LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Bulgarian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (3,401) Untranslated (1,958) Waiting (0) Fuzzy (63) Warnings (0)
1 34 35 36 37 38 362
Prio Original string Translation
The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax. Следващата стъпка (редактиране на реда „FILE=“) е необходима само когато сте избрали версия на SPSS без Python. Ако сте избрали версията за SPSS с допълнителен модул Python/Essentials, просто запазете синтаксиса и файла с данни в същата папка. Ако използвате Python 3, трябва да редактирате синтактичния файл: заменете реда „begin program“ с „begin program PYTHON3“. Пълният път ще бъде автоматично открит, когато стартирате синтаксиса. Details

The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax.

Следващата стъпка (редактиране на реда „FILE=“) е необходима само когато сте избрали версия на SPSS без Python. Ако сте избрали версията за SPSS с допълнителен модул Python/Essentials, просто запазете синтаксиса и файла с данни в същата папка. Ако използвате Python 3, трябва да редактирате синтактичния файл: заменете реда „begin program“ с „begin program PYTHON3“. Пълният път ще бъде автоматично открит, когато стартирате синтаксиса.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Question help text position You have to log in to add a translation. Details

Question help text position

You have to log in to edit this translation.
Show 'Clear all' button You have to log in to add a translation. Details

Show 'Clear all' button

You have to log in to edit this translation.
The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option' Кодът на опцията за отговор, след което опцията „Друго:“ ще бъде поставена, ако позицията е зададена на „След конкретна опция за отговор“ Details

The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option'

Кодът на опцията за отговор, след което опцията „Друго:“ ще бъде поставена, ако позицията е зададена на „След конкретна опция за отговор“
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Answer code for 'After specific answer option' Код на отговора за „След конкретна опция за отговор“ Details

Answer code for 'After specific answer option'

Код на отговора за „След конкретна опция за отговор“
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Indicates where the 'Other' option should be placed Посочва се къде следва да се постави опцията „Други“ Details

Indicates where the 'Other' option should be placed

Посочва се къде следва да се постави опцията „Други“
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Specify how array-filtered sub-questions should be displayed Посочете как да се показват подвъпроси, филтрирани в масив Details

Specify how array-filtered sub-questions should be displayed

Посочете как да се показват подвъпроси, филтрирани в масив
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
After specific subquestion You have to log in to add a translation. Details

After specific subquestion

You have to log in to edit this translation.
Condition help for printable survey You have to log in to add a translation. Details

Condition help for printable survey

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority:
normal
More links:
Require at least one special character You have to log in to add a translation. Details

Require at least one special character

You have to log in to edit this translation.
Preview the survey with this participant Преглед на анкетата с този участник Details

Preview the survey with this participant

Преглед на анкетата с този участник
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Check password when use “Save and return later” feature Проверете паролата, когато използвате функцията „Запазване и връщане по-късно“ Details

Check password when use “Save and return later” feature

Проверете паролата, когато използвате функцията „Запазване и връщане по-късно“
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Password requirements for “Save and return later” feature Изисквания за парола за функцията „Запазване и връщане по-късно“ Details

Password requirements for “Save and return later” feature

Изисквания за парола за функцията „Запазване и връщане по-късно“
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Password requirements for administration login Изисквания за парола за влизане в администрацията Details

Password requirements for administration login

Изисквания за парола за влизане в администрацията
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
QCode / Answer Code / ID Qкод/Код за отговор/Идентификатор Details

QCode / Answer Code / ID

Qкод/Код за отговор/Идентификатор
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 34 35 36 37 38 362

Export as