Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. | %s mensagens não lidas foram verificadas e nenhuma foi marcada pelo sistema como retorno (bounce). | Details | |
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s mensagens não lidas foram verificadas e nenhuma foi marcada pelo sistema como retorno (bounce).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(No default value) | (Sem valores padrão) | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | Seu navegador indica que já foi utilizado para responder a essa pesquisa. A sessão será reiniciada para que você possa começar. | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. Seu navegador indica que já foi utilizado para responder a essa pesquisa. A sessão será reiniciada para que você possa começar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | Seu navegador indica que já foi utilizado para responder a essa pesquisa. A sessão será reiniciada para que você possa começar. | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. Seu navegador indica que já foi utilizado para responder a essa pesquisa. ↵ A sessão será reiniciada para que você possa começar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are not allowed to use this group | Você não tem permissão para usar o grupo | Details | |
You are not allowed to use this group Você não tem permissão para usar o grupo
You have to log in to edit this translation.
|
Export as