LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x (end of life: 1 June 2024): Norwegian (Bokmål)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (5,223) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (32) Warnings (0) Current Filter (4,242)
1 281 282 283
Prio Original string Translation
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. Det finnes allerede en oppføring med denne tilgangskoden i tabellen. Samme tilgangskode kan ikke brukes i flere oppføringer. Details

There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries.

Det finnes allerede en oppføring med denne tilgangskoden i tabellen. Samme tilgangskode kan ikke brukes i flere oppføringer.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-07-11 20:04:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. Det har blitt opprettet en deltakertabell for denne undersøkelsen, og de gamle deltakerne ble importert. Details

A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported.

Det har blitt opprettet en deltakertabell for denne undersøkelsen, og de gamle deltakerne ble importert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-07-11 20:06:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? Når du klikker «Ja» vil det genereres tilgangskoder for alle i deltakerlisten som ikke allerede har fått en. Fortsett? Details

Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue?

Når du klikker «Ja» vil det genereres tilgangskoder for alle i deltakerlisten som ikke allerede har fått en. Fortsett?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-07-11 20:06:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
(No default value) (Ingen forhåndsvalg) Details

(No default value)

(Ingen forhåndsvalg)
You have to log in to edit this translation.
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Hei {FIRSTNAME}! Du har blitt invitert til å delta i en undersøkelse. Undersøkelsen har tittelen: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" For å delta, vennligst klikk på lenken nedenfor. Med vennlig hilsen {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ----------------------------------------------Klikk her for å svare på spørreundersøkelsen: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Hei {FIRSTNAME}! Du har blitt invitert til å delta i en undersøkelse. Undersøkelsen har tittelen: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" For å delta, vennligst klikk på lenken nedenfor. Med vennlig hilsen {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ----------------------------------------------Klikk her for å svare på spørreundersøkelsen: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2023-03-10 11:42:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Hei {FIRSTNAME}! Du har blitt invitert til å delta i en undersøkelse. Undersøkelsen har tittelen: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" For å delta, vennligst klikk på lenken nedenfor. Med vennlig hilsen {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klikk her for å svare på undersøkelsen: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Hei {FIRSTNAME}! Du har blitt invitert til å delta i en undersøkelse. Undersøkelsen har tittelen: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" For å delta, vennligst klikk på lenken nedenfor. Med vennlig hilsen {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klikk her for å svare på undersøkelsen: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2023-03-10 11:43:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Hei {FIRSTNAME}! Du har blitt invitert til å delta i en undersøkelse. Undersøkelsen har tittelen: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" For å delta, vennligst klikk på lenken nedenfor. Med vennlig hilsen {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klikk her for å svare på undersøkelsen: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Hei {FIRSTNAME}! Du har blitt invitert til å delta i en undersøkelse. Undersøkelsen har tittelen: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" For å delta, vennligst klikk på lenken nedenfor. Med vennlig hilsen {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klikk her for å svare på undersøkelsen: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-03-10 11:43:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Enter question ID to get subquestion order from a previous question Skriv inn spørsmåls-ID for å få underspørsmål fra et tidligere spørsmål Details

Enter question ID to get subquestion order from a previous question

Skriv inn spørsmåls-ID for å få underspørsmål fra et tidligere spørsmål
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-03-14 11:49:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning. Nettleseren rapporterer at den tidligere ble brukt til å svare på denne undersøkelsen.↵ Vi tilbakestiller økten slik at du kan starte fra begynnelsen. Details

Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning.

Nettleseren rapporterer at den tidligere ble brukt til å svare på denne undersøkelsen.↵ Vi tilbakestiller økten slik at du kan starte fra begynnelsen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-13 12:34:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Database has been created. Database er opprettet Details

Database has been created.

Database er opprettet
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2023-04-13 12:37:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Database has been created. Database er opprettet. Details

Database has been created.

Database er opprettet.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-19 07:49:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
You are not allowed to use this group Du har ikke lov til å bruke denne gruppen Details

You are not allowed to use this group

Du har ikke lov til å bruke denne gruppen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-11-27 09:18:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pmonstad
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 281 282 283

Export as