LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Afrikaans

Filter ↓ Sort ↓ All (5,746) Translated (3,141) Untranslated (2,526) Waiting (0) Fuzzy (79) Warnings (0)
1 142 143 144 145 146 384
Prio Original string Translation
JS-Debug mode [Backend]: JS-Ontfoutmodus [Backend]: Details

JS-Debug mode [Backend]:

JS-Ontfoutmodus [Backend]:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Now, activate your survey. You have to log in to add a translation. Details

Now, activate your survey.

You have to log in to edit this translation.
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. Hulle bied 'n maklike manier om terug te keer na enige vorige instelling, en bied 'n algemene oorsig van waar jy is. Details

They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are.

Hulle bied 'n maklike manier om terug te keer na enige vorige instelling, en bied 'n algemene oorsig van waar jy is.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Jy kan die "broodkrummels" sien in die boonste balk van die administrasiekoppelvlak. Details

You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface.

Jy kan die "broodkrummels" sien in die boonste balk van die administrasiekoppelvlak.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Klik op 'Stoor en sluit' of 'Volgende' om voort te gaan. Details

Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed.

Klik op 'Stoor en sluit' of 'Volgende' om voort te gaan.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Remember the plus button Onthou die plus-knoppie Details

Remember the plus button

Onthou die plus-knoppie
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Soos jy kan sien, is die redigering van antwoordopsies baie soortgelyk aan die redigering van subvrae. Details

As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions.

Soos jy kan sien, is die redigering van antwoordopsies baie soortgelyk aan die redigering van subvrae.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Save and close now and let's edit the answer options. You have to log in to add a translation. Details

Save and close now and let's edit the answer options.

You have to log in to edit this translation.
You should add some subquestions for your question here. You have to log in to add a translation. Details

You should add some subquestions for your question here.

You have to log in to edit this translation.
The availability of options is related to the type of question you previously chose. Die beskikbaarheid van opsies hou verband met die tipe vraag wat jy voorheen gekies het. Details

The availability of options is related to the type of question you previously chose.

Die beskikbaarheid van opsies hou verband met die tipe vraag wat jy voorheen gekies het.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The most important question-related options are displayed here. Die belangrikste vraagverwante opsies word hier vertoon. Details

The most important question-related options are displayed here.

Die belangrikste vraagverwante opsies word hier vertoon.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is the question bar. You have to log in to add a translation. Details

This is the question bar.

You have to log in to edit this translation.
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. Hierdie tipe vraag laat jou toe om veelvuldige subvrae en 'n stel antwoorde by te voeg. Details

This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers.

Hierdie tipe vraag laat jou toe om veelvuldige subvrae en 'n stel antwoorde by te voeg.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Soos jy kan sien, is die voorafgekose vraagtipe die 'Lang vrye teks' een. Ons sal in hierdie voorbeeld die 'Reeks'-vraagtipe gebruik. Details

As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type.

Soos jy kan sien, is die voorafgekose vraagtipe die 'Lang vrye teks' een. Ons sal in hierdie voorbeeld die 'Reeks'-vraagtipe gebruik.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. Jy hoef nie 'n beskrywing by jou vraaggroep te voeg nie, maar soms maak dit sin om 'n bietjie ekstra inligting vir jou deelnemers by te voeg. Details

You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants.

Jy hoef nie 'n beskrywing by jou vraaggroep te voeg nie, maar soms maak dit sin om 'n bietjie ekstra inligting vir jou deelnemers by te voeg.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 08:59:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 142 143 144 145 146 384

Export as