Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. | Идентификационният номер на отговора „%s“ вече се използва за език „%s“. | Details | |
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. Идентификационният номер на отговора „%s“ вече се използва за език „%s“.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Key can't be empty! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Please buy/enter a new one! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Stop survey | You have to log in to add a translation. | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. | Оставете празно, ако искате пълния текст на въпроса. | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. Оставете празно, ако искате пълния текст на въпроса.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Single dash (%s) | Единично тире (%s) | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses | Въпроси в скоби | Details | |
New line (use with care) | Нов ред (използвайте внимателно) | Details | |
New line (use with care) Нов ред (използвайте внимателно)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Separator between question and subquestion: | You have to log in to add a translation. | Details | |
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). | Ако искате да импортирате данните за отговора от по-стара версия или ако анкетата ви има проблем с целостта, използвайте старата версия за експортиране (автоматично избрана, ако има дублиращи се кодове). | Details | |
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). Ако искате да импортирате данните за отговора от по-стара версия или ако анкетата ви има проблем с целостта, използвайте старата версия за експортиране (автоматично избрана, ако има дублиращи се кодове).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). | Координати по подразбиране на картата при първото зареждане на страницата. Формат: географска ширина [интервал] географска дължина. Географската ширина и дължина трябва да бъдат с десетична запетая (например „-3,1234 5,1424 “). | Details | |
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). Координати по подразбиране на картата при първото зареждане на страницата. Формат: географска ширина [интервал] географска дължина. Географската ширина и дължина трябва да бъдат с десетична запетая (например „-3,1234 5,1424 “).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No user definition found in file. | Не е намерено определение за потребител във файла. | Details | |
No user definition found in file. Не е намерено определение за потребител във файла.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s' | You have to log in to add a translation. | Details | |
Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No scenario number specified | Не е посочен номер на сценарий | Details | |
No scenario number specified Не е посочен номер на сценарий
You have to log in to edit this translation.
|
Export as