Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Total time | Totale tyd | Details | |
Submission date | Indieningsdatum | Details | |
E-pos | Details | ||
Last name | Van | Details | |
First name | Eerste naam | Details | |
There is no matching survey. | Daar is nie 'n ooreenstemmende opname nie. | Details | |
There is no matching survey. Daar is nie 'n ooreenstemmende opname nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey has not been activated. There are no results to browse. | Die opname is nog nie geaktiveer nie. Resultate kan nie bestudeer word nie. | Details | |
This survey has not been activated. There are no results to browse. Die opname is nog nie geaktiveer nie. Resultate kan nie bestudeer word nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Browse responses | You have to log in to add a translation. | Details | |
Incorrect username and/or password! | Verkeerde gebruikernaam en/of wagwoord! | Details | |
Incorrect username and/or password! Verkeerde gebruikernaam en/of wagwoord!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reloading screen. Please wait. | Skerm word verfris. Wag asseblief. | Details | |
Reloading screen. Please wait. Skerm word verfris. Wag asseblief.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome %s! | Welkom %s! | Details | |
Please log in first. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Username: %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
User data | Gebruikerdata | Details | |
Logout successful. | Jy is afgeteken. | Details | |
Export as