Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Last page | Апошняя старонка | Details | |
Date submitted | Дата адпраўкі | Details | |
Response ID | ID адказа | Details | |
File count | You have to log in to add a translation. | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.↵ ↵ To complete this survey, click on the following URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. | Дарагі {FIRSTNAME}, Вы ці нехта іншы выкарыставал ваш адрас электроннай пошты, каб зарэгістравацца для ўдзелу ў онлайн-апытанні пад назвай {SURVEYNAME}. Каб прайсці гэта апытанне, націсніце па наступнай спасылцы: {SURVEYURL} Калі ў вас узніклі пытанні па гэтым апытнні, або, калі вы не зарэгістраваліся для ўдзелу і атрымалі гэты ліст па памылцы, калі ласка, звяжыцеся з {ADMINNAME} па {ADMINEMAIL}. | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.↵ ↵ To complete this survey, click on the following URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Дарагі {FIRSTNAME},↵ ↵ Вы ці нехта іншы выкарыставал ваш адрас электроннай пошты, каб зарэгістравацца для ўдзелу ў онлайн-апытанні пад назвай {SURVEYNAME}.↵ ↵ Каб прайсці гэта апытанне, націсніце па наступнай спасылцы:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ Калі ў вас узніклі пытанні па гэтым апытнні, або, калі вы не зарэгістраваліся для ўдзелу і атрымалі гэты ліст па памылцы, калі ласка, звяжыцеся з {ADMINNAME} па {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey registration confirmation | Пацверджанне рэгістрацыі ў апытанні | Details | |
Survey registration confirmation Пацверджанне рэгістрацыі ў апытанні
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Добры дзень, {FIRSTNAME}, Нядаўна мы запрасілі Вас прыняць удзел у апытанні. Заўважым, што вы яшчэ не скончалі апытанне, і хацім нагадаць Вам, што апытанне усё яшчэ даступна, калі вы хочаце прыняць удзел. Апытанне мае назву: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Каб прыняць удзел, калі ласка, націсніце на спасылку ніжэй. З павагай, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Клікніце тут, каб прайсці апытанне: {SURVEYURL} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Добры дзень, {FIRSTNAME},↵ ↵ Нядаўна мы запрасілі Вас прыняць удзел у апытанні.↵ ↵ Заўважым, што вы яшчэ не скончалі апытанне, і хацім нагадаць Вам, што апытанне усё яшчэ даступна, калі вы хочаце прыняць удзел.↵ ↵ Апытанне мае назву:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ Каб прыняць удзел, калі ласка, націсніце на спасылку ніжэй.↵ ↵ З павагай,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Клікніце тут, каб прайсці апытанне:↵ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder to participate in a survey | Напамін пра ўдзел у апытанні | Details | |
Reminder to participate in a survey Напамін пра ўдзел у апытанні
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} | You have to log in to add a translation. | Details | |
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} | Калі вы не жадаеце ўдзельнічаць у гэтым апытанні і больш не жадаеце атрымліваць запрашэнні, калі ласка, перайдзіце па наступнай спасылцы: {OPTOUTURL} | Details | |
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} Калі вы не жадаеце ўдзельнічаць у гэтым апытанні і больш не жадаеце атрымліваць запрашэнні, калі ласка, перайдзіце па наступнай спасылцы: ↵ {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Дарагі {FIRSTNAME}, Вы былі запрошаны прыняць удзел у апытанні. Апытанне мае назву: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Каб прыняць удзел, калі ласка, націсніце на спасылку ніжэй. З павагай, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Клікніце тут, каб прайсці апытанне: : {SURVEYURL} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Дарагі {FIRSTNAME},↵ ↵ Вы былі запрошаны прыняць удзел у апытанні.↵ ↵ Апытанне мае назву:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ Каб прыняць удзел, калі ласка, націсніце на спасылку ніжэй.↵ ↵ З павагай,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Клікніце тут, каб прайсці апытанне: :↵ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invitation to participate in a survey | Запрашэнне прыняць удзел у апытанні | Details | |
Invitation to participate in a survey Запрашэнне прыняць удзел у апытанні
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} | Дарагі {FIRSTNAME}, Гэтае пісьмо выслана, каб пацвердзіць, што вы завяршылі апытанне пад назвай {SURVEYNAME} і ваш адказ быў захаваны. Дзякуй за ўдзел. Калі ў Вас узніклі дадатковыя пытанні па дадзенай электроннай пошце, калі ласка, звяжыцеся з {ADMINNAME} на {ADMINEMAIL}. З павагай, {ADMINNAME} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} Дарагі {FIRSTNAME},↵ ↵ Гэтае пісьмо выслана, каб пацвердзіць, што вы завяршылі апытанне пад назвай {SURVEYNAME} і ваш адказ быў захаваны. Дзякуй за ўдзел.↵ ↵ Калі ў Вас узніклі дадатковыя пытанні па дадзенай электроннай пошце, калі ласка, звяжыцеся з {ADMINNAME} на {ADMINEMAIL}.↵ З павагай,↵ ↵ {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirmation of your participation in our survey | Пацверджанне вашага ўдзелу ў апытанні | Details | |
Confirmation of your participation in our survey Пацверджанне вашага ўдзелу ў апытанні
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL} | Добры дзень, Новы адказ быў дадзены на апытанне '{SURVEYNAME}'. Націсніце на спасылку ніжэй, каб перазагрузіць апытанне: {RELOADURL} Націсніце на наступную спасылку, каб убачыць індывідуальны адказ: {VIEWRESPONSEURL} Націсніце на наступную спасылку, каб рэдагаваць індывідуальны адказ: {EDITRESPONSEURL} Паглядзець статыстыку, націснуўшы сюды: {STATISTICSURL} | Details | |
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL} Добры дзень,↵ ↵ Новы адказ быў дадзены на апытанне '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Націсніце на спасылку ніжэй, каб перазагрузіць апытанне:↵ {RELOADURL}↵ ↵ Націсніце на наступную спасылку, каб убачыць індывідуальны адказ:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Націсніце на наступную спасылку, каб рэдагаваць індывідуальны адказ:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ Паглядзець статыстыку, націснуўшы сюды:↵ {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.
|
Export as