Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | Mae hwn yn arolwg sydd wedi'i reoli. Mae angen tocyn dilys arnoch chi i gymryd rhan. | Details | |
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Mae hwn yn arolwg sydd wedi'i reoli. Mae angen tocyn dilys arnoch chi i gymryd rhan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Load unfinished survey | Llwytho’r arolwg sydd ar ei hanner | Details | |
Load unfinished survey Llwytho’r arolwg sydd ar ei hanner
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a password. | Dydych chi ddim wedi rhoi cyfrinair | Details | |
You did not provide a password. Dydych chi ddim wedi rhoi cyfrinair
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a name. | Dydych chi ddim wedi rhoi enw | Details | |
You did not provide a name. Dydych chi ddim wedi rhoi enw
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have already completed this survey. | Rydych chi eisoes wedi llenwi'r arolwg hwn. | Details | |
You have already completed this survey. Rydych chi eisoes wedi llenwi'r arolwg hwn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is not yet started. | Dydy'r arolwg hwn ddim wedi dechrau eto. | Details | |
This survey is not yet started. Dydy'r arolwg hwn ddim wedi dechrau eto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View statistics | Gweld ystadegau | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | Mae eich porwr yn dweud ei fod wedi cael ei ddefnyddio i ateb yr arolwg hwn o'r blaen. Rydym yn ailosod y sesiwn fel y gallwch ddechrau o'r dechrau. | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. Mae eich porwr yn dweud ei fod wedi cael ei ddefnyddio i ateb yr arolwg hwn o'r blaen. Rydym yn ailosod y sesiwn fel y gallwch ddechrau o'r dechrau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Previous session is set to be finished. | Bydd y sesiwn ddiwethaf yn dod i ben. | Details | |
Previous session is set to be finished. Bydd y sesiwn ddiwethaf yn dod i ben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The access code you provided doesn't match the one in your session. | Dydy'r tocyn a roesoch ddim yn cyfateb â'r un yn eich sesiwn. | Details | |
The access code you provided doesn't match the one in your session. Dydy'r tocyn a roesoch ddim yn cyfateb â'r un yn eich sesiwn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User not found | Methu canfod defnyddiwr. | Details | |
Failed to remove user. | Heb lwyddo i dynnu'r defnyddiwr. | Details | |
Failed to remove user. Heb lwyddo i dynnu'r defnyddiwr.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User removed. | Wedi tynnu'r defnyddiwr. | Details | |
You can not add or remove the group owner from the group. | Allwch chi ddim ychwanegu na thynnu perchennog y grŵp o'r grŵp. | Details | |
You can not add or remove the group owner from the group. Allwch chi ddim ychwanegu na thynnu perchennog y grŵp o'r grŵp.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group not found. | Heb ganfod y grŵp. | Details | |
Export as