Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). | O formato de salvamento está definido como 'Y', você obterá apenas o ano ao obter as configurações (atualmente '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). O formato de salvamento está definido como 'Y', você obterá apenas o ano ao obter as configurações (atualmente '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). | O formato de salvamento está definido como 'Y-m-d', você obterá apenas a data ao obter as configurações (atualmente '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). O formato de salvamento está definido como 'Y-m-d', você obterá apenas a data ao obter as configurações (atualmente '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date until which the token is valid | Participante - A data até a qual o token é válido | Details | |
Participant - The date until which the token is valid Participante - A data até a qual o token é válido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date from which the token is valid | Participante - A data a partir da qual o token é válido | Details | |
Participant - The date from which the token is valid Participante - A data a partir da qual o token é válido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save year only | Guardar apenas o ano | Details | |
Save as shown | Guardar como apresentado | Details | |
Save year only | Salvar apenas o ano | Details | |
Save as shown | Salvar como exibido | Details | |
Save date only | Salvar apenas a data | Details | |
Due to a technical problem, your response could not be saved. You will not be able to proceed with this survey. | Devido a um problema técnico, não foi possível gravar a sua resposta. Não poderá prosseguir com este inquérito. | Details | |
Due to a technical problem, your response could not be saved. You will not be able to proceed with this survey. Devido a um problema técnico, não foi possível gravar a sua resposta. Não poderá prosseguir com este inquérito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Due to a technical problem, your response could not be saved. Please contact the survey administrator %s (%s) about this problem. You will not be able to proceed with this survey. | Devido a um problema técnico, a sua resposta não pôde ser gravada. Por favor, contacte o administrador do inquérito %s (%s) sobre este problema. Não poderá prosseguir com este inquérito. | Details | |
Due to a technical problem, your response could not be saved. Please contact the survey administrator %s (%s) about this problem. You will not be able to proceed with this survey. Devido a um problema técnico, a sua resposta não pôde ser gravada. Por favor, contacte o administrador do inquérito %s (%s) sobre este problema. Não poderá prosseguir com este inquérito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Due to a technical problem, your response could not be saved. Please contact the survey administrator %s (%s) about this problem. You will not be able to proceed with this survey. | Devido a um problema técnico, não foi possível salvar sua resposta. Entre em contato com o administrador do questionário %s (%s) sobre esse problema. Você não poderá prosseguir com este questionário. | Details | |
Due to a technical problem, your response could not be saved. Please contact the survey administrator %s (%s) about this problem. You will not be able to proceed with this survey. Devido a um problema técnico, não foi possível salvar sua resposta. Entre em contato com o administrador do questionário %s (%s) sobre esse problema. Você não poderá prosseguir com este questionário.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Due to a technical problem, your response could not be saved. You will not be able to proceed with this survey. | Devido a um problema técnico, não foi possível salvar sua resposta. Você não poderá prosseguir com este questionário. | Details | |
Due to a technical problem, your response could not be saved. You will not be able to proceed with this survey. Devido a um problema técnico, não foi possível salvar sua resposta. Você não poderá prosseguir com este questionário.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All of the user's user groups were transferred to %s. | Todos os grupos de utilizadores pertencentes ao utilizador foram transferidos para %s. | Details | |
All of the user's user groups were transferred to %s. Todos os grupos de utilizadores pertencentes ao utilizador foram transferidos para %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All of the user's user groups were transferred to %s. | Todos os grupos de usuários desde usuário foram transferidos para %s. | Details | |
All of the user's user groups were transferred to %s. Todos os grupos de usuários desde usuário foram transferidos para %s.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as