| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Section | Sekce | Details | |
| If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. | Pokud jste pro přístup k tomuto průzkumu použili zaslaný přístupový kód, ujišťujeme Vás, že tento kód, e-mail ani Vaše jméno nebudou uloženy společně s Vašimi odpověďmi. Kód s e-mailem a jménem je ukládán do samostatné databáze a je k němu později připojena pouze nedatovaná informace, jestli jste se tohoto průzkumu zúčastnili. Neexistuje způsob, jak zpětně spárovat kód a e-mail respondenta s odpověďmi v průzkumu. | Details | |
|
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Pokud jste pro přístup k tomuto průzkumu použili zaslaný přístupový kód, ujišťujeme Vás, že tento kód, e-mail ani Vaše jméno nebudou uloženy společně s Vašimi odpověďmi. Kód s e-mailem a jménem je ukládán do samostatné databáze a je k němu později připojena pouze nedatovaná informace, jestli jste se tohoto průzkumu zúčastnili. Neexistuje způsob, jak zpětně spárovat kód a e-mail respondenta s odpověďmi v průzkumu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. | Uložené údaje z tohoto průzkumu nebudou obsahovat žádné další osobní údaje nad rámec toho, co jste sám uvedl v odpovědích. | Details | |
|
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. Uložené údaje z tohoto průzkumu nebudou obsahovat žádné další osobní údaje nad rámec toho, co jste sám uvedl v odpovědích.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Choice of rank %s | Výběr z rozsahu %s | Details | |
| Please complete all parts of the date. | Vyplňte prosím všechny části datumu! | Details | |
|
Please complete all parts of the date. Vyplňte prosím všechny části datumu!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Date entered is invalid! | Vložené datum není platné! | Details | |
| Change the language | Změnit jazyk | Details | |
| Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field. | Do pole vedle "%s" mohou být vložena pouze čísla. | Details | |
|
Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field. Do pole vedle "%s" mohou být vložena pouze čísla.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Comment your answers. | Komentovat odpovědi. | Details | |
| Comment only when you don't choose an answer. | Komentář pouze pokud není vybrána odpověď. | Details | |
|
Comment only when you don't choose an answer. Komentář pouze pokud není vybrána odpověď.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Comment only when you choose an answer. | Komentář pouze pokud je vybrána odpověď. | Details | |
|
Comment only when you choose an answer. Komentář pouze pokud je vybrána odpověď.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only numbers may be entered in these fields. | Do tohoto pole můžete vložit pouze čísla. | Details | |
|
Only numbers may be entered in these fields. Do tohoto pole můžete vložit pouze čísla.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only answer the following question if: | Na tuto otázku odpovídejte pouze pokud: | Details | |
|
Only answer the following question if: Na tuto otázku odpovídejte pouze pokud:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer. | Přidat tlačítko pro znovunastavení posuvníku. Pokud vyberete počáteční hodnotu, potom se nastaví tato hodnota. V opačném případě bude vybrána prázdná odpověď. | Details | |
|
Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer. Přidat tlačítko pro znovunastavení posuvníku. Pokud vyberete počáteční hodnotu, potom se nastaví tato hodnota. V opačném případě bude vybrána prázdná odpověď.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value). | Ovládátko je zobrazeno uprostřed posuvníku (toto nenastaví výchozí hodnotu). Výjimkou je nastavení výchozí hodnoty posuvníku. | Details | |
|
The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value). Ovládátko je zobrazeno uprostřed posuvníku (toto nenastaví výchozí hodnotu). Výjimkou je nastavení výchozí hodnoty posuvníku.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as