| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Answers cleared | Wedi clirio'r atebion | Details | |
| Load now | Llwytho nawr | Details | |
| Your email address: | Eich cyfeiriad e-bost | Details | |
| Repeat password: | Ailadrodd cyfrinair: | Details | |
| Exit and clear survey | Gadael a chlirio’r arolwg | Details | |
| Autoload URL: | Llwytho'r URL yn awtomatig: | Details | |
| Swahili | Swahili | Details | |
| Survey archive (.lsa) | Archif arolygon (.lsa) | Details | |
| Add attribute | Ychwanegu priodoledd | Details | |
| Delete attribute | Dileu'r briodoledd | Details | |
| You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later. | Dylech nodi enwau'r tablau rhag ofn y bydd angen i chi gael gafael ar y wybodaeth hon rywbryd eto. | Details | |
|
You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later. Dylech nodi enwau'r tablau rhag ofn y bydd angen i chi gael gafael ar y wybodaeth hon rywbryd eto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The response timings table has been renamed to: %s | Wedi ailenwi'r tabl amseru ymateb fel: | Details | |
|
The response timings table has been renamed to: %s Wedi ailenwi'r tabl amseru ymateb fel:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Continue? | Bwrw ymlaen? | Details | |
| New scenario number: | Rhif senario newydd: | Details | |
| This question has missing subquestions. | Does gan y cwestiwn hwn ddim is-gwestiynau. | Details | |
|
This question has missing subquestions. Does gan y cwestiwn hwn ddim is-gwestiynau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as