Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. | Det finnes allerede en oppføring med denne tilgangskoden i tabellen. Samme tilgangskode kan ikke brukes i flere oppføringer. | Details | |
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. Det finnes allerede en oppføring med denne tilgangskoden i tabellen. Samme tilgangskode kan ikke brukes i flere oppføringer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. | Det har blitt opprettet en deltakertabell for denne undersøkelsen, og de gamle deltakerne ble importert. | Details | |
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. Det har blitt opprettet en deltakertabell for denne undersøkelsen, og de gamle deltakerne ble importert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? | Når du klikker «Ja» vil det genereres tilgangskoder for alle i deltakerlisten som ikke allerede har fått en. Fortsett? | Details | |
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? Når du klikker «Ja» vil det genereres tilgangskoder for alle i deltakerlisten som ikke allerede har fått en. Fortsett?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(No default value) | (Ingen forhåndsvalg) | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Hei {FIRSTNAME}! Du har blitt invitert til å delta i en undersøkelse. Undersøkelsen har tittelen: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" For å delta, vennligst klikk på lenken nedenfor. Med vennlig hilsen {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ----------------------------------------------Klikk her for å svare på spørreundersøkelsen: {SURVEYURL} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Hei {FIRSTNAME}!↵ ↵ Du har blitt invitert til å delta i en undersøkelse.↵ ↵ Undersøkelsen har tittelen:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ For å delta, vennligst klikk på lenken nedenfor.↵ ↵ Med vennlig hilsen↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------Klikk↵ her for å svare på spørreundersøkelsen:↵ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Hei {FIRSTNAME}! Du har blitt invitert til å delta i en undersøkelse. Undersøkelsen har tittelen: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" For å delta, vennligst klikk på lenken nedenfor. Med vennlig hilsen {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klikk her for å svare på undersøkelsen: {SURVEYURL} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Hei {FIRSTNAME}!↵ ↵ Du har blitt invitert til å delta i en undersøkelse.↵ ↵ Undersøkelsen har tittelen:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ For å delta, vennligst klikk på lenken nedenfor.↵ ↵ Med vennlig hilsen↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Klikk her for å svare på undersøkelsen:↵ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Hei {FIRSTNAME}! Du har blitt invitert til å delta i en undersøkelse. Undersøkelsen har tittelen: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" For å delta, vennligst klikk på lenken nedenfor. Med vennlig hilsen {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klikk her for å svare på undersøkelsen: {SURVEYURL} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Hei {FIRSTNAME}!↵ ↵ Du har blitt invitert til å delta i en undersøkelse.↵ ↵ Undersøkelsen har tittelen:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ For å delta, vennligst klikk på lenken nedenfor.↵ ↵ Med vennlig hilsen↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Klikk her for å svare på undersøkelsen:↵ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter question ID to get subquestion order from a previous question | Skriv inn spørsmåls-ID for å få underspørsmål fra et tidligere spørsmål | Details | |
Enter question ID to get subquestion order from a previous question Skriv inn spørsmåls-ID for å få underspørsmål fra et tidligere spørsmål
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | Nettleseren rapporterer at den tidligere ble brukt til å svare på denne undersøkelsen.↵ Vi tilbakestiller økten slik at du kan starte fra begynnelsen. | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. Nettleseren rapporterer at den tidligere ble brukt til å svare på denne undersøkelsen.↵ Vi tilbakestiller økten slik at du kan starte fra begynnelsen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Database has been created. | Database er opprettet | Details | |
Database has been created. | Database er opprettet. | Details | |
You are not allowed to use this group | Du har ikke lov til å bruke denne gruppen | Details | |
You are not allowed to use this group Du har ikke lov til å bruke denne gruppen
You have to log in to edit this translation.
|
Export as