| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Deleting survey table: %s | Wrthi'n dileu tabl arolwg: %s | Details | |
|
Deleting survey table: %s Wrthi'n dileu tabl arolwg: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Kurdish (Sorani) | Cwrdeg (Sorani) | Details | |
| This is one last sample question text - asking for some free text. | Dyma destun un cwestiwn olaf enghreifftiol - mae'n gofyn am rywfaint o destun rhydd. | Details | |
|
This is one last sample question text - asking for some free text. Dyma destun un cwestiwn olaf enghreifftiol - mae'n gofyn am rywfaint o destun rhydd.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is another sample question text - asking for number. | Dyma destun cwestiwn enghreifftiol arall - mae'n gofyn am rif. | Details | |
|
This is another sample question text - asking for number. Dyma destun cwestiwn enghreifftiol arall - mae'n gofyn am rif.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is a sample question text. The user was asked to enter a date. | Dyma destun cwestiwn enghreifftiol. Gofynnwyd i'r defnyddiwr roi dyddiad. | Details | |
|
This is a sample question text. The user was asked to enter a date. Dyma destun cwestiwn enghreifftiol. Gofynnwyd i'r defnyddiwr roi dyddiad.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Third choice | Trydydd dewis | Details | |
| Second choice | Ail ddewis | Details | |
| This is some help text for this question. | Dyma rywfaint o destun help ar gyfer y cwestiwn hwn. | Details | |
|
This is some help text for this question. Dyma rywfaint o destun help ar gyfer y cwestiwn hwn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is a sample question text. The user was asked to pick an entry. | Dyma destun cwestiwn enghreifftiol. Gofynnwyd i'r defnyddiwr ddewis cofnod. | Details | |
|
This is a sample question text. The user was asked to pick an entry. Dyma destun cwestiwn enghreifftiol. Gofynnwyd i'r defnyddiwr ddewis cofnod.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Session writable | Gellir ysgrifennu dros y sesiwn | Details | |
| Participant | Cyfranogwyr | Details | |
| As a last step you should clear your browser cache now. | I orffen, dylech glirio storfa eich porwr nawr. | Details | |
|
As a last step you should clear your browser cache now. I orffen, dylech glirio storfa eich porwr nawr.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The update is now complete! | Wedi gorffen diweddaru! | Details | |
| To be able to upload images or other content you have to save your survey once first. | Er mwyn gallu llwytho delweddau neu gynnwys arall i fyny, rhaid i chi gadw eich arolwg unwaith yn gyntaf. | Details | |
|
To be able to upload images or other content you have to save your survey once first. Er mwyn gallu llwytho delweddau neu gynnwys arall i fyny, rhaid i chi gadw eich arolwg unwaith yn gyntaf.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Spanish (Chile) | Sbaeneg (Chile) | Details | |
Export as