Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Invalid question code or ID “%s” | ID ou código de pergunta inválido "%s" | Details | |
Invalid question code or ID “%s” ID ou código de pergunta inválido "%s"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid question ID | ID de pergunta inválido | Details | |
Question group does not exists | O grupo de perguntas não existe | Details | |
Question group does not exists O grupo de perguntas não existe
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Questions, groups and parameters can be edited again. | Perguntas, grupos e parâmetros podem ser editados novamente. | Details | |
Questions, groups and parameters can be edited again. Perguntas, grupos e parâmetros podem ser editados novamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is not possible to add/delete questions if the survey is active. | Não é possível adicionar/excluir perguntas se a pesquisa estiver ativa. | Details | |
It is not possible to add/delete questions if the survey is active. Não é possível adicionar/excluir perguntas se a pesquisa estiver ativa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is not possible to add questions to an active survey. | Não é possível adicionar perguntas a uma pesquisa ativa. | Details | |
It is not possible to add questions to an active survey. Não é possível adicionar perguntas a uma pesquisa ativa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reorder questions & groups | Reordenar perguntas e grupos | Details | |
Reorder questions & groups Reordenar perguntas e grupos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page. | Uma ou mais perguntas obrigatórias não foram respondidas. Se possível, preencha-os antes de prosseguir para a próxima página. | Details | |
One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page. Uma ou mais perguntas obrigatórias não foram respondidas. Se possível, preencha-os antes de prosseguir para a próxima página.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Insert a page break before this question in printable view. | Insira uma quebra de página antes desta pergunta no modo de exibição para impressão. | Details | |
Insert a page break before this question in printable view. Insira uma quebra de página antes desta pergunta no modo de exibição para impressão.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Core question themes cannot be uninstalled. | Não é possível desinstalar os temas da pergunta principal. | Details | |
Core question themes cannot be uninstalled. Não é possível desinstalar os temas da pergunta principal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tip: Please note that you need to <strong>deactivate</strong> a survey if you want to <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> groups/questions or <strong>change</strong> any of the settings above. The changes will cause all collected data from respondents to be moved and archived. | Dica: observe que você precisa <strong>desativar</strong> uma pesquisa se quiser <strong>adicionar</strong> ou <strong>excluir</strong> grupos/perguntas ou <strong>alterar</strong> qualquer uma das configurações acima. As alterações farão com que todos os dados coletados dos respondentes sejam movidos e arquivados. | Details | |
Tip: Please note that you need to <strong>deactivate</strong> a survey if you want to <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> groups/questions or <strong>change</strong> any of the settings above. The changes will cause all collected data from respondents to be moved and archived. Dica: observe que você precisa <strong>desativar</strong> uma pesquisa se quiser <strong>adicionar</strong> ou <strong>excluir</strong> grupos/perguntas ou <strong>alterar</strong> qualquer uma das configurações acima. As alterações farão com que todos os dados coletados dos respondentes sejam movidos e arquivados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Once a survey has been activated you can no longer <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> questions, questions groups, or subquestions. You will be <strong>still able to edit</strong> questions, questions groups, or subquestions. | Assim que uma pesquisa for ativada, você não poderá mais <strong>adicionar</strong> ou <strong>excluir</strong> perguntas, grupos de perguntas ou subperguntas. Você <strong>ainda poderá editar</strong> perguntas, grupos de perguntas ou subperguntas. | Details | |
Once a survey has been activated you can no longer <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> questions, questions groups, or subquestions. You will be <strong>still able to edit</strong> questions, questions groups, or subquestions. Assim que uma pesquisa for ativada, você não poderá mais <strong>adicionar</strong> ou <strong>excluir</strong> perguntas, grupos de perguntas ou subperguntas. Você <strong>ainda poderá editar</strong> perguntas, grupos de perguntas ou subperguntas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. | Observe que você não respondeu a esta pergunta. Ainda assim, você pode continuar sem responder. | Details | |
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. Observe que você não respondeu a esta pergunta. Ainda assim, você pode continuar sem responder.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No question specified. | Nenhuma pergunta foi especificada. | Details | |
No question specified. Nenhuma pergunta foi especificada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The question code is used for quick identification of this question and must be unique. It is especially useful if you wish to use the LimeSurvey assessments feature and/or the ExpressionScript. | O código da pergunta é usado para a identificação rápida desta pergunta e deve ser exclusivo. É especialmente útil se você deseja usar o recurso de avaliações LimeSurvey e/ou o ExpressionScript. | Details | |
The question code is used for quick identification of this question and must be unique. It is especially useful if you wish to use the LimeSurvey assessments feature and/or the ExpressionScript. O código da pergunta é usado para a identificação rápida desta pergunta e deve ser exclusivo. É especialmente útil se você deseja usar o recurso de avaliações LimeSurvey e/ou o ExpressionScript.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as