Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This group does not contain any question(s). | Dydy'r grŵp hwn ddim yn cynnwys cwestiwn/cwestiynau. | Details | |
This group does not contain any question(s). Dydy'r grŵp hwn ddim yn cynnwys cwestiwn/cwestiynau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submit | Cyflwyno | Details | |
Question index | Mynegai cwestiynau | Details | |
This survey is currently not active. You will not be able to save your responses. | Dydy'r arolwg hwn ddim ar waith ar hyn o bryd. Allwch chi ddim cadw eich ymatebion. | Details | |
This survey is currently not active. You will not be able to save your responses. Dydy'r arolwg hwn ddim ar waith ar hyn o bryd. Allwch chi ddim cadw eich ymatebion.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid. | Dydy un neu ragor o'r ffeiliau a lwythwyd i fyny ddim o faint/fformat cywir. Allwch chi ddim bwrw ymlaen nes bod y ffeiliau hyn yn ddilys. | Details | |
One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid. Dydy un neu ragor o'r ffeiliau a lwythwyd i fyny ddim o faint/fformat cywir. Allwch chi ddim bwrw ymlaen nes bod y ffeiliau hyn yn ddilys.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid. | Dydych chi heb ateb un neu fwy o'r cwestiynau yn gywir. Chewch chi ddim mynd ymlaen nes i chi roi atebion dilys. | Details | |
One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid. Dydych chi heb ateb un neu fwy o'r cwestiynau yn gywir. Chewch chi ddim mynd ymlaen nes i chi roi atebion dilys.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. | Dydych chi heb ateb un neu fwy o'r cwestiynau gorfodol. Chewch chi ddim mynd ymlaen nes i chi eu hateb. | Details | |
One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. Dydych chi heb ateb un neu fwy o'r cwestiynau gorfodol. Chewch chi ddim mynd ymlaen nes i chi eu hateb.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. | Does dim mwy o gwestiynau. Pwyswch y botwm <Cyflwyno> i orffen yr arolwg hwn. | Details | |
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. Does dim mwy o gwestiynau. Pwyswch y botwm <Cyflwyno> i orffen yr arolwg hwn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submit your answers | Cyflwyno eich atebion | Details | |
This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it | Dydy'r grŵp ddim yn cynnwys cwestiynau. Rhaid i chi ychwanegu cwestiynau at y grŵp cyn y gallwch gael rhagolwg ohono | Details | |
This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it Dydy'r grŵp ddim yn cynnwys cwestiynau. Rhaid i chi ychwanegu cwestiynau at y grŵp cyn y gallwch gael rhagolwg ohono
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid group number for this survey: | Mae rhif grŵp yr arolwg hwn yn annilys: | Details | |
Invalid group number for this survey: Mae rhif grŵp yr arolwg hwn yn annilys:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View the statistics for this survey. | Gweld yr ystadegau ar gyfer yr arolwg hwn. | Details | |
View the statistics for this survey. Gweld yr ystadegau ar gyfer yr arolwg hwn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Print your answers. | Argraffu eich atebion. | Details | |
Your survey responses have been recorded. | Mae eich ymatebion i'r arolwg wedi cael eu cofnodi. | Details | |
Your survey responses have been recorded. Mae eich ymatebion i'r arolwg wedi cael eu cofnodi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you! | Diolch yn fawr! | Details | |
Export as