LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: Portuguese (Brazil)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (5,181) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (104) Warnings (0)
1 276 277 278 279 280 346
Prio Original string Translation
dd-mm-yyyy dd-mm-aaaa Details

dd-mm-yyyy

dd-mm-aaaa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:35:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
wagner
References:
Priority:
normal
More links:
dd.mm.yyyy dd.mm.aaaa Details

dd.mm.yyyy

dd.mm.aaaa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:35:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
wagner
References:
Priority:
normal
More links:
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. Após ter clicado no botão salvar você pode fechar esta janela ou continuar preenchendo a pesquisa. Details

After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey.

Após ter clicado no botão salvar você pode fechar esta janela ou continuar preenchendo a pesquisa.
You have to log in to edit this translation.
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. Informe seu e-mail para receber mais detalhes. Details

If you give an email address, an email containing the details will be sent to you.

Informe seu e-mail para receber mais detalhes.
You have to log in to edit this translation.
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. O questionário será salvo utilizando seu nome e senha e poderá ser finalizado posteriormente, fazendo login com esses dados. Details

Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password.

O questionário será salvo utilizando seu nome e senha e poderá ser finalizado posteriormente, fazendo login com esses dados.
You have to log in to edit this translation.
Enter a name and password for this survey and click save below. Informe um nome e uma senha para o questionário e clique no botão Salvar abaixo. Details

Enter a name and password for this survey and click save below.

Informe um nome e uma senha para o questionário e clique no botão Salvar abaixo.
You have to log in to edit this translation.
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. Informe seus dados abaixo e lhe será enviado um e-mail com um link para participar. Details

Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately.

Informe seus dados abaixo e lhe será enviado um e-mail com um link para participar.
You have to log in to edit this translation.
You may register for this survey if you wish to take part. Você pode se inscrever no questionário, caso deseje participar. Details

You may register for this survey if you wish to take part.

Você pode se inscrever no questionário, caso deseje participar.
You have to log in to edit this translation.
You must be registered to complete this survey É preciso se inscrever para responder ao questionário. Details

You must be registered to complete this survey

É preciso se inscrever para responder ao questionário.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:35:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This survey is anonymous. O questionário é anônimo. Details

This survey is anonymous.

O questionário é anônimo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:35:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. Informe o nome e a senha usados para salvar o questionário. Details

Type in the 'name' you used to save the survey, and the password.

Informe o nome e a senha usados para salvar o questionário.
You have to log in to edit this translation.
You can load a survey that you have previously saved from this screen. É possível carregar um questionário salvo anteriormente a partir dessa tela. Details

You can load a survey that you have previously saved from this screen.

É possível carregar um questionário salvo anteriormente a partir dessa tela.
You have to log in to edit this translation.
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. Atenção: a execução do JavaScript está desativada no seu navegador ou para este site. Você pode não ser capaz de responder a todas as perguntas nesta pesquisa. Verifique os parâmetros do seu navegador. Details

Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters.

Atenção: a execução do JavaScript está desativada no seu navegador ou para este site. Você pode não ser capaz de responder a todas as perguntas nesta pesquisa. Verifique os parâmetros do seu navegador.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 11:50:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Saved name: Nome salvo: Details

Saved name:

Nome salvo:
You have to log in to edit this translation.
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. Para manter o anonimato por favor use um pseudônimo como nome de usuário, um endereço de e-mail não é necessário. Details

To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required.

Para manter o anonimato por favor use um pseudônimo como nome de usuário, um endereço de e-mail não é necessário.
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 276 277 278 279 280 346

Export as