Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). | Formát uložení je nastaven na 'Y', při načtení nastavení získáte pouze rok (aktuálně '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). Formát uložení je nastaven na 'Y', při načtení nastavení získáte pouze rok (aktuálně '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). | Formát ukládání je nastaven na 'Ymd', při načtení nastavení získáte pouze datum (aktuálně '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). Formát ukládání je nastaven na 'Ymd', při načtení nastavení získáte pouze datum (aktuálně '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date until which the token is valid | Respondent – Datum vypršení tokenu | Details | |
Participant - The date until which the token is valid Respondent – Datum vypršení tokenu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date from which the token is valid | Respondent – Datum zahájení platnosti tokenu | Details | |
Participant - The date from which the token is valid Respondent – Datum zahájení platnosti tokenu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
this subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is on | tento dílčí pohled je vykreslen z modulu globálního nastavení. Tato zpráva se zobrazuje jen pokud je zapnutý režim ladění | Details | |
this subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is on tento dílčí pohled je vykreslen z modulu globálního nastavení. Tato zpráva se zobrazuje jen pokud je zapnutý režim ladění
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User groups: | Skupiny uživatelů: | Details | |
Select %s file: | Vybrat soubor %s: | Details | |
Expiry date/time | Datum/čas vypršení platnosti: | Details | |
No user group members found. | Žádní uživatelé nebyli ve skupině nalezeni. | Details | |
No user group members found. Žádní uživatelé nebyli ve skupině nalezeni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Customize theme | Přizpůsobit motiv | Details | |
Please note that if you delete an incomplete response during a running survey,↵ the participant will not be able to complete it. | Připomínáme, že pokud během probíhajícího průzkumu smažete z části vyplněný dotazník, respondent jej už nebude moci dokončit. | Details | |
Please note that if you delete an incomplete response during a running survey,↵ the participant will not be able to complete it. Připomínáme, že pokud během probíhajícího průzkumu smažete z části vyplněný dotazník, respondent jej už nebude moci dokončit.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Import question summary | Importovat souhrn otázky | Details | |
Import question group summary | Importovat shrnutí skupiny otázek | Details | |
Import question group summary Importovat shrnutí skupiny otázek
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error while updating box settings! | Při aktualizaci nastavení pole došlo k chybě! | Details | |
Error while updating box settings! Při aktualizaci nastavení pole došlo k chybě!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Personalized menu entries | Personalizované položky menu | Details | |
Export as