# Translation of LimeSurvey 5.x in Norwegian (Bokmål)
# This file is distributed under the same license as the LimeSurvey 5.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-02-01 11:53:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: LimeSurvey 5.x\n"
#: application/controllers/UserManagementController.php:790
msgid "You can not use import to edit your account."
msgstr ""
#: application/controllers/UserManagementController.php:785
msgid "You don't have permission to edit user %s."
msgstr ""
#: application/views/installer/precheck_view.php:129
msgid "PHP Intl library"
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Quotas.php:88
msgid "Bad quota ID related to this survey ID"
msgstr ""
#: application/models/Survey.php:2251
msgid "Permission for survey access. Read permission is a requirement to give any further permission to a survey."
msgstr ""
#: application/controllers/UserManagementController.php:1197
msgid "You are not allowed to assign a role to this user."
msgstr ""
#: application/controllers/UserManagementController.php:1191
msgid "You are not allowed to update your own roles."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Quotas.php:353
msgid "Quota member not found."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Quotas.php:116
#: application/controllers/admin/Quotas.php:123
#: application/controllers/admin/Quotas.php:129
msgid "You do not have permission for this survey."
msgstr ""
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:152
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:187
msgid "Set an empty value or 0 to disable brute force protection. Number of attempts are deleted each time."
msgstr ""
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:141
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:177
msgid "Set an empty value to disable brute force protection. Number of attempts are never checked."
msgstr ""
#: application/controllers/UserManagementController.php:1089
msgid "You are not allowed to assign permissions to this user."
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:483
msgid "No access: You do not have permission to send emails to all users."
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:121
msgid "No access: You do not have permission to this user group."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Tokens.php:915
msgid "No dummy participants were added."
msgstr ""
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1166
msgid "This is not a valid LimeSurvey LSA file."
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:295
msgid "An error happened when trying to add your account to user group."
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:293
msgid "Your account was added to the group."
msgstr ""
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:19
msgid "Welcome to LimeSurvey %s!"
msgstr ""
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:29
msgid "There are errors with this template's attachments. Please check them below."
msgstr ""
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1485
msgid "Email templates have attachments but the resources have not been copied. Please update the attachments manually."
msgstr ""
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1481
msgid "The email attachments have not been imported because they were in an old format."
msgstr ""
#: application/views/admin/token/remind.php:82
msgid "Not possible for anonymized surveys"
msgstr ""
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:527
msgid "Khmer"
msgstr ""
#: application/models/services/UserManager.php:130
msgid "An error occurred while deleting the user."
msgstr ""
#: application/models/services/UserManager.php:122
msgid "User could not be deleted."
msgstr ""
#: application/controllers/UserManagementController.php:724
#: application/controllers/UserManagementController.php:759
msgid "Invalid format"
msgstr ""
#: application/models/Box.php:33
msgid "Position {value} already exists."
msgstr ""
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1026
msgid "Yoruba"
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:110
#: application/controllers/UserGroupController.php:477
msgid "User group not found."
msgstr ""
#: application/models/Survey.php:561
msgid "Google Analytics Tracking ID may only contain alphanumeric characters and hyphens."
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:248
msgid "You don't have permission to edit this usergroup"
msgstr ""
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:80
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:86
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:92
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:98
msgid "Most likely this is a temporary problem, so please try again in 5 minutes. If the issue persists, please contact LimeSurvey support."
msgstr "Mest sannsynlig er dette et midlertidig problem, så prøv igjen om 5 minutter. Hvis problemet vedvarer, vennligst kontakt LimeSurvey-støtte."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:80
msgid "The update server is currently busy."
msgstr "Oppdateringsserveren er for øyeblikket opptatt."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1547
msgid "Question %s was marked as \"Unseen\" but a value was provided. The \"Unseen\" status has been ignored."
msgstr "Spørsmål %s ble merket som \"Usett\", men en verdi ble oppgitt. Statusen \"Usett\" har blitt ignorert."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1425
msgid "If the field is marked as Unseen no value should be set."
msgstr "Hvis feltet er merket som Usett skal ingen verdi angis."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1383
msgid "Unseen"
msgstr "Usett"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1381
msgid "Unseen or not answered"
msgstr "Usett eller ikke besvart"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:846
msgid "Spanish (informal)"
msgstr "spansk (uformell)"
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:14
msgid "Survey is activated, you can not move a question to another group."
msgstr "Undersøkelsen er aktivert, du kan ikke flytte spørsmål til en annen gruppe."
#: application/core/LSYii_NoUpdateValidator.php:46
msgid "%s can not be updated."
msgstr "%s kan ikke oppdateres."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2590
msgid "Unable to reorder question %s."
msgstr "Kan ikke omorganisere spørsmål %s."
#: application/models/Survey.php:544
msgid "Token length cannot be bigger than {max} characters."
msgstr "Nøkkellengden kan ikke være større enn {maks} tegn."
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:19
msgid "Surveys owned"
msgstr "Undersøkelser eid"
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:88
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:155
msgid "Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s')."
msgstr "Lagringsformat er ikke angitt, innstillingen lagres som vist til brukeren (for øyeblikket '%s')."
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:86
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:153
msgid "Save default format"
msgstr "Lagre standardformat"
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:78
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:150
msgid "Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s')."
msgstr "Lagreformat er satt til usann, innstillingen lagres som vist til brukeren (for øyeblikket '%s')."
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:68
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:145
msgid "Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s')."
msgstr "Lagreformat er satt til 'Y', du får bare året når innstillingene hentes (for øyeblikket '%s')."
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:58
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:140
msgid "Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s')."
msgstr "Lagreformat er satt til 'Y-m-d', vil du bare få datoen når innstillingene hentes (for øyeblikket '%s')."
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:329
msgid "Participant - The date until which the token is valid"
msgstr "Deltaker - Datoen som nøkkelener gyldig til"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:328
msgid "Participant - The date from which the token is valid"
msgstr "Deltaker - Datoen som nøkkelen er gyldig fra"
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:76
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:148
msgid "Save as shown"
msgstr "Lagre som vist"
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:66
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:143
msgid "Save year only"
msgstr "Lagre kun år"
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:56
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:138
msgid "Save date only"
msgstr "Lagre kun dato"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9994
msgid "Due to a technical problem, your response could not be saved. You will not be able to proceed with this survey."
msgstr "På grunn av et teknisk problem kunne ikke svaret lagres. Du vil ikke kunne fortsette med undersøkelsen."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9983
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9989
msgid "Due to a technical problem, your response could not be saved. Please contact the survey administrator %s (%s) about this problem. You will not be able to proceed with this survey."
msgstr "På grunn av et teknisk problem kunne ikke svaret lagres. Ta kontakt med undersøkelsesadministratoren %s (%s) om dette problemet. Du vil ikke kunne fortsette med undersøkelsen."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1466
msgid "The survey alias for '%s' has been cleared because it was already in use by another survey."
msgstr "Undersøkelsesaliaset for '%s' er slettet fordi det allerede var i bruk av en annen undersøkelse."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1133
msgid "If deleted, all information stored in this attribute field will be lost."
msgstr "Hvis den slettes, vil all informasjon som er lagret i dette attributtfeltet gå tapt."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9516
msgid "Question ID %s"
msgstr "Spørsmåls-ID %s"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:157
msgid "%s users from group were added."
msgstr "%s brukere fra gruppen ble lagt til."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2920
msgid "Select all that apply"
msgstr "Velg alt som passer"
#: application/models/Survey.php:1184 tests/unit/models/SurveyTest.php:169
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:177
msgid "End: Never"
msgstr "Slutt: Aldri"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:259
msgid "Successfully saved permissions for user."
msgstr "Tillatelsene for brukeren er lagret."
#: application/core/LSYii_ShortUrlValidator.php:45
msgid "The survey alias matches an existing URL and cannot be used."
msgstr "Undersøkelsens alias samsvarer med en eksisterende nettadresse og kan ikke brukes."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:271
msgid "Successfully saved permissions for usergroup."
msgstr "Tillatelsene for brukergruppen ble lagret."
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:30
msgid "Copy original survey title"
msgstr "Kopier opprinnelig undersøkelsestittel"
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:47
msgid "Delete user survey permissions"
msgstr "Slett brukerundersøkelsestillatelser"
#: application/views/installer/welcome_view.php:54
msgid "Try now"
msgstr "Prøv nå"
#: application/views/installer/welcome_view.php:48
msgid "GDPR-compliance"
msgstr "Overholdelse av GDPR"
#: application/views/installer/welcome_view.php:47
msgid "Automatic updates"
msgstr "Automatiske oppdateringer"
#: application/views/installer/welcome_view.php:46
msgid "Great performance"
msgstr "Bra ytelse"
#: application/views/installer/welcome_view.php:44
msgid "Subscribe to our %sLimeSurvey Cloud%s hosting and get:"
msgstr "Abonner på vår %sLimeSurvey Cloud%s hosting og få:"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:44
msgid "Survey alias:"
msgstr "Undersøkelsesalias:"
#: application/models/SurveyLanguageSetting.php:324
msgid "Alias must be unique"
msgstr "Alias må være unike"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:211
msgid "Survey URL without alias"
msgstr "Undersøkelses-URL uten alias"
#: application/controllers/admin/Database.php:779
msgid "Survey settings were saved, but there where errors with some languages."
msgstr "Undersøkelsens innstillinger ble lagret, men det var feil med noen språk."
#: application/controllers/admin/Database.php:658
msgid "Texts for language %s could not be updated:"
msgstr "Tekster for språk %s kunne ikke oppdateres:"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:304
msgid "Survey permissions deleted."
msgstr "Undersøkelsestillatelser slettet."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:302
msgid "No survey permissions deleted."
msgstr "Ingen tillatelser slettet."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:292
msgid "No permission to delete survey permissions from user."
msgstr "Ingen tillatelse til å slette undersøkelsestillatelser fra brukeren."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:277
msgid "Unknown action. Error saving permissions."
msgstr "Ukjent handling. Feil ved lagring av tillatelser."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:273
msgid "Error saving permissions for usergroup."
msgstr "Feil ved lagring av tillatelser for brukergruppe."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:261
msgid "Error saving permissions for user."
msgstr "Feil ved lagring av tillatelser for bruker."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:207
msgid "Unknown user."
msgstr "Ukjent bruker."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:199
msgid "Unknown usergroup."
msgstr "Ukjent brukergruppe."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:154
msgid "No users from group could be added."
msgstr "Ingen brukere fra gruppen kunne legges til."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:127
msgid "User could not be added to survey permissions."
msgstr "Brukeren kunne ikke legges til undersøkelsestillatelser."
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:342
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:362
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:382
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:201
msgid "Survey URL based on survey ID"
msgstr "Undersøkelsens URL basert på undersøkelses-ID"
#: application/core/plugins/dateFunctions/dateFunctions.php:20
msgid "Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)"
msgstr "Formaterer en dato i henhold til Undersøkelsens dataformat for det angitte språket. Eksempel: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1420
msgid "Invalid language %s for token ID: %s."
msgstr "Ugyldig språk %s for nøkkel-ID:%s."
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:48
msgid "If the new survey ID is already used, a random one will be assigned."
msgstr "Hvis den nye undersøkelses-IDen allerede er brukt, vil en tilfeldig bli tildelt."
#: application/views/admin/token/tokenform.php:39
msgid "Participant expiration date can't be lower than the \"Valid from\" date"
msgstr "Deltakerens utløpsdato kan ikke være før «Gyldig fra»-datoen"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1368
msgid "The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned."
msgstr "Den ønskede undersøkelses-IDen var allerede i bruk, derfor ble det tildelt en tilfeldig."
#: tmp/runtime/twig_cache/ed/eddc319f2e15a2ef5211f285d619709914cfaf5362701b97d6f3028f914883fb.php:87
msgid "Add line"
msgstr "Legg til linje"
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:145
msgid "Unable to create user"
msgstr "Kan ikke opprette bruker"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:304
msgid "LimeSurvey internal database"
msgstr "LimeSurvey intern database"
#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:28
msgid "View all tutorials"
msgstr "Se alle veiledninger"
#: tmp/runtime/twig_cache/cf/cfc0e88d938408738a6cea1ac117678cac5c78a92db2ae438da733dd5594d80b.php:33
msgid "Show privacy policy"
msgstr "Vis personvernerklæring"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:35
msgid "Prior to 16 / PSPP"
msgstr "Før 16 /PSPP"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_body.php:3
msgid "Delete email(s) from list after sending was successful"
msgstr "Slett e-post(er) fra lista etter vellykket sending"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:60
msgid "Privacy policy error message:"
msgstr "Feilmelding personvern:"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:52
msgid "Privacy policy:"
msgstr "Personvernerklæring:"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:48
msgid "Privacy policy message:"
msgstr "Personvernmelding:"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:32
msgid "Privacy policy checkbox label:"
msgstr "Etikett for avmerkingsboks for personvern:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9071
msgid "Privacy policy notice:"
msgstr "Melding om personvern:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:110
msgid "Edit privacy policy settings"
msgstr "Rediger personverninnstillinger"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:109
#: tmp/runtime/twig_cache/98/982aeef1f7e6df09d060e51a86916c2776432b1f324afd2be7e91b5f03cbf5c5.php:86
msgid "Privacy policy"
msgstr "Personvernerklæring"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:108
msgid "Privacy policy settings"
msgstr "Personverninnstillinger"
#: application/models/services/UserManager.php:105
msgid "All participants owned by this user were transferred to %s."
msgstr "Alle deltakere som eies av denne brukeren ble overført til%s."
#: application/models/Participant.php:602
msgid "(Deleted user)"
msgstr "(Slettet bruker)"
#: application/models/services/UserManager.php:99
msgid "All of the user's user groups were transferred to %s."
msgstr ""
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:45
msgid "Show link/button to delete response & exit survey"
msgstr "Vis lenke/knapp for å slette svar og avslutte undersøkelsen"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:49
msgid "Wrap tables"
msgstr "Bryt tabeller"
#: application/views/failedEmail/notification_message/_notification_message.php:18
msgid "%s (ID: %s)"
msgstr "%s (ID: %s)"
#: application/views/failedEmail/notification_message/_notification_message.php:11
msgid ""
"Dear survey administrator, \n"
"There were one or more notification emails that failed to be sent. Please check the 'Failed email notifications' section in the survey(s) listed below."
msgstr ""
"Hei administrator! \n"
"Det var en eller flere-postvarsler som ikke kunne sendes. Vennligst sjekk «Mislykkede e-postvarsler»-delen i undersøkelsen(e) listet opp nedenfor."
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:14
msgid "Please note that failed email notifications will be automatically deleted after 30 days."
msgstr "Merk at feilslåtte e-postvarsler automatisk vil bli slettet etter 30 dager."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1928
msgid "An email has been sent with details about your saved survey. Please make sure to remember your password."
msgstr "Det er sendt en e-post med detaljer om den lagrede undersøkelsen din. Sørg for å huske passordet ditt."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1920
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off."
msgstr "Takk for at du lagrer undersøkelsen din. Disse detaljene kan brukes til å gå tilbake til undersøkelsen og fortsette der du sluttet."
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:20
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:9
msgid "Delete failed email notifications"
msgstr "Mislykkede e-postvarsler"
#: application/libraries/Save.php:218
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you."
msgstr "Takk for at du lagrer undersøkelsen din. Disse detaljane kan brukes til å gå tilbake til denne undersøkelsen og fortsette der du sluttet."
#: application/controllers/FailedEmailController.php:20
#: application/controllers/FailedEmailController.php:21
#: application/controllers/admin/Authentication.php:427
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:444
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:445
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:10
msgid "Failed email notifications"
msgstr "Mislykkede e-postvarsler"
#: application/views/installer/success_view.php:51
msgid "Free trial"
msgstr "Gratis prøveperiode"
#: application/views/installer/success_view.php:46
msgid "Legacy and LTS versions"
msgstr "Legacy- og LTS-versjoner"
#: application/views/installer/success_view.php:45
#: application/views/installer/welcome_view.php:49
msgid "Technical support"
msgstr "Teknisk kundestøtte"
#: application/views/installer/success_view.php:44
msgid "Easy updates"
msgstr "Enkle oppdateringer"
#: application/views/installer/success_view.php:42
msgid "Subscribe to ComfortUpdate to get access to:"
msgstr "Abonner på ComfortUpdate for å få tilgang til:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:15
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:15
msgid "Please select an option"
msgstr "Vennligst velg et alternativ"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result_body.php:9
msgid "Failed emails: %s"
msgstr "Mislykkede e-poster: %s"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result_body.php:8
msgid "Sucessfull emails: %s"
msgstr "Vellykkede e-poster: %s"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result.php:11
msgid "Email send result"
msgstr "Send resultat via e-post"
#: application/views/failedEmail/partials/buttons.php:8
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:9
msgid "Resend email"
msgstr "Send e-post på nytt"
#: application/views/failedEmail/partials/buttons.php:15
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_content.php:6
msgid "Email content"
msgstr "E-post innhold"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result_body.php:7
msgid "Sucessfully deleted email notifications: %s"
msgstr "E-postvarsler er slettet: %s"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result.php:6
msgid "Deleted email notifications"
msgstr "Slettede e-postvarsler"
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:52
msgid "Selected email(s)..."
msgstr "Valgte epost(er)…"
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:39
msgid "Resend selected emails"
msgstr "Send valgte e-postmeldinger på nytt"
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:32
msgid "Resend emails"
msgstr "Send e-post på nytt"
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:21
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:12
msgid "Are you sure you want to delete the selected notifications?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette de valgte varslene?"
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:25
msgid "No failed email notifications found"
msgstr "Ingen e-postvarsler funnet"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:46
msgid "Warning: Some answer codes will be truncated."
msgstr "Advarsel: Noen svarkoder avkortes."
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:18
msgid "Label set not found"
msgstr "Etikettsett ikke funnet"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:17
msgid "There are no labels in this set"
msgstr "Det er ingen etiketter i dette settet"
#: application/models/QuestionTheme.php:945
msgid "Question theme has been successfully converted to the latest LimeSurvey version."
msgstr "Spørsmålstemaet er konvertert til den nyeste LimeSurvey-versjonen."
#: application/models/FailedEmail.php:78
msgid "Email language"
msgstr "E-post språk"
#: application/models/FailedEmail.php:77 application/models/FailedEmail.php:174
msgid "Email type"
msgstr "E-post type"
#: application/models/FailedEmail.php:76 application/models/FailedEmail.php:180
msgid "Recipient"
msgstr "Mottaker"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:446
msgid "View and resend failed email notifications"
msgstr "Vis og send mislykkede e-postvarsler på nytt"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2582
msgid "Update failed, could not save."
msgstr "Oppdatering mislykkes, kunne ikke lagres."
#: application/controllers/FailedEmailController.php:131
msgid "No match could be found for selection"
msgstr "Fant ingen treff for utvalget"
#: application/models/Survey.php:2433
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:20
msgid "Expiration date can't be lower than the start date"
msgstr "Utløpsdato kan ikke være før startdato"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:106
msgid "The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax."
msgstr "Neste steg (redigering av «FILE=» -linjen) er bare nødvendig når du har valgt en SPSS-versjon uten Python. Dersom du valgte versjonen for SPSS med Python-tillegget/Essentials, lagre kun syntaksen og datafilen i samke mappe. Hvis du bruker Python 3, må du redigere syntaksfilen: erstatt linjen «BEGIN program» med «BEGIN program PYTHON3». Den fulle banen blir automatisk oppdaget når du kjører syntaksen."
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:46
msgid "Question help text position"
msgstr "Posisjon for spørsmålshjelpetekst"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:57
msgid "The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option'"
msgstr "Koden til svaralternativet som valget «Annet:» ble plassert etter dersom posisjonen er satt til «Etter et bestemt svaralternativ»"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:56
msgid "Answer code for 'After specific answer option'"
msgstr "Svarkode for «Etter spesifikt svaralternativ»"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:55
msgid "Indicates where the 'Other' option should be placed"
msgstr "Oppgir hvor «Annet» -alternativet skal plasseres"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:54
msgid "Specify how array-filtered sub-questions should be displayed"
msgstr "Oppgi hvordan matrisefiltrerte underspørsmål skal vises"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:52
msgid "After specific subquestion"
msgstr "Etter spesifikt underspørsmål"
#: application/helpers/questionHelper.php:824
msgid "Condition help for printable survey"
msgstr "Tilstandshjelp for undersøkelser som kan skrives ut"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:201
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:207
msgid "Require at least one special character"
msgstr "Krever minst ett spesialtegn"
#: application/models/TokenDynamic.php:816
#: application/models/TokenDynamic.php:823
msgid "Preview the survey with this participant"
msgstr "Forhåndsvis undersøkelsen med denne deltakeren"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:204
msgid "Check password when use “Save and return later” feature"
msgstr "Kontroller passordet når du bruker «Lagre og returner senere»-funksjonen"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:203
msgid "Password requirements for “Save and return later” feature"
msgstr "Passordkrav for «Lagre og returner senere»-funksjonen"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:198
msgid "Password requirements for administration login"
msgstr "Passordkrav for administrasjonspålogging"
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:35
msgid "QCode / Answer Code / ID"
msgstr "QCode / Answer Code / ID"
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:119
msgid "The script for this language will not be used because \"Use for all languages\" is set on the base language's script."
msgstr "Skriptet for dette språket vil ikke bli brukt fordi «Bruk for alle språk» er satt på grunnspråkets skript."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:774
msgid "Sami (Northern)"
msgstr "Samisk (nordsamisk)"
#: application/models/QuestionL10n.php:88
msgid "Question ID '%s' is already in use for language '%s'."
msgstr "Spørsmåls-ID '%s' er alt i bruk for språket '%s'."
#: application/models/AnswerL10n.php:77
msgid "Answer ID '%s' is already in use for language '%s'."
msgstr "Svar-ID %s'«er alt i bruk for språket%s» ."
#: application/controllers/admin/Update.php:185
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:61
msgid "Key can't be empty!"
msgstr "Nøkkel kan ikke være tom!"
#: application/controllers/admin/Update.php:171
#: application/controllers/admin/Update.php:176
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:44
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:50
msgid "Please buy/enter a new one!"
msgstr "Kjøp/skriv inn en ny!"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:696
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:697
msgid "Stop survey"
msgstr "Stopp undersøkelse"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:103
msgid "Leave empty if you want the complete question text."
msgstr "La stå tom dersom du vil ha full spørsmålstekst."
#: application/views/admin/export/vv_view.php:93
msgid "Single dash (%s)"
msgstr "Enkel tankestrek (%s)"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:92
msgid "Subquestion wrapped by parentheses"
msgstr "Underspørsmål er omgitt av parenteser."
#: application/views/admin/export/vv_view.php:91
msgid "New line (use with care)"
msgstr "Ny linje (bruk med forsiktighet)"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:87
msgid "Separator between question and subquestion:"
msgstr "Skilletegn mellom spørsmål og underspørsmål:"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:81
msgid "If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes)."
msgstr "Dersom du vil importere svardata fra en eldre versjon eller dersom undersøkelsen din har et integritetsproblem, kan du bruke den gamle eksportversjonen (automatisk valt dersom det finnes duplikatkoder)."
#: application/helpers/questionHelper.php:498
msgid "Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example \"-3.1234 5.1424\")."
msgstr "Standardkoordinater for kartet når siden først lastes inn. Format: breddegrad [mellomrom] lengdegrad. Bredde- og lengdegrad skal være i desimalpunktnotasjon (for eksempel \"-3.1234 5.1424\")."
#: application/controllers/UserManagementController.php:772
msgid "No user definition found in file."
msgstr "Finner ingen brukerdefinisjon i filen."
#: application/controllers/UserManagementController.php:728
msgid "Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s'"
msgstr "Forsikre deg om at JSON-matrisene inneholder feltene '%s', '%s', '%s',%s '' og '%s'"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1187
msgid "No scenario number specified"
msgstr "Ingen scenarienummer angitt"
#: application/models/User.php:1021
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:77
msgid "Simple usage to get the value of current response before any update: %s"
msgstr "Enkel bruk for å få verdien av gjeldende svar før en oppdatering: %s"
#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:76
msgid "The function is used to return a static value of any expression."
msgstr "Funksjonen brukes til å returnere en statisk verdi av alle uttrykk."
#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:56
msgid "Return the equation as a static value even if question are in same group."
msgstr "Returner likningen som en statisk verdi, selv om spørsmålene er i samme gruppe."
#: application/models/Answer.php:87
msgid "Answer codes may only contain alphanumeric characters."
msgstr "Svarkoder kan bare inneholde alfanumeriske tegn."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:294
msgid "Could not determine the database engine version. Please check your credentials."
msgstr "Klarte ikke å bestemme versjonen av databasemotoren. Sjekk legitimasjonen din."
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:784
msgid "No matching QID"
msgstr "Ingen matchende QID"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2541
msgid "File is empty or you selected an invalid character set (%s)."
msgstr "Filen er tom eller du har valgt et ugyldig tegnsett (%s)."
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:201
msgid "Reset participant attempts"
msgstr "Tilbakestill deltakerforsøk"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:193
msgid "Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again:"
msgstr "Tilbakestill mislykket påloggingsforsøk fra deltakerne for å gjøre undersøkelsen tilgjengelig igjen:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:158
msgid "Brute-force protection for survey participation"
msgstr "Brute force-beskyttelse for undersøkelsesdeltakelse"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:146
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:182
msgid "Lockout time in seconds (after maximum number of attempts):"
msgstr "Utestengningstid i sekunder (etter maksimalt antall forsøk):"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:136
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:172
msgid "Maximum number of attempts:"
msgstr "Maksimalt antall forsøk:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:126
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:162
msgid "IP whitelist:"
msgstr "IP-hviteliste:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:122
msgid "Brute-force protection for administration"
msgstr "Brute-force beskyttelse for administrasjon"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:635
msgid "Failed login attempts of participants have been reset."
msgstr "Mislykkede påloggingsforsøk av deltakere har blitt tilbakestilt."
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:78
msgid "Source directory not found"
msgstr "Finner ikke kildekatalogen"
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:26
msgid "You have been removed from the central participants list for this site."
msgstr "Du er allerede fjernet fra listen over sentrale deltakere for dette nettstedet."
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:94
msgid "Destination directory already exists!"
msgstr "Målkatalogen finnes allerede!"
#: application/controllers/ResponsesController.php:125
#: application/controllers/ResponsesController.php:631
#: application/controllers/ResponsesController.php:665
msgid "Invalid response ID"
msgstr "Ugyldig svar-ID"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:64
msgid "Copy survey resource files and adapt links"
msgstr "Kopier undersøkelsesressursfiler og tilpass lenker"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:495
msgid "You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Du er i ferd med å lage en deltaker uten grunnleggende detaljer. Er du sikker på at du vil fortsette?"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:492
msgid "Create empty participant"
msgstr "Opprett tom deltaker"
#: application/views/admin/token/remind.php:77
msgid "Send email only to participants with partial responses:"
msgstr "Send e-post bare til deltakere med delvise svar:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:84
msgid "Survey languages"
msgstr "Undersøkelsesspråk"
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:67
msgid "Prevent blacklisted participants from being added to a survey:"
msgstr "Forhindre at svartelistede deltakere blir lagt til i en undersøkelse:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:2
msgid "Main options"
msgstr "Hovedvalg"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:112
msgid "Submission date earlier than:"
msgstr "Innsendingsdato tidligere enn:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:76
msgid "Submission date later than:"
msgstr "Innleveringsdato senere enn:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:41
msgid "Submission date equals:"
msgstr "Innsendingsdato er lik:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:25
msgid "Response ID less than:"
msgstr "Svar-ID mindre enn:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:13
msgid "Response ID greater than:"
msgstr "Svar-ID større enn:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:33
msgid "If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s."
msgstr "Dersom det manglar data i den eksporterte filen, må du kontakte systemansvarlig for å heve innstillingen max_input_vars til minst%s."
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:30
msgid "The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export."
msgstr "Antallet felt i undersøkelsen overgår maksimalt antall felt du kan eksportere."
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:91
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:115
msgid "Participant ID cannot be empty"
msgstr "Feltet for deltaker-ID kan ikke stå tomt"
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:53
msgid "You are not globally blacklisted on this site."
msgstr "Du er ikke svartelistet globalt på dette nettstedet."
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:35
msgid "You were also removed from %d surveys on this site."
msgstr "Du ble også fjernet fra %d undersøkelser på dette nettstedet."
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:18
msgid "No CPDB participant found."
msgstr "Finner ingen CPDB-deltaker."
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:52
msgid "Could not open source directory - maybe a permission problem?"
msgstr "Klarte ikke åpne kildekatalogen – kan det være et rettighetsproblem?"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:43
msgid "Save label set"
msgstr "Lagre etikettsett"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:42
msgid "Load label set"
msgstr "Last etikettsett"
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:20
msgid "Are you sure, you want to delete this language? This will remove all survey content of this language permanently."
msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette språket? Det vil fjerne alt undersøkingsinnhold i dette språket permanent."
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:19
msgid "You cannot delete the base language. Please select a different language as base language, first."
msgstr "Du kan ikke slette grunnspråket. Velg et annet språk som grunnspråk først."
#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/ExpressionAnswerOptions.php:57
msgid "Return the answer text related to a question by answer code"
msgstr "Returner svarteksten relatert til et spørsmål etter svarkode"
#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/AnswerOptionsFunctions.php:58
msgid "Invalid answer option code “%s”"
msgstr "Ugyldig svaralternativkode «%s»"
#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/AnswerOptionsFunctions.php:50
msgid "Invalid question code or ID “%s”"
msgstr "Ugyldig spørsmålskode eller ID «%s»"
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:162
msgid "The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again."
msgstr "Servernøkkelen er ikke stilt inn. Dersom du settr dette programtillegget som standard, vil du ikke kunna logge inn på nytt."
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:199
msgid "URL for a respondent to opt-in to the central participant list for this site"
msgstr "URL-adresse for en respondent til å melde seg på den sentrale deltakerlisten for dette nettstedet"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2208
msgid "Some resources could not be copied from the source survey"
msgstr "Noen ressurser kunne ikke kopies fra kildeundersøkelsen"
#: application/controllers/ResponsesController.php:668
msgid "Invalid question ID"
msgstr "Ugyldig spørsmåls-ID"
#: application/controllers/ResponsesController.php:1029
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:513
msgid "Invalid response id."
msgstr "Ugyldig svar-ID"
#: application/controllers/OptoutController.php:121
msgid "Please confirm that you want to be removed from the central participants list for this site."
msgstr "Bekreft at du vil bli fjernet fra den sentrale deltakerlisten for dette nettstedet."
#: application/controllers/OptinController.php:140
msgid "You are already part of the central participants list for this site."
msgstr "Du er allerede en del av den sentrale deltakerlisten for dette nettstedet."
#: application/controllers/OptinController.php:132
msgid "Please confirm that you want to be added back to the central participants list for this site."
msgstr "Bekreft at du vil bli lagt tilbake til den sentrale deltakerlisten for dette nettstedet."
#: application/controllers/OptinController.php:130
msgid "Removing yourself from the blacklist is currently disabled."
msgstr "Å fjerne deg selv fra svartelisten er for tiden slått av."
#: application/controllers/OptinController.php:73
#: application/controllers/OptinController.php:135
msgid "After confirmation you may start receiving invitations and reminders for this survey."
msgstr "Etter bekreftelse kan du begynne å motta invitasjoner og påminnelser for denne undersøkelsen."
#: application/controllers/OptinController.php:73
#: application/controllers/OptinController.php:135
msgid "Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below."
msgstr "Bekreft at du vil bli lagt til i denne undersøkelsen ved å klikke på knappen nedenfor."
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:325
msgid "Participant - Central participant DB opt-in URL"
msgstr "Deltaker- Sentral deltaker DB opt-in URL"
#: application/controllers/UserManagementController.php:249
msgid "Access denied."
msgstr "Ingen tilgang."
#: application/controllers/UserManagementController.php:107
#: application/controllers/UserManagementController.php:307
#: application/controllers/UserManagementController.php:1228
msgid "User does not exist"
msgstr "Brukeren finnes ikke"
#: application/models/SurveyDynamic.php:336
msgid "Do you want to delete all files of this response?"
msgstr "Vil du slette alle filene i dette svaret?"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:771
msgid "Plugin upload is disabled"
msgstr "Plugin-opplasting er deaktivert"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:571
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:141
msgid "The plugin is not in the plugin whitelist."
msgstr "Programtillegget er ikke i programtilleggets hviteliste."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:446
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
#: application/core/LSYii_ImageValidator.php:79
msgid "Fileinfo PHP extension is not installed. Couldn't validate the image format of the file."
msgstr "Filinfo PHP-utvidelse er ikke installert. Klarte ikke å avgjøre filens bildeformat."
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:110
msgid "Question group does not exists"
msgstr "Spørsmålsgruppen finnes ikke"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:41
msgid "We highly recommend that you export your responses before deactivating your survey."
msgstr "Vi anbefaler på det sterkeste at du eksporterer svarene dine før du deaktiverer undersøkelsen."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:39
msgid "Questions, groups and parameters can be edited again."
msgstr "Spørsmål, grupper og parametere kan redigeres på nytt."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:38
msgid "A deactivated survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has been closed."
msgstr "Deltakere får ikke tilgang til en deaktivert undersøkelse. Det vises en melding om at undersøkelsen er avsluttet."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:36
msgid "Responses are no longer accessible. Your response table will be renamed to: %s_old_%d_%s"
msgstr "Svarene er ikke lenger tilgjengelige. Svartabellen din vil bli omdøpt til: %s_gamle_%d_%s"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:31
msgid "It is still possible to perform statistical analysis on responses."
msgstr "Det er fortsatt mulig å utføre statistisk analyse på svar."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:30
msgid "An expired survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has expired."
msgstr "Deltakere får ikke tilgang til en utløpt undersøkelse. Det vises en melding om at undersøkelsen er utløpt."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:13
msgid "There are two ways to stop a survey. Please read the Expiration and Deactivation points below before proceeding."
msgstr "Det er to måter å stoppe en undersøkelse på. Les utløps- og deaktiveringspunktene nedenfor før du fortsetter."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:10
msgid "Attention: Please read the following carefully before stopping your survey."
msgstr "Merk: Vennligst les følgende nøye før du stopper undersøkelsen."
#: application/views/installer/precheck_view.php:68
msgid "PHP fileinfo library"
msgstr "PHP-filinfo bibliotek"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2876
msgid "Ranking advanced"
msgstr "Rangering avansert"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2875
msgid "Input on demand"
msgstr "Inndata på forespørsel"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2874
msgid "Browser detection"
msgstr "Nettlesergjenkjenning"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2873
msgid "Image select multiple choice"
msgstr "Bilde velg flere valg"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2872
msgid "Image select list (Radio)"
msgstr "Bildevelgerliste (Radio)"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2871
msgid "Bootstrap buttons"
msgstr "Bootstrap-knapper"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2870
msgid "Bootstrap dropdown"
msgstr "Rullegardinmeny for oppstartsstropp"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:197
msgid "URL for a respondent to opt-out of central participant list for this site"
msgstr "URL-adresse for en respondent til å velge bort sentral deltakerliste for dette nettstedet"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:323
msgid "Participant - Central participant DB opt-out URL"
msgstr "Deltaker v Sentral deltaker DB opt-out URL"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:121
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:61
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:103
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:143
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:181
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:243
msgid "No permission or survey does not exist."
msgstr "Det finnes ingen tillatelse eller undersøkelse."
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:192
msgid "New email address:"
msgstr "Legg til ny e-postadresse"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:148
msgid "Change email address"
msgstr "Endre e-postadresse"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:82
msgid "You can't change your email adress if demo mode is active."
msgstr "Du kan ikke endre e-postadressen din hvis demomodus er aktiv."
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:133
msgid "Line %s:"
msgstr "Linje %s:"
#: application/models/Token.php:419
msgid "Language code is invalid in this survey"
msgstr "Språkkoden er ugyldig i denne undersøkelsen"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2652
msgid "User does not have permission to use this theme"
msgstr "Brukeren har ikke tillatelse til å bruke dette temaet"
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:130
msgid "It is not possible to add/delete questions if the survey is active."
msgstr "Det er ikke mulig å legge til/slette grupper hvis undersøkelsen er aktiv."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:59
msgid "It is not possible to add/delete groups if the survey is active."
msgstr "Det er ikke mulig å legge til/slette grupper hvis undersøkelsen er aktiv."
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:23
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:57
msgid "You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participants table' button in the top bar."
msgstr "Du kan bytte tilbake til open access-modus når som helst. Naviger til Innstillinger -> Undersøkelsesdeltakere og klikk på den røde «Slett deltakertabell»-knappen i toppfeltet."
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:54
msgid "In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later."
msgstr "I modus for lukket tilgang kan bare de som er invitert (og har en tilgangskode) få tilgang til undersøkelsen. Du kan aktivere lukket tilgangsmodus nå eller senere."
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:49
msgid "By default, surveys are activated in open-access mode. In this mode participants do not need an invitation (access code) to complete the survey."
msgstr "Som standard aktiveres undersøkelser i åpen tilgang-modus. I denne modusen trenger ikke deltakerne en invitasjon (tilgangskode) for å fullføre undersøkelsen."
#: application/views/userRole/partials/_form.php:11
msgid "Edit permission role '%s'"
msgstr "Rediger tillatelsesrolle '%s'"
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:5
msgid "Add dummy users"
msgstr "Legg til dummy-brukere"
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:25
msgid "Upload and install theme file"
msgstr "Last opp og installer temafil"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:50
msgid "You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey."
msgstr "Du kan dele undersøkelsen din via nettadresse, QR-kode eller sosiale medier. Naviger til Innstillinger --> Oversikt --> Del undersøkelse."
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:23
msgid "Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available."
msgstr "Undersøkelsen din er aktivert, og svar- og statistikkdelen er nå tilgjengelig."
#: application/views/layouts/sidemenu.php:56
msgid "It is not possible to add groups to an active survey."
msgstr "Det er ikke mulig å legge til grupper i en aktiv undersøkelse."
#: application/views/layouts/sidemenu.php:55
msgid "It is not possible to add questions to an active survey."
msgstr "Det er ikke mulig å legge til grupper i en aktiv undersøkelse."
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:16
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelresend.php:11
msgid "Resend"
msgstr "Send på nytt"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:29
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:70
msgid "Continue in open-access mode"
msgstr "Fortsett i åpen tilgangsmodus"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:21
msgid "If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL."
msgstr "Dersom du bytter til lukket tilgangsmodus, vil denne undersøkelsen bare være tilgjengelig for brukere som oppgir en tilgangskode enten manuelt eller via nettadresse."
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:19
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:25
msgid "You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button."
msgstr "Du kan bytte tilbake til lukket modus når som helst. Naviger til Innstillinger --> Undersøkelsesdeltakere og klikk på «Bytt til lukket tilgangsmodus»-knappen."
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:19
msgid "Access codes will no longer be required to access this survey."
msgstr "Tilgangskoder er ikke lenger nødvendige for å få tilgang til denne undersøkelsen."
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:17
msgid "Deleting the participants table will switch the survey back to open-access mode."
msgstr "Sletting av deltakartabellen vil sette undersøkelsen tilbake til open access-modus."
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:13
msgid "The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey."
msgstr "Tabellen over deltakare i undersøkelsen er slettet, og undersøkelsen din er satt tilbake til open access-modus. Deltakerne trenger ikke lenger tilgangskode for å få tilgang til undersøkelsen."
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:10
msgid "Survey participants table deleted"
msgstr "Tabell for undersøkelsesdeltakere slettet"
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:78
msgid "Choose file to add"
msgstr "Velg fil som skal legges til"
#: application/models/Surveymenu.php:183
msgid "The '%s' section is not available while the survey is active."
msgstr "Seksjonen '%s' er ikke tilgjengelig mens undersøkelsen er aktiv."
#: application/models/Surveymenu.php:180
msgid "The '%s' section is not available yet. Please activate your survey to enable this section."
msgstr "«%s» -delen er ikke tilgjengeleg enda. Aktiver undersøkelsen for å aktivere denne delen."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:60
msgid "Apply survey theme"
msgstr "Bruk undersøkelsestema"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:360
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:361
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:362
msgid "Reorder questions & groups"
msgstr "Ordne spørsmål og grupper på nytt"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1041
msgid "Error: New password could not be sent to %s"
msgstr "Feil: Nytt passord kunne ikke sendes til %s"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1453
#: application/core/SurveyCommonAction.php:767
#: application/core/TopbarConfiguration.php:183
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:11
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:32
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:10
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:31
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:51
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:74
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:25
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:85
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:28
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:22
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:41
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:156
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:219
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:63
msgid "Run survey"
msgstr "Kjør undersøkelse"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:38
msgid "Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them."
msgstr "Enkelte obligatoriske tilleggsattributter er tomme. Se gjennom dem."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1478
#: application/helpers/qanda_helper.php:308
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page."
msgstr "Ett eller flere obligatoriske spørsmål er ikke besvart. Hvis det er mulig, må du fullføre dem før du fortsetter til neste side."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:836
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2370
msgid "Survey update failed"
msgstr "Oppdatering av undersøkelsen mislyktes"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:269
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:828
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2364
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2643
msgid "User does not have valid permissions"
msgstr "Brukeren har ikke gyldige tillatelser"
#: application/helpers/questionHelper.php:789
msgid "Insert a page break before this question in printable view."
msgstr "Sett inn et sideskift før dette spørsmålet i utskriftsvennlig visning."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:45
msgid "Are you sure you want to disable two-factor authentication (2FA) for your account?"
msgstr "Er du sikker på at du vil deaktivere to-faktor autentisering (2FA) for kontoen din?"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:30
msgid "Confirm & save"
msgstr "Bekreft og lagre"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:26
msgid "Confirmation key"
msgstr "2-faktor kode"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:22
msgid "QR code"
msgstr "QR-kode"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:19
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:50
msgid "Force to enable 2FA"
msgstr "Tving til å aktivere 2FA"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:18
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:49
msgid "Logged in with 2FA"
msgstr "Pålogget med 2FA"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:16
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:47
msgid "Secret base key"
msgstr "Hemmelig basenøkkel"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:15
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:46
msgid "Two-factor authentication method"
msgstr "Metode for to-faktor autentisering"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:231
msgid "2FA settings"
msgstr "2FA-innstillinger"
#: application/models/Plugin.php:188
msgid "Error: Could not get plugin description: %s"
msgstr "Feil: Kunne ikke hente utvidelsesbeskrivelse: %s"
#: application/core/LSYii_ImageValidator.php:82
msgid "This file is not a supported image format - only the following ones are allowed: %s"
msgstr "Denne filen er ikke et støttet bildeformat – kun disse er tillatt: %s"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1010
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2668
msgid "There are no matching settings to start the restoration of the participant table."
msgstr "Det finnes ingen innstillinger for å starte gjenopprettingen av deltakertabellen."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:463
msgid "Ilocano"
msgstr "Ilocano"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:415
msgid "Hiligaynon"
msgstr "Hiligaynon"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:187
msgid "Cebuano"
msgstr "Cebuano"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2667
msgid "Import failed"
msgstr "Importen mislyktes"
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:19
msgid "Add a new user group"
msgstr "Legg til ny brukergruppe"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:67
msgid "Add new menu entry"
msgstr "Ny menyoppføring"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:53
msgid "Add new menu"
msgstr "Legg til ny meny"
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:77
msgid "Delete label"
msgstr "Slett etikett"
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:74
msgid "Add label"
msgstr "Legg til etikett"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:340
msgid "LDAP URI could not be parsed."
msgstr "LDAP-URI kunne ikke analyseres."
#: application/controllers/admin/Authentication.php:303
#: application/models/services/PasswordManagement.php:179
#: application/models/services/PasswordManagement.php:184
msgid "If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes."
msgstr "Dersom brukernavnet og e-postadressen er gyldig, er det sendt en passordpåminnelse til deg via e-post. Denne e-posten kan bare etterspørres en gang i %d minutter."
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:39
msgid "Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width."
msgstr "Vel størrelsen på inndata eller tekstområde. Inndata blir vist omtrent med denne bredden."
#: application/models/QuestionTheme.php:509
msgid "Core question themes cannot be uninstalled."
msgstr "Kjernespørsmålstemaer kan ikke avinstalleres."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:26
msgid "Unshare participant"
msgstr "Opphev deling av denne deltakeren"
#: application/controllers/admin/Labels.php:309
msgid "Save & close"
msgstr "Lagre og lukk"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:152
msgid "If enabled, the submission time of a response will be recorded."
msgstr "Hvis aktivert, vil innsendingstiden for et svar bli registrert."
#: application/models/ParticipantShare.php:172
msgid "Do you really want to unshare this participant?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne delingen av denne deltakeren?"
#: application/models/ParticipantShare.php:171
msgid "Unshare"
msgstr "Fjern deling"
#: application/models/ParticipantShare.php:170
msgid "Unshare this participant"
msgstr "Opphev deling av denne deltakeren"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:256
msgid "Tip: Please note that you need to deactivate a survey if you want to add or delete groups/questions or change any of the settings above. The changes will cause all collected data from respondents to be moved and archived."
msgstr "Tips: Undersøkelsen må deaktiveres for at det skal være mulig å legge til eller slette spørsmål, spørsmålsgrupper eller underspørsmål, eller for å endre innstillingene over. Endringen vil medføre at alle innsamlede data fra besvarelser tømmes og arkiveres."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:96
msgid "Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, questions groups, or subquestions. You will be still able to edit questions, questions groups, or subquestions."
msgstr "Etter at undersøkelsen er aktivert kan du ikke lenger legge til eller slette spørsmål, spørsmålsgrupper eller underspørsmål. Du kan likevel fortsatt redigere disse."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6096
msgid "Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering."
msgstr "Merk at du ikke har svart på dette spørsmålet. Likevel kan du halde fram uten å svare."
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:129
msgid "Restore default"
msgstr "Gjenopprett standard"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:108
msgid "Really restore the default survey menus (survey menu entries)?"
msgstr "Er du sikker på at du vil gjenopprette standardmenyene for undersøkelsen (oppføringene i undersøkelsesmenyen)?"
#: application/helpers/update/update_helper.php:60
msgid "Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s."
msgstr "Databasen din er allerede oppdatert. Gå tilbake til %shovedmenyen%s."
#: application/models/services/QuestionAttributeFetcher.php:41
msgid "No question specified."
msgstr "Ingen spørsmål spesifisert."
#: application/models/ExtensionConfig.php:258
msgid "No XML config loaded"
msgstr "Ingen XML-konfigurasjon lastet"
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/ExportSPSSsav.php:37
msgid "SPSS (.sav)"
msgstr "SPSS (.sav)"
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:393
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:293
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:23
msgid "Survey menus"
msgstr "Menyer for undersøkelser"
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:4
msgid "Theme template permission"
msgstr "Tillatelse til temamal"
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelchange.php:11
msgid "Change"
msgstr "Endre"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:236
msgid "If enabled, the referrer URL will be stored together with the response."
msgstr "Hvis aktivert, vil henvisningsadressen bli lagret sammen med svaret."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:216
msgid "If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded."
msgstr "Hvis aktivert, registreres tiden brukt på hver side av undersøkelsen av hver undersøkelsesdeltaker."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:194
msgid "If enabled, the IP address of the respondent is not recorded."
msgstr "Hvis aktivert, registreres ikke IP-adressen til respondenten."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:174
msgid "If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response."
msgstr "Hvis aktivert, lagres IP-adressen til respondenten i undersøkelsen sammen med svaret."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:117
msgid "If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants."
msgstr "Hvis aktivert, vil svar bli anonymisert – det vil ikke være noen måte å koble til svar og deltakere på."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:104
msgid "Additionally, the following settings cannot be changed once a survey has been activated."
msgstr "I tillegg kan ikke disse innstillingene endres når en undersøkelse er aktivert."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:90
msgid "Note: Please review your survey carefully before activating"
msgstr "Merk: Kontroller og se gjennom undersøkelsen nøye før den aktiveres"
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:76
msgid "Create box"
msgstr "Opprett boks"
#: application/views/homepageSettings/index.php:29
msgid "Box Settings"
msgstr "Boksinnstillinger"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:28
msgid "Survey menu entries"
msgstr "Menyoppføringer for undersøkelse"
#: application/views/userRole/partials/_menubar.php:12
msgid "Add user role"
msgstr "Legg til brukerrolle"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:27
msgid "Do you really want to delete this attribute?"
msgstr "Vil du virkelig slette dette attributtet?"
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:95
msgid "Quick add labels"
msgstr "Rask legg til etiketter"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:3
msgid "Make sure to make a database backup before proceeding."
msgstr "Pass på å ta en databasekopi før du går videre."
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:90
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:51
msgid "Could not create directory"
msgstr "Kunne ikke opprette katalog"
#: application/models/TokenDynamic.php:912
msgid "Do you really want to delete this participant"
msgstr "Vil du virkelig slette denne deltakeren"
#: application/models/SurveysGroups.php:65
msgid "Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed."
msgstr "Gruppekode kan bare inneholde alfanumerisk tegn, understreking eller punktum. Mellomrom er ikke tillatt."
#: application/models/Permissiontemplates.php:209
#: application/models/Permissiontemplates.php:214
msgid "Delete user role"
msgstr "Slett bruker"
#: application/models/Permissiontemplates.php:201
msgid "Export role"
msgstr "Eksporter rolle"
#: application/models/Permissiontemplates.php:191
msgid "Edit role"
msgstr "Rediger rolle"
#: application/models/Permissiontemplates.php:170
msgid "View role details"
msgstr "Se rolledetaljer"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:27
msgid "Do you really want to delete the sharing of this participant?"
msgstr "Vil du virkelig slette delingen av denne deltakeren?"
#: application/models/ParticipantShare.php:166
msgid "Delete sharing"
msgstr "Slett deling"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:137
msgid "Do you really want to delete this attribute"
msgstr "Vil du virkelig slette dette attributtet"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6218
msgid "Please rank the items."
msgstr "Vennligst ranger elementene."
#: application/controllers/admin/UserAction.php:168
msgid "My Account"
msgstr "Min konto"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:157
msgid "Plugins - scanned files"
msgstr "Programtillegg – skannede filer"
#: application/controllers/UserRoleController.php:266
msgid "Role could not be deleted."
msgstr "Rollen kunne ikke slettes."
#: application/controllers/UserRoleController.php:264
msgid "Role was successfully deleted."
msgstr "Rollen ble slettet."
#: application/controllers/UserManagementController.php:71
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:204
msgid "User management"
msgstr "Brukeradministrasjon"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:79
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:263
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrollpanel"
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:55
msgid "Please choose a file"
msgstr "Velg fil"
#: application/controllers/ResponsesController.php:644
msgid "Response deleted."
msgstr "Svar slettet."
#: application/controllers/ResponsesController.php:639
msgid "Response could not be deleted"
msgstr "Svaret kunne ikke slettes"
#: application/views/questionAdministration/questionCode.php:9
msgid "The question code is used for quick identification of this question and must be unique. It is especially useful if you wish to use the LimeSurvey assessments feature and/or the ExpressionScript."
msgstr "Spørsmålskoden brukes for rask identifisering av dette spørsmålet og må være unik. Det er spesielt nyttig hvis du ønsker å bruke LimeSurvey-vurderingsfunksjonen og/eller ExpressionScript."
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:78
msgid "Enter some help text if your question needs some explanation here..."
msgstr "Skriv inn litt hjelpetekst hvis spørsmålet ditt trenger en forklaring her…"
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:45
msgid "Enter your question here..."
msgstr "Skriv inn ditt spørsmål"
#: application/views/installer/precheck_view.php:122
msgid "The GD extension found doesn't support JPEG"
msgstr "Funnet GD-utvidelse støtter ikke JPEG"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:13
msgid "Add assessment rule"
msgstr "Legg til vurderingsregel"
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:13
msgid "Delete assessment rule"
msgstr "Slett vurderingsregel"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:91
msgid "Delete this survey menu?"
msgstr "Vil du slette denne undersøkelsesmenyen?"
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:39
msgid "Show basic toolbar"
msgstr "Vis grunnleggende verktøylinje"
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:38
msgid "Show full toolbar"
msgstr "Vis full verktøylinje"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:56
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:397
msgid "Create example question group and question:"
msgstr "Opprett eksempel på spørsmålsgruppe og spørsmål:"
#: application/models/Box.php:159
msgid "Delete the box"
msgstr "Slett boksen"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:99
msgid "Link survey on %spublic index page%s:"
msgstr "Vis undersøkelse på %soffentlig indeksside%s:"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:277
msgid "Global survey"
msgstr "Global undersøkelse"
#: application/controllers/UserRoleController.php:53
#: application/controllers/UserRoleController.php:63
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:224
msgid "User roles"
msgstr "Brukerroller"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:162
msgid "Data integrity"
msgstr "Dataintegritet"
#: application/models/QuestionTheme.php:1092
#: application/models/QuestionTheme.php:1093
msgid "Question theme error: Missing metadata"
msgstr "Feil i spørsmålstema: Manglende metadata"
#: application/models/QuestionTheme.php:381
msgid "Extension configuration file is missing at %s."
msgstr "Filen for utvidelseskonfigurasjon mangler på%s."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:44
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:52
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:61
msgid "Delete group"
msgstr "Slett gruppe"
#: application/models/QuestionGroup.php:287
#: application/models/QuestionGroup.php:293
msgid "Cannot delete this group because it's the only group in the survey."
msgstr "Kan ikke slette denne gruppen fordi det er den eneste gruppen i undersøkelsen."
#: application/controllers/admin/Themes.php:307
msgid "The question theme is not compatible with your version of LimeSurvey."
msgstr "Spørsmålstemaet er ikke kompatibelt med din versjon av LimeSurvey."
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:45
msgid "Repeat password"
msgstr "Gjenta passord"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:60
#: application/controllers/admin/UserAction.php:91
msgid "The current password is not correct."
msgstr "Passordet er feil."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1406
msgid "Error: User was not created"
msgstr "Feil: Bruker ble ikke opprettet"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:116
msgid "%sWarning:%s Before turning on HTTPS,%s check this link.%s"
msgstr "%sVarsel:%s Før du slår på HTTPS,%s sjekk denne lenken.%s"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:167
msgid "List of IP addresses to exclude from the maximum token validation attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line."
msgstr "Liste over IP-adresser som skal utelukkes fra det maksimale valideringsforsøket for nøkkel. Skill hver IP-adresse med et komma eller en ny linje."
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:131
msgid "List of IP addresses to exclude from the maximum login attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line."
msgstr "Liste over IP-adresser som skal utelukkes fra det maksimale påloggingsforsøket. Skill hver IP-adresse med et komma eller en ny linje."
#: application/views/admin/conditions/customized_conditions.php:10
msgid "Note: This question uses a customized condition. If you create a condition using this editor the current customized condition will be overwritten."
msgstr "Merk: Dette spørsmålet bruker et tilpasset vilkår. Hvis du oppretter et vilkår med dette redigeringsprogrammet, overskrives den nåværende tilpassede vilkåret."
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:75
#: application/models/services/UploadValidator.php:52
msgid "File not found."
msgstr "Finner ikke filen."
#: application/models/services/UploadValidator.php:46
msgid "No file was uploaded or the request exceeded %01.2f MB."
msgstr "Ingen filer ble lastet opp eller forespørselen oversteg %01.2f MB."
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:15
msgid "Note: If you customize & save this condition you will not be able to use the condition editor for this, anymore."
msgstr "Merk: Dersom du tilpasser og lagrer dette vil du ikke lenger kunne bruke vilkårsredigereren for dette."
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:317
msgid "IP whitelist for token access"
msgstr "IP-hviteliste for nøkkeltilgang"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:312
msgid "IP whitelist for login"
msgstr "IP-hviteliste for pålogging"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:312
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:317
msgid "Warning! Invalid IP addresses have been excluded from '%s' setting."
msgstr "Advarsel! Ugyldige IP-adresser er ekskludert fra%s innstillingen."
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:296
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "Klikk her for å tilbakestille passordet ditt"
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:94
msgid "If you set a password here, no email will be sent to the new user."
msgstr "Hvis du angir et passord her, vil ingen e-post bli sendt til den nye brukeren."
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:27
msgid "Set password"
msgstr "Sett passord"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:171
msgid "Your link to reset password %s"
msgstr "Lenke for å tilbakestille passord %s"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:169
msgid "Click here to set your password: "
msgstr "Klikk her for å angi det nye passordet: "
#: application/models/services/PasswordManagement.php:109
msgid "An email with a generated link was sent to the user."
msgstr "En e-post med en generert lenke ble sendt til brukeren."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2940
msgid "Click here to set your password"
msgstr "Klikk her for å angi det nye passordet."
#: application/controllers/admin/Authentication.php:251
msgid "Password cannot be blank and must fulfill minimum requirements: %s"
msgstr "Passordet kan ikke være tomt og må oppfylle minimumskravene: %s"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:231
msgid "The validation key expired. Please contact the administrator."
msgstr "Valideringsnøkkelen er utløpt. Ta kontakt med administratoren."
#: application/controllers/admin/Authentication.php:220
msgid "The validation key is invalid. Please contact the administrator."
msgstr "Valideringsnøkkelen er ugyldig. Ta kontakt med administratoren."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:33
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:54
msgid "Please be aware that tables including encryption should not be restored if they have been created in LimeSurvey 4 before version 4.6.1"
msgstr "Vær oppmerksom på at tabeller som inkluderer kryptering ikke skal gjenopprettes dersom de er laget i LimeSurvey 4 før versjon 4.6.1"
#: application/core/LimeMailer.php:925
msgid "File not found: %s"
msgstr "Fil ikke funnet: %s"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:174
msgid "The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it."
msgstr "Følgende undersøkelser har en feilaktig spørsmålsrekkefølge. Det kan føre til feil under utforming og/eller behandling av undersøkelsen. Gå til henholdsvis hvert spørsmål og hver gruppe, sjekk spørsmålsrekkefølgen og lagre den."
#: tests/data/plugins/NewQuestionAttributesPlugin.php:29
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:76
msgid "Warning: The user has at least one role assigned. Setting individual user permissions will remove all roles from this user!"
msgstr "Advarsel: Brukeren har tildelt minst én rolle. Hvis du angir individuelle brukertillatelser, fjernes alle roller fra denne brukeren!"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:86
msgid "The survey was deactivated."
msgstr "Undersøkelsen ble deaktivert."
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:12
msgid "Back to settings"
msgstr "Tilbake til innstillinger"
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:6
msgid "Email test result"
msgstr "E-post testresultat"
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:8
msgid "There seems to be some changes in the settings which were not saved yet. These changes will be disregarded by the test procedure."
msgstr "Det ser ut til å være noen endringer i innstillingene som ikke er lagret enda. Disse endringene vil bli ignorert av testprosedyren."
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:6
msgid "Test email will be sent to: %s"
msgstr "Test-e-post blir sendt til: %s"
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:3
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:1
msgid "Test email settings"
msgstr "Test e-postinnstillinger"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:109
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:115
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:12
msgid "Send email"
msgstr "Send e-post"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:106
msgid "Send test email:"
msgstr "Send test e-post:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:37
msgid "16 or up with Python Plugin / Essentials"
msgstr "16 eller opp med Python Plugin / Essentials"
#: application/models/services/SurveyIntegrity.php:50
msgid "Survey language %s could not be created."
msgstr "Språket i undersøkelsen %s kunne ikke opprettes."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:79
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:86
#: application/models/Question.php:718
msgid "Delete question"
msgstr "Slett spørsmål"
#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:36
msgid "Save & add new question"
msgstr "Lagre og legg til spørsmål"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:597
msgid "Email sending failure: %s"
msgstr "Feil ved sending av e-post: %s"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:595
msgid "Email sent successfully"
msgstr "E-post er sendt"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:569
msgid "This is a test email from %s"
msgstr "Dette er en test-epost fra %s"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:566
msgid "Test email from %s"
msgstr "Test-epost fra %s"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:171
msgid "CSS framework JS"
msgstr "CSS-rammeverk JS"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:170
msgid "CSS framework CSS"
msgstr "CSS-rammeverk CSS"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:169
msgid "CSS framework name"
msgstr "CSS-rammeverknavn"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:165
msgid "Files CSS"
msgstr "Filer CSS"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:203
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:213
msgid "Participant - Attribute: %s"
msgstr "Deltaker – Attributt: %s"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:182
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:195
msgid "Participant - Language"
msgstr "Deltaker – Språk"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:209
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:251
msgid "Theme ID"
msgstr "Tema-ID"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:3
msgid "User permissions deleted for: %s"
msgstr "Brukertillatelser slettet for: %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1486
msgid "An error occurred when saving the sent date for this participant (ID: %s)."
msgstr "Det oppstod en feil under lagring av utsendt dato for denne deltakeren (ID:%s)."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2653
msgid "Could not save question attributes"
msgstr "Kunne ikke lagre spørsmålsattributter"
#: application/models/SurveysInGroup.php:42
msgid "Permission to access surveys in this group. To see a survey in the list the read/view permission must be given."
msgstr "Tillatelse til tilgang til undersøkelser i denne gruppen. For å se en undersøkelse i listen må det gis lesetillatelse/visningstillatelse."
#: application/models/SurveysGroups.php:441
msgid "Permission to update name/description of this group or to delete this group. Read permission is used to give access to this group."
msgstr "Tillatelse til å oppdatere navnet/beskrivelsen av denne gruppen eller til å slette denne gruppen. Lesetillatelse blir brukt til å gi tilgang til denne gruppen."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:165
msgid "2FA key (optional)"
msgstr "2FA nøkkel (valgfritt)"
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:426
msgid "You cannot delete your own user."
msgstr "Du kan ikke slette din egen bruker."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:64
msgid "Delete 2FA key"
msgstr "Slett 2FA-nøkkel"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:415
msgid "No 2FA key set for user ID %s"
msgstr "Ingen 2FA-nøkkel gitt for bruker-ID %s"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:399
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:419
msgid "Deletion failed"
msgstr "Sletting mislyktes"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:399
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:419
msgid "Successfully deleted"
msgstr "Slettet"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:376
msgid "The two-factor authentication key could not be stored."
msgstr "Tofaktorautentiseringsnøkkelen kunne ikke lagres."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:369
msgid "The confirmation key is not correct."
msgstr "Bekreftelsesnøkkelen er ikke riktig."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:364
msgid "Please enter a confirmation key"
msgstr "Skriv inn en bekreftelsesnøkkel"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:29
msgid "Activate 2FA now"
msgstr "Aktiver 2FA nå"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:138
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:120
msgid "2FA method"
msgstr "2FA-metode"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:54
msgid "Renew 2FA"
msgstr "Forny 2FA"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:49
msgid "Remove 2FA"
msgstr "Fjern 2FA"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:48
msgid "An error has occurred, and the key could not be deleted."
msgstr "Det oppstod en feil og nøkkelen kunne ikke slettes."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:67
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:46
msgid "Yes, I am sure"
msgstr "Ja, jeg er sikker"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:39
msgid "Do you want to remove/renew it?"
msgstr "Vil du fjerne/fornye den?"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:38
msgid "Currently activated two-factor authentication: %s"
msgstr "For tida aktivert tofaktorautentisering: %s"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:31
msgid "Not now"
msgstr "Ikke nå"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:26
msgid "Do you want to activate it now?"
msgstr "Vil du aktivere den nå?"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:26
msgid "Please activate it now."
msgstr "Vennligst aktiver den nå."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:25
msgid "You don't have two-factor authentication (2FA) activated."
msgstr "Du har ikke aktivert tofaktorautentisering (2FA)."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:17
msgid "Two-factor authentication (2FA)"
msgstr "To-faktor autentisering (2FA)"
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:18
msgid "Available for surveys"
msgstr "Tilgjengelig for undersøkelser"
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:4
msgid "If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys."
msgstr "Dersom brukeren ikke har global vising/lesing av globale tillatelser for tema, velg hvile tema han skal kunne bruke til undersøkelser."
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:39
msgid "Mandatory during registration?"
msgstr "Obligatorisk under registrering?"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:63
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:67
#: application/views/admin/token/bounce.php:101
msgid "Off (unsafe)"
msgstr "AV (utrygg)"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:74
msgid "Error importing folder: %s"
msgstr "Feil ved import av mappe: %s"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:70
msgid "Error details:"
msgstr "Feilmeldingsdetaljer:"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:129
msgid "2FA enabled"
msgstr "2FA aktivert"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:70
msgid "An error has happened, and the key could not be deleted."
msgstr "Det oppstod en feil og nøkkelen kunne ikke slettes."
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:311
msgid "You cannot modify your own permissions."
msgstr "Du kan ikke endre dine egne tillatelser."
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:320
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:369
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:403
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:418
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:178
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:192
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:207
msgid "Participant - Email address"
msgstr "Deltaker – e-postadresse"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:321
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:366
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:177
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:181
msgid "Participant - Access code"
msgstr "Deltaker – tilgangskode"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:340
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:360
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:380
msgid "Survey administrator - Email address"
msgstr "Undersøkelsesadministrator – E-postadresse"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:339
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:359
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:379
msgid "Survey administrator - Name"
msgstr "Undersøkelsesadministrator – Navn"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:327
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:349
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:368
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:402
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:417
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:180
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:194
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:208
msgid "Participant - Last name"
msgstr "Deltaker – Etternavn"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:326
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:348
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:367
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:401
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:416
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:179
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:193
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:209
msgid "Participant - First name"
msgstr "Deltaker – Fornavn"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:324
msgid "Participant - Opt-in URL"
msgstr "Deltaker – URL-adresse for påmelding"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:322
msgid "Participant - Opt-out URL"
msgstr "Deltaker – URL-adresse for avmelding"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:217
msgid "All question group texts meet consistency standards."
msgstr "Alle spørsmålstekster oppfyller konsistensstandarder."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:207
msgid "The following question group texts should be deleted:"
msgstr "Følgende spørsmålstekster bør slettes:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:202
msgid "All question groups meet consistency standards."
msgstr "Alle spørsmålsgrupper oppfyller konsistensstandarder."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:192
msgid "The following question groups should be deleted:"
msgstr "Følgende spørsmålsgrupper bør slettes:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:169
msgid "All question texts meet consistency standards."
msgstr "Alle spørsmålstekster oppfyller konsistensstandarder."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:159
msgid "The following question texts should be deleted:"
msgstr "Følgende spørsmålstekster bør slettes:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:109
msgid "All answers texts meet consistency standards."
msgstr "Alle svartekster oppfyller konsistensstandarder."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:99
msgid "The following answer texts should be deleted:"
msgstr "Følgende svartekster bør slettes:"
#: application/models/QuestionGroup.php:295
#: application/models/QuestionGroup.php:320
msgid "Deleting question group not possible"
msgstr "Sletting av spørsmålsgruppe er ikke mulig"
#: application/models/QuestionGroup.php:299
#: application/models/QuestionGroup.php:308
msgid "Delete question group"
msgstr "Slett spørsmålsgruppe"
#: application/controllers/survey/index.php:439
#: application/helpers/frontend_helper.php:1261
msgid "You have exceeded the number of maximum access code validation attempts. Please wait %d minutes before trying again."
msgstr "Du har overskredet antall forsøk på maksimal tilgangskodevalidering. Vent %d noen minutter før du prøver på nytt."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1826
msgid "Missing %s closing left parentheses"
msgstr "Mangler %s lukkende venstre parenteser"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:899
msgid "No parent answer"
msgstr "Ingen overordnede svar"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:888
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:965
msgid "No parent question"
msgstr "Ingen overordnede svar"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:415
msgid "Deleting answer localizations: %u entries deleted"
msgstr "Sletter svarlokaliseringer: %u oppføringer slettet"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:324
msgid "Deleting question texts: %u entries deleted"
msgstr "Slette spørsmålstekster: %u oppføringer slettet"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:321
msgid "Unable to delete question text %s, code %s"
msgstr "Klarte ikke å sletta spørsmålstekst%s, kode %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:256
msgid "Deleting group texts: %u entries deleted"
msgstr "Sletter gruppetekster: %u oppføringer slettet"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:253
msgid "Unable to delete groups text %s, code %s"
msgstr "Klarte ikke å slette gruppetekst%s, kode %s"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:34
msgid "Drag to sort"
msgstr "Dra for å sortere"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:412
msgid "Current user"
msgstr "Denne brukeren"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:357
msgid "German (easy)"
msgstr "Tysk (enkelt)"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:378
msgid "You can't delete the default survey group!"
msgstr "Du kan ikke slette standard undersøkelsesgruppe!"
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:370
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:423
msgid "You do not have permission to access this user."
msgstr "Du har ikke tilgang til denne siden."
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:330
msgid "You do not have permission to access this user group."
msgstr "Du har ikke tilgang til denne brukergruppen."
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:28
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:27
msgid "Upload & install"
msgstr "Last opp og installer"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:38
msgid "Display survey participant table after addition?"
msgstr "Vis deltakertabell for undersøkelse etter tillegg?"
#: application/views/userRole/partials/_view.php:21
msgid "Users assigned to this role"
msgstr "Brukere tildelt denne rollen"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:118
msgid "If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application!"
msgstr "Dersom lenken ikke virker og du slår på HTTPS, vil du ikke kunne få tilgang til og bruke LimeSurvey-programmet!"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1018
msgid "Yakut"
msgstr "Yakut"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:758
msgid "Romansh"
msgstr "Romansh (Sveits)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:122
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbajdsjansk"
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:137
msgid "This optional script field will be wrapped, so that the script is correctly executed after the question is on the screen. If you do not have the correct permissions, this will be ignored"
msgstr "Dette valgfrie skriptfeltet vil bli pakket inn, slik at skriptet kjøres riktig etter at spørsmålet er på skjermen. Hvis du ikke har de riktige tillatelsene, vil dette bli ignorert"
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:114
msgid "Use for all languages"
msgstr "Bruk for alle språk"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:112
msgid "Copy question settings?"
msgstr "Spørsmålsinnstillinger"
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:50
msgid "{n} second to go|{n} seconds to go"
msgstr "{n} sekund igjen|{n} sekunder igjen"
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:5
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s second.|There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s seconds."
msgstr "Det er flere e-poster som venter enn det som kan sendes i en batch. Fortsett å sende e-post ved å klikke nedenfor, eller vent %s{n}%s sekund.|Det er flere e-poster som venter enn det som kan sendes i en batch. Fortsett å sende e-post ved å klikke nedenfor, eller vent %s{n}%s sekunder."
#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:76
msgid "The default group is always public."
msgstr "Standardgruppen er alltid offentlig."
#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:74
msgid "When public mode is active, any user can see the survey group. This allows any user to put surveys in this group."
msgstr "Når offentleg modus er aktiv, kan alle brukere se undersøkelsesgruppen. Dette gjør at alle brukere kan legge inn undersøkelser i denne gruppen."
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:57
msgid "Admin email template:"
msgstr "Admin e-postmal:"
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:52
msgid "Admin creation email template"
msgstr "E-postmal for oppretting av administrator"
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:45
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:53
msgid "Available placeholders"
msgstr "Tilgjengelige plassholdere"
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:44
msgid "Admin creation email subject"
msgstr "Admin emnelinje i e-post"
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:16
msgid "Send email to new user administrators:"
msgstr "Send e-post til nye brukeradministratorer:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:100
msgid "Number of seconds to wait until the next email batch is sent."
msgstr "Antall sekund å vente til neste e-postbatch er sendt."
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:97
msgid "Email sending rate:"
msgstr "Sendehastighet for e-post:"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:15
msgid "Add permissions:"
msgstr "Legg til tillatelser:"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:3
msgid "This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available."
msgstr ""
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:2
msgid "Users listed here can see groups in lists, and view group descriptions & settings. This is the minimal permission - you have to use the delete action to remove this permission."
msgstr "Brukere som er listet opp her kan se grupper i lister, og se gruppebeskrivelser og innstillinger. Dette er den minste tillatelsen – du må bruke slettaksjonen for å fjerna denne tillatelsen."
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:10
msgid "Set permission for user group: %s"
msgstr "Angi tillatelse for brukergruppe: %s"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:8
msgid "Set permission for user: %s"
msgstr "Angi tillatelse for bruker: %s"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:37
msgid "Are you sure you want to remove all permissions for this user?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne alle tillatelser for denne brukeren?"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:2
msgid "Current permissions:"
msgstr "Gjeldende tillatelser:"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserResult.php:14
msgid "Set the permission for this user on this group."
msgstr "Angi tillatelsen for denne brukeren i denne gruppen."
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserGroupResult.php:14
msgid "Set the permission for this user group on this group."
msgstr "Angi tillatelsen for denne brukergruppen i denne gruppen."
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:159
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:199
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:257
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:444
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:526
msgid "Permission for group: "
msgstr "Tillatelse for gruppe: "
#: application/models/SurveysGroups.php:463
msgid "Permission to modify survey group security settings"
msgstr "Tillatelse til å endre sikkerhetsinnstillinger for undersøkelsesgruppe"
#: application/models/SurveysGroups.php:462
msgid "Survey group security"
msgstr "Sikkerhet for undersøkelsesgruppe"
#: application/models/SurveysGroups.php:452
msgid "Permission to update survey settings for this group"
msgstr "Tillatelse til å oppdatere undersøkelsesinnstillinger for denne gruppen"
#: application/models/SurveysGroups.php:173
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
#: application/models/SurveysGroups.php:102
msgid "Always available"
msgstr "Alltid tilgjengelig"
#: application/models/Permission.php:789
msgid "Permission to create survey groups (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete survey groups from other users."
msgstr "Tillatelse til å opprette undersøkelsesgrupper (som alle tillatelser gis automatisk) og vise, oppdatere og slette undersøkelsesgrupper fra andre brukere."
#: application/helpers/questionHelper.php:1039
msgid "Allow slider reset"
msgstr "Tillat tilbakestilling av glidebryter"
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/layout.php:17
msgid "This setting is localized"
msgstr "Denne innstillingen er språkavhengig"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2942
msgid "Thank you"
msgstr "Takk"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2941
msgid "If you have any questions regarding this email, please do not hesitate to contact the site administrator at"
msgstr "Hvis du har spørsmål angående denne e-posten, ikke nøl med å kontakte nettstedsadministratoren på"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2936
msgid "You can use now the following credentials to log in:"
msgstr "Du kan nå bruke følgende legitimasjon for å logge på:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2934
msgid "Hello"
msgstr "Hallo"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:335
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Ugyldige parametere."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:185
msgid "Unknown action."
msgstr "Ukjent handling."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1083
msgid "You can not update your own permission."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Labels.php:543
msgid "Found no label set with this id"
msgstr "Fant ingen etikett satt med denne ID-en"
#: application/controllers/admin/Labels.php:538
msgid "Could not update label set: Label set id is empty."
msgstr "Klarte ikke oppdatere etikettinnstillingen: Etikettinnstillings-ID er tom."
#: application/controllers/admin/Labels.php:504
msgid "Could not save label set: Found no answers."
msgstr "Klarte ikke å lagre etikettsett: Fant ingen svar."
#: application/controllers/admin/Labels.php:500
msgid "Could not save label set: Label set name is empty."
msgstr "Klarte ikke lagre etikettsett: Etikettsettnavnet er tomt."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:271
msgid "You do not have permission to update survey settings."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å oppdatere undersøkelsesinnstillingene."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:141
msgid "You don't have rights on Survey group"
msgstr "Du har ikke rettigheter i undersøkelsesgruppen"
#: application/controllers/admin/PluginHelper.php:101
msgid "Forbidden call of method %s for plugin %s"
msgstr "Forbudt valg av metode %s for plugin %s"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:639
msgid "Invalid theme configuration for this group."
msgstr "Ugyldig temakonfigurasjon for denne gruppen."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:70
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this"
msgstr "Vi beklager, men du har ikke tillatelse til å gjøre dette"
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:326
msgid "User group not found"
msgstr "Finner ikke brukergruppen"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:267
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:249
msgid "You do not have permission to this user group."
msgstr "Du har ikke tillatelse til denne brukergruppen."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2961
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2971
msgid "Could not save answer option"
msgstr "Kunne ikke lagre svaralternativet"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1724
msgid "Could not save copied question"
msgstr "Kunne ikke lagre kopiert spørsmål"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1711
msgid "Saved copied question"
msgstr "Lagret kopiert spørsmål"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1633
#: application/libraries/PluginManager/LimesurveyApi.php:630
msgid "Question does not exist."
msgstr "Spørsmålet finnes ikke."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1623
msgid "Access denied! You don't have permission to copy a question"
msgstr "Ingen tilgang! Du har ikke tillatelse til å kopiere et spørsmål"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:529
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:532
msgid "Question saved"
msgstr "Spørsmål lagret"
#: application/controllers/AssessmentController.php:150
msgid "You have no permission to delete assessments"
msgstr "Du har ikke tillatelse til å slette vurderinger"
#: application/controllers/AssessmentController.php:132
msgid "Unknown action for assessment."
msgstr "Ukjend handling for vurdering."
#: application/controllers/AssessmentController.php:107
msgid "Assessment could not be activated."
msgstr "Vurderingen kunne ikke aktiveres."
#: application/controllers/AssessmentController.php:100
msgid "You do not have permission to activate assessment."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å aktivere evalueringen."
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:69
#: application/views/admin/token/bounce.php:103
msgid "StartTLS"
msgstr "StartTls"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:68
#: application/views/admin/token/bounce.php:102
msgid "SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:391
msgid "Greenlandic"
msgstr "Grønlandsk"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2942
msgid "%s records with other errors"
msgstr "%s poster med andre feil"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:194
msgid "Chichewa"
msgstr "Chichewa"
#: application/controllers/admin/Statistics.php:118
#: application/controllers/admin/Statistics.php:670
msgid "This survey is not active and has no responses."
msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktiv og har ingen svar."
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:329
msgid "And/or Date is <= :"
msgstr "Og/eller Dato er <= :"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:298
msgid "Date is >= :"
msgstr "Dato er >= :"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:267
msgid "Date equals:"
msgstr "Dato er lik:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9561
msgid "There are expressions with syntax errors."
msgstr "Det finnes uttrykk med syntaksfeil."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9558
msgid "There are expressions with syntax errors in this question."
msgstr "Det er uttrykk med syntaksfeil i dette spørsmålet."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9555
msgid "There are expressions with syntax errors in this group."
msgstr "Det er uttrykk med syntaksfeil i denne gruppen."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9552
msgid "There are expressions with syntax errors in this survey."
msgstr "Det er uttrykk med syntaksfeil i denne undersøkelsen."
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:177
msgid "Failed to update email templates. Message: %s"
msgstr "Kunne ikke oppdatere e-postmaler. Melding: %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9148
msgid "This group has at least 1 error."
msgstr "Denne gruppen har minst én feil."
#: application/core/plugins/ComfortUpdateChecker/ComfortUpdateChecker.php:67
msgid "Security update available"
msgstr "Sikkerhetsoppdatering tilgjengelig"
#: application/core/plugins/ComfortUpdateChecker/ComfortUpdateChecker.php:64
msgid "Update available"
msgstr "Oppdatering tilgjengelig"
#: application/controllers/survey/index.php:418
msgid "You cannot reload responses because the survey is not activated, yet."
msgstr "Du kan ikke laste inn svar på nytt fordi undersøkelsen ikke er aktivert ennå."
#: application/controllers/admin/Update.php:103
msgid "You are not allowed to enter this page"
msgstr "Du har ikke tillatelse til å gå inn på denne siden"
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:38
msgid "Are you sure you want to delete this plugin from the file system?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette programtillegget fra filsystemet?"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:197
msgid "Plugin files successfully deleted."
msgstr "Utvidelsesfiler slettet."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:194
msgid "Could not remove plugin files."
msgstr "Kunne ikke fjerne programtilleggsfiler."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:189
msgid "Plugin files cannot be deleted due to permissions problem."
msgstr "Programtilleggsfiler kan ikke slettes på grunn av problem med tillatelser."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:184
msgid "Plugin folder does not exist."
msgstr "Plugin-mappen eksisterer ikke."
#: application/models/UserGroup.php:68
msgid "Name can not be empty."
msgstr "Navnefeltet kan ikke stå tomt."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:170
msgid "Valencian"
msgstr "Valenciansk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:938
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:495
msgid "Kannada"
msgstr "Kanada"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:954
msgid "Tigrinya"
msgstr "Tigrinja"
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:15
msgid "Groups in this survey"
msgstr "Grupper i denne undersøkelsen"
#: application/core/LSSodiumOld.php:147
msgid "Configuration file already exist"
msgstr "Konfigurasjonsfil finnes allerede"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:80
msgid "Responses will have the IP address logged."
msgstr "Svar vil bli loggført med IP-adresse."
#: application/models/TemplateConfiguration.php:829
msgid "You cannot uninstall the default template."
msgstr "Standardmalen kan ikke avinstalleres"
#: application/controllers/UserManagementController.php:950
msgid "You cannot delete yourself or a protected user."
msgstr "Du kan ikke slette deg selv eller en beskyttet bruker."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:112
msgid "Responses will not have the IP address anonymized."
msgstr "Svar vil ikke ha IP-adressen anonymisert."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:107
msgid "Anonymize IP address:"
msgstr "Anonym IP-adresse:"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:193
msgid "Anonymize IP address"
msgstr "Anonymiser IP-adresse"
#: application/models/UserGroup.php:527
msgid "Error: "
msgstr "Feil:"
#: application/models/UserGroup.php:525
msgid "Sending successful"
msgstr "Vellykket sending"
#: application/models/UserGroup.php:521
msgid "Sending emails to users(sucess/errors):"
msgstr "Sende e-post til brukere (vellykket / feil):"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:991
#: application/models/SurveysGroups.php:366
msgid "No parent group"
msgstr "Ingen foreldregruppe"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:104
msgid "Username : %s - Email : %s."
msgstr "Brukernavn: %s - E-post: %s."
#: application/controllers/UserGroupController.php:501
msgid "Error: no email has been send."
msgstr "Feil: ingen e-post er blitt sendt."
#: application/controllers/UserGroupController.php:432
msgid "Unknown user. You have to select a user."
msgstr "Ukjent bruker. Du må velge en bruker."
#: application/controllers/UserGroupController.php:382
msgid "User could not be added."
msgstr "Bruker kunne ikke legges til."
#: application/controllers/UserGroupController.php:253
msgid "You don't have permission to edit a usergroup"
msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere en brukergruppe"
#: application/controllers/UserGroupController.php:239
msgid "Failed to edit user group! Group already exists?"
msgstr "Kunne ikke redigere brukergruppen! Eksisterer gruppen?"
#: application/controllers/UserGroupController.php:105
msgid "GroupId missing"
msgstr "Gruppe-id mangler"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:225
msgid "Could not delete Box"
msgstr "Kan ikke slette boks"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:753
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:754
msgid "Survey theme options"
msgstr "Temaalternativer"
#: application/controllers/OptinController.php:68
#: application/controllers/OptinController.php:121
#: application/controllers/OptinController.php:191
#: application/controllers/OptoutController.php:63
#: application/controllers/OptoutController.php:113
msgid "You are not a participant of this survey."
msgstr "Du er ikke deltaker i denne undersøkelsen."
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:116
msgid "Edit theme options"
msgstr "Rediger temaalternativer"
#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:100
msgid "Uppercase only"
msgstr "Bare store bokstaver"
#: application/models/User.php:403
msgid "The new password can not be empty."
msgstr "Det nye passordet kan ikke være tomt."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:134
#: application/models/SurveyDynamic.php:356
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:31
msgid "Please note that if you delete an incomplete response during a running survey, the participant will not be able to complete it."
msgstr "Vær oppmerksom på at hvis du sletter et ufullstendig svar under en aktiv undersøkelse, vil deltakeren ikke kunne fullføre det."
#: application/models/SurveyDynamic.php:356
msgid "Do you want to delete this response?"
msgstr "Vil du slette dette svaret?"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5151
msgid "The data could not be saved because the response does not exist in the database."
msgstr "Dataene kunne ikke lagres fordi svaret ikke eksisterer i databasen."
#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:103
msgid "Custom token"
msgstr "Tilpasset nøkkel"
#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:99
msgid "Without ambiguous characters"
msgstr "Uten tvetydige karakterer"
#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:98
msgid "Numeric tokens"
msgstr "Numeriske nøkler"
#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:97
msgid "No custom function for this survey"
msgstr "Ingen tilpasset funksjon for denne undersøkelsen"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1034
msgid "Error! You do not have the permission to edit this user."
msgstr "Feil! Du har ikke tillatelse til å redigere denne brukeren."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1028
msgid "Error! Please change your password from your profile settings."
msgstr "Feil! Endre passordet ditt fra profilinnstillingene."
#: application/controllers/UserManagementController.php:733
msgid "Please make sure that your CSV contains the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s'"
msgstr "Forsikre deg om at CSV-filen inneholder feltene \\ ' %s \\', \\ ' %s \\', \\ ' %s \\', \\ ' %s \\' og \\ ' %s \\'"
#: application/controllers/UserRoleController.php:349
msgid "Role was successfully imported."
msgstr "Rollen ble importert."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:160
msgid "Please visit %s to download the update."
msgstr "Besøk %s for å laste ned oppdateringen."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:142
msgid "There are updates available for %s (type: %s)."
msgstr "Det er tilgjengelige oppdateringer for %s (type: %s)."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:140
msgid "There are security updates available for %s (type: %s)."
msgstr "Det er sikkerhetsoppdateringer tilgjengelig for %s (type: %s)."
#: application/core/LSSodium.php:141 application/core/LSSodiumOld.php:127
msgid "Wrong decryption key! Decryption key has changed since this data were last saved, so data can't be decrypted. Please consult our manual at %s."
msgstr "Feil dekrypteringsnøkkel! Dekrypteringsnøkkelen har endret seg siden disse dataene sist ble lagret, så data kan ikke dekrypteres. Vennligst se vår manual på %s."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1091
msgid "Error saving survey texts"
msgstr "Feil ved lagring av undersøkelsestekster"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1091
msgid "Survey texts were saved successfully."
msgstr "Undersøkelsestekster ble lagret."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:214
msgid "Unzipped file is too big."
msgstr "Utpakket fil er for stor."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:62
msgid "Temporary folder cannot be determined."
msgstr "Midlertidig mappe kan ikke bestemmes."
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:178
msgid "Privacy policy label text:"
msgstr "Tekst på etikett om personvernregler:"
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:154
msgid "Privacy policy error text:"
msgstr "Feilmelding om personvernregler:"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:239
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:261
msgid "Email address of the participant"
msgstr "E-postadressen til deltakeren"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:238
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:260
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:281
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:301
msgid "Last name of the participant"
msgstr "Etternavn på deltakeren"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:237
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:259
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:280
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:300
msgid "First name of the participant"
msgstr "Fornavn på deltakeren"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9093
msgid "Privacy policy label:"
msgstr "Etikett for personvernpolicy:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9082
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:64
msgid "Privacy policy error:"
msgstr "Feil i personvern:"
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:131
msgid "Privacy policy text:"
msgstr "Tekst om personvernregler:"
#: tmp/runtime/twig_cache/bc/bc63ae57ddd7ea717b4ece4c697e3c987ef49591abaea68b2c3521614ebea6c5.php:33
msgid "Your privacy policy text is shown here."
msgstr "Personvernerklæringsteksten din vises her."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1253
msgid "Error saving privacy policy text"
msgstr "Feil ved lagring av tekst for personvernregler"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1253
msgid "Successfully saved privacy policy text"
msgstr "Lagret tekst for personvernregler"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:64
msgid "Validate ExpressionScript"
msgstr "Valider ExpressionScript"
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:31
msgid "Bulk export roles"
msgstr "Masseeksport av roller"
#: application/controllers/admin/Labels.php:562
msgid "Label set successfully updated"
msgstr "Etiketten er oppdatert"
#: application/controllers/admin/Labels.php:355
msgid "Label set successfully saved."
msgstr "Etikettsamling lagret."
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:76
msgid "Use ExpressionScript code:"
msgstr "Bruk ExpressionScript-kode:"
#: application/models/User.php:440
msgid "At least %d special character.|At least %d special characters."
msgstr "Minst %d spesialtegn. | Minst %d spesialtegn."
#: application/models/User.php:437
msgid "At least %d number.|At least %d numbers."
msgstr "Minst %d tall. | Minst %d tall."
#: application/models/User.php:434
msgid "At least %d upper case letter.|At least %d upper case letters."
msgstr "Minst %d stor bokstav. | Minst %d store bokstaver."
#: application/models/User.php:431
msgid "At least %d lower case letter.|At least %d lower case letters."
msgstr "Minst %d små bokstaver. | Minst %d små bokstaver."
#: application/models/User.php:427
msgid "Between %d and %d characters long."
msgstr "Mellom %d og %d tegn lange."
#: application/models/User.php:425
msgid "Exactly %d character long.|Exactly %d characters long."
msgstr "Nøyaktig %d tegn lang. | Nøyaktig %d tegn lang."
#: application/models/User.php:421
msgid "At most %d character long.|At most %d characters long."
msgstr "Minst %d tegn lang. | Minst %d tegn lang."
#: application/models/User.php:418
msgid "At least %d character long.|At least %d characters long."
msgstr "Minst %d tegn lang. | Minst %d tegn lang."
#: application/models/User.php:416
msgid "A password must meet the following requirements: "
msgstr "Et passord må oppfylle følgende krav:"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:265
msgid "Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation."
msgstr "Merk: Denne undersøkelsen har en tidligere utløpsdato konfigurert og er foreløpig ikke tilgjengelig for deltakerne. Husk å oppdatere/fjerne utløpsdatoen i undersøkelsesinnstillingene etter aktivering."
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:109
msgid "Bulk convert conditions to ExpressionScript"
msgstr "Massekonverter betingelser til ExpressionScropt"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:102
msgid "Preview conversion of conditions to ExpressionScript"
msgstr "Forhåndsvis konvertering av betingelser til ExpressionScript"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:95
msgid "Unit test dynamic ExpressionScript processing"
msgstr "Enhetstest dynamisk ExpressionScript"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:68
msgid "Expression Engine"
msgstr "Uttrykksmotor"
#: application/models/Token.php:293
msgid "Failed to generate random string for token. Please check your configuration and ensure that the openssl or mcrypt extension is enabled."
msgstr "Kunne ikke generere tilfeldig streng for nøkkel. Kontroller konfigurasjonen din og forsikre deg om at utvidelsen openssl eller mcrypt er aktivert."
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:18
msgid "A condition can be used to add branching logic using ExpressionScript. Either edit it directly here or use the Condition designer."
msgstr "En betingelse kan brukes til å legge til forgreningslogikk ved hjelp av ExpressionScript. Enten rediger det direkte her, eller bruk Betingelses-designeren."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:309
msgid "Your database configuration needs to have innodb_file_format and innodb_file_format_max set to use the Barracuda format in order to use InnoDB engine for LimeSurvey!"
msgstr "Datakonfigurasjonen din må ha innodb_file_format og innodb_file_format_max satt til å bruke Barracuda-formatet for å kunne bruke InnoDB-motor for LimeSurvey!"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:306
msgid "You need to enable large_file_prefix setting in your database configuration in order to use InnoDB engine for LimeSurvey!"
msgstr "Du må aktivere large_file_prefix-innstillingen i databasekonfigurasjonen for å kunne bruke InnoDB-motor for LimeSurvey!"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:288
msgid "The database engine type must be set for MySQL"
msgstr "Databasemotortypen må være angitt for MySQL"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2160
msgid "Function must have at least %s argument|Function must have at least %s arguments"
msgstr "Funksjon må ha minst %s argument | Funksjon må ha minst %s argumenter"
#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:102
msgid "Find updates"
msgstr "Finn oppdateringer"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:202
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:208
msgid "Minimum password length"
msgstr "Minimum passordlengde"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:199
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:205
msgid "Require at least one digit"
msgstr "Krev minst ett siffer"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:167
msgid "The password does not reach the minimum length of %s characters"
msgstr "Passordet når ikke minimumslengden på %s tegn"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:164
msgid "The password does require at least one special character"
msgstr "Passordet krever minst ett spesialtegn"
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/message.php:9
msgid "If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click 'Continue'."
msgstr "Hvis du har fått en tilgangskode kan du angi den i boksen nedenfor og klikke på 'Fortsett'."
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:13
msgid "Reset completed responses to the incomplete state"
msgstr "Tilbakestill fullførte svar til ufullstendig tilstand"
#: application/models/QuestionTheme.php:869
msgid "Configuration file %s could not be found or read."
msgstr "Konfigurasjonsfil %s kunne ikke bli funnet eller lest."
#: application/core/plugins/statFunctions/statFunctions.php:50
msgid "Count the number of complete responses which are not empty"
msgstr "Telle antall komplette svar som ikke er tomme"
#: application/core/plugins/statFunctions/statFunctions.php:42
msgid "Count the number of complete responses with a value equal to a specific value"
msgstr "Tell antall komplette svar med en verdi lik en spesifikk verdi"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:58
msgid "If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system."
msgstr "Hvis du slår av dette valget : Bruker med XSS-begrensing kan likevel legge til skript. Dette gjør at brukeren kan legge til javascript-system for skripting på tvers av nettstedet."
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:45
msgid "Disable question script for XSS restricted user:"
msgstr "Deaktiver spørreskript for XSS-begrenset bruker:"
#: application/core/plugins/statFunctions/countFunctions.php:38
#: application/core/plugins/statFunctions/countFunctions.php:73
msgid "Invalid question code %s"
msgstr "Ugyldig spørsmålskode %s"
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:66
msgid "Warning! Using InnoDB instead of MyISAM will reduce the possible maximum number of questions in your surveys. Please read more about MyISAM vs InnoDB table column limitations in our manual before selecting InnoDB."
msgstr "Advarsel! Å bruke InnoDB i stedet for MyISAM vil redusere det maksimale antall spørsmål i undersøkelsene dine. Les mer om MyISAM vs InnoDB tabellkolonnebegrensninger i håndboken vår før du velger InnoDB."
#: application/models/QuestionTheme.php:913
msgid "Question theme could not be converted to the latest LimeSurvey version. Reason: No matching core theme with the name %s could be found"
msgstr "Spørsmålstemaet kunne ikke konverteres til den siste LimeSurvey-versjonen. Årsak: Fant ingen kjernetema med navn %s"
#: application/helpers/questionHelper.php:823
msgid "In the printable version the condition is being replaced with this explanation text."
msgstr "I den utskrivbare versjonen erstattes betingelsen med denne forklaringsteksten."
#: application/helpers/questionHelper.php:100
msgid "Repeat headers every n-th subquestions (Set to 0 to deactivate)."
msgstr "Gjenta topptekstene hvert n-underspørsmål (sett til 0 for å deaktivere)."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:204
msgid "Error! Some theme(s) inherit from this theme"
msgstr "Feil! Noen tema arver fra dette temaet"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3024
#: application/models/User.php:162
msgid "Date format"
msgstr "Datoformat"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2992
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:300
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:168
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:35
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:313
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:54
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:88
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:124
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:148
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:171
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:188
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:201
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:32
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:96
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:124
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:142
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:158
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:171
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:184
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:198
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:211
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:223
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:236
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:249
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:262
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:104
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:116
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:138
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:151
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:164
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:83
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:102
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:129
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:143
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:157
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:180
#: application/views/themeOptions/options_core.php:6
#: application/views/themeOptions/options_core.php:125
#: application/views/themeOptions/options_core.php:128
#: application/views/themeOptions/options_core.php:186
#: application/views/themeOptions/options_core.php:196
msgid "Inherit"
msgstr "Arve"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:424
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:463
msgid "Tweet it"
msgstr "Tweet det"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:418
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:457
msgid "Thanks for taking this survey!"
msgstr "Takk for at du besvarte denne undersøkelsen!"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:391
msgid "Share on Twitter:"
msgstr "Del på Twitter:"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:304
msgid "Enable"
msgstr "Slå på"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:300
msgid "Share on Facebook:"
msgstr "Del på Facebook:"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:230
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:272
msgid "Generate QR-Code"
msgstr "Generer QR-kode"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:202
msgid "Share QR-code:"
msgstr "Del QR-kode:"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:37
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:194
msgid "Share survey"
msgstr "Del undersøkelse"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:171
msgid "Open sharing panel"
msgstr "Åpne delepanel"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:159
msgid "Sharing panel:"
msgstr "Delepanel:"
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:38
msgid "Text elements:"
msgstr "Tekstelementer:"
#: tmp/runtime/twig_cache/db/db301c516a1eb9947859c440a14ad582c7c6529c57950a5d534f959e627c57bf.php:37
msgid "Hints and warnings:"
msgstr "Tips og advarsler:"
#: tmp/runtime/twig_cache/cc/cc58807d3dc4f14ccbc32ede98467ba48a7f483f4742d147a3cee2b0b677159f.php:125
msgid "No info or no data found"
msgstr "Ingen informasjon eller data funnet"
#: tmp/runtime/twig_cache/cc/cc58807d3dc4f14ccbc32ede98467ba48a7f483f4742d147a3cee2b0b677159f.php:36
msgid "Database usage"
msgstr "Databasebruk"
#: tmp/runtime/twig_cache/1a/1aa373aac5ea3ce5b5b4721ab77d8b7228bddabaa384ddf6d1c86c5a91769322.php:129
msgid "Answer question"
msgstr "Svar på spørsmål"
#: tmp/runtime/twig_cache/1a/1aa373aac5ea3ce5b5b4721ab77d8b7228bddabaa384ddf6d1c86c5a91769322.php:121
#: tmp/runtime/twig_cache/61/61d2131c35e73d233a3a5798d39d35abd80847956066d421ecd8b9f383026046.php:109
msgid "Continue without answering"
msgstr "Fortsett uten å svare"
#: plugins/Demo/demoAddEmFunction/demoAddEmFunction.php:31
msgid "Say hello"
msgstr "Si hallo"
#: plugins/Demo/demoAddEmFunction/demoAddEmFunction.php:23
msgid "Show a HTML list with elements"
msgstr "Vis en HTML-liste med elementer"
#: modules/admin/globalsettings/views/HelloWorld.php:8
msgid "Hello World From Global Settings!"
msgstr "Hei verden fra globale innstillinger!"
#: modules/admin/HelloWorld/views/index.php:11
#: modules/admin/globalsettings/views/HelloWorld.php:11
msgid "Hello "
msgstr "Hallo"
#: modules/admin/HelloWorld/views/HelloWorldSurvey.php:21
#: modules/admin/HelloWorld/views/index.php:8
#: modules/admin/HelloWorld/views/sayHelloUser.php:9
msgid "Hello World Admin Module"
msgstr "Hei verden adminmodul"
#: application/views/installer/precheck_view.php:150
msgid "PHP Sodium library [data encryption]"
msgstr "PHP Sodium-bibliotek [datakryptering]"
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:454
msgid "If the button above is not working, please copy this link into the address line of your browser"
msgstr "Hvis knappen over ikke fungerer, kan du kopiere denne lenken til adresselinjen i nettleseren din"
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:288
msgid "Your password:"
msgstr "Ditt passord:"
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:243
msgid "Your username:"
msgstr "Ditt brukernavn:"
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:23
msgid "Last login"
msgstr "Siste innlogging"
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:4
msgid "detail"
msgstr "detalj"
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:35
msgid "Overwrite existing users"
msgstr "Overskriv eksisterende brukere"
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:14
msgid "Import users"
msgstr "Importer brukere"
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:24
msgid "Select none"
msgstr "Velg ingen"
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:55
msgid "Export as CSV"
msgstr "Eksporter som CSV"
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:26
msgid "Select role(s):"
msgstr "Velg rolle(r):"
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:22
msgid "Note: Adding role(s) to a user will overwrite any individual user permissions!"
msgstr "Merk: Å legge til rolle(r) til en bruker vil overskrive alle individuelle brukerrettigheter!"
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:4
msgid "Edit user roles"
msgstr "Rediger brukerroller"
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:50
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:113
msgid "Random password (suggestion):"
msgstr "Tilfeldig passord (forslag):"
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:107
msgid "Password safety"
msgstr "Passordsikkerhet"
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:77
msgid "Set password now?"
msgstr "Angi passord nå?"
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:71
msgid "Change password?"
msgstr "Endre passord?"
#: application/models/User.php:645
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:4
msgid "Edit user"
msgstr "Rediger bruker"
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:25
msgid "Email address to use"
msgstr "E-postadresse du vil bruke"
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:21
msgid "Prefix for the users (a random value will be appended)"
msgstr "Prefiks for brukerne (en tilfeldig verdi legges til)"
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:17
msgid "The size of the randomly generated password (min. 8)"
msgstr "Størrelsen på det tilfeldig genererte passordet (min. 8)"
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:13
msgid "How many users should be created"
msgstr "Hvor mange brukere skal opprettes"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:59
msgid "Return to main view"
msgstr "Gå tilbake til hovedvisningen"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:32
msgid "Import (JSON)"
msgstr "Importer (JSON)"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:31
msgid "Import survey administrators from Json"
msgstr "Importer undersøkelsesadministratorer fra Json"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:27
msgid "Import (CSV)"
msgstr "Importer (CSV)"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:26
msgid "Import survey administrators from CSV"
msgstr "Importer undersøkelsesadministratorer fra CSV"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:22
msgid "Add dummy user"
msgstr "Legg til testbruker"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:20
msgid "Add a new survey administrator with random values"
msgstr "Legg til en ny undersøkelsesadministrator med tilfeldige verdier"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:74
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:82
msgid "Add to usergroup"
msgstr "Legg til i brukergruppen"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:42
msgid "Are you sure you want to reset and resend selected users login data?"
msgstr "Er du sikker på at du vil tilbakestille og sende inn valgte innloggingsdata for valgte brukere?"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:34
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:41
msgid "Resend login data"
msgstr "Send innloggingsdata på nytt"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:26
msgid "Are you sure you want to delete the selected user?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette den valgte brukeren?"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:8
msgid "Selected user(s)..."
msgstr "Valgte bruker(e)…"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:9
msgid "Select user group to add users to"
msgstr "Velg brukergruppe du vil legge til brukere i"
#: application/views/userManagement/importfromjson.php:25
msgid "User management panel"
msgstr "Brukerbehandling"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:382
msgid "Lock question organizer in sidebar by default:"
msgstr "Lås spørsmålsorganisering i sidefeltet som standard:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:367
msgid "Non-Numerical subquestions prefix:"
msgstr "Ikke-numeriske underspørsmål-prefiks:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:353
msgid "Non-Numerical answer option prefix:"
msgstr "Ikke-numerisk svaralternativsprefiks:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:338
msgid "Directly show edit mode:"
msgstr "Vis direkte redigeringsmodus:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:323
msgid "Show script field:"
msgstr "Vis skriptfelt:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:278
msgid "Preselected question type:"
msgstr "Forhåndsvalgt spørsmålstype:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:248
msgid "Sourcecode editor"
msgstr "Kildekoderedigering"
#: application/views/admin/tutorials/create.php:8
#: application/views/admin/tutorials/index.php:39
msgid "We will soon add the functionality to create your own tutorials and download them from our store."
msgstr "Vi vil snart legge til funksjonaliteten for å lage dine egne opplæringsprogrammer og laste dem ned fra butikken vår."
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:11
msgid "Tutorial entries"
msgstr "Opplæringsoppføringer"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:238
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:49
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: application/models/Permissiontemplates.php:179
msgid "Edit permission"
msgstr "Rediger tillatelser"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:28
msgid "Total with no unique participant access code"
msgstr "Totalt uten unik tilgangskode"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:452
msgid "Update participant entry"
msgstr "Oppdater deltakeroppføringen"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:192
msgid "You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes'"
msgstr "Du kan la dette stå tomt, og automatisk generere tilgangskoder senere ved å bruke 'Generer tilgangskoder'"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:183
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/form.php:9
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:106
msgid "Access code:"
msgstr "Tilgangskode:"
#: application/views/admin/token/remind.php:29
msgid "Send reminder to participant ID(s):"
msgstr "Send påminnelse til deltaker-id(er):"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:40
msgid "Encrypted?"
msgstr "Kryptert?"
#: application/views/admin/token/invite.php:31
msgid "Send invitation email to participant ID(s):"
msgstr "Send invitasjons-e-post til deltaker-id(er):"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:32
msgid "Access code length"
msgstr "Lengde på tilgangskode"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:53
msgid "%s lines with invalid access codes skipped (access codes may only contain 0-9,a-z,A-Z,_)."
msgstr " %s linjer med ugyldige tilgangskoder hoppet over (tilgangskoder kan bare inneholde 0-9, az, AZ,_)."
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:25
msgid "Successfully created participant entries"
msgstr "Opprettet deltakeroppføringer"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:18
msgid "Failed to create participant entries"
msgstr "Kunne ikke opprette deltakeroppføringer"
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:30
#: application/views/admin/token/tokenform.php:457
msgid "Add participant entry"
msgstr "Legg til deltakeroppføring"
#: application/views/themeOptions/update.php:192
msgid "Inherited value:"
msgstr "Arvet verdi:"
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:77
msgid "Visible inside the Question Selector"
msgstr "Synlig i spørsmålsvelgeren"
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:76
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:66
msgid "User Theme"
msgstr "Brukertema"
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:66
msgid "Core Theme"
msgstr "Kjernetema"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:53
msgid "Path"
msgstr "Sti"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:45
msgid "Broken question themes"
msgstr "Ødelagte spørsmålstema"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:8
msgid "Available question themes:"
msgstr "Tilgjengelige spørsmålstemaer:"
#: application/views/themeOptions/options_core.php:6
#: application/views/themeOptions/options_core.php:186
#: application/views/themeOptions/options_core.php:196
#: application/views/themeOptions/options_core.php:212
msgid "inherited value:"
msgstr "arvet verdi:"
#: application/views/themeOptions/_selector.php:57
msgid "Are you sure you want to uninstall the selected themes?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avinstallere de valgte temaene?"
#: application/views/themeOptions/_selector.php:56
msgid "Uninstall themes"
msgstr "Avinstaller temaer"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:26
msgid "Are you sure you want to delete the selected quotas?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette de valgte kvotene?"
#: application/views/themeOptions/_selector.php:16
msgid "Selected theme(s)..."
msgstr "Valgte tema(er)..."
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:36
msgid "Select theme ZIP file:"
msgstr "Velg tema ZIP-fil:"
#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:33
msgid "All changes of survey group settings will have immediate effect on all related surveys that use inherited values."
msgstr "Alle endringer i innstillinger for grupper vil ha umiddelbar virkning på alle relaterte undersøkelser som bruker arvelige verdier."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:355
msgid "Survey settings for group: "
msgstr "Innstillinger for gruppe:"
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:122
msgid "Import responses from deactivated survey table"
msgstr "Importer svar fra deaktivert undersøkelsestabell"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:100
msgid "You can not import questions because the survey is currently active."
msgstr "Du kan ikke importere spørsmål fordi undersøkelsen for øyeblikket er aktiv."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:6
msgid "Condition designer"
msgstr "Betingelsesdesigner"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/addGroupTopbarRight_view.php:27
msgid "Save & add group"
msgstr "Lagre og legg til gruppe"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:178
msgid "Export current group"
msgstr "Eksporter gjeldende gruppe"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:233
msgid "You can not delete this question group because the survey is currently active."
msgstr "Du kan ikke slette denne spørsmålgruppen fordi undersøkelsen for øyeblikket er aktiv."
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:215
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:225
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:235
msgid "Delete current group"
msgstr "Slett gjeldende gruppe"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:191
msgid "Check logic for current group"
msgstr "Sjekk logikk for gjeldende gruppe"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:160
msgid "You can not import groups because the survey is currently active."
msgstr "Du kan ikke importere grupper fordi undersøkelsen for øyeblikket er aktiv."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/addGroupTopbarLeft_view.php:4
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:9
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:21
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:154
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:163
msgid "Import group"
msgstr "Importer gruppe"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:88
msgid "Preview current group"
msgstr "Forhåndsvis gjeldende gruppe"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:151
msgid "Use HTML format for participant emails:"
msgstr "Bruk HTML-format for deltaker-e-poster:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:95
msgid "Enable participant-based response persistence:"
msgstr "Aktiver deltakerbasert svarpersistens:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:44
msgid "Set access code length to:"
msgstr "Angi tilgangskodelengde til:"
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:11
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:17
msgid "If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address."
msgstr "Hvis du bruker deltakere eller e-postmeldinger, må du angi en e-postadresse for administrator."
#: application/views/admin/survey/breadcrumb.php:65
msgid "New question group"
msgstr "Ny spørsmålsgruppe"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:41
msgid "Resolve all issues"
msgstr "Løs alle problemer"
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:76
msgid "Jump to question after import?"
msgstr "Hoppe til spørsmål etter import?"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:184
msgid "Encrypted:"
msgstr "Kryptert:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:71
msgid "Invalid question"
msgstr "Ugyldig spørsmål"
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:73
#: application/views/layouts/sidemenu.php:74
msgid "Collapse all question groups"
msgstr "Skjul alle spørsmålgrupper"
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:72
#: application/views/layouts/sidemenu.php:73
msgid "Unlock question organizer"
msgstr "Lås opp spørsmålorganisering"
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:71
#: application/views/layouts/sidemenu.php:72
msgid "Lock question organizer"
msgstr "Lås spørsmålsorganisering"
#: application/views/layouts/adminmenu.php:131
msgid "Maintenance mode is active!"
msgstr "Vedlikeholdsmodus er aktivt!"
#: application/views/layouts/adminmenu.php:129
msgid "Click here to change maintenance mode setting."
msgstr "Klikk her for å endre innstillingen for vedlikeholdsmodus."
#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:35
msgid "Create tutorial"
msgstr "Opprett veiledning"
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:39
msgid "LimeSurvey Homepage"
msgstr "LimeSurvey hjemmeside"
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:32
msgid "Report bugs"
msgstr "Rapporter feil"
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:24
msgid "LimeSurvey Forums"
msgstr "LimeSurvey Forum"
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:14
msgid "LimeSurvey Manual"
msgstr "LimeSurvey Manual"
#: application/views/responses/browseindex_view.php:52
msgid "Total with no unique access code"
msgstr "Totalt uten unik tilgangskode"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:29
msgid "Select plugin ZIP file:"
msgstr "Velg ZIP-fil for tillegg:"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:24
msgid "Warning: Only install plugins from sources you trust!"
msgstr "Advarsel: Installer bare tillegg fra kilder du stoler på!"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:18
msgid "Please select a plugin to install!"
msgstr "Velg et tillegg som skal installeres!"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:6
msgid "Install plugin ZIP file"
msgstr "Installer ZIP-fil for tillegg"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:87
msgid "Error: Found no configuration for plugin. Please contact the plugin author."
msgstr "Feil: Fant ingen konfigurasjon for tillegg. Kontakt tillegg-forfatteren."
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:77
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:29
msgid "The following plugin will be installed. Please click \"Install\" to install the plugin, or \"Abort\" to abort. Aborting will remove the files from the file system."
msgstr "Følgende tillegg blir installert. Klikk \"Installer\" for å installere tillegget, eller \"Avbryt\" for å avbryte. Å avbryte vil fjerne filene fra filsystemet."
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:22
msgid "The following plugin will be updated. Please click \"Update\" to update the plugin, or \"Abort\" to abort."
msgstr "Følgende tillegg vil bli oppdatert. Klikk \"Oppdater\" for å oppdatere tillegget, eller \"Avbryt\" for å avbryte."
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:2
msgid "Confirm uploaded plugin"
msgstr "Bekreft opplastet tillegg"
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:40
msgid "Delete this plugin from the file system"
msgstr "Slett dette tillegget fra filsystemet"
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:34
msgid "Load error. Please contact the plugin author."
msgstr "Feil ved innlasting. Kontakt tilleggs-forfatteren."
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:16
msgid "Missing configuration file."
msgstr "Manglende konfigurasjonsfil."
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:31
msgid "Plugin is not compatible with your LimeSurvey version."
msgstr "Tillegget er ikke kompatibel med din LimeSurvey-versjon."
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:20
msgid "Install this plugin"
msgstr "Installer dette tillegget"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:56
msgid "License:"
msgstr "Lisens:"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:50
msgid "Last updated:"
msgstr "Sist oppdatert:"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:44
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:48
msgid "Version:"
msgstr "Versjon:"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:38
msgid "Web page:"
msgstr "Nettside:"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:26
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:54
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:42
msgid "Scan files"
msgstr "Skann filer"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:38
msgid "Scan files for available plugins"
msgstr "Skann filer etter tilgjengelige tillegg"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:25
msgid "Install plugin by ZIP archive"
msgstr "Installer tillegg som ZIP-arkiv"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:376
msgid "Plugin:"
msgstr "Tillegg:"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1112
#: application/views/userManagement/partial/permissionsuccess.php:8
#: application/views/userManagement/partial/success.php:4
#: application/views/userRole/partials/success.php:3
msgid "Saved successfully"
msgstr "Vellykket lagring"
#: application/views/userRole/partials/_view.php:9
msgid "Permission role %s"
msgstr "Tillatelsesrolle %s"
#: application/views/userRole/partials/_menubar.php:15
msgid "Import (XML)"
msgstr "Import (XML)"
#: application/views/userRole/partials/_menubar.php:14
msgid "Import permission role from XML"
msgstr "Importer rettighetsrolle fra XML"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:94
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:102
msgid "Add role"
msgstr "Legg til rolle"
#: application/views/userRole/partials/_menubar.php:11
msgid "Add a new permission role"
msgstr "Legg til en ny tilgangsrolle"
#: application/views/userRole/partials/_import.php:22
msgid "Select role-XML file"
msgstr "Velg rolle-XML-fil"
#: application/views/userRole/partials/_import.php:4
msgid "Import role"
msgstr "Importer rolle"
#: application/views/userRole/partials/_form.php:8
msgid "Create permission role"
msgstr "Opprett tillatelsesrolle"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updaterole.php:13
#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:18
msgid "Select role to apply to users"
msgstr "Velg rolle som skal tildeles brukere"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updaterole.php:9
#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:14
msgid "Careful: Applying a role to the user will overwrite any individual permissions given to the user!"
msgstr "Forsiktig: Å bruke en rolle på brukeren vil overskrive alle individuelle rettigheter gitt til brukeren!"
#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:7
msgid "Apply role to user"
msgstr "Tilordne rolle til bruker"
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:23
msgid "Are you sure you want to delete the selected role(s)?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette de valgte rollene?"
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:22
msgid "Delete roles"
msgstr "Slette roller"
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:8
msgid "Selected role(s)..."
msgstr "Valgte rolle(r) ..."
#: application/views/userRole/edit.php:12
msgid "Update permission roles %s"
msgstr "Oppdater tillatelsesroller %s"
#: application/views/userRole/edit.php:10
msgid "Create permission roles"
msgstr "Opprett tilgansroller"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:151
msgid "Standard participant fields"
msgstr "Standard deltakerfelt"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:24
msgid "Map your central participant attributes to existing survey participant attributes or create new ones"
msgstr "Koble sentrale deltakerattributter til eksisterende attributter for deltakere, eller opprett nye"
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:29
msgid "All changes of global survey settings will immediately affect all related survey groups and surveys that use inherited values."
msgstr "Alle endringer i globale undersøkelsesinnstillinger vil umiddelbart påvirke alle relaterte undersøkelsesgrupper og undersøkelser som bruker arvede verdier."
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:528
msgid "Global survey settings"
msgstr "Globale innstillinger"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:27
msgid "Overwrite files with the same name when uploaded, moved or copied through the editor/file-manager?"
msgstr "Skriv over filer med samme navn når de lastes opp, flyttes eller kopieres gjennom redigerer/filadministrator?"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:13
msgid "Recalculates the storage used by all your files in the upload folders"
msgstr "Beregner på nytt lagringsplass som brukes av alle filene i opplastingsmappene"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:368
msgid "Enabling unstable updates will allow you to try alpha and beta versions of extensions. Talk to the extension author for more information."
msgstr "Aktivering av ustabile oppdateringer lar deg prøve alfa- og beta-versjoner av tillegg. Kontakt forfatteren av tillegget for mer informasjon."
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:354
msgid "Allow unstable extension updates:"
msgstr "Tillat ustabile tilleggsoppdateringer:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:210
msgid "Full lock"
msgstr "Full lås"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:209
msgid "Soft lock"
msgstr "Delvis lås"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:200
msgid "Maintenance mode:"
msgstr "Vedlikeholdsmodus:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:196
msgid ""
"Maintenance modes: \n"
"Off\n"
"Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed\n"
"Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it"
msgstr "Vedlikeholdsmoduser:↵ Av↵ Delvis lås - deltakere kan fullføre påbegynte undersøkelser, ingen nye deltakere er tillatt↵ Full lås - ingen av deltakerne har lov til å ta undersøkelsen, selv om de allerede har begynt å ta den"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:18
msgid "Choose participant fields:"
msgstr "Velg deltakerfelt:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:8
msgid "Participant control"
msgstr "Deltakerkontroll"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:17
msgid "Reset answers and participants completed state"
msgstr "Tilbakestill svarene og deltakernes fullført-status"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:7
msgid "Responses and participants have been re-opened."
msgstr "Svar og deltakere er åpnet på nytt."
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:129
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:94
msgid "Participant fields"
msgstr "Deltakerfelt"
#: application/models/UserParser.php:87
msgid "Wrong definition! Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s'"
msgstr "Forsikre deg om at JSON-matrisene dine inneholder feltene '',%s '',%s '%s', '%s' og '%s'"
#: application/models/User.php:860
msgid "Applied role"
msgstr "Tilordnet rolle"
#: application/models/User.php:855
msgid "Usergroups"
msgstr "Brukergrupper"
#: application/models/User.php:665
msgid "Do you want to take ownerschip of this user?"
msgstr "Ønsker du å ta eierskap til denne brukeren?"
#: application/models/User.php:651
msgid "Template permissions"
msgstr "Maltilganger"
#: application/models/User.php:639
msgid "User role"
msgstr "Brukerrolle"
#: application/models/User.php:621
msgid "User details"
msgstr "Brukerdetaljer"
#: application/models/User.php:363
msgid "Password must include at least %d special character|Password must include at least %d special characters"
msgstr "Passordet må inneholde minst %d spesialtegn | Passordet må inneholde minst %d spesialtegn"
#: application/models/User.php:358
msgid "Password must include at least %d number|Password must include at least %d numbers"
msgstr "Passordet må inneholde minst %d tall | Passordet må inneholde minst %d tall"
#: application/models/User.php:353
msgid "Password must include at least %d uppercase letter|Password must include at least %d uppercase letters"
msgstr "Passordet må inneholde minst %d store bokstaver | Passordet må inneholde minst %d store bokstaver"
#: application/models/User.php:348
msgid "Password must include at least %d lowercase letter|Password must include at least %d lowercase letters"
msgstr "Passordet må inneholde minst %d små bokstaver | Passordet må inneholde minst %d små bokstaver"
#: application/models/User.php:343
msgid "Password must be at most %d character long|Password must be at most %d characters long"
msgstr "Passordet må være minst %d tegn langt | Passordet må være minst %d tegn langt"
#: application/models/User.php:338
msgid "Password must be at least %d character long|Password must be at least %d characters long"
msgstr "Passordet må være minst %d tegn langt | Passordet må være minst %d tegn langt"
#: application/models/User.php:165
msgid "Last recorded login"
msgstr "Sist registrert innlogging"
#: application/models/User.php:164
msgid "Modified at"
msgstr "Endret kl"
#: application/models/User.php:161
msgid "One-time password"
msgstr "Engangspassord"
#: application/models/User.php:160
msgid "Question selector mode"
msgstr "Spørsmålvelgermodus"
#: application/models/User.php:159
msgid "Template editor mode"
msgstr "Malredigeringsmodus"
#: application/models/User.php:158
msgid "Editor mode"
msgstr "Redigerinsmodus"
#: application/models/User.php:155
msgid "Parent user"
msgstr "Foreldrebruker"
#: application/models/TutorialEntry.php:61
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
#: application/models/TutorialEntry.php:59
msgid "Tutorial Entry Id"
msgstr "Opplæringsoppførings-id"
#: application/models/TokenDynamic.php:828
#: application/models/TokenDynamic.php:835
msgid "Launch the survey with this participant"
msgstr "Start undersøkelsen med denne deltakeren"
#: application/models/Token.php:90
msgid "Access code ID"
msgstr "Tilgangskode-id"
#: application/models/TemplateManifest.php:1442
msgid "Core"
msgstr "Kjerne"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:48
msgid "Bottom"
msgstr "Bunn"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:47
msgid "Top"
msgstr "Topp"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:51
msgid "Small screens"
msgstr "Små skjermer"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:50
msgid "Always on"
msgstr "Alltid på"
#: application/models/QuestionTheme.php:567
msgid "Question theme is used in a Survey and cannot be uninstalled"
msgstr "Spørsmålstema er brukt i en undersøkelse og kan ikke avinstalleres"
#: application/models/QuestionTheme.php:529
msgid "Question type is being extended and cannot be uninstalled"
msgstr "Spørsmålstype er blitt utvidet og kan ikke avinstalleres"
#: application/models/QuestionGroupL10n.php:72
msgid "Group ID (gid): “%s” already set with language ”%s”."
msgstr "Gruppe-id (gid): “ %s” allerede satt med språk “ %s”."
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ValidationGeneralOption.php:20
msgid "You can add any regular expression based validation in here"
msgstr "Du kan legge til hvilken som helst vanlig uttrykksbasert validering her"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ValidationGeneralOption.php:15
msgid "Input validation"
msgstr "Inndatavalidering"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:17
msgid "Default attribute values for this question type will be cleared"
msgstr "Standard attributtverdier for denne spørsmålstypen vil bli slettet"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:12
msgid "Clear default values"
msgstr "Fjern standardverdier"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:21
msgid "All attribute values for this question type will be saved as default"
msgstr "Alle attributtverdier for denne spørsmålstypen blir lagret som standard"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:15
msgid "Save as default values"
msgstr "Lagre som standardverdier"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:20
msgid "Store the answers to this question encrypted"
msgstr "Lagre svarene på dette spørsmålet kryptert"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:20
msgid "Makes this question mandatory in your survey. Option \"Soft\" gives a possibility to skip a question without giving any answer."
msgstr "Gjør dette spørsmålet obligatorisk i undersøkelsen. Alternativ \"Delvis\" gir muligheten til å hoppe over et spørsmål uten å gi noe svar."
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:21
msgid "Activate the \"other\" option for your question"
msgstr "Aktiver alternativet \"annet\" for spørsmålet"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/GroupSelectorGeneralOption.php:22
msgid "If you want to change the question group this question is in."
msgstr "Hvis du vil endre spørsmålgruppen, er dette spørsmålet i."
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:26
#: application/models/Question.php:913
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:21
#: application/views/questionAdministration/summary.php:170
msgid "Soft"
msgstr "Delvis"
#: application/models/Question.php:146
msgid "The question code is mandatory."
msgstr "Spørsmålskoden er obligatorisk."
#: application/models/Plugin.php:303
msgid "Uninstall plugin"
msgstr "Avinstaller tillegg"
#: application/models/Plugin.php:303
msgid "Are you sure you want to uninstall this plugin?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avinstallere dette tillegget?"
#: application/models/Plugin.php:274
msgid "Deactivate plugin"
msgstr "Deaktiver tillegg"
#: application/models/Plugin.php:274
msgid "Are you sure you want to deactivate this plugin?"
msgstr "Er du sikker på at du vil deaktivere dette tillegget?"
#: application/models/Plugin.php:246
msgid "Activate plugin"
msgstr "Aktiver tillegg"
#: application/models/Plugin.php:210
msgid "Attempt plugin reload"
msgstr "Forsøk å laste tillegget på nytt"
#: application/models/Plugin.php:132
msgid "Plugin load error"
msgstr "Feil ved innlasting av tillegg"
#: application/models/Permissiontemplates.php:221
msgid "Do you want to delete this role?"
msgstr "Vil du slette denne rollen?"
#: application/models/Survey.php:2295
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:109
msgid "Participants"
msgstr "Deltakere"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:274
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:46
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:40
msgid "Encryption is disabled because Sodium library isn't installed"
msgstr "Kryptering er deaktivert fordi Sodium-biblioteket ikke er installert"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:93
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:78
msgid "Core attribute"
msgstr "Kjerneattributt"
#: application/models/LSActiveRecord.php:504
#: application/views/responses/listResponses_view.php:206
msgid "This field is encrypted and can only be searched by exact match. Please enter the exact value you are looking for."
msgstr "Dette feltet er kryptert og kan bare søkes med nøyaktig samsvar. Angi den nøyaktige verdien du leter etter."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:188
msgid "MySQL database engine type"
msgstr "MySQL-databasemotor"
#: application/models/ExtensionConfig.php:222
msgid "Extension %s has no updater defined in config.xml"
msgstr "Tillegg %s har ingen oppdateringer definert i config.xml"
#: application/models/ExtensionConfig.php:66
msgid "Missing tag %s in %s in extension config.xml"
msgstr "Mangler tag %s i %s i tillegget config.xml"
#: application/models/ExtensionConfig.php:56
msgid "Missing tag %s in extension config.xml"
msgstr "Mangler tag %s i tillegget config.xml"
#: application/libraries/Save.php:233
msgid "Email error message %s"
msgstr "E-post feilmelding %s"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:202
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:76
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:65
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:35
msgid "Condition:"
msgstr "Betingelse:"
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:146
msgid "Extension \"%s\" is already installed."
msgstr "Tillegg %s\" er allerede installert."
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:136
msgid "Extension is not compatible with your LimeSurvey version."
msgstr "Tillegget er ikke kompatibel med din LimeSurvey-versjon."
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:132
msgid "Extension configuration file is not valid."
msgstr "Utvidelseskonfigurasjonsfilen er ikke gyldig."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:110
msgid "Missing stable tag in updater xml"
msgstr "Mangler stabilt tagg i updater xml"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:106
msgid "Missing source tag in updater xml"
msgstr "Mangler kildemerke i updater xml"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:102
msgid "Missing type tag in updater xml"
msgstr "Manglende typekode i updater xml"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:192
msgid "Found no file"
msgstr "Fant ingen fil"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:101
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:117
msgid "Could not parse config.xml file."
msgstr "Kunne ikke analysere config.xml-filen."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:130
msgid "Configuration file config.xml does not exist."
msgstr "Konfigurasjonsfil config.xml eksisterer ikke."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:95
msgid "No temporary folder, cannot read configuration file."
msgstr "Ingen midlertidig mappe, kan ikke lese konfigurasjonsfil."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:66
msgid "Temporary folder does not exist."
msgstr "Midlertidig mappe eksisterer ikke."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:255
msgid "Survey template"
msgstr "Undersøkelsesmal"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:154
msgid "The latest available version is %s."
msgstr "Den siste tilgjengelige versjonen er %s."
#: application/helpers/questionHelper.php:1146
msgid "Label wrapping width"
msgstr "Etikettinnpakningsbredde"
#: application/helpers/questionHelper.php:801
msgid "Placeholder answer"
msgstr "Referansefelt-svar"
#: application/helpers/questionHelper.php:800
msgid "A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered."
msgstr "Et referansefelt svarer på et spørsmål. Dette vil vises i svarfeltet og forsvinne når ekte svartekst legges inn."
#: application/helpers/questionHelper.php:735
msgid "Text input box size"
msgstr "Størrelse på inndataboks"
#: application/helpers/frontend_helper.php:597
msgid "Detailed admin notification could not be sent because of error: %s"
msgstr "Detaljert administratorvarsel kunne ikke sendes på grunn av feil: %s"
#: application/helpers/frontend_helper.php:550
msgid "Basic admin notification could not be sent because of error: %s"
msgstr "Grunnleggende administratorvarsling kunne ikke sendes på grunn av feil: %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9100
msgid "Condition [Validation] (Default value)"
msgstr "Vilkår [Validering] (standardverdi)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5212
msgid "An error happened when trying to submit your response."
msgstr "Det oppstod en feil da du prøvde å sende inn svaret ditt."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5182
msgid "This response was already submitted."
msgstr "Dette svaret var allerede sendt."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2399
msgid "Skipped participant entry:"
msgstr "Hoppet over deltakeroppføring:"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2355
msgid "This is not a valid participant data XML file."
msgstr "Dette er ikke en gyldig XML-fil for deltakerdata."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1563
msgid "Error while saving group: "
msgstr "Feil ved lagring av gruppe:"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:209
#: application/helpers/admin/import_helper.php:308
#: application/helpers/admin/import_helper.php:792
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1651
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1757
msgid "Error while saving: "
msgstr "Feil under lagring:"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:207
msgid "Add REFURL variable"
msgstr "Legg til REFURL-variabel"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:206
msgid "Add IPADDR variable"
msgstr "Legg til IPADDR-variabel"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:205
msgid "Add STARTLANGUAGE variable"
msgstr "Legg til STARTLANGUAGE-variabel"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:204
msgid "Add LASTPAGE variable"
msgstr "Legg til LASTPAGE-variabel"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:203
msgid "Add DATESTAMP variable"
msgstr "Legg til DATESTAMP-variabel"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:202
msgid "Add STARTDATE variable"
msgstr "Legg til STARTDATE-variabel"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:201
msgid "Add SUBMITDATE variable"
msgstr "Legg til SUBMITDATE-variabel"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:200
msgid "Add SEED variable"
msgstr "Legg til SEED-variabel"
#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:182
msgid "Errors happened during the update check. Please notify the extension authors for support."
msgstr "Feil skjedde under oppdateringssjekken. Vennligst informer forfatteren av tillegget om dette."
#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:176
msgid "Updates available"
msgstr "Oppdateringer tilgjengelig"
#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:176
msgid "Security updates available"
msgstr "Sikkerhetsoppdateringer tilgjengelig"
#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:103
msgid "Check all extensions for available updates."
msgstr "Sjekk alle utvidelser for tilgjengelige oppdateringer."
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:200
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:206
msgid "Require at least one uppercase character"
msgstr "Krever minst ett stort tegn"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:161
msgid "The password does require at least one uppercase character"
msgstr "Passordet krever minst en stor bokstav"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:158
msgid "The password does require at least one digit"
msgstr "Passordet krever minst ett siffer"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2818
msgid "If participant access codes are used, the public may register for this survey"
msgstr "Hvis tilgangskoder benyttes kan publikum registrere seg for denne undersøkelsen"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1951
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1957
msgid "Strongly agree"
msgstr "Helt enig"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1950
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1956
msgid "Agree"
msgstr "Enig"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1949
msgid "Neither agree nor disagree"
msgstr "Verken enig eller uenig"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1948
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1955
msgid "Disagree"
msgstr "Ikke godta"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1947
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1954
msgid "Strongly disagree"
msgstr "Sterkt uenig"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1299
msgid "Click on the 'Add group' button"
msgstr "Klikk på knappen 'Legg til gruppe'"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:332
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:333
#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:13
#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:14
msgid "Group list"
msgstr "Gruppeliste"
#: application/controllers/survey/index.php:189
msgid "Access code mismatch"
msgstr "Feil i tilgangskoden"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2647
msgid "Import old participant table"
msgstr "Importer gammelt deltakertabell"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2565
msgid "Participant table already exist for this survey."
msgstr "Deltakertabellen eksisterer allerede for denne undersøkelsen."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2328
msgid "{n} access code has been created.|{n} access codes have been created."
msgstr "{n} tilgangskode er opprettet. | {n} tilgangskoder er opprettet."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2324
msgid "Need {n} access code.|Need {n} access codes."
msgstr "Trenger {n} tilgangskode. | Trenger {n} tilgangskoder."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2323
msgid "Only {n} access code has been created.|Only {n} access codes have been created."
msgstr "Bare {n} tilgangskode er opprettet. | Bare {n} tilgangskoder er opprettet."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2308
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2332
msgid "Create access codes"
msgstr "Lag tilgangskoder"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1563
msgid "having an access code"
msgstr "har en tilgangskode"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1508
msgid "Error message: %s"
msgstr "Feilmelding: %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1132
msgid "Delete participant attribute %s"
msgstr "Slett deltakerattributtet %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1017
msgid "Mandatory attribute"
msgstr "Obligatorisk attributt"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:937
msgid "Try with a bigger access code length."
msgstr "Prøv med større tilgangskodelengde."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:587
msgid ""
"There is already an entry with that exact access code in the table.\n"
" The same access code cannot be used in multiple entries."
msgstr ""
"Det er allerede en oppføring med den samme tilgangskoden i tabellen.\n"
" Den samme tilgangskoden kan ikke brukes i flere oppføringer."
#: application/controllers/admin/Themes.php:352
msgid "This theme type (%s) is not allowed."
msgstr "Denne tematypen ( %s) er ikke tillatt."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:571
msgid "The Question theme \"%s\" could not be installed"
msgstr "Spørsmålstemaet \"%s\" kunne ikke installeres"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:569
msgid "The Question theme \"%s\" has been successfully installed"
msgstr "Spørsmålstemaet \"%s\" er installert"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:216
msgid "Uninstalled"
msgstr "Avinstallert"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:162
msgid "Template name"
msgstr "Malnavn"
#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:19
#: application/views/surveyPermissions/index.php:89
msgid "Add group users"
msgstr "Legg til gruppebrukere"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3030
msgid "End message"
msgstr "Sluttmelding"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3027
msgid "URL description (link text)"
msgstr "URL-beskrivelse (lenketekst)"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3025
msgid "Decimal mark"
msgstr "Desimalmerke"
#: application/controllers/ResponsesController.php:155
#: application/helpers/common_helper.php:1358
#: application/helpers/common_helper.php:2893
#: application/models/SurveyLink.php:233 application/models/Token.php:96
#: application/models/TokenDynamic.php:677
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:36
msgid "Access code"
msgstr "Tilgangskode"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1186
msgid "Question imported successfully"
msgstr "Spørsmål importert"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:842
msgid "Question group successfully stored"
msgstr "Spørsmålgruppen er lagret"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:15
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:92
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:274
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:46
msgid "Encrypted"
msgstr "Kryptert"
#: application/views/questionAdministration/generalSettings.php:4
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle innstillinger"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:304
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:305
msgid "Question list"
msgstr "Spørsmålsliste"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:550
msgid "Invalid question group id"
msgstr "Ugyldig spørsmålsgruppe-id"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:429
msgid ""
"An error occurred uploading your file.\n"
" This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder."
msgstr ""
"Det oppstod en feil ved opplasting av filen. \n"
" Dette kan være forårsaket av uriktige tillatelser for applikasjonen / tmp-mappen."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2621
msgid "Could not store translation"
msgstr "Kunne ikke lagre oversettelse"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2712
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2724
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2730
msgid "Could not store advanced options"
msgstr "Kunne ikke lagre avanserte alternativer"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2571
msgid "Question update failed, input array malformed or invalid"
msgstr "Oppdatering av spørsmål mislyktes, inndatamatrisen er feil eller ugyldig"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2504
msgid "Question creation failed - input was malformed or invalid"
msgstr "Oppretting av spørsmål mislyktes - inndata var feil eller ugyldig"
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:16
msgid "Script"
msgstr "Skript"
#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:7
msgid "Editor"
msgstr "Redigering"
#: application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:242
msgid "Open editor"
msgstr "Åpne redigering"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:44
msgid "Quick add"
msgstr "Hurtig legg til"
#: application/views/questionAdministration/create.php:69
msgid "Create question"
msgstr "Lag spørsmål"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2514
msgid "Attribute values for central participants have been updated from the survey participants"
msgstr "Attributtverdiene for sentrale deltakere er oppdatert fra undersøkelsesdeltakerne"
#: application/controllers/admin/Labels.php:521
#: application/controllers/admin/Labels.php:683
msgid "Label set successfully saved"
msgstr "Etikettsamling lagret"
#: application/controllers/admin/Labels.php:404
msgid "Label could not be created."
msgstr "Etiketten kunne ikke opprettes."
#: application/controllers/admin/Labels.php:401
msgid "Label set successfully created."
msgstr "Etikett er opprettet."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1930
msgid "Unable to send email about your saved survey (Error: %s)."
msgstr "Kan ikke sende e-post om den lagrede undersøkelsen din (Feil: %s)."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:290
msgid "Preserve response IDs"
msgstr "Bevar svar-id"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2935
msgid "This is an automated email notification that a user has been created for you on the website %s."
msgstr "Dette er et automatisk e-postvarsel om at en bruker er opprettet for deg på nettstedet%s."
#: application/models/services/PasswordManagement.php:221
msgid "Your login credentials have been reset"
msgstr "Innloggingsinformasjonen din er tilbakestilt"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:270
msgid "Here are your new credentials."
msgstr "Her er dine nye innloggingsdetaljer."
#: application/models/services/PasswordManagement.php:265
msgid "This is an automated email to notify you that your login credentials for '%s' have been reset."
msgstr "Dette er en automatisk e-post for å varsle deg om at påloggingsinformasjon for ' %s' er tilbakestilt."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1443
msgid "A user with this username already exists."
msgstr "En bruker med dette brukernavnet eksisterer allerede."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1423
msgid "You do not have permission for this action."
msgstr "Du har ikke tilgang til denne handlingen."
#: application/controllers/UserManagementController.php:836
msgid "Users imported successfully."
msgstr "Brukere importert."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1211
msgid "Role updated"
msgstr "Rollen oppdatert"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1164
msgid "Usergroup updated"
msgstr "Brukergruppen er oppdatert"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1155
msgid "User is already a member of the group."
msgstr "Bruker er allerede medlem av gruppen."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1052
msgid "Email successfully sent."
msgstr "E-post sendt."
#: application/models/services/UserManager.php:125
msgid "User successfully deleted."
msgstr "Brukeren er slettet."
#: application/controllers/UserManagementController.php:326
#: application/controllers/UserManagementController.php:337
msgid "You cannot delete yourself."
msgstr "Du kan ikke slette deg selv."
#: application/models/services/PasswordManagement.php:90
msgid "Email to %s (%s) failed."
msgstr "E-post til %s ( %s) mislyktes."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1376
msgid "User successfully created"
msgstr "Bruker opprettet"
#: application/controllers/UserManagementController.php:194
msgid "User successfully updated"
msgstr "Brukeren ble oppdatert"
#: application/controllers/UserManagementController.php:157
msgid "Passwords does not fulfill minimum requirement:"
msgstr "Passordene oppfyller ikke minstekravet:"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:700
msgid "Plugin '%s' does already exist."
msgstr "Tillegg ' %s' eksisterer allerede."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:658
msgid "Installation aborted."
msgstr "Installasjon avbrutt."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:638
msgid "The plugin could not be installed or updated:"
msgstr "Tillegget kunne ikke installeres eller oppdateres:"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:631
msgid "The plugin was successfully installed. You need to activate it before you can use it."
msgstr "Tillegget ble installert. Du må aktivere det før du kan bruke det."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:625
msgid "The plugin was successfully updated. You might need to deactivate it and activate it again to apply changes."
msgstr "Programtillegget ble oppdatert. Du må kanskje deaktivere det og aktivere det igjen for å bruke endringer."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:222
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:576
msgid "The plugin is not compatible with your version of LimeSurvey."
msgstr "Tillegget er ikke kompatibelt med din versjon av LimeSurvey."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:566
msgid "Could not read plugin configuration file."
msgstr "Kunne ikke lese konfigurasjonsfil for tillegg."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:532
msgid "Could not fetch files."
msgstr "Kunne ikke hente filer."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:506
msgid "Could not uninstall plugin."
msgstr "Kunne ikke avinstallere tillegg."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:504
msgid "Plugin uninstalled."
msgstr "Tillegg avinstallert."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:496
msgid "Found no plugin with id %d."
msgstr "Fant ingen tillegg med id %d."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:464
msgid "Plugin was installed."
msgstr "Tillegg ble installert."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:451
msgid "Found no plugin with name %s"
msgstr "Fant ingen tillegg med navnet %s"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:428
msgid "Found no plugin with id %d"
msgstr "Fant ingen tillegg med id %d"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:424
msgid "Could not update plugin %d"
msgstr "Kunne ikke oppdatere tillegg %d"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:422
msgid "Reset load error for plugin %d"
msgstr "Tilbakestill lastfeil for tillegg %d"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:373
msgid "Return to plugin list"
msgstr "Gå tilbake til liste over tillegg"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:313
msgid "Found no configuration file for this plugin."
msgstr "Fant ingen konfigurasjonsfil for dette tillegget."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:308
msgid "Could not load plugin"
msgstr "Kunne ikke laste inn tillegget"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:281
msgid "Found no plugin, or plugin not active."
msgstr "Fant ingen tillegg, eller tillegg er ikke aktivt."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:245
msgid "Found no plugin, or plugin already active."
msgstr "Fant ingen tillegg eller tillegget er allerede aktivt."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:134
msgid "Found %s plugins in file system"
msgstr "Fant %s tillegg i filsystemet"
#: application/controllers/UserRoleController.php:379
msgid "Roles successfully deleted"
msgstr "Rollene ble slettet"
#: application/controllers/UserRoleController.php:341
msgid "Error creating role"
msgstr "Feil ved oppretting av rolle"
#: application/controllers/UserRoleController.php:316
msgid "This is not a .xml file."
msgstr "Dette er ikke en .xml-fil."
#: application/controllers/UserRoleController.php:115
msgid "Failed saving the role"
msgstr "Feil ved lagring av rollen"
#: application/controllers/UserRoleController.php:113
msgid "Role successfully saved"
msgstr "Rollen ble lagret"
#: application/controllers/UserRoleController.php:25
#: application/controllers/UserRoleController.php:78
#: application/controllers/UserRoleController.php:97
#: application/controllers/UserRoleController.php:216
#: application/controllers/UserRoleController.php:237
#: application/controllers/UserRoleController.php:258
#: application/controllers/UserRoleController.php:283
#: application/controllers/UserRoleController.php:366
#: application/controllers/UserRoleController.php:395
msgid "You have no access to the role management!"
msgstr "Du har ingen tilgang til rollebehandlingen!"
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:191
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:308
msgid "You do not have permission to this user."
msgstr "Du har ikke tillatelse til denne brukergruppen."
#: application/views/admin/SurveyFiles/view.php:7
msgid "File management"
msgstr "Filbehandling"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:265
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:288
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:308
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:336
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:356
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:376
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:410
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:425
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:184
msgid "Participant attribute: %s"
msgstr "Deltakerattributt: %s"
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:68
msgid "Lowercase characters and digits, starting with a character - length from 6 to 60 characters"
msgstr "Små bokstaver og sifre, starter med et tegn - lengde fra 6 til 60 tegn"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:172
msgid "Packages to load"
msgstr "Pakker som skal lastes"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:168
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:167
msgid "Files Print CSS"
msgstr "Filer Skriv ut CSS"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:166
msgid "Files JS"
msgstr "Filer JS"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:822
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:830
msgid "Somali"
msgstr "Somali"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:553
msgid "Kurdish (Kurmanji)"
msgstr "Kurdisk (Kurmanji)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5170
msgid "Error on response update"
msgstr "Feil ved svaroppdatering"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2917
msgid "Select variation:"
msgstr "Velg variant:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2916
msgid "Select font:"
msgstr "Velg font:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2889
msgid "Bootswatch theme"
msgstr "Bootswatch-tema"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2888
msgid "Bootstrap theme"
msgstr "Bootstrap-tema"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:210
msgid "Get float value of a variable"
msgstr "Få flyttallsverdien til en variabel"
#: tmp/runtime/twig_cache/56/56ac83113a5735c4391cc01b750e4e71568dc3f845b704b57812efbe692a469d.php:66
msgid "Open date/time selector"
msgstr "Åpne valg for dato/tid"
#: tmp/runtime/twig_cache/56/56ac83113a5735c4391cc01b750e4e71568dc3f845b704b57812efbe692a469d.php:47
msgid "Date format: %s"
msgstr "Datoformat: %s"
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:45
msgid "Set Access-Control-Allow-Origin header:"
msgstr "Angi overskrift for tilgangskontroll-tillat-opprinnelse:"
#: application/models/SavedControl.php:136
msgid "Resend access code"
msgstr "Send tilgangskode på nytt"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:881
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Spansk (Colombia)"
#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningPlusOperator.php:23
msgid "Usage of + with numeric value, see manual about usage of sum."
msgstr "Bruk av + med numerisk verdi, se håndbok om bruk av sum."
#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningInvalidComparison.php:23
msgid "This expression uses a possibly invalid comparison. Are you sure you didn't mean to do a numerical comparison? See manual for more information."
msgstr "Dette uttrykket bruker en mulig ugyldig sammenligning. Er du sikker på at du ikke har ment å gjøre en numerisk sammenligning? Se håndboken for mer informasjon."
#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningHTMLBaker.php:31
msgid "This question has at least {n} warning.|This question has at least {n} warnings."
msgstr "Dette spørsmålet har minst {n} advarsel. | Dette spørsmålet har minst {n} advarsler."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9544
msgid "{n} question contains warnings that need to be verified.|{n} questions contain warnings that need to be verified."
msgstr "{n} spørsmål inneholder advarsler som må bekreftes. | {n} spørsmål inneholder advarsler som må verifiseres."
#: application/controllers/QuickTranslationController.php:53
msgid "Invalid language"
msgstr "Ugyldig språk"
#: application/models/SavedControl.php:149
msgid "Delete this entry and related response"
msgstr "Slett denne oppføringen og relaterte svar"
#: application/models/SavedControl.php:125
msgid "Edit response"
msgstr "Rediger besvarelse"
#: application/controllers/admin/Saved.php:110
#: application/controllers/admin/Saved.php:113
msgid "Saved response deleted."
msgstr "Slettet lagret besvarelse."
#: application/controllers/admin/Saved.php:103
#: application/controllers/admin/Saved.php:106
msgid "Unable to delete saved response."
msgstr "Kunne ikke slette lagret besvarelse."
#: application/controllers/admin/Saved.php:94
msgid "Saved response not found"
msgstr "Lagret besvarelse ble ikke funnet"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3026
#: tmp/runtime/twig_cache/7d/7d3ea853905cc443376d2862c4344f1247a4ce210522fe999ff28c89276c9108.php:33
msgid "End url"
msgstr "URL etter fullført"
#: tmp/runtime/twig_cache/ad/ad6e67e579d008892ae9178b3edc9e425ac1a76ad0664f6cc2cd6c108f91aa3b.php:33
msgid "Quotas exceeded"
msgstr "Kvote er overskredet"
#: tmp/runtime/twig_cache/53/536a194179876e5d6073100960d355921dd4b7f91d37bb728add39f6cf1276bd.php:35
msgid "A fruity theme for a flexible use. This theme offers monochromes variations and many options for easy customizations."
msgstr "Et fruktig tema for en fleksibel bruk. Dette temaet tilbyr ensfargede varianter og mange alternativer for enkle tilpasninger."
#: tmp/runtime/twig_cache/53/536a194179876e5d6073100960d355921dd4b7f91d37bb728add39f6cf1276bd.php:33
msgid "LimeSurvey Fruity Theme"
msgstr "LimeSurvey Fruity tema"
#: application/models/TemplateManifest.php:177
msgid "Miscellaneous files"
msgstr "Diverse filer"
#: tmp/runtime/twig_cache/d6/d61a655a674dbd021e5969fe23ae5367bd73c1411da5166ba503d25693c81037.php:89
msgid "Export these responses as queXML PDF:"
msgstr "Eksporter disse besvarelsene som queXML-PDF:"
#: application/controllers/admin/Database.php:782
#: application/controllers/admin/Database.php:959
msgid "Survey could not be updated, please fix the following error:"
msgstr "Undersøkelse kunne ikke oppdateres. Fiks følgende feil:"
#: tmp/runtime/twig_cache/d6/d61a655a674dbd021e5969fe23ae5367bd73c1411da5166ba503d25693c81037.php:73
msgid "Export these responses as PDF:"
msgstr "Eksporter disse besvarelsene som PDF:"
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:126
msgid "Important: Quote all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections."
msgstr "Viktig: Siter alt innhold som starter med et likhetstegn for å forhindre CSV-injeksjoner."
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:114
msgid "Quote equations:"
msgstr "Siter ligninger:"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:52
msgid "Show survey title in export PDFs:"
msgstr "Vis tittel på undersøkelse i eksportert PDF:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:47
msgid "Quote equations for CSV export"
msgstr "Siter ligninger for CSV-eksport"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:300
msgid "Filipino"
msgstr "Filippinsk"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:479
#: application/helpers/LayoutHelper.php:118
msgid "Warning: Please enforce SSL encrpytion in Global settings/Security after SSL is properly configured for your webserver."
msgstr "Advarsel: Påtving SSL-kryptering i Globale innstillinger/Sikkerhet etter at SSL er korrekt konfigurert for nettjeneren."
#: application/core/SurveyCommonAction.php:477
#: application/helpers/LayoutHelper.php:116
msgid "SSL not enforced"
msgstr "SSL er ikke påtvunget"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:139
msgid "Invalid parameter %s (%s already set)"
msgstr "Ugyldig parameter %s (%s allerede gitt)"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1671
msgid "Warning: Quotes all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections"
msgstr "Advarsel: Siter alt innhold som starter med et likhetstegn for å forhindre CSV-injeksjoner"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1670
msgid "Quote equations"
msgstr "Siter ligninger"
#: application/controllers/UploaderController.php:222
msgid "Sorry, unable to check extension of this file type %s."
msgstr "Ikke mulig å kontrollere filendelse på denne type file %s."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:986
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:914
msgid "Tagalog"
msgstr "tagalog"
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:59
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:142
msgid "Make sure all images on this screen are loaded before clicking on the button."
msgstr "Pass på at alle bildene på denne skjermen er lastet før du klikker på knappen."
#: application/helpers/questionHelper.php:1483
msgid "The participant cannot upload a single file larger than this size. Server configuration allow a maximum file size of %s KB."
msgstr "Deltakeren kan ikke laste opp en enkelt fil større enn denne størrelsen. Innstillingene på tjeneren tillater maksimalt filstørrelser på %s KB."
#: application/controllers/UploaderController.php:292
msgid "An unknown error happened when moving file %s to %s."
msgstr "Det oppstod en ukjent feil ved flytting av fil %s til %s."
#: application/controllers/UploaderController.php:232
msgid "Sorry, file type %s (extension : %s) is not allowed!"
msgstr "Beklager, filtype %s (endelse: %s) er ikke tillatt!"
#: application/controllers/UploaderController.php:163
msgid "Sorry, there was an error uploading your file, error code : %s."
msgstr "Beklager, en feil oppstod ved opplasting av fil. Feilkode: %s."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:922
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
#: application/models/TokenDynamic.php:577
msgid "Quota out"
msgstr "Kvote ut"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:564
msgid "Unable to delete condition %s"
msgstr "Kan ikke slette betingelse %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:542
msgid "Unable to delete question attributes for question %s"
msgstr "Kan ikke slette spørsmålsattributter for spørsmål %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:523
msgid "Deleting orphaned default values: %u default values deleted."
msgstr "Sletter foreldreløse standardverdier: %u standardverdier slettet."
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:501
msgid "Deleting orphaned quotas: %u quotas deleted"
msgstr "Sletter foreldreløse kvoter: %u kvoter slettet"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:479
msgid "Deleting orphaned quota languages: %u quota languages deleted"
msgstr "Sletter foreldreløse kvotespråk: %u kvotespråk slettet"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:457
msgid "Deleting orphaned quota members: %u quota members deleted"
msgstr "Sletter foreldreløse kvotemedlemmer: %u kvotemedlemmer slettet"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:434
msgid "Unable to delete assessment %s"
msgstr "Kan ikke slette vurdering %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:388
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:412
msgid "Unable to delete answer %s, code %s"
msgstr "Kan ikke slette svar %s, kode %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:364
msgid "Unable to delete survey %s"
msgstr "kan ikke slette undersøkelse %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:343
msgid "Unable to delete survey languagesettings %s"
msgstr "Kan ikke slette språkinnstillinger %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:298
msgid "Unable to delete question %s"
msgstr "Kan ikke slette spørsmål %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:230
msgid "Unable to delete question group %s"
msgstr "Kan ikke slette spørsmålsgruppe %s"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:107
msgid "The access code field is always checked for duplicates."
msgstr "Nøkkelfeltet er alltid kontrollert for duplikater."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:199
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:269
msgid "Bounce email address:"
msgstr "Adresse for e-postretur:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:174
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:261
msgid "Administrator email address:"
msgstr "E-postadresse til administrator:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:50
msgid "Deleting these questions will also delete their corresponding answer options and subquestions. Are you sure you want to continue??"
msgstr "Hvis du sletter disse spørsmålene, slettes også de tilhørende svaralternativene og underspørsmålene. Er du sikker på at du vil fortsette?"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:80
msgid "Display my CPDB participants"
msgstr "Vis mine CPDB-deltakere"
#: application/libraries/Save.php:235
msgid "(Reason: Administrator email address empty)"
msgstr "(Årsak: E-postadressen til administrator er tom)"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:358
msgid "Warning! Administrator email address was not saved because it was not valid."
msgstr "Advarsel! E-postadressen til administrator ble ikke lagret fordi den var ugyldig."
#: application/models/Question.php:1026
msgid "Group / Question order"
msgstr "Gruppe- / spørsmålsrekkefølge"
#: application/models/Box.php:35
msgid "Icon name must be a simple class name (alphanumeric, space, minus and underscore)."
msgstr "Ikonnavn må være et enkelt klassenavn (alfanumerisk, mellomrom, minus og understrek)."
#: application/helpers/frontend_helper.php:2237
msgid "By continuing this survey you approve the data protection policy of the service provider."
msgstr "Ved å fortsette denne undersøkelsen godkjenner du vilkårene for personvern og databeskyttelse hos tjenesteleverandøren."
#: application/controllers/admin/Labels.php:429
msgid "Unable to delete label set %s."
msgstr "Ikke mulig å slette etikettsamling %s."
#: application/controllers/admin/Labels.php:427
msgid "Label set “%s” was successfully deleted."
msgstr "Etikettsamling \"%s\" ble slettet."
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:96
msgid "This is an anonymized survey. Participant attributes can only be used in non-anonymised surveys."
msgstr "Dette er en anonym undersøkelse. Deltakerattributter kan kun brukes i undersøkelser som ikke er anonyme."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6568
msgid "Error in default value : %s"
msgstr "Feil i standardverdi: %s"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:220
msgid "Group relevance:"
msgstr "Grupperelevanse:"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:56
msgid "Top 2, Middle, Bottom 2"
msgstr "Topp 2, Mellom, Bunn 2"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:49
msgid "Gross percentage"
msgstr "Brutto prosentandel"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_gross_total.php:27
msgid "gross"
msgstr "brutto"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:9
msgid "Descriptive statistics"
msgstr "Beskrivende statistikk"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_answer.php:55
msgid "valid"
msgstr "gyldig"
#: application/helpers/questionHelper.php:940
msgid "Slider start as this value. You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position."
msgstr "Skyvekontrollen starter med denne verdien. Du kan bruke uttrykksbehandleren, men det må angis en verdi før siden vises. Denne innstillingen har prioritet over skyvekontrollens start i midtre posisjon."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:230
msgid "Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value)"
msgstr "Returner en liste over retAttr fra sgqa1 ... sgqaN som overholder kriteriene (cmpAttr op verdi)"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1780
msgid "This group is empty"
msgstr "Denne gruppen er tom"
#: application/controllers/admin/Labels.php:424
msgid "Invalid label set."
msgstr "Ugyldig etikettsamling."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1572
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1635
msgid "Invalid datetime %s value for %s"
msgstr "Ugyldig datotid %s verdi for %s"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1583
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1603
msgid "Invalid numeric value for %s"
msgstr "Ugyldig numerisk verdi for %s"
#: application/controllers/FailedEmailController.php:200
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1512
msgid "Invalid ID"
msgstr "Ugyldig ID"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:497
msgid "Variable not found: %s"
msgstr "Variabel ikke funnet: %s"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:473
msgid "Unable to use %s in anonymized survey."
msgstr "Kan ikke bruke %s i anonym undersøkelse."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:384
msgid "You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent!"
msgstr "Du kan ikke slette en gruppe fordi en eller flere grupper er avhengige av den som foreldre!"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2884
msgid "For expression"
msgstr "For uttrykk"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2883
msgid "Fix automatically numeric value"
msgstr "Fiks automatisk numerisk verdi"
#: application/models/Question.php:202
msgid "'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments."
msgstr "kommentar-suffiks kan ikke brukes ved flervalg med kommentarer."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:912
msgid "LimeSurvey extension marketplace"
msgstr "LimeSurvey markedsplass for tillegg"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2896
msgid "Cross-hover in matrix questions"
msgstr "Kryss-sveving i matrisespørsmål"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2892
msgid "Zebra-striped questions"
msgstr "Sebrastripete spørsmål"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1171
msgid "Saving responses is disabled if survey is not activated."
msgstr "Lagre besvarelser er deaktivert hvis undersøkelsen ikke er aktivert."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1162
msgid "Your responses were not saved. Please contact the survey administrator."
msgstr "Din besvarelse ble ikke lagret. Ta kontakt med administrator for undersøkelsen."
#: application/controllers/admin/Export.php:275
msgid "Tab"
msgstr "Tabulator"
#: application/controllers/admin/Themes.php:612
msgid "File %s cannot be deleted for security reasons."
msgstr "Fil %s kan ikke slettes av sikkerhetsgrunner."
#: application/helpers/questionHelper.php:870
#: application/helpers/questionHelper.php:881
msgid "If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed."
msgstr "Hvis du har mange elementer og bruker et filter, kan du deaktivere dette for å forbedre nettleserens hastighet."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1365
msgid "Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated."
msgstr "Merk: Automatisk lasting av nettadressen til slutt fungerer bare hvis undersøkelsen er aktivert."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1277
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1285
msgid "Note: This link only works if the survey is activated."
msgstr "Merk: Denne lenken virker bare hvis undersøkelsen er aktiv."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1564
msgid "having at least one use left"
msgstr "har minst en gjenstående"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:51
msgid "Folder: %s"
msgstr "Katalog: %s"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:76
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:112
msgid "File: %s (%s)"
msgstr "Fil: %s (%s)"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:53
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:64
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:64
msgid "File: %s"
msgstr "Fil: %s"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:40
msgid "If you want to specify a link to the privacy policy, set \"Show privacy policy text with mandatory checkbox\" to \"Collapsible text\" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the \"Privacy policy checkbox label\" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix."
msgstr "Hvis du vil spesifisere en lenke til personvernreglene, setter du \"Vis personvernerklæringstekst med obligatorisk avkrysningsboks\" til \"Sammenleggbar tekst\" og bruker plassholderne {STARTPOLICYLINK} og {ENDPOLICYLINK} i \"Personvernreglenes avmerkingsboksetiketten \"-feltet for å definere lenkensom åpner popup-vinduet for policy. Hvis det ikke er oppgitt plassholder, vil det være et vedlegg."
#: application/models/Question.php:253
msgid "Code: '%s' is a reserved word."
msgstr "Kode: '%s' er et reservert ord."
#: application/models/Question.php:149
msgid "Question id (qid) : '%s' is already in use."
msgstr "Spørsmåls-ID (qid): '%s' er allerede i bruk."
#: application/controllers/ResponsesController.php:602
msgid "A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted."
msgstr "En oppføring av tidsbruk ble ikke slettet.|{n} oppføringer av tidsbruk ble ikke slettet."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1359
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:545
#: application/controllers/ResponsesController.php:578
#: application/controllers/ResponsesController.php:785
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:187
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:245
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:353
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:367
#: application/controllers/admin/Saved.php:87
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:417
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1204
msgid "Invalid action"
msgstr "Ugyldig handling"
#: application/views/survey/system/LanguageChanger/LanguageChanger.php:20
msgid "Change language"
msgstr "Endre språk"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:8
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:83
msgid "Survey group:"
msgstr "Gruppe:"
#: application/controllers/ResponsesController.php:601
msgid "A response was not deleted.|{n} responses were not deleted."
msgstr "En besvarelse ble ikke slettet.|{n} besvarelser ble ikke slettet."
#: application/controllers/RegisterController.php:182
msgid "%s cannot be left empty."
msgstr "%s kan ikke være tom."
#: application/models/SurveyDynamic.php:340
msgid "Delete all files of this response"
msgstr "Slett alle filer fra denne besvarelsen"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:79
msgid "Change survey group"
msgstr "Endre gruppe"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:20
msgid "This will update the survey group for all selected surveys."
msgstr "Dette vil oppdatere gruppen for alle valgte undersøkelser."
#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:226
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:253
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1316
msgid "You don't have sufficient permissions to upload images in this survey"
msgstr "Du har ikke rettighet til å laste opp bilder i denne undersøkelsen"
#: tmp/runtime/twig_cache/b0/b0b22fcf6f579dd752d1d0428d26ef33c63017e52f8aea50fc3b665c46f4a61f.php:60
msgid "This action need to be confirmed."
msgstr "Denne handlingen må bekreftes."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:148
msgid "A child group can't be set as parent group"
msgstr "En barnegruppe kan ikke settes som foreldregruppe"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:66
msgid "Millisecond"
msgstr "Millisekund"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:65
msgid "Second"
msgstr "Sekund"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:154
msgid "If the link should have any extra classes, please insert them here."
msgstr "Hvis lenken skal ha noen ekstra klasser, legg dem til her."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:147
msgid "This is the content of the menu link - leave blank to use the title."
msgstr "Dette er innholdet i menylenken - la være tom for å bruke tittelen."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:140
msgid "The name must be unique for all menu entries throughout the software."
msgstr "Navnet må være unikt for alle menyoppføringer."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:122
msgid "Add question ID to link"
msgstr "Legg spørsmåls-ID til lenke"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:118
msgid "Add question group ID to link"
msgstr "Legg spørsmålsgruppe-ID til lenke"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:114
msgid "Add survey group ID to link"
msgstr "Legg undersøkelsesgruppe-ID til lenke"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:110
msgid "Add SurveyId to link"
msgstr "Legg Undersøkelses-ID til lenke"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:106
msgid "Load with pjax"
msgstr "Last med pjax"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:102
msgid "External Link"
msgstr "Ekstern lenke"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:98
msgid "Remove link"
msgstr "Fjern lenke"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:77
msgid "If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url."
msgstr "Hvis ikke ekstern-valget er satt vil dette bli lagt til gjeldende admin-URL."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:64
msgid "Use a fontawesome classname, or a link to the image."
msgstr "Bruk et fotnawesome klassenavn, eller en lenke til bildet."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:57
msgid "This will be shown when hovering over the menu."
msgstr "Dette blir vist når muspeker flyttes over menyen."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:59
msgid "Blacklisted?"
msgstr "Svartelistet?"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:35
msgid "Owner?"
msgstr "Eier?"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:57
msgid "Batch edit the participants"
msgstr "Masserediger deltakerne"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:643
msgid "Montenegrin"
msgstr "Montenegrisk"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:28
msgid "Strip HTML code:"
msgstr "Fjern HTML-kode:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:30
msgid "CSV field separator:"
msgstr "Skilletegn for CSV-felt:"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:157
msgid "Apply and go to survey"
msgstr "Gjør gjeldende og gå til undersøkelse"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:155
msgid "If you want to apply original theme options, click here: "
msgstr "Hvis originale temavalg skal gjøres gjeldende, klikk her:"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:142
msgid "Original value"
msgstr "Original verdi"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:142
msgid "Current value"
msgstr "Gjeldende verdi"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:137
msgid "Theme options differences"
msgstr "Ulikheter i temavalg"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:136
msgid "Current theme options are applied for this survey."
msgstr "Gjeldende temavalg er tilordnet denne undersøkelsen."
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:135
msgid "Warning: There are some differences between current theme options and original theme options!"
msgstr "Advarsel: Det finnes ulikheter mellom gjeldende temavalg og originale temavalg!"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:130
msgid "Warning: original survey theme doesn't exist!"
msgstr "Advarsel: originalt tema finnes ikke!"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:89
msgid "Themes:"
msgstr "Tema:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:52
msgid "Survey theme"
msgstr "Tema"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:24
msgid "This will update the survey theme for all selected active surveys."
msgstr "Dette vil oppdatere temaet for alle valgte aktive undersøkelser."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:9
msgid "Survey theme:"
msgstr "Tema:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:135
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:139
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:171
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:182
msgid "Batch deletion"
msgstr "Massesletting"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:134
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:180
msgid "Enter a list of response IDs that are to be deleted, separated by comma."
msgstr "Angi en liste med svar-IDer som skal slettes, separert med komma."
#: application/controllers/SurveysController.php:137
msgid "You do not have the permission to access this page."
msgstr "Du har ikke rettigheter som gir deg tilgang til denne siden."
#: application/controllers/survey/index.php:64
msgid "The survey in which you are trying to participate does not seem to exist."
msgstr "Undersøkelsen du prøver å besvare ser ikke ut til å eksistere."
#: application/controllers/SurveysController.php:151
msgid "The above error occurred when the Web server was processing your request."
msgstr "Feilmeldingen over oppsto da nett-tjeneren behandlet forespørselen."
#: application/controllers/SurveysController.php:150
msgid "Error %s"
msgstr "Feil %s"
#: application/controllers/SurveysController.php:147
msgid "Please contact %s to report this problem."
msgstr "Ta kontakt med %s for å rapportere dette problemet."
#: application/controllers/SurveysController.php:146
msgid "An internal error occurred while the Web server was processing your request."
msgstr "En intern feil oppstod da nett-tjeneren behandlet forespørselen."
#: application/controllers/SurveysController.php:145
msgid "500: Internal Server Error"
msgstr "500: intern tjenerfeil"
#: application/controllers/SurveysController.php:142
msgid "If you entered the URL manually please check your spelling and try again."
msgstr "Hvis du tastet inn URLen manuelt, kontroller at den er riktig skrevet."
#: application/controllers/SurveysController.php:141
msgid "The requested URL was not found on this server."
msgstr "Den forespurte URLen ble ikke funnet på denne tjeneren."
#: application/controllers/SurveysController.php:140
msgid "404: Not Found"
msgstr "404: Ikke funnet"
#: application/controllers/SurveysController.php:136
msgid "403: Forbidden"
msgstr "403: Forbudt"
#: application/controllers/SurveysController.php:130
msgid "You must be logged in to access to this page."
msgstr "Du må være innlogget for å få tilgang til denne siden."
#: application/controllers/SurveysController.php:129
msgid "401: Unauthorized"
msgstr "401: Uautorisert"
#: application/controllers/SurveysController.php:126
msgid "Please do not repeat the request without modifications."
msgstr "Ikke gjenta forespørselen uten endringer."
#: application/controllers/SurveysController.php:125
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
msgstr "Forespørselen ble ikke forstått av tjeneren fordi det er feil i syntaksen."
#: application/controllers/SurveysController.php:124
msgid "400: Bad Request"
msgstr "400: Feil forespørsel"
#: application/controllers/SurveysController.php:120
msgid "If you think this is a server error, please contact %s."
msgstr "Hvis du mener dette er en tjenerfeil, kontakt %s."
#: application/views/admin/super/welcome.php:105
msgid "LimeSurvey 3.x or newer does not support Internet Explorer for the LimeSurvey administration, anymore. However most of the functionality should still work."
msgstr "LimeSurvey 3.x eller nyere støtter ikke lenger Internet Explorer fra admingrensesnittet. Likevel vil de fleste funksjonene fungere normalt. Vi anbefaler at du bruker en mer moderne nettleser."
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:37
msgid "Collapsible text"
msgstr "Sammentrekkbar tekst"
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:34
msgid "Inline text"
msgstr "Integrert tekst"
#: application/views/admin/super/welcome.php:106
msgid "If you have any issues, please try using a modern browser first, before reporting it."
msgstr "Hvis du oppdager merkelig oppførsel i nettleseren, bruk en mer moderne nettleser før du rapporterer om feil."
#: application/views/admin/super/welcome.php:104
msgid "You are using Microsoft Internet Explorer."
msgstr "Du bruker Microsoft Internet Explorer."
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:27
msgid "Show privacy policy text with mandatory checkbox:"
msgstr "Vis personvernerklæringstekst med obligatorisk avmerkingsboks:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2882
msgid "On page"
msgstr "På side"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2880
msgid "Show popups"
msgstr "Vis dialogvinduer"
#: application/models/FailedEmail.php:82
#: application/views/failedEmail/partials/buttons.php:21
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_error.php:6
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:94
msgid "Error message"
msgstr "Feilmelding"
#: application/views/themeOptions/index.php:84
msgid "Broken survey themes:"
msgstr "Ødelagte tema:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:66
msgid "Preview question type"
msgstr "Forhåndsvis spørsmålstype"
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:33
msgid "Renumber scenarios"
msgstr "Renummerer scenarioer"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1502
msgid "Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself."
msgstr "Hver rad er et underspørsmål. Vi anbefaler bruk av logiske eller numeriske koder for underspørsmål. Deltakere kan ikke se koden til underspørsmål, kun teksten!"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1440
msgid "Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter."
msgstr "Merk at gyldige koder kun kan bestå av bokstaver og tall. Koden må starte med en bokstav."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1427
msgid "You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents."
msgstr "Det kan legges til ekstra hjelpetekst til spørsmålet. Hvis det ikke er ønskelig med slik ekstra hjelpetekst, la feltet være tomt."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1317
msgid "The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later)."
msgstr "Tittelen på spørsmålsgruppen er synlig for deltakere (innstillingen kan endres senere, men den kan ikke være tom). Spørsmålsgrupper er viktige fordi det muliggjør logisk gruppering av spørsmål. Standard er at hver spørsmålsgruppe og spørsmålene i gruppen vises på en side (denne innstillingen kan endres senere)."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1270
msgid "This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the \"overview\" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey."
msgstr "Denne linjen vil endre seg etter hvert som du beveger deg rundt i funksjonaliteten. Nåværende linje samsvarer med oversiktsfanen. Den inneholder de viktigste funksjonene i LimeSurvey slik som forhåndsvis og aktiver undersøkelse."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1256
msgid "If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu."
msgstr "Klikker du på denne fanen vil innstillingene for undersøkelsen vise. De viktigste innstillingene til undersøkelsen er tilgjengelige fra denne menyen."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1239
msgid "The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left."
msgstr "De viktigste innstillingene til undersøkelsen nås fra dette sidepanelet: innstillinger og struktur. Størrelsen kan endres for å tilpasses skjermen og gjøre det enkelt å navigere i valgene. Hvis sidepanelet blir for smalt trekkes valgene sammen og en hurtigmeny vises som alternativ. Hvis du ønsker å bruker hurtigmenyen, klikk på pilknappen eller dra den mot venstre."
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:453
msgid "Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. "
msgstr "Slått av via konfigurasjon. Angi valget 'showpopups' i config.php for å muliggjøre dette valget."
#: application/controllers/admin/Themes.php:792
msgid "Not a broken theme!"
msgstr "Temaet er ikke ødelagt!"
#: application/controllers/admin/Themes.php:789
#: application/controllers/admin/Themes.php:814
msgid "Theme '%s' was successfully deleted."
msgstr "Tema '%s' ble slettet."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:91
msgid "It also makes it easy to do bulk editing of your survey, such as find-replace, bulk-reordering, looping (repeating groups), and testing (such as temporarily disabling mandatory or validation criteria)."
msgstr "Det gjør det også enkelt å masseredigere undersøkelsen, for eksempel finne-erstatte, bulk-omordning, løkker (repeterende grupper) og testing (for eksempel midlertidig deaktivering av obligatoriske eller valideringskriterier)."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:21
msgid "A survey which uses a custom theme will import fine, but the template it refers to will not exist on the new server. In that case the system will use the global default theme."
msgstr "En undersøkelse som bruker et tilpasset tema vil importeres fint, men malen den refererer til vil ikke eksistere på den nye tjeneren. I så fall vil systemet bruke det globale standardtemaet."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:20
msgid "This export will dump all the groups, questions, answers and conditions for your survey into a .LSS file (which is basically an XML file). This dump file can be used with the 'Import survey' feature when creating a new survey."
msgstr "Denne eksporten vil dumpe alle gruppene, spørsmålene, svarene og betingelsene for undersøkelsen i en .LSS-fil (som egentlig er en XML-fil). Denne dumpfilen kan brukes med funksjonen 'Importer undersøkelse' når du oppretter en ny undersøkelse."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:67
msgid "To find out more about queXML check out this page:"
msgstr "For å finne ut mer om queXML, sjekk ut denne siden:"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:50
msgid "Survey archive - only available for active surveys"
msgstr "Undersøkelsesarkiv - kun tilgjengelig for aktive undersøkelser"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:41
msgid "Survey participant data (if available)"
msgstr "Deltakerdata (hvis tilgjengelig)"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:40
msgid "Response data (Attention: Doesn't include files uploaded in a file upload question. These have to be exported separately.)"
msgstr "Besvarelser (Merk: Inkluderer ikke filer lastet opp i et filopplastingsspørsmål. Disse må eksporteres separat.)"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:117
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:142
msgid "All necessary styles will be loaded, to print it just press Ctrl/Cmd+p or select print from your browser menu."
msgstr "Alle nødvendige stiler vil bli lastet inn. For å skrive ut, trykk Ctrl / Cmd + p eller velg utskrift fra nettlesermenyen."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:104
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:118
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:143
msgid "It will not contain any logic or EM-functionality, you'll have to take that into account yourself."
msgstr "Det vil ikke inneholde noen logikk eller EM-funksjonalitet, du må ta det med i betraktning selv."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2894
msgid "Dim answered array rows"
msgstr "Ton ned besvarte matriserader"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2879
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2895
msgid "Hide privacy info"
msgstr "Skjul personverninfo"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2893
msgid "Sticky array headers"
msgstr "Fastsittende matrisehoder"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:141
msgid "This will open the survey in %s as a printable page in new window."
msgstr "Vil åpne undersøkelsen i %s i en utskriftsvennlig utgave i et nytt vindu."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:116
msgid "This will open the survey as a printable page in new window."
msgstr "Vil åpne undersøkelsen i en utskriftsvennlig utgave i et annet vindu."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:103
msgid "It will also contain the necessary stylesheets to put it up on any HTML-ready devices or browsers."
msgstr "Den vil også inneholde de nødvendige stilarkene for å sette den opp på alle HTML-klare enheter eller nettlesere"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:102
msgid "This will download a .zip file containing the survey in all languages."
msgstr "Dette vil laste ned en .zip-fil som inneholder undersøkelsen på alle språk."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:92
msgid "Check out the dedicated documentation for this format."
msgstr "Ta en titt på dedikert dokumentasjon for dette formatet."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:90
msgid "It completely eliminates the dependence upon SGQA codes."
msgstr "Det eliminerer helt avhengigheten av SGQA-koder."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:89
msgid "This feature is designed to make it easy to use Excel to author and edit surveys."
msgstr "Denne funksjonen er laget for å gjøre det enkelt å bruke Excel til å lage og redigere undersøkelser."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:78
msgid "On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again."
msgstr "På den neste siden vil du kunne lage en pdf som kan skrives ut, fylles ut og skannes igjen."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:80
msgid "To get to know more about queXML check this page:"
msgstr "For å lære mer om queXML, sjekk denne siden:"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:66
msgid "Exporting a questionnaire to queXML allows you to create PDF documents that can be printed, filled then scanned and processed using queXF software."
msgstr "Eksportere en undersøkelse til queXML lar deg lage PDF-dokumenter som kan skrives ut, fylles og skannes og behandles ved hjelp av queXF-programvare."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:65
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:79
msgid "It is not suitable for backing up a LimeSurvey survey as it cannot export conditions, and isn't able to export all question types."
msgstr "Det er ikke egnet for å sikkerhetskopiere en LimeSurvey-undersøkelse, da den ikke kan eksportere avhengigheter, og er ikke i stand til å eksportere alle spørsmåletypene."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:64
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:77
msgid "queXML is an XML description of a questionnaire."
msgstr "queXML er en XML-beskrivelse av et spørreskjema."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:42
msgid "Timings (if activated)"
msgstr "Tidsbruk (hvis aktivert)"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:39
msgid "Survey structure"
msgstr "Undersøkelsesstruktur"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:37
msgid "It will include the following data in a ZIP file ending with '.lsa'."
msgstr "Det vil inneholde følgende data i en ZIP-fil som slutter med '.lsa'."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:36
msgid "This export is intended to create a complete backup of an active survey for archival purposes."
msgstr "Denne eksporten er ment å lage en fullstendig sikkerhetskopi av en aktiv undersøkelse for arkivformål."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:22
msgid "Please note: This file does not contain any collected responses."
msgstr "Vær oppmerksom på: Denne filen inneholder ikke noen innsamlede besvarelser."
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:182
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:203
msgid "Reset now"
msgstr "Nullstill nå"
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:272
msgid "Fields marked with an asterisk are mandatory."
msgstr "Felt merket med stjerne er obligatoriske."
#: tmp/runtime/twig_cache/4c/4c5ce5546d3473fc04cc397eda554aaf29a4ae9ecc59f403185945b14d19d64c.php:51
msgid "You may register for this survey but you have to wait for the {{sStartDate}} before starting the survey."
msgstr "Du kan registrere deg for undersøkelsen, men du må vente på {{sStartDate}} før du starter å besvare."
#: application/views/themeOptions/options_core.php:71
msgid "Inherit everything"
msgstr "Arv alt"
#: tmp/runtime/twig_cache/80/808d94898fa25fc8f566058ad28bd077858b00dd6566d2c7006b66c745e80984.php:82
msgid "default"
msgstr "standard"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2887
#: application/views/themeOptions/options_core.php:222
msgid "Preview image"
msgstr "Forhåndsvis bilde"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:868
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:943
msgid "You can't reorder in an active survey"
msgstr "Det er ikke mulig å endre rekkefølge i en aktiv undersøkelse"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:18
msgid "Import failed because of page reload."
msgstr "Feil ved import. Siden ble lastet på nytt."
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:98
msgid "Copy default answers?"
msgstr "Kopier standardsvar?"
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:91
msgid "This survey does not contain any question groups."
msgstr "Undersøkelsen inneholder ingen spørsmålsgrupper."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1068
msgid "We are sorry but you can't proceed without first agreeing to our survey privacy policy."
msgstr "Vi beklager, men du kan ikke fortsette uten først å godta vår personvernerklæring for undersøkelser."
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:253
msgid "Can't render layout %s. Please check that the view exists or contact your admin."
msgstr "Kan ikke vise utseende %s. Kontroller at dette eksisterer eller kontakt admin."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1032
msgid "The condition could not be updated! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Betingelsen kunne ikke oppdateres! Det inneholdt ikke spørsmålet og / eller svaret som betingelsen var basert på. Forsikre deg om at du har valgt et spørsmål og et svar."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:8482
msgid "Date %s is invalid, please review your answer."
msgstr "Dato %s er ugyldig. Se gjennom besvarelsen din."
#: application/helpers/replacements_helper.php:398
msgid "Unkown"
msgstr "Ukjent"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:815
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:836
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:886
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:905
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:913
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2172
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2187
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:785
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:806
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:855
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:874
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:883
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1408
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1423
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1439
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:18
msgid "Summary for %s"
msgstr "Sammendrag for %s"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:643
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:649
msgid "The theme '%s' has been reset."
msgstr "Tema '%s' er tilbakestilt."
#: application/models/TemplateConfiguration.php:810
msgid "Reset this theme"
msgstr "Tilbakestill dette temaet"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:806
msgid "This will reload the configuration file of this theme."
msgstr "Dette vil laste konfigurasjonsfilen for dette temaet på nytt."
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:71
msgid "Existing survey participant attributes"
msgstr "Eksisterende deltakerattributter"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:60
msgid "Survey participant attributes to create"
msgstr "Deltakerattributter som skal opprettes"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:119
msgid "Map survey participant attributes"
msgstr "Koble deltakerattributter"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:21
msgid "Unmapped survey participant attributes"
msgstr "Deltakerattributter som ikke er koblet"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:877
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:9
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:18
msgid "This list cannot accept survey participant attributes."
msgstr "Denne listen kan ikke godta deltakerattributter."
#: application/views/themeOptions/index.php:146
msgid "Deprecated survey themes:"
msgstr "Utdaterte temaer:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:222
msgid "The following user group assignments should be deleted:"
msgstr "Følgende brukergruppeoppgaver bør slettes:"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1003
msgid "There is no matching user %s in group %s."
msgstr "Det finnes ingen treff på bruker %s i gruppe %s."
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:278
msgid "Deleting orphaned user group assignments: %u assignments deleted"
msgstr "Sletter foreldreløse oppgaver i brukergrupper: %u oppgaver slettet"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:611
msgid "Malayalam"
msgstr "malayalam"
#: application/controllers/admin/Themes.php:768
msgid "Theme '%s' does not exist."
msgstr "Tema '%s' finnes ikke."
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:80
msgid "Open imported theme"
msgstr "Åpne importert tema"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:27
msgid "Import theme result:"
msgstr "Resultat fra temaimport:"
#: application/controllers/admin/Themes.php:564
msgid "Theme editor:"
msgstr "Temaredigering:"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:144
msgid "Rename this theme to:"
msgstr "Endre navn på tema til:"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:90
msgid "The theme upload directory doesn't exist or is not writable."
msgstr "Opplastingskatalogen for tema finnes ikke eller kan ikke skrives til."
#: application/models/TemplateConfiguration.php:782
msgid "Type in the new name to extend %s"
msgstr "Skriv inn et nytt navn for å utvide %s"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:779
msgid "Please type in the new theme name above."
msgstr "Skriv inn det nye temanavnet over."
#: application/core/LS_Twig_Extension.php:525
msgid "Usage of processString without a string in your template"
msgstr "Bruk av processString uten en streng i malen"
#: application/controllers/admin/Themes.php:397
msgid "Can not import a theme that already exists!"
msgstr "Kan ikke importere et tema som allerede eksisterer!"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:157
msgid "Current password:"
msgstr "Gjeldende passord:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2904
msgid "Logo file"
msgstr "Logofil"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2903
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: tmp/runtime/twig_cache/3b/3bb1eebe8dd6769cf133ef8b80986c077b073ba3ca5f8c7d7ab804577c6912bb.php:112
msgid "There is 1 question in this survey."
msgstr "Det finnes ett spørsmål i undersøkelsen."
#: tmp/runtime/twig_cache/98/982aeef1f7e6df09d060e51a86916c2776432b1f324afd2be7e91b5f03cbf5c5.php:101
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
#: tmp/runtime/twig_cache/4c/4c5ce5546d3473fc04cc397eda554aaf29a4ae9ecc59f403185945b14d19d64c.php:40
msgid "Thank you for registering. You will receive an email shortly."
msgstr "Takk for registreringen. Du vil snart motta en e-post."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2919
msgid "Fruity variations"
msgstr "Variasjoner Fruity"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2918
msgid "Fruity fonts"
msgstr "Skrifttyper Fruity"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2915
msgid "Radio button animation"
msgstr "Animer radioknapp"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2914
msgid "Animate radio buttons"
msgstr "Animer radioknapper"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2912
msgid "Animate checkbox"
msgstr "Animer avkrysningsboks"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2911
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2913
msgid "Alert animation"
msgstr "Animer advarsel"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2910
msgid "Animate alert"
msgstr "Animer advarsel"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2909
msgid "Question animation"
msgstr "Animer spørsmål"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2908
msgid "Animate question"
msgstr "Animer spørsmål"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2907
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2906
msgid "Body animation"
msgstr "Animer hoveddel"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2905
msgid "Animate body"
msgstr "Animer hoveddel"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2886
msgid "Brandlogo file"
msgstr "Logofil"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2885
msgid "Brandlogo"
msgstr "Logo"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2902
msgid "Background image file"
msgstr "Bildefil for bakgrunn"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2901
msgid "Background image"
msgstr "Bakgrunnsbilde"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2900
msgid "Check icon"
msgstr "Ikon for å avkrysse"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2899
msgid "Question background color"
msgstr "Bakgrunnsfarge på spørsmål"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2898
msgid "Font color"
msgstr "Farge på skrift"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2897
msgid "Background color"
msgstr "Farge på bakgrunn"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2891
msgid "Question shadow"
msgstr "Skygge på spørsmål"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2890
msgid "Question borders"
msgstr "Ramme rundt spørsmål"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2878
msgid "Survey container"
msgstr "Undersøkelsescontainer"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:154
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:179
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:204
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:216
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:240
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:50
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:49
msgid "Inherit:"
msgstr "Arve:"
#: application/models/TemplateManifest.php:1442
#: application/models/TemplateManifest.php:1455
msgid "Local Server"
msgstr "Lokal tjener"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:245
msgid "No issues with question group order found."
msgstr "Fant ingen feil ved spørsmålsgruppenes rekkefølge."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:236
msgid "The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it."
msgstr "Følgende undersøkelser har en feilaktig rekkefølge på spørsmålsgruppene. Gå til hver undersøkelse og kontroller grupperekkefølgen."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:187
msgid "No issues with question order found."
msgstr "Fant ingen feil ved spørsmålenes rekkefølge."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1064
msgid "To continue please first accept our survey privacy policy."
msgstr "For å fortsette må du først godta retningslinjene våre for personvern for undersøkingelsen."
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:31
msgid "Don't show"
msgstr "Ikke vis"
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:58
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:141
msgid "Export images"
msgstr "Eksporter bilder"
#: application/models/Survey.php:2107
msgid "Show policy"
msgstr "Vis personvernerklæring"
#: application/extensions/admin/TextDisplaySwitch/views/default.php:12
msgid "Show less"
msgstr "Vis mindre"
#: application/extensions/admin/TextDisplaySwitch/views/default.php:11
msgid "Show more"
msgstr "Vis mer"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:652
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (burmesisk)"
#: application/controllers/OptoutController.php:66
#: application/controllers/OptoutController.php:184
msgid "You have already been removed from this survey."
msgstr "Du er allerede fjernet fra undersøkelsen."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:16
msgid "Create survey menu entries"
msgstr "Opprett menyoppføringer"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:12
msgid "Manage menu entries"
msgstr "Behandle menyoppføringer"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:11
msgid "List menu entries"
msgstr "List menyoppføringer"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:467
#: application/helpers/LayoutHelper.php:106
msgid "Password warning"
msgstr "Passordadvarsel"
#: application/controllers/InstallerController.php:462
msgid "Further settings for application administrator"
msgstr "Flere innstillinger for administrator av applikasjon"
#: application/controllers/InstallerController.php:461
#: application/views/installer/sidebar_view.php:28
msgid "Administrator settings"
msgstr "Innstillinger for administrator"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:10
msgid "Export responses as:"
msgstr "Eksporter besvarelser som:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:13
msgid "Export questions as:"
msgstr "Eksporter spørsmål som:"
#: application/controllers/survey/index.php:510
msgid "This invitation has no uses left."
msgstr "Denne invitasjonen har ingen gjenstående."
#: application/models/SurveysGroups.php:99
msgid "Sort order"
msgstr "Rekkefølge"
#: application/models/QuestionGroup.php:312
msgid "Group can't be deleted because of depending conditions"
msgstr "Ikke mulig å slette gruppe fordi den har avhengigheter knyttet til seg"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1212
msgid "Question group description"
msgstr "Beskrivelse av spørsmålsgruppe"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1211
msgid "Question group name"
msgstr "Navn på spørsmålsgruppe"
#: application/models/TemplateManifest.php:358
msgid "Current group is disabled"
msgstr "Gjeldende gruppe er deaktivert"
#: application/models/TemplateManifest.php:352
msgid "This group has an error"
msgstr "Denne gruppen har en feil"
#: application/models/TemplateManifest.php:346
msgid "This group is unanswered"
msgstr "Denne gruppen er ubesvart"
#: application/models/TemplateManifest.php:343
msgid "A group without step status styling"
msgstr "En gruppe uten stil på fremdriftsstatus"
#: application/models/TemplateManifest.php:176
#: tmp/runtime/twig_cache/7d/7dccd3ffe06e9c52791d6d369435c7c024401cdcf2d5b29e721242e9321ef20b.php:33
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
#: application/models/Permissiontemplates.php:271
msgid "Modified"
msgstr "Endret"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:51
msgid "You can't change password if demo mode is active."
msgstr "Passordet kan ikke endres hvis demomodus er aktivert."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1430
msgid "Reminder %s skipped, already sent."
msgstr "Påminnelse %s ble hoppet over siden den allerede er sendt."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1428
msgid "Invitation %s skipped, already sent."
msgstr "Invitasjon %s ble hoppet over siden den allerede er sendt."
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:224
msgid "Clear now"
msgstr "Tøm nå"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:221
msgid "Clear assets cache:"
msgstr "Tøm mellomlager for eiendeler:"
#: application/views/admin/super/footer.php:67
msgid "Support this project - Donate to %s!"
msgstr "Støtt dette prosjektet - doner til %s!"
#: application/views/admin/super/footer.php:28
#: application/views/admin/super/footer.php:30
msgid "Database driver version"
msgstr "Database driverversjon"
#: application/views/admin/super/footer.php:113
msgid "We are sorry but this information is only available to superadministrators."
msgstr "Beklager, men denne informasjonen er kun tilgjengelig for superadministratorer."
#: application/views/admin/super/footer.php:101
msgid "Your system configuration:"
msgstr "Systemkonfigurasjon:"
#: application/views/admin/super/footer.php:97
msgid "System information"
msgstr "Systeminformasjon"
#: application/views/admin/super/footer.php:75
msgid "Get system information"
msgstr "Få systeminformasjon"
#: application/views/admin/super/footer.php:40
#: application/views/admin/super/footer.php:42
msgid "Database server version"
msgstr "Database tjenerversjon"
#: application/views/admin/super/footer.php:34
#: application/views/admin/super/footer.php:36
msgid "Database server info"
msgstr "Database tjenerinfo"
#: application/views/admin/super/footer.php:22
#: application/views/admin/super/footer.php:24
msgid "Database driver"
msgstr "Databasedriver"
#: application/views/admin/super/footer.php:15
msgid "Web server info"
msgstr "Netttjenerinfo"
#: application/views/admin/super/footer.php:14
msgid "Web server software"
msgstr "Netttjener programvare"
#: application/views/admin/super/footer.php:13
msgid "Web server name"
msgstr "Navn på nettjener"
#: application/views/admin/super/footer.php:11
msgid "Operating system"
msgstr "Operativsystem"
#: application/views/admin/super/footer.php:10
msgid "LimeSurvey build"
msgstr "LimeSurvey byggnummer"
#: application/controllers/admin/Database.php:133
msgid "Unknown action or no permission."
msgstr "Ukjent handling eller ingen tilgang."
#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:26
msgid "No attributes found."
msgstr "Ingen attributter funnet."
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:52
msgid "Please fix the following input errors:"
msgstr "Vennligst fiks følgende feil med inndata:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:171
msgid "The CAPTCHA settings won't have any effect because you don't have the required GD library activated in your PHP configuration."
msgstr "CAPTCHA-innstillingene vil ikke ha noen effekt fordi det nødvendige GD-biblioteket ikke er aktivert i PHP-konfigurasjonen."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:612
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:614
msgid "Add/edit resources (files/images) for this survey"
msgstr "Legg til/rediger ressurser (filer/bilder) i undersøkelsen"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:221
msgid "Notifications & data"
msgstr "Varslinger og data"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:26
msgid "Open the general survey overview"
msgstr "Åpne generell oversikt over undersøkelse"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:45
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: %s"
msgstr "Angi vertsnavn og port, f.eks.: %s"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1073
msgid "Beginner tour"
msgstr "Nybegynnertur"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:897
msgid "Quick menu"
msgstr "Hurtigmeny"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:896
msgid "Main survey menu"
msgstr "Hovedmeny"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:642
msgid "Edit simple plugin settings"
msgstr "Rediger innstillinger for tillegg"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:641
msgid "Simple plugins"
msgstr "Enkle tillegg"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:530
msgid "Define panel integrations for your survey"
msgstr "Definer panelintegrasjoner for undersøkelsen"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:528
msgid "Edit survey panel integration"
msgstr "Rediger panelintegrasjon"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:418
msgid "Edit the templates for invitation, reminder and registration emails"
msgstr "Rediger e-postmaler for invitasjon, påminnelse og registrering"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:222
msgid "Edit settings for notification and data management"
msgstr "Rediger innstillinger for varsling og databehandling"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:220
msgid "Notification and data management settings"
msgstr "Innstillinger for varsling og databehandling"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:502
msgid "Edit and look at the assessements for this survey."
msgstr "Rediger og se på vurderingene for undersøkelsen."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:474
msgid "Edit quotas for this survey."
msgstr "Rediger kvoter for undersøkelsen."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:472
msgid "Edit quotas"
msgstr "Rediger kvoter"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:194
msgid "Set additional options for survey participants"
msgstr "Legg til ekstravalg for deltakere"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:192
msgid "Survey participant settings"
msgstr "Innstillinger for deltakere"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:278
msgid "Edit permissions for this survey"
msgstr "Rediger rettigheter til undersøkelsen"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:250
msgid "Edit settings for publication and access control"
msgstr "Rediger innstillinger for publisering og tilgangskontroll"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:249
msgid "Publication & access"
msgstr "Publisering og tilgang"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:248
msgid "Publication & access control settings"
msgstr "Innstillinger for publisering og tilgangskontroll"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:166
msgid "Edit presentation and navigation settings"
msgstr "Rediger innstillinger for presentasjon og navigering"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:164
msgid "Presentation & navigation settings"
msgstr "Innstillinger for presentasjon og navigering"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:390
msgid "Go to survey participant and token settings"
msgstr "Gå til innstillinger for deltaker og nøkkel"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:138
msgid "Edit theme options for this survey"
msgstr "Rediger valg for tema for undersøkelsen"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:54
msgid "Open general survey settings"
msgstr "Åpne generelle innstillinger"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:24
msgid "Survey overview"
msgstr "Oversikt over undersøkelse"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_error.php:10
msgid "Survey activation error"
msgstr "Feil ved aktivering av undersøkelse"
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:107
msgid "File %s, line %s."
msgstr "Fil %s, linje %s."
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:12
msgid "Cancel automatic sending"
msgstr "Avbryt automatisk sending"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:138
msgid "Delete this user group"
msgstr "Slett denne brukergruppen"
#: application/controllers/UserGroupController.php:352
msgid "Successfully deleted user group."
msgstr "Slettet brukergruppe."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1695
msgid "Activate survey participants table"
msgstr "Aktiver deltakertabell"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1608
msgid "Let's have a look at your first survey."
msgstr "La oss ta en kikk på vår første undersøkelse."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:767
msgid " global level"
msgstr "globalt nivå"
#: application/views/themeOptions/index.php:225
msgid "Question themes:"
msgstr "Spørsmålstemaer:"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:200
msgid "Error! You cannot uninstall the default template."
msgstr "Feil: Standardmal kan ikke avinstalleres."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:253
msgid "Export %s participants to CSV"
msgstr "Eksporter %s deltakere til CSV"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:530
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:2135
msgid "Non-existing survey participants table"
msgstr "Ikkeeksisterende deltakertabell"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:58
msgid "The following old survey participants tables could be restored:"
msgstr "Følgende gamle deltakertabeller kan gjenskapes:"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:34
msgid "This survey allows public registration. A survey participants table must also be created."
msgstr "Undersøkelsen tillater offentlig registrering. En deltakertabell må opprettes."
#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:23
msgid "Select question type"
msgstr "Velg spørsmålstype"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:128
msgid "Export all participants"
msgstr "Eksporter alle deltakere"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:77
msgid "Search for something..."
msgstr "Søk etter noe..."
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:16
msgid "You have to pair it with one attribute of the survey participants table"
msgstr "Må pares med et attributt fra deltakertabellen"
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:31
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:43
msgid "Deactivated survey participants tables"
msgstr "Deaktiverte deltakertabeller"
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:28
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:39
msgid "Active survey participants tables"
msgstr "Aktive deltakertabeller"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:275
msgid "All old survey participants tables meet consistency standards."
msgstr "Alle gamle deltakertabeller innfrir konsistensstandardene."
#: application/models/Template.php:177
msgid "Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme"
msgstr "Standard tema %s er ikke installert. Nå er %s det nye standardtemaet"
#: application/models/Survey.php:2291
msgid "Permission to view/update the survey settings including survey participants table creation"
msgstr "Rettigheter til å vise/oppdatere innstillingene i undersøkelsen og å opprette deltakertabell"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1210
msgid "Unable to create survey participants table"
msgstr "Ikke mulig å opprette deltakertabell"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:82
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1109
msgid "No survey participants table."
msgstr "Ingen deltakertabell."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2567
msgid "%s participants have been copied to the survey survey participants table"
msgstr "%s deltakere er kopiert til deltakertabellen"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:528
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:2133
msgid "From survey participants table"
msgstr "Fra deltakertabell"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:194
msgid "Deleting orphan survey participants table: %s"
msgstr "Sletter foreldreløse deltakertabeller: %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:83
msgid "No old survey or survey participants table selected."
msgstr "Ingen gamle undersøkelser eller deltakertabeller er valgt."
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:70
msgid "Deleting survey participants table: %s"
msgstr "Sletter deltakertabell: %s"
#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:12
#: application/views/admin/tutorials/index.php:23
msgid "Tutorials"
msgstr "Veiledere"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:334
msgid "JS-Debug mode [Frontend]:"
msgstr "JS-Debugmodus [Framside]:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:316
msgid "JS-Debug mode [Backend]:"
msgstr "JS-Debugmodus [Bakside]:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1648
msgid "Now, activate your survey."
msgstr "Nå kan undersøkelsen aktiveres."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1629
msgid "They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are."
msgstr "De representerer en enkel måte å komme tilbake til tidligere innstillinger, og gi en generell oversikt over hvor du er."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1628
msgid "You can see the \"breadcrumbs\" In the top bar of the admin interface."
msgstr "Du kan se \"brødsmuler\" i øverste linje av administrasjonsgrensesnittet."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1590
msgid "Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed."
msgstr "Klikk på 'Lagre og lukk' eller 'Neste' for å fortsette."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1575
msgid "Remember the plus button"
msgstr "Husk pluss-knappen"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1574
msgid "As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions."
msgstr "Som du kan se, er redigering av svaralternativer ganske likt å redigere underspørsmål."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1531
msgid "Save and close now and let's edit the answer options."
msgstr "Lagre og lukk nå, og la oss redigere svaralternativene."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1501
msgid "You should add some subquestions for your question here."
msgstr "Du bør legge til noen underspørsmål for spørsmålet ditt her."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1461
msgid "The availability of options is related to the type of question you previously chose."
msgstr "Tilgjengeligheten av alternativer er relatert til typen spørsmål du tidligere valgte."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1460
msgid "The most important question-related options are displayed here."
msgstr "De viktigste spørsmålsmessige alternativene vises her."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1459
msgid "This is the question bar."
msgstr "Dette er spørsmålstasten."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1381
msgid "This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers."
msgstr "Denne typen spørsmål lar deg legge til flere underspørsmål og et sett med svar."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1380
msgid "As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type."
msgstr "Som du kan se, er den forhåndsvalgte spørsmålstypen 'Lang fri tekst'. Vi vil i dette eksemplet bruke spørsmålet 'Matrise'."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1335
msgid "You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants."
msgstr "Du trenger ikke å legge til en beskrivelse til spørsmålsgruppen, men noen ganger er det fornuftig å legge til litt ekstra informasjon for deltakerne."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1334
msgid "This description is also visible to your participants."
msgstr "Denne beskrivelsen er også synlig for deltakerne."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1296
msgid "Let's add a question group"
msgstr "La oss legge til en spørsmålsgruppe"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1257
msgid "If you want to know more about them, check our manual."
msgstr "Hvis du vil vite mer om dem, kan du se vår håndbok."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1183
msgid "We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them."
msgstr "Vi skal opprette en spørsmålsgruppe og et spørsmål i denne veilederen. Det må opprettes automatisk."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1171
msgid "Describe your survey, but do not ask any question yet."
msgstr "Beskriv undersøkelsen din, men ikke still spørsmål enda."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1170
msgid "The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.."
msgstr "Teksten som er satt inn her vises på velkomstskjermen. Den er det første deltakere vil se når de får tilgang til undersøkelsen."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1169
msgid "In this field you may type a short description of your survey."
msgstr "I dette feltet kan du skrive en kort beskrivelse av undersøkelsen."
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1286
#: tmp/runtime/twig_cache/3b/3bb1eebe8dd6769cf133ef8b80986c077b073ba3ca5f8c7d7ab804577c6912bb.php:118
msgid "There are %s questions in this survey."
msgstr "Det er %s spørsmål i undersøkelsen."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:52
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:40
msgid "General survey settings"
msgstr "Generelle innstillinger"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:81
msgid "Text elements"
msgstr "Tekstelementer"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1112
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:27
msgid "Extracted files not found - maybe a permission problem?"
msgstr "Uttatte filer ikke funnet - kanskje et rettighetsproblem?"
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:104
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:209
msgid "Can't render layout %s for template %s. Please try to re-install the template."
msgstr "Kan ikke vise utseende %s for mal %s. Prøv å installere malen på nytt."
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:93
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:198
msgid "Can't render layout %s for template %s. Template version in database is %s, but in config.xml it's %s. Please re-install the template."
msgstr "Kan ikke vise utseende %s for mal %s. Malversjon i database er %s, mens det i config.xml vises til versjon %s. Installer malen på nytt."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:64
msgid "Permission level?"
msgstr "Rettighetsnivå?"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:204
msgid "Modified by"
msgstr "Endret av"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:203
#: application/models/SurveysGroups.php:104
msgid "Modified on"
msgstr "Endret den"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:199
msgid "Permission level"
msgstr "Rettighetsnivå"
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:23
msgid "All themes"
msgstr "Alle tema"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:209
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:251
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:15
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:30
msgid "Theme name"
msgstr "Temanavn"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:181
msgid "Repeat new password:"
msgstr "Gjenta nytt passord:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:170
msgid "New password:"
msgstr "Nytt passord:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:144
msgid "Change password"
msgstr "Endre passord"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:230
msgid "Extend theme"
msgstr "Utvid tema"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1561
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:304
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:248
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:257
#: application/controllers/UserManagementController.php:987
#: application/controllers/UserManagementController.php:996
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/_selected_items.php:31
#: application/views/themeOptions/index.php:205
msgid "Selected"
msgstr "Valgt"
#: application/views/themeOptions/index.php:202
msgid "Core admin theme"
msgstr "Innebygd admintema"
#: application/views/themeOptions/index.php:185
msgid "Available admin themes:"
msgstr "Tilgjengelige admintema:"
#: application/views/themeOptions/index.php:21
msgid "Question themes"
msgstr "Spørsmålstema"
#: application/views/themeOptions/index.php:20
msgid "Admin themes"
msgstr "Admintema"
#: application/views/themeOptions/index.php:19
msgid "Survey themes"
msgstr "Undersøkelsestema"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:111
msgid "Reorder"
msgstr "Endre rekkefølge"
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:15
msgid "New"
msgstr "Ny"
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:88
msgid "Listed publicly:"
msgstr "Listet offentlig:"
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:40
msgid "Edit publication and access settings"
msgstr "Rediger publisering- og tilgangsinnstillinger"
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:36
msgid "Publication and access settings"
msgstr "Innstillinger for publisering og tilgang"
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:137
msgid "Error: Theme \"%s\" is not installed."
msgstr "Feil: Tema \"%s\" er ikke installert."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:309
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:170
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:89
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:36
msgid "Survey general settings"
msgstr "Oversikt over generelle innstillinger"
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:20
msgid "Select your theme:"
msgstr "Velg tema:"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:479
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:913
#: application/models/Permission.php:807
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:144
#: application/views/admin/super/welcome.php:24
msgid "Themes"
msgstr "Tema"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:24
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:66
msgid "Themes storage"
msgstr "Lagerplass for tema"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:77
msgid "Administration theme:"
msgstr "Administrasjonstema:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:39
msgid "Default theme:"
msgstr "Standard tema:"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:65
msgid "Add new assessment rule"
msgstr "Legg til ny vurderingsregel"
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:22
msgid "Do you really want to delete this asessment rule?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne vurderingsregelen?"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:136
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:137
#: application/models/TemplateConfiguration.php:761
msgid "Theme options"
msgstr "Temaalternativer"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:751
#: application/models/TemplateManifest.php:643
msgid "Theme editor"
msgstr "Malredigering"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:697
msgid "User theme"
msgstr "Brukertema"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:696
msgid "Core theme"
msgstr "Innebygd tema"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:202
msgid "GET data method"
msgstr "GET datametode"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:201
msgid "Data"
msgstr "Data"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:200
msgid "Classes"
msgstr "Klasser"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:193
msgid "Menu link"
msgstr "Menylenke"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:192
msgid "Menu class"
msgstr "Menyklasse"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:191
msgid "Menu icon type"
msgstr "Menyikontype"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:190
msgid "Menu icon"
msgstr "Menyikon"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:189
msgid "Menu name"
msgstr "Menynavn"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:188
msgid "Menu title"
msgstr "Menytittel"
#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:225
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:270
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: application/models/Assessment.php:108
msgid "Delete this assessment rule"
msgstr "Slett denne vurderingsregelen"
#: application/models/Assessment.php:101
msgid "Edit this assessment rule"
msgstr "Rediger denne vurderingsregelen"
#: application/helpers/replacements_helper.php:239
msgid "Note: Print will not include items on this page"
msgstr "Merk: Utskrift vil ikke inkludere elementer på denne siden"
#: application/helpers/replacements_helper.php:239
msgid "Save as PDF"
msgstr "Lagre som PDF"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/QuestionThemeGeneralOption.php:15
msgid "Question theme"
msgstr "Spørsmålstema"
#: application/controllers/admin/Themes.php:871
msgid "Invalid theme name"
msgstr "Ugyldig temanavn"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:284
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:347
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:386
msgid "Theme options saved."
msgstr "Temaalternativer lagret."
#: application/models/TemplateConfiguration.php:796
msgid "Uninstall this theme"
msgstr "Avinstaller denne malen"
#: application/views/themeOptions/update.php:112
msgid "Don't touch the values below unless you know what you're doing."
msgstr "Ikke endre verdiene under, med mindre du vet hva du gjør."
#: application/views/themeOptions/update.php:107
msgid "All fields below (except CSS framework name) must be either a valid JSON array or the string \"inherit\"."
msgstr "Alle feltene nedenfor (unntatt CSS-rammenavn) må enten være en gyldig JSON-matrise eller strengen arver."
#: application/views/themeOptions/update.php:75
msgid "There are no simple options in this survey theme."
msgstr "Det er ingen enkle alternativer i dette temaet."
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:31
#: application/views/themeOptions/index.php:65
msgid "XML themes"
msgstr "XML-temaer"
#: application/views/themeOptions/index.php:46
msgid "Available survey themes:"
msgstr "Tilgjengelige temaer:"
#: application/views/themeOptions/index.php:27
msgid "Installed survey themes:"
msgstr "Installerte temaer:"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:1159
msgid "Error: Malformed JSON - field %s must be either a JSON array or the string \"inherit\". Found \"null\"."
msgstr "Feil: Feilformet JSON-felt %s må enten være en JSON-matrise eller strengen \"arve\". Fant \"null\"."
#: application/controllers/ResponsesController.php:53
msgid "Responses and statistics"
msgstr "Besvarelser og statistikk"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:792
msgid "This will reset all the specific configurations of this theme."
msgstr "Dette vil tilbakestille alle spesifikke konfigurasjoner av dette temaet."
#: application/models/TemplateManifest.php:693
msgid "You can't import the theme '%s' because '%s' is not installed."
msgstr "Kan ikke importere mal '%s' fordi '%s' ikke er installert."
#: application/models/TemplateConfiguration.php:1230
msgid "Theme '%s' has been uninstalled because it's not compatible with this LimeSurvey version."
msgstr "Mal '%s' er avinstallert fordi den ikke er kompatibel med denne versjonen av LimeSurvey."
#: application/views/layouts/adminmenu.php:106
msgid "My account"
msgstr "Min konto"
#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_file.php:25
msgid "Open printable view"
msgstr "Åpne utskriftsvisning"
#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_form.php:15
msgid "Survey ID (SID)"
msgstr "Undersøkelse-id (SID)"
#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_file.php:15
msgid "Survey logic view"
msgstr "Logikkvisning"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:731
msgid "Notice: Field '%s' was left empty, even though it is a mandatory attribute."
msgstr "Merk: Feltet '%s' var tomt, selv om det er et obligatorisk attributt."
#: application/models/TemplateManifest.php:174
#: tmp/runtime/twig_cache/11/11eacf56078e2460efcd35e139921e182192284843488c94d6dc20a4e98b68bf.php:33
msgid "Print answers"
msgstr "Skriv ut svar"
#: application/models/TemplateManifest.php:168
#: tmp/runtime/twig_cache/25/25ec1f00a62771346a89f8eadaceeeaa9d1274592d59d5cba90f67f54c306b58.php:33
msgid "Load"
msgstr "Last inn"
#: application/models/TemplateManifest.php:167
#: tmp/runtime/twig_cache/a4/a4a8973596d1cadb44040e1283fe3955f98f0442b46b2fa8830fbd1cab75761b.php:33
msgid "Clear all"
msgstr "Nullstill alle"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:94
msgid "My personal menus"
msgstr "Mine personlige menyer"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:92
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:101
msgid "My profile"
msgstr "Min profil"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1371
msgid "Unable to import survey."
msgstr "Kunne ikke importere undersøkelse."
#: application/controllers/admin/UserAction.php:132
msgid "There was an error when saving your personal settings."
msgstr "Det oppsto en feil ved lagring av dine personlige innstillinger."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1133
msgid "Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial"
msgstr "Klikk på boksen Opprett undersøkelse eller Neste i denne veilederen."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1114
msgid "This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey."
msgstr "Denne veiledningsturen vil hjelpe deg å få en grunnleggende forståelse av LimeSurvey."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1361
msgid "Now click on 'Save and add question'."
msgstr "Klikk på Lagre og nytt spørsmål nå."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1347
msgid "For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual."
msgstr "For nå er det best å forlate disse tilleggsinnstillingene som de er. Hvis du vil vite mer om tilfeldig rekkefølge og relevansinnstillinger, ta en kikk i vår elektroniske håndbok."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1316
msgid "Enter a title for your first question group"
msgstr "Skriv inn en tittel for den første spørsmålsgruppen din"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1083
msgid "End tour"
msgstr "Avslutt veiledningstur"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1218
msgid "You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'."
msgstr "Du kan prøve ut flere innstillinger, men la oss starte å legge spørsmål til undersøkelsen nå. Bare klikk på Lagre."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1194
msgid "This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey."
msgstr "Denne meldingen vises direkte under beskrivelsen av undersøkelsen på velkomstsiden. Du kan la dette være tomt nå, men det er en god måte å introdusere deltakerne til undersøkelsen."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:29
msgid "You are editing an entry of the main menu!"
msgstr "Du redigerer en oppføring i hovedmenyen!"
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:29
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:29
msgid "Please be very careful."
msgstr "Vær forsiktig."
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:29
msgid "You are editing the main menu!"
msgstr "Du redigerer hovedmenyen!"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1503
msgid "Pro tip: The subquestion may even contain HTML code."
msgstr "Pro-tips: Underspørsmålet kan også inneholde HTML-kode."
#: application/controllers/admin/Themes.php:1304
msgid "Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s."
msgstr "Velkommen til malredigeringen i LimeSurvey. For å få oversikt over ny funksjonalitet og muligheter, vennligst besøk %s LimeSurvey manual %s. For ytterligere spørsmål og informasjon bruk forumet til %s LimeSurvey %s."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1550
msgid "The answer options will be shown for each subquestion."
msgstr "Svaralternativene blir vist for hvert av underspørsmålene."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1297
msgid "What good would your survey be without questions?"
msgstr "Hvor god vil undersøkelsen være uten spørsmål?"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1206
msgid "This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next."
msgstr "Denne meldingen vises ved slutten av undersøkelsen til hver deltaker. Det er en flott måte å si takk eller gi noen lenker eller hint hvor de skal gå videre."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1724
msgid "Thank you for taking the tour!"
msgstr "Takk for at du tok turen!"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1723
msgid "Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself."
msgstr "Bare del denne lenken med noen av vennene dine, og selvfølgelig, test selv."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1700
msgid "Click on 'No, thanks'"
msgstr "Klikk på 'Nei takk'"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1699
msgid "For more information please consult our manual or our forum."
msgstr "For mer informasjon vennligst se vår elektroniske håndbok eller vårt forum."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1698
msgid "The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'."
msgstr "Den lukkede tilgangsmodusen trenger en deltakerliste, som du kan opprette ved å klikke på menyoppføringen Deltakere."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1697
msgid "For our simple survey it is better to start in open access mode."
msgstr "For vår enkle undersøkelse er det bedre å starte i åpen tilgangsmodus."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1696
msgid "Here you can select to start your survey in closed access mode."
msgstr "Her kan du velge å starte undersøkelsen i lukket tilgangsmodus."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1673
msgid "Now click on \"Save & activate survey\""
msgstr "Nå klikker du på Lagre og aktiver undersøkelse"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1672
msgid "For more information consult our manual, or our forums."
msgstr "For mer informasjon, se manualen eller forumet."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1671
msgid "For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys."
msgstr "For denne enkle undersøkelsen er standardinnstillingene ok, men les ansvarsfraskrivelsen nøye når du aktiverer dine egne undersøkelser."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1670
msgid "These settings cannot be changed once the survey is online."
msgstr "Disse innstillingene kan ikke endres når undersøkelsen er online."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1650
msgid "Click on 'Activate this survey'"
msgstr "Klikk på 'Aktiver undersøkelsen'"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1649
msgid "You can create as many surveys as you like."
msgstr "Du kan opprette så mange undersøkelser du vil."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1630
msgid "Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview."
msgstr "Klikk på navnet på undersøkelsen din for å komme tilbake til oversikten over innstillinger for undersøkelsen."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1611
msgid "Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing."
msgstr "Klikk på Forhåndsvis undersøkelse og gå tilbake til dette vinduet når du er ferdig med testing."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1610
msgid "Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet."
msgstr "Vær oppmerksom på at svarene dine ikke blir lagret, fordi undersøkelsen ikke er aktiv ennå."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1609
msgid "Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey."
msgstr "Bare klikk på denne knappen og et nytt vindu åpnes, der du kan testkjøre undersøkelsen."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1576
msgid "Please add at least two answer options to proceed."
msgstr "Vennligst legg til minst to svaralternativer for å fortsette."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1551
msgid "Click on the 'Edit answer options' button."
msgstr "Klikk på knappen Rediger svaralternativer."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1549
msgid "Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well."
msgstr "Nå som vi har noen underspørsmål må vi også legge til svaralternativer."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1530
msgid "You may save empty subquestions, but that would be pointless."
msgstr "Du kan lagre tomme underspørsmål, men det ville være lite nyttig."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1518
msgid "Please add at least two subquestions"
msgstr "Legg til minst to underspørsmål"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1517
msgid "Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question."
msgstr "Klikk på plusstegnet %s for å legge til et nytt underspørsmål til spørsmålet ditt."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1478
msgid "Click on the 'Edit subquestions' button."
msgstr "Klikk på knappen Rediger underspørsmål."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1477
msgid "Let's start with subquestions."
msgstr "La oss starte med underspørsmål."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1476
msgid "To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options."
msgstr "For å fullt ut bruke det må du legge til underspørsmål samt svaralternativer."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1475
msgid "The array question is a type that creates a matrix for the participant."
msgstr "Matrisespørsmålet er en type som lager en matrise for deltakeren"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1439
msgid "Next, we will create subquestions and answer options."
msgstr "Neste steg er å lage underspørsmål og svaralternativer."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1382
msgid "Please select the 'Array'-type."
msgstr "Velg spørsmålstypen matrise."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1379
msgid "LimeSurvey offers you a lot of different question types."
msgstr "LimeSurvey tilbyr deg mange forskjellige spørsmålstyper."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1360
msgid "This will directly add a question to the current question group."
msgstr "Dette legger til et spørsmål til den aktuelle spørsmålsgruppen."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1359
msgid "Now when you are finished click on 'Save and add question'."
msgstr "Nå når du er ferdig klikker du på Lagre og legg til spørsmål."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1298
msgid "In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group."
msgstr "I LimeSurvey organiseres en undersøkelse i grupper og spørsmål. For å begynne å opprette spørsmål trenger vi først en spørsmålsgruppe."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1269
msgid "This is the top bar."
msgstr "Dette er topplinjen."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1238
msgid "All important settings can be reached in this sidebar."
msgstr "Alle viktige innstillinger kan nås i dette sidefeltet."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1237
msgid "This is the sidebar."
msgstr "Dette er sidefeltet."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1148
msgid "You have to put in at least a title for the survey to be saved."
msgstr "Du må minimum angi en tittel på undersøkelsen som skal lagres."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1147
msgid "Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen."
msgstr "Deltakerne dine vil se denne tittelen i tittellinjen på nettleseren og på velkomstsiden."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1146
msgid "This is the title of your survey."
msgstr "Dette er tittelen på undersøkelsen."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1132
msgid "From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey."
msgstr "Fra venstre til høyre skal det være Opprett undersøkelse, List undersøkelser og Globale innstillinger. Det er best vi begynner med å opprette en undersøkelse."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1131
msgid "The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey."
msgstr "De tre boksene øverst er de mest grunnleggende funksjonene i LimeSurvey."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1115
msgid "We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features."
msgstr "Vi vil gjerne hjelpe deg med en rask gjennomgang av de viktigste funksjonene og mulighetene."
#: application/helpers/questionHelper.php:477
msgid "Map height in pixel"
msgstr "Karthøyde i piksler"
#: application/helpers/questionHelper.php:467
msgid "Map width in pixel"
msgstr "Kartbredde i piksler"
#: application/helpers/questionHelper.php:950
msgid "When using slider initial value set this value at survey start."
msgstr "Når du bruker startverdi på skyvekontrollen, sett denne verdien ved start av undersøkelsen."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1402
msgid "Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number."
msgstr "Vennligst skriv inn en kode som bare består av bokstaver og tall, og som ikke starter med et tall."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1401
msgid "This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel."
msgstr "Denne koden er også navnet på variabelen som blir eksportert til SPSS eller Excel."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1400
msgid "This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey."
msgstr "Denne koden vises normalt ikke til deltakerne, men den er fortsatt nødvendig og må være unik i undersøkelsen."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:66
msgid "Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application."
msgstr "Vær forsiktig - hvis du sletter standardoppføringer, kan du kanskje ikke få tilgang til enkelte deler av programmet."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:390
msgid "The survey group '%s' was deleted."
msgstr "Gruppen '%s' ble slettet."
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:230
msgid "If you want to modify it %s you can extend it%s."
msgstr "Hvis du vil endre %s kan du utvide %s."
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:82
msgid "Create example question group and question?"
msgstr "Opprett eksempel med spørsmålgruppe og spørsmål?"
#: tmp/runtime/twig_cache/07/0729366824b1fee04e68a4243bf5aa49e5957e7b1ca51074a5ae9683681ecff9.php:37
msgid "(This question is mandatory)"
msgstr "(Dette spørsmålet er obligatorisk)"
#: application/views/survey/frontpage/clearallForm/form.php:9
#: application/views/survey/frontpage/clearallForm/message.php:7
#: application/views/survey/system/actionButton/clearAll.php:14
#: application/views/survey/system/actionLink/clearAll.php:10
#: tmp/runtime/twig_cache/b0/b0b22fcf6f579dd752d1d0428d26ef33c63017e52f8aea50fc3b665c46f4a61f.php:51
#: tmp/runtime/twig_cache/fe/fe58d4767dc44086f4fe519df3f6f58b8e6acd69fdf9d73b98075ba7d150f00d.php:53
msgid "Please confirm you want to clear your response?"
msgstr "Bekreft at du vil fjerne besvarelsen din?"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:95
msgid "My personal menu entries"
msgstr "Mine personlige menyoppføringer"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:140
msgid "Copy to local theme and save changes"
msgstr "Kopier til lokalt tema og lagre endringer"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:48
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:79
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:109
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:172
msgid "inherited"
msgstr "arvet"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:11
msgid "Viewing file '%s'"
msgstr "Viser fil '%s'"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:243
msgid "We can not guarantee optimum operation. It would be preferable to no longer use it or to make it compatible with the version %s of the LimeSurvey API."
msgstr "Vi kan ikke garantere optimal drift. Det ville være å foretrekke å ikke lenger bruke det eller for å gjøre det kompatibelt med versjonen %s av LimeSurvey API."
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:240
msgid "This theme is out of date."
msgstr "Denne malen er utdatert."
#: application/models/TemplateConfiguration.php:781
#: application/models/TemplateConfiguration.php:785
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:87
msgid "Extend"
msgstr "Utvid"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:85
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:231
msgid "extends_"
msgstr "utvider_"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:33
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:77
#: tmp/runtime/twig_cache/1d/1d98725c5691b1ee2d6f4b77a74d35f983b237dfa07a4df5003c258732ec7106.php:258
msgid "Start survey"
msgstr "Start undersøkelse"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:39
msgid "Four"
msgstr "Fire"
#: application/views/themeOptions/options_core.php:238
#: application/views/themeOptions/update.php:140
msgid "Upload an image (maximum size: %d MB):"
msgstr "Last opp et bilde (maksimal filstørrelse: %d MB):"
#: application/views/themeOptions/update.php:51
msgid "Advanced options"
msgstr "Avanserte alternativer"
#: application/models/TemplateManifest.php:1393
#: application/views/themeOptions/update.php:49
msgid "Simple options"
msgstr "Enkle alternativer"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:17
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:192
msgid "Folder"
msgstr "Katalog"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:20
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:70
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:70
msgid "Extends"
msgstr "Utvider"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:19
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:192
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:61
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:61
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:31
msgid "Surveys in this group:"
msgstr "Undersøkelser i denne gruppen:"
#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:24
msgid "Themes options for this survey group"
msgstr "Malalternativer for denne gruppen"
#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:18
msgid "Settings for this survey group"
msgstr "Innstillinger for denne gruppen"
#: application/models/SurveysInGroup.php:41
#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:12
msgid "Surveys in this group"
msgstr "Undersøkelser i denne gruppen"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:166
msgid "Update survey group: "
msgstr "Oppdater gruppe:"
#: application/views/admin/surveysgroups/index.php:17
msgid "Survey groups:"
msgstr "Grupper:"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:77
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:67
msgid "Create survey group"
msgstr "Opprett undersøkelsesgruppe"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:47
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:94
msgid "Language?"
msgstr "Språk?"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:52
msgid "Permission?"
msgstr "Rettighet?"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:39
msgid "Menu class?"
msgstr "Menyklasse?"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:27
msgid "Menu ID?"
msgstr "Meny-id?"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:57
msgid "Selected menu entry/entries..."
msgstr "velg menyoppføring(er)..."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:28
msgid "Are you sure you want to delete the selected menu entries?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette de valgte menyoppføringene?"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:27
msgid "Delete menu entries"
msgstr "Slett menyoppføringer"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:115
msgid "Please do a backup of the menu (menu entries) you want to keep."
msgstr "Ta en sikkerhetskopi av menyen (menyoppføringene) du vil beholde."
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:60
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:6
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:6
msgid "Menu entries"
msgstr "Menyoppføringer"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:127
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:71
msgid "Toggle advanced options"
msgstr "Slå av/på avanserte alternativer"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:18
msgid "Edit survey menu entry"
msgstr "Rediger menyoppføring til undersøkelse"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:18
msgid "Create new survey menu entry"
msgstr "Opprett ny menyoppføring til undersøkelse"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:896
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:6
msgid "Survey menu"
msgstr "Meny for undersøkelse"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update_results.php:17
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update_results.php:17
msgid "Survey menu entry ID"
msgstr "Menyoppførings-id"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:64
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:82
msgid "User?"
msgstr "Bruker?"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:52
msgid "Survey?"
msgstr "Undersøkelse?"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:39
msgid "Parent menu?"
msgstr "Foreldremeny?"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:37
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:49
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:61
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:29
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:41
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:54
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:66
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:29
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:84
msgid "Keep old value"
msgstr "Behold gammel verdi"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:27
msgid "Position?"
msgstr "Posisjon?"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:58
msgid "Selected menu(s)..."
msgstr "Valgt(e) meny(er)..."
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:48
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:47
msgid "Batch edit the menus"
msgstr "Masserediger menyene"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:50
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:40
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:39
msgid "Batch edit"
msgstr "Masserediger"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:28
msgid "Are you sure you want to delete the selected menus and all related submenus and entries?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette de valgte menyene og alle relaterte undermenyer og oppføringer?"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:27
msgid "Delete menus"
msgstr "Slett menyer"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:112
msgid "All custom menus will be lost."
msgstr "Alle tilpassede menyer vil gå tapt."
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:94
msgid "All menu entries of this menu will also be deleted."
msgstr "Alle menyoppføringer i denne menyen vil også bli slettet."
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:28
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:48
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:16
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:24
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:16
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:32
#: application/views/admin/tutorials/index.php:49
#: application/views/assessment/assessments_view.php:42
msgid "No customizable entries found."
msgstr "Ingen tilpassede oppføringer funnet."
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:32
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:32
#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:23
#: application/views/admin/tutorialentries/_form.php:18
#: application/views/admin/tutorials/_form.php:18
#: application/views/themeOptions/update.php:180
msgid "Fields with %s are required."
msgstr "Felter med %s er obligatoriske."
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:19
msgid "Edit survey menu"
msgstr "Rediger meny"
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:19
msgid "Create new survey menu"
msgstr "Opprett ny meny"
#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:59
msgid "Save and new"
msgstr "Lagre og ny"
#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:41
msgid "Save & add new group"
msgstr "Lagre og legg til gruppe"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/addGroupTopbarRight_view.php:22
msgid "Save & add question"
msgstr "Lagre og legg til spørsmål"
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:122
msgid "Open theme editor in new window"
msgstr "Åpne malredigering i et nytt vindu"
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:37
msgid "Finish & save"
msgstr "Fullfør og lagre"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:193
msgid "Participant settings"
msgstr "Innstillinger for deltakere"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3224
msgid "Yes, delete"
msgstr "Ja, slett"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3223
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:67
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:46
msgid "No, cancel"
msgstr "Nei, avbryt"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3213
msgid "Subquestion ID"
msgstr "Underspørsmåls-id"
#: application/models/Permission.php:788
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:16
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:29
msgid "Survey groups"
msgstr "Grupper"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:71
msgid "Survey group"
msgstr "Gruppe"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugin_panel.php:25
msgid "Expand/Collapse"
msgstr "Utvid/trekk sammen"
#: application/views/admin/super/welcome.php:77
msgid "Start the tour"
msgstr "Start veiledningsturen"
#: application/views/admin/super/welcome.php:76
msgid "Or, try out our interactive tutorial tour"
msgstr "Eller prøv den interaktive veiledningsturen"
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:68
#: application/views/layouts/sidemenu.php:69
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
#: application/views/admin/super/footer.php:60
msgid "Limesurvey online manual"
msgstr "LimeSurvey elektronisk brukerhåndbok"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:62
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:91
msgid "Export responses to SPSS"
msgstr "Eksporter besvarelser til SPSS"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:55
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:87
msgid "Export responses"
msgstr "Eksporter besvarelser"
#: application/views/admin/quotas/_newanswer_equation.php:9
msgid "Set equation value"
msgstr "Angi likningsverdi"
#: application/views/homepageSettings/index.php:164
msgid "Centered"
msgstr "Sentrert"
#: application/views/homepageSettings/index.php:161
msgid "Right to left"
msgstr "Høyre til venstre"
#: application/views/homepageSettings/index.php:158
msgid "Left to right"
msgstr "Venstre til høyre"
#: application/views/homepageSettings/index.php:153
msgid "Box orientation:"
msgstr "Retning på boks:"
#: application/views/homepageSettings/index.php:139
msgid "Wrap container around boxes"
msgstr "Pakk beholderen rundt boksene"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:30
msgid "Start database upgrade"
msgstr "Start oppdatering av databasen"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:23
msgid "Please first update to Version 2.6.4 or any later 2.x version before you update to Version 3.x."
msgstr "Vennligst oppdater først til versjon 2.6.4 eller senere versjoner av 2.x før du oppdaterer til versjon 3.x."
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:21
msgid "You will not be able to update because your previous LimeSurvey version is too old."
msgstr "Du vil ikke kunne oppdatere fordi din tidligere LimeSurvey-versjon er for gammel."
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:29
msgid "Search (3 characters minimum)"
msgstr "Søk (minimum 3 tegn)"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:69
msgid "New menu entry"
msgstr "Ny menyoppføring"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:55
msgid "New menu"
msgstr "Ny meny"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2140
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2144
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:21
msgid "Error:"
msgstr "Feil:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1722
msgid "Share this link"
msgstr "Del denne lenken"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1669
msgid "Activation settings"
msgstr "Innstillinger for aktivering"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1647
msgid "Finally, activate your survey"
msgstr "Til slutt aktiverer du undersøkelsen din"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1627
msgid "Easy navigation with the \"breadcrumbs\""
msgstr "Enkel navigering med brødsmuler"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1589
msgid "Now save the answer options"
msgstr "Lagre svaralternativer"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1548
msgid "Add some answer options to your question"
msgstr "Legg til noen svaralternativer til spørsmålet"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1529
msgid "Now save the subquestions"
msgstr "Lagre underspørsmålene"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1516
msgid "Add subquestion row"
msgstr "Legg til rad med underspørsmål"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1474
msgid "Add some subquestions to your question"
msgstr "Legg til noen underspørsmål til spørsmålet ditt"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1458
msgid "The question bar"
msgstr "Spørringslinjen"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1438
msgid "Now save the created question"
msgstr "Lagre opprettet spørsmål nå"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1378
msgid "Set your question type."
msgstr "Angi spørsmålstype."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1426
msgid "An additional help text for your question"
msgstr "En ekstra hjelpetekst til spørsmålet"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1415
msgid "The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine."
msgstr "Innholdet i denne boksen er spørsmålsteksten som vises til deltakerne. Den kan være tom, men det er ikke å anbefale. Du kan bruke alle mulighetene som finnes i WYSIWYG-redigeringen når du utformer designet på spørsmål."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1414
msgid "The actual question text"
msgstr "Den faktiske spørsmålsteksten"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1398
msgid "The title of your question"
msgstr "Tittelen på spørsmålet ditt"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1358
msgid "Save and add a new question"
msgstr "Lagre og legg til et nytt spørsmål"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1333
msgid "A description for your question group"
msgstr "En beskrivelse til spørsmålsgruppen ditt"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1282
msgid "This is the structure view of your survey. Here you can see all your groups and questions."
msgstr "Dette er strukturvisningen til undersøkelsen. Her kan du se alle grupper og spørsmål."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1281
msgid "The survey structure"
msgstr "Strukturen"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1268
msgid "The top bar"
msgstr "Topplinjen"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1255
msgid "The settings tab with the survey menu"
msgstr "Innstillingsfanen med menyen"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1236
msgid "The sidebar"
msgstr "Sidefeltet"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1217
msgid "Now save your survey"
msgstr "Lagre undersøkelsen nå"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1205
msgid "The end message"
msgstr "Avslutningsmeldingen"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1193
msgid "The welcome message"
msgstr "Velkomstmeldingen"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1182
msgid "Create a sample question and question group"
msgstr "Opprett et eksempelspørsmål og spørsmålsgruppe"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1168
msgid "The survey description"
msgstr "Beskrivelse av undersøkelsen"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1145
msgid "The survey title"
msgstr "Tittel på undersøkelsen"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1130
msgid "The basic functions"
msgstr "De grunnleggende funksjonene"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1113
msgid "Welcome to LimeSurvey!"
msgstr "Velkommen til LimeSurvey!"
#: application/models/QuestionTheme.php:236
#: application/models/TemplateManifest.php:654
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:22
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:75
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:49
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:794
#: application/models/TemplateConfiguration.php:799
#: application/models/TemplateConfiguration.php:832
#: application/views/themeOptions/_selector.php:47
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstaller"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:1659
msgid "No preview available"
msgstr "Ingen tilgjengelig forhåndsvisning"
#: application/models/SurveysGroups.php:319
msgid "Delete survey group"
msgstr "Slett gruppe"
#: application/models/SurveysGroups.php:309
msgid "Edit survey group"
msgstr "Rediger gruppe"
#: application/models/Surveymenu.php:338
#: application/models/SurveymenuEntries.php:185
#: application/models/SurveysGroups.php:189
msgid "Order"
msgstr "Rekkefølge"
#: application/models/SurveysGroups.php:101
#: application/models/SurveysGroups.php:165
msgid "Parent group"
msgstr "Foreldregruppe"
#: application/models/SurveysGroups.php:132
msgid "Survey group ID"
msgstr "Gruppe-ID"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:183
#: application/models/SurveymenuEntries.php:443
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:325
msgid "Edit this survey menu entry"
msgstr "Rediger denne menyoppføringen"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:319
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:62
msgid "Delete this survey menu entry"
msgstr "Slett denne menyoppføringen"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:297
msgid "Fontawesome icon"
msgstr "Fontawsome ikon"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:222
msgid "Partial: "
msgstr "Delvis:"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:221
msgid "Template: "
msgstr "Mal:"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:220
msgid "Action: "
msgstr "Handling:"
#: application/models/Surveymenu.php:372
msgid "Delete this survey menu"
msgstr "Slett denne menyen"
#: application/models/Surveymenu.php:366
msgid "Edit this survey menu"
msgstr "Rediger denne menyen"
#: application/models/User.php:163
msgid "Created at"
msgstr "Opprettet"
#: application/models/Participant.php:256 application/models/Surveymenu.php:346
#: application/models/SurveymenuEntries.php:205
#: application/models/SurveysGroups.php:103 application/models/User.php:838
#: application/models/User.php:911
msgid "Created on"
msgstr "Opprettet den"
#: application/models/Surveymenu.php:345
msgid "Changed by"
msgstr "Endret av"
#: application/models/Surveymenu.php:344
msgid "Changed on"
msgstr "Endret den"
#: application/models/Surveymenu.php:339
msgid "Level"
msgstr "Nivå"
#: application/models/Surveymenu.php:335
msgid "Parent"
msgstr "Foreldre"
#: application/models/Surveymenu.php:322
msgid "Bottom bar"
msgstr "Bunnlinje"
#: application/models/Surveymenu.php:321
msgid "Top bar"
msgstr "Topplinje"
#: application/models/Surveymenu.php:320
msgid "Collapsed menu"
msgstr "Sammentrukket meny"
#: application/models/Surveymenu.php:319
msgid "Sidemenu"
msgstr "Sidemeny"
#: application/models/Surveymenu.php:273
msgid "All surveys"
msgstr "Alle undersøkelser"
#: application/models/Surveymenu.php:259
msgid "No parent menu"
msgstr "Ingen foreldremeny"
#: application/models/Notification.php:164
msgid "Read"
msgstr "Les"
#: application/models/Notification.php:162
msgid "Importance"
msgstr "Viktighet"
#: application/models/Notification.php:159
#: application/models/Notification.php:160
msgid "Entity"
msgstr "Enhet"
#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:567
msgid "Config file is malformed or null."
msgstr "Konfigurasjonsfil er ødelagt eller tom."
#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:541
#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:563
msgid "Plugin error"
msgstr "Feil ved tillegg"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:257
msgid "Question template"
msgstr "Spørsmålsmal"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/QuestionThemeGeneralOption.php:20
msgid "Use a customized question theme for this question"
msgstr "Bruk en tilpasset spørsmålsmal for dette spørsmålet"
#: application/helpers/questionHelper.php:1171
msgid "Choice column width"
msgstr "Bredde på kolonne med valg"
#: application/helpers/questionHelper.php:1170
msgid "Relative width of checkbox wrapper element"
msgstr "Relativ bredde på innpakning av elementer med avkrysningsbokser"
#: application/helpers/questionHelper.php:1096
#: application/helpers/questionHelper.php:1121
msgid "Text input box width"
msgstr "Bredden på tekstboksen"
#: application/helpers/questionHelper.php:1095
#: application/helpers/questionHelper.php:1120
msgid "Relative width of the text input wrapper element"
msgstr "Relativ bredde på innpakning av elementer med tekstbokser"
#: application/helpers/questionHelper.php:1028
msgid "Reverse the slider direction"
msgstr "Reverser retningen på skyvekontrollen"
#: application/helpers/questionHelper.php:1027
msgid "Reverses the slider direction and repositions the min/max text accordingly."
msgstr "Snur retningen på skyvekontrollen og flytter samtidig verdiene for min/maks tilsvarende."
#: application/helpers/questionHelper.php:951
msgid "Slider initial value set at start"
msgstr "Utgangsverdien på skyvekontrollen ved start"
#: application/helpers/questionHelper.php:734
msgid "Set the size of the input or textarea. The input will be displayed approximately this size in width."
msgstr "Velg størrelsen på inndata eller tekstområde. Inndata blir vist omtrent med denne bredden."
#: application/helpers/questionHelper.php:542
msgid "Add additional CSS class(es) for this question. Use a space between multiple CSS class names. You may use expressions - remember this part is static."
msgstr "Legg til flere CSS-klasser for dette spørsmålet. Bruk mellomrom mellom flere CSS-klassenavn. Du kan bruke uttrykk - husk at denne delen er statisk."
#: application/helpers/questionHelper.php:90
msgid "Answers column width"
msgstr "Bredde på svarkolonne"
#: application/helpers/questionHelper.php:89
msgid "Set the percentage width of the answers column (1-100)"
msgstr "Angi bredden på svarkolonnen i prosent (1-100)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9845
msgid "This question only accepts 30 digits including 10 decimals."
msgstr "Dette spørsmålet godtar bare 30 siffer, inkludert 10 desimaler."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9744
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9753
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9758
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9767
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9774
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9780
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9786
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9792
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9804
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9810
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9817
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9832
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9838
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9851
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9860
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9872
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9878
msgid "%s is an invalid value for this question"
msgstr "%s er en ulovlig verdi for dette spørsmålet"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1665
msgid "Your have to answer the security question - please try again."
msgstr "Du må svare på sikkerhetsspørsmålet - prøv igjen."
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:433
msgid "%s not found!"
msgstr "%s ikke funnet!"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1300
msgid "LimeSurvey theme editor"
msgstr "LimeSurvey malredigering"
#: application/models/TemplateManifest.php:419
msgid "This is an error message example"
msgstr "Dette er eksempel på en feilmelding"
#: application/models/TemplateManifest.php:425
#: tmp/runtime/twig_cache/f5/f5d8e2fed0cf92940902e1da0591b373c9310d087ace4360a63587025a881d6e.php:33
msgid "You got {TOTAL} points out of 3 possible points."
msgstr "Du fikk {TOTAL} poeng av tre mulige poeng."
#: application/models/TemplateManifest.php:422
#: tmp/runtime/twig_cache/18/1829fe9101a741b2fb60f6c2bbd22774f01ba7658fd74dc8470f88e63c297a41.php:33
msgid "Welcome to the Assessment"
msgstr "Velkommen til vurderingene"
#: application/controllers/admin/Themes.php:765
msgid "You can't delete template '%s' because one or more templates inherit from it."
msgstr "Du kan ikke slette malen %s fordi en eller flere maler avhenger av den."
#: application/controllers/admin/Themes.php:662
msgid "Template '%s' could not be found."
msgstr "Malen %s ble ikke funnet."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:716
msgid "Demo mode: Uploading plugins is disabled."
msgstr "Demomodus: Opplasting av tillegg er ikke mulig."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:598
msgid "You can't uninstall template '%s' because some templates inherit from it."
msgstr "Malen %s kan ikke avinstalleres fordi noen maler har arvet deler av den."
#: application/controllers/admin/Update.php:108
#: application/controllers/admin/dumpdb.php:41
msgid "This function cannot be executed because demo mode is active."
msgstr "Denne funksjonen kan ikke benyttes fordi demomodus er aktivert."
#: application/controllers/admin/dumpdb.php:38
msgid "This feature is only available for MySQL databases. Your database type is %s."
msgstr "Denne funksjonaliteten er bare tilgjengelig når det brukes MySQL-databaser. Din databasetype er %s."
#: application/views/assessment/assessments_view.php:20
msgid "Activate assessements"
msgstr "Aktiver vurderingsmodus"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:17
msgid "If you want to activate it, click here:"
msgstr "Klikk her dersom du vil aktivere det:"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:16
msgid "Assessment mode for this survey is not activated."
msgstr "Vurderingsmodus er ikke aktivert for undersøkelsen."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:381
msgid "You can't delete a group if it's not empty!"
msgstr "En gruppe kan ikke slettes hvis den ikke er tom!"
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:261
msgid "Something went wrong! Are the survey menus properly restored?"
msgstr "Noe gikk galt! Er menyene gjenopprettet på riktig måte?"
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:261
msgid "Default survey menu entries restored."
msgstr "Oppføringer i standard meny er gjenopprettet."
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:290
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:243
msgid "You don't have the right to restore the settings to default"
msgstr "Du har ikke rettigheter til å gjenopprette til standardinnstillinger"
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:100
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:318
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Noe gikk galt!"
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:100
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:318
msgid "Default survey menus restored."
msgstr "Standard meny ble gjenopprettet."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1926
msgid "Can't bind to the LDAP directory. Error message: %s"
msgstr "Kan ikke binde til LDAP-katalogen. Feilmelding: %s"
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:56
msgid "Hidden:"
msgstr "Skjult:"
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:35
msgid "Visible:"
msgstr "Synlig:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:27
msgid "Exported"
msgstr "Eksportert"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2212
msgid "Error when saving %s for plugin %s"
msgstr "Feil ved lagring %s for tillegg %s"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:87
msgid "Plugin settings:"
msgstr "Innstillinger for tillegg:"
#: application/models/SurveyDynamic.php:298
msgid "View response details as queXML PDF"
msgstr "Vis detaljer for besvarelse som queXML PDF"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:536
msgid "Kirundi"
msgstr "Kirundi"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2215
msgid "Plugin %s didn't exist, settings not imported"
msgstr "Tillegg %s eksisterer ikke og innstillinger kunne ikke importeres"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:15
msgid "Selected answers"
msgstr "Valgte svar"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:8
msgid "Selection"
msgstr "Utvalg"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:55
msgid "Delete survey files"
msgstr "Slett filer"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1835
msgid "Error: Cannot purge files for a survey that is not deleted. Please delete the survey normally in the survey view."
msgstr "Feil: Kan ikke rydde opp i filer til en undersøkelse som ikke er slettet. Slett undersøkelsen på vanlig måte fra oversikten over undersøkelser."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1829
msgid "Error: Could not delete survey files."
msgstr "Feil: Kunne ikke slette filer."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1827
msgid "Survey files deleted."
msgstr "Filer er slettet."
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:26
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:32
msgid "Batch-edit participants"
msgstr "Masserediger deltakere"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:480
msgid "No participant table found for this survey!"
msgstr "Ingen deltakertabell funnet for undersøkelsen!"
#: application/controllers/ResponsesController.php:827
msgid "%d file deleted.|%d files deleted."
msgstr "%d file slettet.|%d filer slettet."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:16
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:16
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:16
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:41
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:392
msgid "Modify"
msgstr "Endre"
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:51
msgid "Are you sure you want to delete all uploaded files from the selected responses?"
msgstr "Skal alle opplastede filer fra valgte besvarelser slettes?"
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:43
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:50
msgid "Delete attachments"
msgstr "Slett vedlegg"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:20
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:36
msgid "Survey storage"
msgstr "Lagerplass for undersøkelser"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:28
msgid "Label set storage"
msgstr "Lagerplass for etikettsamlinger"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:14
msgid "Total storage"
msgstr "Lagerplass totalt"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:22
msgid "Depending on the number of uploaded files, this might take some time."
msgstr "Avhengig av antall opplastede filer, så kan dette ta litt tid."
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:18
msgid "Calculate storage"
msgstr "Kalkuler lagerplass"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:33
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:33
msgid "Storage"
msgstr "Lagerplass"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:191
#: application/models/Response.php:202
msgid "deleted"
msgstr "slettet"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:686
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:164
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:211
#: application/controllers/admin/Tokens.php:476
msgid "Nothing to update"
msgstr "Ingenting å oppdatere"
#: application/controllers/ResponsesController.php:817
msgid "Error: Could not delete some files: "
msgstr "Feil: Enkelte filer kunne ikke slettes:"
#: application/controllers/ResponsesController.php:679
#: application/controllers/ResponsesController.php:813
msgid "Found no response with ID %d"
msgstr "Kunne ikke finne besvarelse med id %d"
#: application/controllers/ResponsesController.php:611
#: application/controllers/ResponsesController.php:613
msgid "Response(s) deleted."
msgstr "Besvarelse(r) slettet."
#: application/models/User.php:394
msgid "Your new password was not saved because the old password was wrong."
msgstr "Det nye passordet ble ikke lagret fordi det gamle passordet var feil."
#: application/models/User.php:397
msgid "Your new password was not saved because it matches the old password."
msgstr "Det nye passordet ble ikke lagret fordi det samsvarer med det gamle passordet."
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:35
msgid "Response data file (*.csv,*.vv,*.txt) (maximum size: %d MB):"
msgstr "Datafil med besvarelser (*.csv,*.vv,*.txt) (maks størrelse: %d MB):"
#: application/controllers/OptoutController.php:68
#: application/controllers/OptoutController.php:124
msgid "After confirmation you won't receive any invitations or reminders for this survey anymore."
msgstr "Etter bekreftelse vil du ikke lenger motta invitasjoner eller påminnelser om undersøkelsen."
#: application/controllers/OptoutController.php:68
#: application/controllers/OptoutController.php:124
msgid "Please confirm that you want to opt out of this survey by clicking the button below."
msgstr "Vennligst bekreft at du vil melde deg av denne undersøkelsen ved å klikke på knappen nedenfor."
#: application/models/Answer.php:93
msgid "Answer codes must be unique by question."
msgstr "Svarkoder må være unike ved spørsmål."
#: application/controllers/UploaderController.php:288
#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:93
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Det oppsto en ukjent feil"
#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:92
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:91
msgid "Error : %s"
msgstr "Feil: %s"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:76
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:88
msgid "Survey display mode is set to %s:"
msgstr "Visningsmodus er satt til: %s:"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:284
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:304
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:332
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:352
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:372
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:174
msgid "Survey description"
msgstr "Beskrivelse"
#: application/controllers/admin/NotificationController.php:50
msgid "Invalid notification id"
msgstr "Ugyldig varsel-id"
#: application/controllers/admin/NotificationController.php:117
msgid "Notification %s not found"
msgstr "Varsel %s ikke funnet"
#: application/views/installer/precheck_view.php:144
msgid "PHP imap library"
msgstr "PHP imap-bibliotek"
#: application/views/installer/precheck_view.php:139
msgid "PHP zip library"
msgstr "PHP zip-bibliotek"
#: application/views/installer/precheck_view.php:134
msgid "PHP LDAP library"
msgstr "PHP LDAP-bibliotek"
#: application/views/installer/precheck_view.php:118
msgid "PHP GD library"
msgstr "PHP GD-bibliotek"
#: application/views/installer/precheck_view.php:73
msgid "PHP zlib library"
msgstr "PHP zlib-bibliotek"
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:1
msgid "Edit theme permissions for user %s"
msgstr "Rediger malrettigheter for bruker %s"
#: application/views/survey/frontpage/captchaForm/form.php:10
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:32
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/form.php:27
#: application/views/survey/system/formItem/captcha.php:10
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:220
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:180
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b1b1a34059d78e84e0a364e65e07c5a261345bd4c15052a5e3db762081957228.php:163
msgid "Please solve the following equation:"
msgstr "Vennligst løs følgende ligning:"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:184
msgid "Survey not found"
msgstr "Undersøkelse ikke funnet"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1138
#: application/core/SurveyCommonAction.php:169
msgid "Group not found"
msgstr "Gruppe ikke funnet"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:165
msgid "Invalid group id"
msgstr "Ugyldig gruppe-id"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:155
msgid "Question not found"
msgstr "Spørsmål ikke funnet"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:127
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:280
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1351
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3084
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3087
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3090
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3117
#: application/core/SurveyCommonAction.php:151
msgid "Invalid question id"
msgstr "Ugyldig spørsmåls-id"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:147
msgid "Reset response start ID"
msgstr "Tilbakestill svarstart-ID"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:161
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:169
msgid "Set expiry date"
msgstr "Angi utløpsdato"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3222
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "Viser _START_ til _END_ av _TOTAL_ oppføringer"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:59
msgid "No answers have been set for this quota."
msgstr "Ingen svar er satt for denne kvoten."
#: application/views/admin/quotas/_form.php:37
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:14
msgid "Allow user to modify their last answers before terminating the survey."
msgstr "Tillat brukeren å endre sine siste svar før undersøkelsen avsluttes."
#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningAssignment.php:23
msgid "Assigning a new value to a variable."
msgstr "Tildele en ny verdi til en variabel."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:223
msgid "Check if the content of a variable is a valid integer value"
msgstr "Sjekk om innholdet i en variabel er en gyldig heltallsverdi"
#: application/controllers/PrintanswersController.php:112
msgid "You are not allowed to print answers."
msgstr "Du har ikke lov til å skrive ut svarene."
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:37
msgid "Click to adjust."
msgstr "Klikk for å justere."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:152
msgid "This will export a printable version of your survey."
msgstr "Dette vil eksportere en utskriftsvennlig versjon av undersøkelsen."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:114
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:139
msgid "Printable survey"
msgstr "Utskriftsvennlig undersøkelse"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:125
msgid "Survey structure (*.lss)"
msgstr "Struktur (*.lss)"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:105
msgid "Survey archive (*.lsa)"
msgstr "Arkiv (*.lsa)"
#: application/models/Survey.php:1187 tests/unit/models/SurveyTest.php:260
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:270 tests/unit/models/SurveyTest.php:292
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:302
msgid "Start: %s"
msgstr "Start: %s"
#: application/models/Survey.php:1186 tests/unit/models/SurveyTest.php:322
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:332 tests/unit/models/SurveyTest.php:353
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:363
msgid "Expired: %s"
msgstr "Utløpt: %s"
#: application/models/Survey.php:1185 tests/unit/models/SurveyTest.php:197
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:207 tests/unit/models/SurveyTest.php:230
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:240
msgid "End: %s"
msgstr "Slutt: %s"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:65
msgid "Quota members"
msgstr "Kvotemedlemmer"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:44
msgid "No quotas"
msgstr "Ingen kvoter"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:88
msgid "Are you sure you want to delete all selected quotas?"
msgstr "Skal alle valgte kvoter slettes?"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:87
msgid "Delete quotas"
msgstr "Slett kvoter"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:60
msgid "Change settings"
msgstr "Endre innstillinger"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:53
msgid "Change texts"
msgstr "Endre tekster"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:45
msgid "Are you sure you want to deactivate all selected quotas?"
msgstr "Skal alle valgte kvoter deaktiveres?"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:44
msgid "Deactivate quotas"
msgstr "Deaktiver kvoter"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:29
msgid "Are you sure you want to activate all selected quotas?"
msgstr "Skal alle valgte kvoter aktiveres?"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:28
msgid "Activate quotas"
msgstr "Aktiver kvoter"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:11
msgid "Selected quota(s)..."
msgstr "Valgte kvoter..."
#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:86
msgid "URL must be set if autoload URL is turned on!"
msgstr "URL må angis hvis autolast URL er slått på!"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:151
msgid "Export printable survey"
msgstr "Eksporter utskriftsvennlig undersøkelse"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:144
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:100
msgid "Printable survey (*.html)"
msgstr "Utskriftsvennlig (*.html)"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:540
msgid "Valid username but not authorized by group restriction"
msgstr "Gyldig brukernavn, men ikke godkjent av gruppebegrensning"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:422
msgid "Quota saved"
msgstr "Kvote lagret"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:156
msgid "OK!"
msgstr "OK!"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:586
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxembourgsk"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:94
msgid "Groups to which I belong"
msgstr "Grupper jeg tilhører"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:15
msgid "My user groups"
msgstr "Mine brukergrupper"
#: application/helpers/frontend_helper.php:2240
msgid "Please be patient until you are forwarded to the final URL."
msgstr "Vent til du blir videresendt til siste side."
#: application/helpers/frontend_helper.php:2239
msgid "View policy"
msgstr "Vis retningslinjer"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:143
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:152
msgid "Manage your key"
msgstr "Behandle nøkkel"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:151
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:270
msgid "Google Analytics Tracking ID:"
msgstr "Google Analytics Tracking ID:"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:20
msgid "Export this question to PDF."
msgstr "Eksporter dette spørsmålet til PDF."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:219
msgid "Error message returned by IMAP:"
msgstr "Feilmelding fra IMAP:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:217
msgid "Please %s check your settings %s."
msgstr "Kontroller %s innstillinger %s."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:215
msgid "Failed to open the inbox of the bounce email account."
msgstr "Kunne ikke åpne innboksen på kontoen til returposten."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:208
#: application/controllers/admin/Tokens.php:211
#: application/controllers/admin/Tokens.php:227
msgid "You can now close this modal box."
msgstr "Denne modalboksen kan nå lukkes."
#: application/models/QuestionGroup.php:407
msgid "You can not add a group if survey is active."
msgstr "Du kan ikke legge til en gruppe hvis undersøkelsen er aktiv."
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:74
msgid "Add condition to this scenario"
msgstr "Legg betingelser til dette scenario"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/conditionDesignerTopbarLeft_view.php:26
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:52
msgid "Quick-add conditions"
msgstr "Legg hurtig til betingelser"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/conditionDesignerTopbarLeft_view.php:23
msgid "Add multiple conditions without a page reload"
msgstr "Legg til flere betingelser uten å laste siden på nytt"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1198
msgid "All conditions for this question have been deleted."
msgstr "Alle betingelsene til dette spørsmålet er slettet."
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:64
msgid "Change scenario number"
msgstr "Endre scenario-nummer"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:51
msgid "Delete all conditions in this scenario"
msgstr "Slette alle betingelser i dette scanario"
#: application/views/admin/conditions/conditionslist_view.php:6
msgid "if:"
msgstr "hvis:"
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:10
msgid "Are you sure you want to delete all conditions for this question?"
msgstr "Skal alle betingelser til dette spørsmålet slettes?"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:992
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1027
msgid "Condition updated."
msgstr "Betingelse oppdatert."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:990
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:994
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1030
msgid "Could not update condition."
msgstr "Kunne ikke oppdatere betingelse."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:731
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:769
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:843
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:877
msgid "Condition added."
msgstr "Betingelse lagt til."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:729
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:772
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:841
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:875
msgid "Could not insert all conditions."
msgstr "Kunne ikke sette inn alle betingelsene."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:170
msgid "Either admin login name, password or email is empty"
msgstr "Admin sitt brukernavn, passord eller e-post er blankt"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:146
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:22
msgid "Active filters:"
msgstr "Aktive filter:"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:128
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:134
msgid "Delete this attribute"
msgstr "Slett dette attributtet"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:119
msgid "Edit this attribute"
msgstr "Rediger dette attrubuttet"
#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:23
msgid "No shared participants found"
msgstr "Ingen delte deltakere funnet"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:25
msgid "If you want to export blacklisted participants, set \"Hide blacklisted participants\" to \"No\" in CPDB settings."
msgstr "Hvis du ønsker å eksportere svartelistede deltakere, sett \"Skjul svartelistede deltakerne\" til \"Nei\" i CPDB-innstillinger."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1609
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:6
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:55
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:132
msgid "Export participants"
msgstr "Eksporter deltakere"
#: application/views/admin/dataentry/import.php:32
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:71
msgid "Display CPDB participants"
msgstr "Vis CPDB-deltakere"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:31
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:45
msgid "Select month"
msgstr "Velg måned"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:30
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:44
msgid "Close the picker"
msgstr "Lukk velgeren"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:28
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:42
msgid "Go to today"
msgstr "Gå til i dag"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:32
msgid "Add to blacklist?"
msgstr "Legg til i svarteliste?"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:31
msgid "Remove from blacklist?"
msgstr "Fjern fra svarteliste?"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:28
msgid "This participant is not active in any survey"
msgstr "Denne deltakeren er ikke aktiv i noen undersøkelse"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:27
msgid "Displaying {count} survey(s)."
msgstr "Vis {count} undersøkelse(r)."
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:50
msgid "Other users may edit this participant"
msgstr "Andre brukere kan redigere denne deltakeren"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:35
msgid "Share with all users"
msgstr "Del med alle brukere"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:4
msgid "Share participant(s)"
msgstr "Del deltaker(e)"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:91
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:55
msgid "Owner:"
msgstr "Eier:"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:65
msgid "Blacklist user:"
msgstr "Svartelist bruker:"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:29
msgid "Basic attributes"
msgstr "Grunnleggende attributter"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:6
msgid "Edit participant"
msgstr "Rediger deltaker"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:111
msgid "Add a new language"
msgstr "Legg til et nytt språk"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:67
msgid "Dropdown fields"
msgstr "Nedtrekksfelt"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:65
msgid "Add dropdown field"
msgstr "Legg til nedtrekksfelt"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:33
msgid "Should this attribute be visible on the panel?"
msgstr "Skal dette attributtet være synlig på panelet?"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:22
msgid "Basic settings"
msgstr "Grunnleggende innstillinger"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:4
msgid "Delete participant"
msgstr "Slett deltaker"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:14
msgid "Add the selected participant to survey.|Add the {n} selected participants to survey."
msgstr "Legg valgt deltaker til i undersøkelse.|Legg {n} valgte deltakere til i undersøkelse."
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:7
msgid "Add participant to survey|Add participants to survey"
msgstr "Legg til deltaker til undersøkelse|Legg til deltakere til undersøkelse"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:8
msgid "Selected participant share(s)..."
msgstr "Valgt deltakers deling..."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:8
msgid "Selected attribute(s)..."
msgstr "Valgte attributt(er)..."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:33
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:25
msgid "Delete from central panel, associated surveys and all associated responses"
msgstr "Slett fra sentralt panel, tilknyttede undersøkelser og alle tilhørende besvarelser"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:32
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:24
msgid "Delete from the central panel and associated surveys"
msgstr "Slett fra det sentrale panelet og tilhørende undersøkelser"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:31
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:23
msgid "Delete only from the central panel"
msgstr "Slett bare fra det sentrale panelet"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:71
msgid "No participants found."
msgstr "Ingen deltakere funnet."
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:48
msgid "is lesser than"
msgstr "er mindre enn"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:42
msgid "is not like"
msgstr "er ulike"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:38
msgid "is like"
msgstr "er lik"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:24
msgid "Remove filters"
msgstr "Fjern filtre"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:406
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:239
msgid "Central participant management"
msgstr "Sentral deltakerhåndtering"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:149
msgid "Add new attribute"
msgstr "Legg til nytt attributt"
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:14
msgid "You've been logged out due to inactivity. Please log in again."
msgstr "Du har blitt logget ut på grunn av inaktivitet. Vennligst logg inn igjen."
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:91
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:89
#: application/models/QuestionAttribute.php:373
#: application/models/services/QuestionAttributeProvider.php:31
msgid "Attribute"
msgstr "Attributt"
#: application/models/Participant.php:255
msgid "Active survey ID"
msgstr "Aktiv undersøkelse-id"
#: application/models/Participant.php:148
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:3
msgid "List active surveys"
msgstr "List aktive undersøkelser"
#: application/models/Participant.php:157
#: application/models/Participant.php:215
#: application/models/Participant.php:224
msgid "Share this participant"
msgstr "Del denne deltakeren"
#: application/models/Participant.php:171
#: application/models/Participant.php:179
#: application/models/Participant.php:199
#: application/models/Participant.php:206
msgid "Delete this participant"
msgstr "Slett deltaker"
#: application/models/Participant.php:129
#: application/models/Participant.php:190
msgid "Edit this participant"
msgstr "Rediger denne deltakeren"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2462
msgid "%s participant share was deleted|%s participant shares were deleted"
msgstr "%s deltaker-deling ble slettet|%s deltaker-delinger ble slettet"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2458
msgid "No participant shares were deleted"
msgstr "Ingen deltaker deling ble slettet"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2418
msgid "Participant share deleted"
msgstr "Deltaker deling slettet"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2410
msgid "Found no participant share"
msgstr "Fant ingen deltaker delt"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2390
msgid "Participant removed from sharing"
msgstr "Deltaker fjernet fra deling"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2376
msgid "Participant shared."
msgstr "Deltaker delt."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1737
msgid "Error. Deleted %s attribute(s). Error message: %s"
msgstr "Feil. Slettet %s attributt(er). Feilmelding: %s"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1731
msgid "%s attribute deleted|%s attributes deleted"
msgstr "%s attributt slettet|%s attributter slettet"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1702
msgid "Attribute successfully deleted"
msgstr "Attributt slettet"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1689
msgid "There has to be at least one language."
msgstr "Det må være minst ett språk."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1687
msgid "Language successfully deleted"
msgstr "Språk slettet"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1667
msgid "Attribute successfully updated"
msgstr "Attributt er oppdatert"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1535
msgid "Select language to add"
msgstr "Velg språk for å legge til"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1338
msgid "Blacklist settings were saved."
msgstr "Svarteliste-innstillinger ble lagret."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:761
msgid "Participant successfully added"
msgstr "Deltaker lagt til"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:730
msgid "Participant successfully updated"
msgstr "Deltaker oppdatert"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:458
msgid "Participant deleted"
msgstr "Deltaker slettet"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:456
msgid "No participants deleted"
msgstr "Ingen deltakere slettet"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:61
msgid "Successful login"
msgstr "Vellykket innlogging"
#: application/views/homepageSettings/index.php:129
msgid "Show search box on survey list:"
msgstr "Vis søkeboks i liste over undersøkelser."
#: application/controllers/survey/index.php:343
msgid "We are sorry but the survey is expired and no longer available."
msgstr "Beklager, men undersøkelsen er utløpt og ikke lenger tilgjengelig."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:546
msgid "Your new survey was created."
msgstr "Den nye undersøkelsen ble opprettet."
#: application/core/LSUserIdentity.php:148
msgid "Your browser screen size is too small to use the administration properly. The minimum size required is 1280*1024 px."
msgstr "Nettleseren har for lav oppløsning til å fullt ut støtte administrasjon av undersøkelser. Minimum oppløsning på 1280x1024 pixler er anbefalt."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:41
msgid "Active and running"
msgstr "Aktiv og pågår"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:149
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:60
msgid "Buy a new key"
msgstr "Kjøp en ny nøkkel"
#: application/helpers/common_helper.php:1347
msgid "Seed"
msgstr "Frø"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:44
msgid "Active but not yet started"
msgstr "Aktiv men ikke startet"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:43
msgid "Active but expired"
msgstr "Aktiv men utløpt"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:39
msgid "(Any)"
msgstr "(Alle)"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:37
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:90
msgid "Same origin"
msgstr "Samme opprinnelse"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:89
msgid "Allow"
msgstr "Tillat"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:82
msgid "IFrame embedding allowed:"
msgstr "Tillat innebygd IFrame:"
#: application/models/Question.php:259
msgid "'time' is a reserved word and can not be used for a subquestion."
msgstr "'time' er et reservert ord og kan ikke brukes som et underspørsmål."
#: application/core/LSYii_CompareInsensitiveValidator.php:70
msgid "%s must not be case-insensitive equal to %s"
msgstr "%s må ikke ha samme bokstavstørrelser likt som %s"
#: application/core/LSYii_CompareInsensitiveValidator.php:65
msgid "%s must be case-insensitive equal to %s"
msgstr "%s må ha samme bokstavstørrelser likt som %s"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:35
msgid "Export:"
msgstr "Eksporter:"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:26
msgid "Survey ID:"
msgstr "ID:"
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:50
msgid "Fields marked with an asterisk (%s) are mandatory."
msgstr "Felt merket med stjerne (%s) er obligatoriske."
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:44
msgid "Automatically rename question code if already exists?"
msgstr "Automatisk endre spørsmålskode hvis den allerede er i bruk?"
#: application/views/homepageSettings/index.php:123
msgid "Show survey list:"
msgstr "Vis liste med undersøkelser:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2749
msgid "This is a question help text."
msgstr "Dette er en hjelpetekst til spørsmålet."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2748
msgid "A first example question. Please answer this question:"
msgstr "Et første eksempelspørsmål. Vennligst svar på dette spørsmålet:"
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:74
msgid "Group quick actions"
msgstr "Hurtigvalg for gruppe"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:528
msgid "Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you."
msgstr "Den nye undersøkelsen din ble opprettet. Vi har også laget en første spørsmålsgruppe og et eksempel på spørsmål til deg."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2719
msgid "My first question group"
msgstr "Min første spørsmålsgruppe"
#: application/models/User.php:577
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:9
msgid "Do you want to delete this user?"
msgstr "Vil du slette denne brukeren?"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:61
msgid "Actions:"
msgstr "Handlinger:"
#: application/views/admin/user/editusers.php:128
msgid "The password will be generated and sent by email."
msgstr "Passordet blir generert og send pr. e-post."
#: application/views/admin/user/editusers.php:88
msgid "Central database"
msgstr "Sentral database"
#: application/views/admin/user/editusers.php:12
#: application/views/admin/user/editusers.php:80
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:14
msgid "Add a new survey administrator"
msgstr "Legg til en ny administrator for undersøkelse"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1698
msgid "This survey is already active."
msgstr "Denne undersøkelsen er allerede aktiv."
#: application/controllers/RegisterController.php:166
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1663
msgid "Your answer to the security question was not correct - please try again."
msgstr "Svaret på sikkerhetsspørsmålet ikke var riktig - vennligst prøv igjen."
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/heading.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:47
msgid "To participate in this restricted survey, you need a valid access code."
msgstr "For å delta i denne avgrensede undersøkelsen må du ha en gyldig tilgangskode."
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:151
msgid "The database has been updated from version %s to version %s."
msgstr "Databasen er oppdatert fra versjon %s til versjon %s."
#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:82
msgid "Delete all notifications"
msgstr "Slett alle varsler"
#: application/views/admin/notification/index.php:10
msgid "No notifications found"
msgstr "Ingen varsler ble funnet"
#: application/views/admin/notification/index.php:4
#: application/views/admin/super/footer.php:220
msgid "Notifications"
msgstr "Varsler"
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:150
msgid "Database update"
msgstr "Databaseoppdatering"
#: application/views/survey/frontpage/captchaForm/heading.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b1b1a34059d78e84e0a364e65e07c5a261345bd4c15052a5e3db762081957228.php:129
msgid "Before you start, please prove you are human."
msgstr "Før du starter må du bevise at du er menneskelig."
#: application/core/LS_Twig_Extension.php:245
#: application/views/survey/frontpage/captchaForm/form.php:17
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:39
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/form.php:34
#: application/views/survey/system/formItem/captcha.php:17
msgid "Reload image"
msgstr "Last bildet på nytt"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:44
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:133
#: application/views/admin/token/tokenform.php:169
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:98
msgid "Last name:"
msgstr "Etternavn:"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:38
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:120
#: application/views/admin/token/tokenform.php:158
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:4
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:75
msgid "First name:"
msgstr "Fornavn:"
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:247
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:214
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b1b1a34059d78e84e0a364e65e07c5a261345bd4c15052a5e3db762081957228.php:197
msgid "Reload captcha"
msgstr "Last captcha på nytt"
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:30
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:111
msgid "The user name cannot be changed."
msgstr "Brukernavnet kan ikke endres."
#: application/models/User.php:400
msgid "Your new password was not saved because the passwords did not match."
msgstr "Det nye passordet ble ikke lagret fordi passordene ikke stemte overens."
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:109
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:161
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:217
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:276
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:292
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:310
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:328
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:345
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:364
msgid "This setting cannot be changed because demo mode is active."
msgstr "Denne innstillingen kan ikke endres fordi demo-modus er aktivert."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:258
msgid "Google Analytics settings:"
msgstr "Innstillinger for Google Analytics:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:14
msgid "Target database version:"
msgstr "Måldatabaseversjon:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:13
msgid "Current database version:"
msgstr "Gjeldende databaseversjon:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:10
msgid "Table prefix:"
msgstr "Tabellprefiks:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:9
msgid "Database name:"
msgstr "Databasenavn:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:8
msgid "Database type:"
msgstr "Databasetype:"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:29
msgid "Display mode:"
msgstr "Visningsmodus:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:12
msgid "Random order:"
msgstr "Tilfeldig rekkefølge:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:30
msgid "Display chart:"
msgstr "Vis diagram:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:13
msgid "Show in public statistics:"
msgstr "Vis i offentlig statistikk:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_question_group_position.php:10
msgid "Set question group for those question"
msgstr "Angi spørsmålsgruppe for disse spørsmålene"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_css_class.php:11
msgid "CSS class(es):"
msgstr "CSS-klasse(r):"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:152
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:161
msgid "Set \"Other\" state"
msgstr "Angi status \"annet\""
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:139
msgid "only apply to certain question types"
msgstr "bare utfør for visse spørsmålstyper"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:118
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:125
msgid "Set statistics options"
msgstr "Angi alternativer for statistikk"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:100
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:107
msgid "Set CSS class"
msgstr "Angi CSS-klasse"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:15
#: application/models/Question.php:1057
#: application/views/survey/system/required.php:6
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:205
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:260
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:314
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:116
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:196
#: tmp/runtime/twig_cache/6c/6cf26d27e76fdfae5fe5b6ea2c97ecdb9ceeec9b8a99ceca4c2ddc683413df1e.php:43
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:173
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:222
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b1b1a34059d78e84e0a364e65e07c5a261345bd4c15052a5e3db762081957228.php:179
msgid "Mandatory"
msgstr "Obligatorisk"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:82
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:89
msgid "Set \"Mandatory\" state"
msgstr "Angi status \"obligatorisk\""
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:70
msgid "Set question group"
msgstr "Angi spørsmålsgruppe"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:61
msgid "Set question group and position"
msgstr "Angi spørsmålsgruppe og posisjon"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:49
msgid "Delete question(s)"
msgstr "Slett spørsmål"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:196
msgid "Selected question(s)..."
msgstr "Valgte spørsmål..."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1535
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:11
msgid "Question title"
msgstr "Spørsmålstittel"
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:29
msgid "Are you sure you want to delete the selected responses?"
msgstr "Skal de valgte besvarelsene slettes?"
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:28
msgid "Delete responses"
msgstr "Slett besvarelser"
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:95
msgid "Selected response(s)..."
msgstr "Valgte besvarelser..."
#: application/views/responses/listResponses_view.php:132
#: application/views/responses/listResponses_view.php:143
msgid "completed"
msgstr "fullført"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:41
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:40
msgid "Extended"
msgstr "Utvidet"
#: application/models/Question.php:918 application/models/Question.php:932
msgid "Not relevant for this question type"
msgstr "Ikke relevant for denne spørsmålstypen"
#: application/controllers/FailedEmailController.php:138
#: application/controllers/FailedEmailController.php:184
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:10
msgid "Please select at least one item"
msgstr "Velg minst ett element"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/tokensTopbar_view.php:24
msgid "Bounce processing"
msgstr "Returprosessering"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:73
msgid "No answer:"
msgstr "Ingen svar:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2182
msgid "Unknown error while reading the file, no survey created."
msgstr "Ukjent feil i forsøk på å lese filen. Ingen undersøkelse ble opprettet."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:37
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:71
msgid "Timing statistics"
msgstr "Tidsstatistikk"
#: application/helpers/questionHelper.php:585
msgid "Maximum columns for answers"
msgstr "Maksimum antall kolonner for svar"
#: application/helpers/questionHelper.php:584
msgid "Limit the number of possible answers fixed by number of columns in database"
msgstr "Begrens antall mulige svar til å samsvare med antall kolonner i databasen"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1128
#: application/models/TemplateManifest.php:392
#: application/models/TemplateManifest.php:402
msgid "This is some helpful text."
msgstr "Dette er en hjelpetekst."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:436
msgid "You do not have the required ZIP library installed in PHP."
msgstr "Nødvendig ZIP-bibliotek er ikke installert i PHP."
#: application/controllers/AssessmentController.php:58
#: application/controllers/FailedEmailController.php:41
#: application/controllers/FailedEmailController.php:78
#: application/controllers/FailedEmailController.php:154
#: application/controllers/FailedEmailController.php:214
#: application/controllers/ResponsesController.php:103
#: application/controllers/ResponsesController.php:130
#: application/controllers/ResponsesController.php:524
#: application/controllers/ResponsesController.php:575
#: application/controllers/ResponsesController.php:634
#: application/controllers/ResponsesController.php:713
#: application/controllers/ResponsesController.php:762
#: application/controllers/ResponsesController.php:781
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:324
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1892
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2304
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:183
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:241
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:347
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:416
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:556
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:335
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:368
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:372
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:403
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:419
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:624
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:628
#: application/controllers/UserManagementController.php:46
#: application/controllers/UserManagementController.php:99
#: application/controllers/UserManagementController.php:128
#: application/controllers/UserManagementController.php:242
#: application/controllers/UserManagementController.php:431
#: application/controllers/UserManagementController.php:453
#: application/controllers/UserManagementController.php:481
#: application/controllers/UserManagementController.php:539
#: application/controllers/UserManagementController.php:572
#: application/controllers/UserManagementController.php:609
#: application/controllers/UserManagementController.php:641
#: application/controllers/UserManagementController.php:683
#: application/controllers/UserManagementController.php:720
#: application/controllers/UserManagementController.php:755
#: application/controllers/UserManagementController.php:856
#: application/controllers/UserManagementController.php:937
#: application/controllers/UserManagementController.php:1014
#: application/controllers/UserManagementController.php:1069
#: application/controllers/UserManagementController.php:1130
#: application/controllers/UserManagementController.php:1142
#: application/controllers/UserManagementController.php:1179
#: application/controllers/UserManagementController.php:1345
#: application/controllers/UserRoleController.php:139
#: application/controllers/UserRoleController.php:186
#: application/controllers/UserRoleController.php:303
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:36
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:102
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:503
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:36
#: application/controllers/admin/Export.php:648
#: application/controllers/admin/Export.php:1060
#: application/controllers/admin/Expressions.php:43
#: application/controllers/admin/Expressions.php:91
#: application/controllers/admin/NotificationController.php:120
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:38
#: application/controllers/admin/Saved.php:37
#: application/controllers/admin/Saved.php:84
#: application/controllers/admin/Statistics.php:108
#: application/controllers/admin/Statistics.php:516
#: application/controllers/admin/Statistics.php:555
#: application/controllers/admin/Statistics.php:660
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:18
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:47
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:118
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:236
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:257
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:372
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:445
#: application/controllers/admin/Tokens.php:45
#: application/controllers/admin/Tokens.php:243
#: application/controllers/admin/Tokens.php:266
#: application/controllers/admin/Tokens.php:286
#: application/controllers/admin/Tokens.php:508
#: application/controllers/admin/Tokens.php:643
#: application/controllers/admin/Tokens.php:646
#: application/controllers/admin/Tokens.php:776
#: application/controllers/admin/Tokens.php:812
#: application/controllers/admin/Tokens.php:987
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1071
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1113
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1169
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1253
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1317
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1593
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1697
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1952
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2289
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2348
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2410
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:37
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:85
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Du har ikke nødvendige rettigheter til denne siden."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3892
msgid "Each answer may only be a number."
msgstr "Hvert svar kan kun være et tall."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3833
msgid "A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the column header and relate the particular row header."
msgstr "En tabell med underspørsmål i hver celle. Teksten i underspørsmålene vises i første rad og relateres til aktuell rad."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3561
msgid "After the answer options a cell does give some information."
msgstr "Etter svaralternativene vises noe informasjon i en celle."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3507
msgid "A table with a subquestion on each row. The answer options are contained in the table header."
msgstr "En tabell med et underspørsmål i hver rad. Svaralternativene er vist i første rad i tabellen."
#: application/helpers/qanda_helper.php:4230
msgid "Please select an answer for each combination."
msgstr "Velg et svar for hver kombinasjon."
#: application/helpers/qanda_helper.php:4224
msgid "Please enter only numbers."
msgstr "Tast kun inn tall."
#: application/helpers/qanda_helper.php:4213
msgid "Please check the matching combinations."
msgstr "Kontroller at kombinasjonene stemmer."
#: application/helpers/qanda_helper.php:4161
msgid "A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the colum header and concern the row header."
msgstr "En tabell med underspørsmål i hver celle. Teksten i underspørsmålene er i overskriftene i tabellen og gjelder overskrifter i rad."
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:20
msgid "A security update is available."
msgstr "En sikkerhetsoppdatering er tilgjengelig."
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:20
msgid "Security update!"
msgstr "Sikkerhetsoppdatering!"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2974
msgid "Please select from %s to %s answers."
msgstr "Velg fra %s til %s svar."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2964
msgid "Please fill in from %s to %s answers."
msgstr "Fyll inn fra %s til %s svar."
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:32
msgid "Not enough response data"
msgstr "Ikke nok besvarelser"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:183
msgid "Upload a file (maximum size: %d MB):"
msgstr "Last opp en fil (maksimal størrelse: %d MB):"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:60
msgid "Skipped files:"
msgstr "Filer sett bort fra:"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:46
msgid "Imported files:"
msgstr "Importerte filer:"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:41
msgid "Files skipped:"
msgstr "Filer sett bort fra:"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:38
msgid "Files imported:"
msgstr "Filer importert:"
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:18
msgid "Select survey structure file (*.lss, *.txt) or survey archive (*.lsa) (maximum file size: %01.2f MB)"
msgstr "Velg strukturfil (*.lss, *.txt) eller arkiv (*.lsa) (maksimal filstørrelse: %01.2f MB)"
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:36
msgid "Destination question group:"
msgstr "Til spørsmålsgruppe:"
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:28
msgid "Select question file (*.lsq):"
msgstr "Velg spørsmålsfil (*.lsq):"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:92
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:32
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:29
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:28
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:39
msgid "(Maximum file size: %01.2f MB)"
msgstr "(Maksimal filstørrelse: %01.2f MB)"
#: application/models/SurveyDynamic.php:617
#: application/models/TokenDynamic.php:890
#: application/models/TokenDynamic.php:896
msgid "Edit this survey participant"
msgstr "Rediger denne deltakeren"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:424
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2115
#: application/controllers/UserRoleController.php:312
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:198
#: application/models/UserParser.php:27
#: application/models/services/UploadValidator.php:59
msgid "Sorry, this file is too large. Only files up to %01.2f MB are allowed."
msgstr "Filen er for stor. Kun filer opptil %01.2f MB er tillatt."
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:52
msgid "Are you sure you want to delete the selected participants?"
msgstr "Skal valgte deltakere slettes?"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:51
msgid "Delete survey participants"
msgstr "Slett deltakere"
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:34
msgid "Delete table"
msgstr "Slett tabell"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:29
#: application/views/admin/token/tokenform.php:55
msgid "Additional attributes"
msgstr "Ekstra attributter"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:105
msgid "Custom attributes"
msgstr "Egendefinerte attributter"
#: application/views/admin/token/browse.php:20
msgid "You can use operators in the search filters (eg: >, <, >=, <=, = )"
msgstr "Det kan brukes operatorer i søkefilteret (f.eks. >, <, >=, <=, = )"
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:33
msgid "Convert resource links and expression fields?"
msgstr "Konverter ressurslenker og uttrykksfelt?"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1329
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:276
#: application/controllers/UserManagementController.php:960
msgid "Deleted"
msgstr "Slettet"
#: application/helpers/questionHelper.php:1244
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:277
msgid "Your ranking"
msgstr "Din rangering"
#: application/helpers/questionHelper.php:1232
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:276
msgid "Your choices"
msgstr "Dine valg"
#: application/helpers/questionHelper.php:1013
msgid "Slider with emoticon"
msgstr "Skyvekontroll med emoticon"
#: application/helpers/questionHelper.php:1012
msgid "Stars"
msgstr "Stjerner"
#: application/helpers/questionHelper.php:711
msgid "Rows & columns"
msgstr "Rader og kolonner"
#: application/helpers/questionHelper.php:453
msgid "OpenStreetMap via MapQuest"
msgstr "OpenStreetMat via MapQuest"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:15
msgid "Add survey participant"
msgstr "Legg til deltaker"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarRight_view.php:14
msgid "Delete participants table"
msgstr "Slett deltakertabell"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:168
msgid "View in CPDB"
msgstr "Vis i CPDB"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:69
msgid "Manage attributes"
msgstr "Behandle attributter"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:43
msgid "Import participants from:"
msgstr "Importer deltakere fra:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:15
msgid "Create..."
msgstr "Opprett..."
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:181
msgid "There is {n} user attribute field in this survey participants table.|There are {n} user attribute fields in this survey participants table."
msgstr "Det er {n} brukerattributtfelt i denne deltakertabellen.|Det er {n} brukerattributtfelt i denne deltakertabellen."
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:177
msgid "Add/delete survey participant attributes"
msgstr "Legg til/slett deltakerattributter"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:10
msgid "Manage attribute fields"
msgstr "Behandle attributtfelt"
#: application/views/admin/token/ldapform.php:8
msgid "Import survey participants from LDAP"
msgstr "Importer deltakere fra LDAP"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1665
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:96
msgid "Delete exported participants:"
msgstr "Slett eksporterte deltakere:"
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:3
msgid "Survey participant export options"
msgstr "Valg for deltakereksport"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:56
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:130
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:17
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:124
msgid "Email address:"
msgstr "E-postadresse:"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:24
msgid "Number of participants:"
msgstr "Antall deltakere:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:32
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:8
msgid "Create dummy participants"
msgstr "Opprett testdeltakere"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:9
#: application/views/admin/token/import.php:3
msgid "Import survey participants from CSV file"
msgstr "Importer deltakere fra en CSV-fil"
#: application/views/admin/token/browse.php:36
msgid "No survey participants found."
msgstr "Ingen deltakere funnet."
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:40
msgid "Add new survey participant"
msgstr "Legg til ny deltaker"
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:22
msgid "Add another participant"
msgstr "Legg til enda en deltaker"
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:19
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:37
msgid "Browse survey participants"
msgstr "Se gjennom deltakere"
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:16
msgid "New entry was added."
msgstr "Ny oppføring ble lagt til."
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:14
msgid "Adding survey participant entry..."
msgstr "Legger til deltakeroppføringer...."
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:40
msgid "Initialize participant table"
msgstr "Initialiser deltakertabell"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:20
#: application/views/responses/browseindex_view.php:57
msgid "Total records"
msgstr "Totalt antall poster"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:13
#: application/views/responses/browseindex_view.php:38
msgid "Survey participant summary"
msgstr "Oppsummering av deltaker i undersøkelsen"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2559
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:13
msgid "Survey participants have not been initialised for this survey."
msgstr "Deltakere er ikke klargjort for denne undersøkelsen."
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:15
msgid "Delete survey participants table"
msgstr "Slett deltakertabell"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:928
msgid "New dummy participants were added."
msgstr "Ny testdeltaker ble lagt til."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:939
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:172
msgid "Browse participants"
msgstr "Se gjennom deltakere"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:749
msgid "The survey participant was successfully updated."
msgstr "Deltakeren er oppdatert."
#: application/views/admin/token/browse.php:75
#: application/views/admin/token/tokenform.php:13
#: application/views/responses/listResponses_view.php:293
msgid "Edit survey participant"
msgstr "Rediger deltaker"
#: application/models/TokenDynamic.php:628
#: application/models/TokenDynamic.php:904
#: application/models/TokenDynamic.php:916
msgid "Delete survey participant"
msgstr "Slett deltaker"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1910
msgid "A survey participant entry for the saved survey has been created, too."
msgstr "Det er også opprettet en deltakeroppføring for den lagrede undersøkelsen."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:66
msgid "Are you sure you want to delete this 2FA key?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne 2FA-nøkkelen?"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:8
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:15
msgid "Selected participant(s)..."
msgstr "Valgt(e) deltaker(e)..."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:433
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:108
msgid "Some directories are not writable. Please change the folder permissions for /tmp and /upload/themes in order to enable this option."
msgstr "Noen kataloger er ikke skrivbare. Endre katalogrettigheter i /tmp og /upload/templates for å muliggjøre dette alternativet."
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:106
msgid "You cannot upload themes because you do not have the required ZIP library installed in PHP."
msgstr "Tema kan ikke lastes opp fordi det ikke er installert nødvendig ZIP-bibliotek i PHP."
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:77
msgid "Back to survey home"
msgstr "Tilbake til undersøkelse"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:14
msgid "Select columns:"
msgstr "Velg kolonner:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:12
msgid "Export format:"
msgstr "Eksportformat:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:134
msgid "This will export the survey structure (.lss) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive."
msgstr "Dette vil eksportere strukturen (.lss) for alle valgte, aktive undersøkelser, i en enkelt zip-fil."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:114
msgid "This will export the survey archive (.lsa) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive."
msgstr "Dette vil eksportere arkivet (.lsa) for alle valgte, aktive undersøkelser, i en enkelt zip-fil."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:48
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:42
msgid "Download archive"
msgstr "Last ned arkiv"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:95
msgid "Export as..."
msgstr "Eksporter som..."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:15
msgid "Selected survey(s)..."
msgstr "Valgte undersøkelser..."
#: application/views/admin/update/_ajaxVariables.php:45
msgid "You have an error inside your local installation of LimeSurvey. See:"
msgstr "Det er en feil i den lokale installasjon av Limesurvey. Se:"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:282
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:302
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:330
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:350
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:370
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:290
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3023
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:173
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:13
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:11
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:13
msgid "Survey title"
msgstr "Tittel"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:133
msgid "Export survey structure"
msgstr "Eksporter struktur"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:113
msgid "Export survey archive"
msgstr "Eksporter arkiv"
#: application/controllers/admin/Export.php:973
msgid "Not active."
msgstr "Ikke aktiv."
#: application/views/admin/token/ldapform.php:83
msgid "Note:"
msgstr "Merk:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:34
msgid "Delete surveys"
msgstr "Slett undersøkelser"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:285
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:305
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2881
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:242
msgid "Popup"
msgstr "Dialogvindu"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:61
msgid "SMTP encryption:"
msgstr "SMTP-kryptering:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:119
msgid "Both"
msgstr "Begge"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:114
msgid "Question text"
msgstr "Spørsmålstekst"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:103
msgid "Graph labels:"
msgstr "Diagrammerking:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:80
msgid "Number of columns:"
msgstr "Antall kolonner:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:23
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:16
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:32
msgid "Incomplete only"
msgstr "Bare ufullstendige"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:22
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:15
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:31
msgid "Complete only"
msgstr "Bare fullstendige"
#: application/helpers/common_helper.php:4526
msgid "(Automatic)"
msgstr "(Automatisk)"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarRight_view.php:22
msgid "Download CSV file"
msgstr "Last ned CSV-fil"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:243
msgid "HTML source"
msgstr "HTML-kilde"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:241
msgid "Inline"
msgstr "Integrert"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:193
msgid "Show on-screen keyboard:"
msgstr "Vis tastatur på skjerm:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:179
msgid "Allow backward navigation:"
msgstr "Tillat å navigere tilbake:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:30
msgid "Survey-SID/Group"
msgstr "Undersøkelse-SID/gruppe"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:281
msgid "Google Analytics style:"
msgstr "Stil på Google Analytics:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:142
msgid "Closed group"
msgstr "Lukket gruppe"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:23
msgid "Finish"
msgstr "Ferdig"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1450
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1607
#: application/core/SurveyCommonAction.php:765
#: application/core/TopbarConfiguration.php:180
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:8
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:29
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:7
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:28
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:48
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:71
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:23
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:83
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:28
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:22
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:41
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:156
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:217
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:63
msgid "Preview survey"
msgstr "Forhåndsvis undersøkelse"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:19
msgid "However it is very important that you clear your browser cache now. After that please click the button below."
msgstr "Nå er det er svært viktig å tømme nettleserens mellomlager. Klikk deretter på knappen under."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:16
msgid "If necessary the database will be updated in a final step."
msgstr "Om nødvendig vil databasen bli oppdatert i siste trinn."
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:71
msgid "Expiration date/time:"
msgstr "Utløpsdato/tid:"
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:20
msgid "Expand all"
msgstr "Utvid alle"
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:19
msgid "Collapse all"
msgstr "Trekk sammen alle"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:84
msgid "You can't delete a question if the survey is active."
msgstr "Et spørsmål kan ikke slettes når undersøkelsen er aktiv."
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:19
msgid "Questions in group: "
msgstr "Spørsmål i gruppe:"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/unknown_view.php:4
msgid "Unknown view!"
msgstr "Ukjent visning!"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/no_group.php:4
msgid "No group found!"
msgstr "Ingen gruppe funnet!"
#: application/controllers/admin/Themes.php:548
msgid "Theme %s does not exist."
msgstr "Malen %s finnes ikke."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarRight_view.php:38
msgid "Send reminders"
msgstr "Send påminnelser"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarRight_view.php:30
msgid "Send invitations"
msgstr "Send invitasjoner"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:91
msgid "You can add your custom themes in upload/admintheme"
msgstr "Egendefinerte maler kan legges i upload/admintheme"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:19
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:19
msgid "You can't remove the default language."
msgstr "Standardspråket kan ikke slettes."
#: application/helpers/questionHelper.php:1145
msgid "Relative width of the labels"
msgstr "Relativ bredde på etikettene"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:780
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:781
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:782
#: application/models/Permission.php:825
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:121
msgid "Central participant database"
msgstr "Sentral deltakerdatabase"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:668
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:669
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:670
msgid "Activate survey"
msgstr "Aktiver undersøkelse"
#: application/controllers/ResponsesController.php:71
msgid "Sorry, this response was not found."
msgstr "Beklager, denne besvarelsen ble ikke funnet."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2027
msgid "Reorder questions/question groups"
msgstr "Endre rekkefølge på spørsmål/spørsmålsgrupper"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:197
msgid "Tip: How to embed a picture in your theme?"
msgstr "Tips: Hvordan bygge inn et bilde i malen?"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:87
msgid "CSS files:"
msgstr "CSS-filer"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:56
msgid "JavaScript files:"
msgstr "JavaScript-filer"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:26
msgid "Screen part files:"
msgstr "Skjerm delfiler"
#: tmp/runtime/twig_cache/38/3882369c88a56b4cae47fbbb3956e5707c1061042ef1520b798623521ca01925.php:33
msgid "Hint when response is not valid"
msgstr "Tips når besvarelse ikke er gyldig"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1137
msgid "Hint when response is valid"
msgstr "Hint når besvarelse er gyldig"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:213
msgid "To use a picture in a .twig file:"
msgstr "For å bruke et bilde i en .pstpl-fil:"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:209
msgid "Tip: How to display a picture in your theme?"
msgstr "Tips: Hvordan vise et bilde i malen?"
#: application/views/admin/user/editusers.php:121
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:122
msgid "Full name:"
msgstr "Fullt navn:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:96
msgid "Select additional languages"
msgstr "Velg tilleggspråk"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:264
msgid "Always open"
msgstr "Alltid åpen"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:263
msgid "Adaptive"
msgstr "Tilpasset"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:265
msgid "Always closed"
msgstr "Alltid lukket"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:255
msgid "Side-menu behaviour:"
msgstr "Oppførsel til sidemeny:"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:74
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:29
msgid "Survey participant attributes"
msgstr "Deltakerattributter"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:140
msgid "Not found!"
msgstr "Ikke funnet!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:79
msgid "MYSQL version is only %s"
msgstr "MYSQL-versjonen er bare %s"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:65
msgid "MYSQL version required:"
msgstr "Nødvendig MYSQL-versjon:"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:64
msgid "Please have patience and retry in 30 minutes. Thank you for your understanding."
msgstr "Vær tålmodig og prøv igjen om en halv time."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:63
msgid "The ComfortUpdate service is currently undergoing maintenance."
msgstr "ComfortUpdate-tjenesten gjennomgår vedlikehold akkurat nå."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:62
msgid "Maintenance!"
msgstr "Vedlikehold!"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:46
msgid "ComfortUpdate is disabled in your LimeSurvey configuration. Please contact your administrator for more information."
msgstr "ComfortUpdate er slått av i konfigurasjonen. Ta kontakt med administrator for mer informasjon."
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:74
msgid "URL description (%s)"
msgstr "URL-beskrivelse (%s)"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:70
msgid "URL (%s)"
msgstr "URL (%s)"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:66
msgid "Quota message (%s)"
msgstr "Kvotemelding (%s)"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:62
msgid "Quota name (%s)"
msgstr "Kvotenavn (%s)"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1351
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:98
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:651
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:85
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:64
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:99
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:135
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:289
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:320
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:351
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:53
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:86
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:112
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:142
msgid "Select time"
msgstr "Velg tid"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1350
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:97
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:650
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:41
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:84
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:63
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:98
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:134
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:288
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:319
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:350
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:55
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:52
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:85
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:111
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:141
msgid "Next century"
msgstr "Neste århundre"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1349
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:96
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:649
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:40
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:83
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:62
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:97
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:133
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:287
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:318
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:349
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:54
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:51
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:84
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:110
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:140
msgid "Previous century"
msgstr "Forrige århundre"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1348
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:95
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:648
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:39
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:82
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:61
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:96
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:132
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:286
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:317
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:348
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:53
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:50
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:83
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:109
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:139
msgid "Next decade"
msgstr "Neste tiår"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1347
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:94
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:647
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:38
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:81
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:60
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:95
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:131
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:285
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:316
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:347
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:52
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:49
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:82
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:108
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:138
msgid "Previous decade"
msgstr "Forrige tiår"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1346
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:93
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:646
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:37
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:80
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:59
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:94
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:130
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:284
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:315
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:346
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:51
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:48
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:81
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:107
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:137
msgid "Select decade"
msgstr "Velg tiår"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1345
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:92
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:645
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:36
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:79
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:58
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:93
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:129
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:283
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:314
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:345
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:50
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:47
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:80
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:106
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:136
msgid "Next year"
msgstr "Neste år"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1344
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:91
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:644
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:35
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:78
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:57
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:92
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:128
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:282
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:313
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:344
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:49
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:46
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:79
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:105
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:135
msgid "Previous year"
msgstr "Forrige år"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1343
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:90
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:643
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:34
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:77
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:56
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:91
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:127
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:281
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:312
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:343
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:48
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:45
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:78
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:104
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:134
msgid "Select year"
msgstr "Velg år"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1342
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:89
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:642
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:33
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:76
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:55
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:90
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:126
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:280
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:311
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:342
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:47
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:44
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:77
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:103
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:133
msgid "Next month"
msgstr "Neste måned"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1340
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:87
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:640
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:29
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:74
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:53
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:88
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:124
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:278
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:309
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:340
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:43
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:42
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:75
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:101
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:131
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:31
msgid "Clear selection"
msgstr "Tøm utvalg"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1341
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:88
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:641
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:32
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:75
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:54
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:89
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:125
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:279
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:310
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:341
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:46
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:43
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:76
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:102
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:132
msgid "Previous month"
msgstr "Forrige måned"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:121
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:353
#: application/views/admin/token/tokenform.php:411
msgid "Until:"
msgstr "Til:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:171
msgid "Character set for file import/export:"
msgstr "Tegnsett ved import/eksport:"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:6
msgid "Delete condition"
msgstr "Slett betingelse"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:46
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:59
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:146
#: application/views/admin/token/tokenform.php:198
#: application/views/survey/system/LanguageChanger/LanguageChanger.php:15
#: tmp/runtime/twig_cache/38/3857a24091b458ea63a254d15e988fb122559696b9adf72af9fd398e85c7d61b.php:67
#: tmp/runtime/twig_cache/a9/a93064fdedc573febc1e8b78cf27b8f13f7e13d2483617b303160d5064f2c7a0.php:61
msgid "Language:"
msgstr "Språk:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:23
msgid "Output format:"
msgstr "Filformat:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:629
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed. "
msgstr "Det oppsto en feil. Dette er ikke en gyldig ZIP-fil."
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:36
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc672c84904ccc21f70d59a9d1a0556bc855e5f322e6831a15211ea539db7881.php:230
msgid "Click to expand"
msgstr "Klikk for å utvide"
#: application/views/admin/super/footer.php:184
msgid "An error occurred."
msgstr "Det oppsto en feil."
#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:15
#: application/views/admin/super/footer.php:143
#: application/views/admin/super/footer.php:163
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:378
msgid "Quota with ID %s was deleted"
msgstr "Kvote med id %s ble slettet"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:554
msgid "New quota saved"
msgstr "Ny kvote ble lagret"
#: application/views/admin/super/footer.php:146
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"
#: application/libraries/Save.php:146
msgid "You may not use slashes or ampersands in your name or password."
msgstr "Du kan ikke bruke spesialtegn i brukernavn eller passord."
#: application/controllers/ResponsesController.php:875
msgid "Group: "
msgstr "Gruppe:"
#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:93
#: application/views/admin/quotas/_form_langsetting.php:26
msgid "Quota message:"
msgstr "Kvotemelding:"
#: application/helpers/qanda_helper.php:1783
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:143
msgid "Upload file|Upload files"
msgstr "Last opp fil|Last opp filer"
#: tmp/runtime/twig_cache/05/05d5d321636ad82c716f4284390e2cf1d3d9ea9e2f37f090606d7cc74a200451.php:104
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:106
msgid "Please check these settings now:"
msgstr "Kontroller disse innstillingene:"
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:24
msgid "No label sets found."
msgstr "Ingen etikettsamlinger funnet."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2492
#: application/views/surveyAdministration/_activation_error.php:14
msgid "Usually this is caused by having too many (sub-)questions in your survey. Please try removing questions from your survey."
msgstr "Dette skyldes vanligvis at det er for mange (under)-spørsmål i undersøkelsen. Fjern noen spørsmål og prøv en gang til."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2492
#: application/views/surveyAdministration/_activation_error.php:13
msgid "The survey response table could not be created."
msgstr "Tabell med besvarelser kunne ikke opprettes."
#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:34
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:37
msgid "Insert/edit placeholder field"
msgstr "Sett inn/rediger referansefelt"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:33
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:36
msgid "Placeholder fields"
msgstr "Referansefelt"
#: application/models/Survey.php:232
msgid "running"
msgstr "pågår"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1651
msgid "The response record %s was updated."
msgstr "Besvarelse %s ble oppdatert."
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:78
msgid "Add gray background to questions in PDF:"
msgstr "Grå bakgrunn på spørsmål i PDF:"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:11
msgid "Move all fields to create column"
msgstr "Flytt alle felt for å lage kolonne"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:117
msgid "Borders around responses in PDF:"
msgstr "Rammer rundt besvarelser i PDF:"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:104
msgid "Borders around questions in PDF:"
msgstr "Rammer rundt spørsmål i PDF:"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:91
msgid "PDF questions in bold:"
msgstr "Feit skrift på spørsmål i PDF:"
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:135
msgid "Please confirm"
msgstr "Vennligst bekreft"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:68
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelapply.php:11
msgid "Apply"
msgstr "Utfør"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:41
msgid "Relevance equation"
msgstr "Relevanseligning"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1905
msgid "Attribute was saved."
msgstr "Attributtet ble lagret."
#: application/models/Question.php:1043
#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:52
msgid "Question type"
msgstr "Spørsmålstype"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:205
msgid "Map participant attributes"
msgstr "Koble deltakerattributter"
#: application/views/homepageSettings/_form.php:158
msgid "Fields with %s*%s are required."
msgstr "Felter med %s*%s er obligatoriske."
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_nograph.php:9
msgid "No simple graph for this question type"
msgstr "Ingen graf for denne spørsmålstypen"
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:73
msgid "No file selected"
msgstr "Ingen fil valgt"
#: application/views/admin/conditions/conditionslist_view.php:4
msgid "Only show question"
msgstr "Vis bare spørsmål"
#: application/controllers/admin/Themes.php:477
msgid "The folder %s doesn't exist and can't be created."
msgstr "Katalogen %s eksisterer ikke og kan ikke opprettes."
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:26
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:106
#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:18
msgid "No user groups found."
msgstr "Ingen brukergrupper funnet."
#: application/views/admin/token/bounce.php:23
msgid "Used bounce settings:"
msgstr "Returinnstillinger:"
#: application/views/admin/token/bounce.php:13
msgid "Survey bounce email address:"
msgstr "Returadresse:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:25
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:24
msgid "No surveys found."
msgstr "Ingen undersøkelser funnet."
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:59
msgid "No question groups found."
msgstr "Ingen spørsmålsgrupper funnet."
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:105
msgid "No questions found."
msgstr "Ingen spørsmål funnet."
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:72
msgid "Maximum:"
msgstr "Maksimum:"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:61
msgid "Minimum:"
msgstr "Minimum:"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:21
msgid "Scope:"
msgstr "Omfang:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1660
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:80
msgid "Filter by email address:"
msgstr "Filtrer etter e-postadresse:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1655
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:64
msgid "Filter by language:"
msgstr "Filtrer etter språk:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1632
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:12
msgid "Survey status:"
msgstr "Status:"
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:38
msgid "Search by group name:"
msgstr "Søk etter gruppenavn:"
#: application/views/installer/redirectmessage_view.php:7
msgid "Database exists"
msgstr "Database eksisterer"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:159
msgid "Use CAPTCHA for save and load:"
msgstr "Bruk CAPTCHA for å lagre og laste inn:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:146
msgid "Use CAPTCHA for registration:"
msgstr "Bruk CAPTCHA for registrering:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:133
msgid "Use CAPTCHA for survey access:"
msgstr "Bruk CAPTCHA for tilgang:"
#: application/controllers/InstallerController.php:286
msgid "You'll be redirected to the database update or (if your database is already up to date) to the administration login in 5 seconds. If not, please click %shere%s."
msgstr "Du blir i løpet av 5 sekunder videresendt til oppdatering av databasen eller (hvis databasen allerede er oppdatert) til innlogging for administrator. Hvis ikke, klikk her."
#: application/controllers/InstallerController.php:285
msgid "The database exists and contains LimeSurvey tables."
msgstr "Databasen eksisterer og inneholder LimeSurvey-tabeller."
#: application/models/Surveymenu.php:287
#: application/models/SurveymenuEntries.php:266
msgid "All users"
msgstr "Alle brukere"
#: application/views/admin/user/editusers.php:109
#: application/views/installer/success_view.php:9
msgid "Username:"
msgstr "Brukernavn:"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:2
msgid "Select which fields to import as attributes with your {n} participant.|Select which fields to import as attributes with your {n} participants."
msgstr "Velg hvilke felt som skal importeres som attributter til {n} deltaker.|Velg hvilke felt som skal importeres som attributter til {n} deltakere."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9548
msgid "{n} question contains errors that need to be corrected.|{n} questions contain errors that need to be corrected."
msgstr "{n} spørsmål inneholder feil som må rettes.|{n} spørsmål inneholder feil som må rettes."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9487
msgid "This question has at least {n} error.|This question has at least {n} errors."
msgstr "Dette spørsmålet har {n} feil.|Dette spørsmålet har {n} feil."
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:85
msgid "Quota language settings:"
msgstr "Innstillinger for kvotespråk:"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:84
msgid "Quota members:"
msgstr "Kvotemedlemmer:"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:126
msgid "New box"
msgstr "Ny boks"
#: application/views/homepageSettings/_form.php:66
msgid "Select icon"
msgstr "Velg ikon"
#: application/models/Box.php:62
msgid "Display this box to:"
msgstr "Vis denne boksen til:"
#: application/models/Box.php:59
msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"
#: application/models/Box.php:57
msgid "Destination URL:"
msgstr "URL-mål:"
#: application/models/Box.php:129
msgid "Can't find user group!"
msgstr "Kan ikke finne brukergruppe!"
#: application/models/Box.php:119
msgid "Only Superadmin"
msgstr "Kun Superadmin"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1184
msgid "Some automatic fixes were already applied."
msgstr "Noen automatiske fikser ser ut til allerede å være lagt til."
#: application/models/UserGroup.php:313
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:81
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
#: application/models/UserGroup.php:285
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:52
msgid "User group ID"
msgstr "ID"
#: application/controllers/UserGroupController.php:79
msgid "User group list"
msgstr "Liste over brukergrupper"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:41
msgid "At the end of the process the database will be updated."
msgstr "Til slutt vil databasen bli oppdatert."
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:12
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/no_group.php:2
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/unknown_view.php:2
#: application/models/Box.php:56
msgid "Position:"
msgstr "Posisjon:"
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:131
msgid "This will delete all current boxes to restore the default ones. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Dette vil slette alle gjeldende bokser og nullstille til standardbokser. Vil du fortsette?"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:43
msgid "Add a group"
msgstr "Legg til en gruppe"
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:46
msgid "Label set ID"
msgstr "ID"
#: application/controllers/admin/Labels.php:329
msgid "Label sets list"
msgstr "Liste over etikettsamlinger"
#: application/views/homepageSettings/index.php:24
msgid "Boxes"
msgstr "Bokser"
#: application/views/homepageSettings/index.php:168
msgid "Box settings updated!"
msgstr "Innstillinger for bokser ble oppdatert!"
#: application/views/homepageSettings/index.php:149
msgid "Boxes by row:"
msgstr "Bokser per rad:"
#: application/views/homepageSettings/index.php:113
msgid "Show last visited survey and question:"
msgstr "Vis sist viste undersøkelse og spørsmål:"
#: application/views/homepageSettings/index.php:106
msgid "Display logo:"
msgstr "Vis logo:"
#: application/views/homepageSettings/_form.php:97
msgid "Chosen icon:"
msgstr "Valgt ikon:"
#: application/views/homepageSettings/index.php:74
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:147
msgid "Are you sure you want to delete this user group?"
msgstr "Skal brukergruppen '%s' slettes?"
#: application/models/UserGroup.php:354
msgid "Delete user group"
msgstr "Slett brukergruppe"
#: application/models/UserGroup.php:350
msgid "Email user group"
msgstr "E-post til brukergruppe"
#: application/models/UserGroup.php:340
msgid "Edit user group"
msgstr "Rediger brukergruppe"
#: application/models/UserGroup.php:345
msgid "View users"
msgstr "Vis brukere"
#: application/models/LabelSet.php:148
msgid "Are you sure you want to delete this label set?"
msgstr "Skal denne etikettsamlingen slettes?"
#: application/models/LabelSet.php:142
msgid "Export label set"
msgstr "Eksporter etikettsamling"
#: application/models/LabelSet.php:137
msgid "View labels"
msgstr "Vis etiketter"
#: application/models/Box.php:161
msgid "Are you sure you want to delete this box?"
msgstr "Skal denne boksen slettes?"
#: application/models/Box.php:123
#: application/views/homepageSettings/_form.php:136
msgid "Nobody"
msgstr "Ingen"
#: application/models/Box.php:121 application/models/ParticipantShare.php:106
#: application/models/ParticipantShare.php:126
#: application/views/homepageSettings/_form.php:134
msgid "Everybody"
msgstr "Alle"
#: application/views/homepageSettings/_form.php:135
msgid "Only admin"
msgstr "Kun admin"
#: application/models/Box.php:61
msgid "Name of the page where the box should be shown"
msgstr "Navn på siden hvor boksen skal vises"
#: application/controllers/admin/Labels.php:419
msgid "You are not authorized to delete label sets."
msgstr "Du har ikke rettigheter til å slette etikettsamlinger."
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:223
msgid "Box deleted"
msgstr "Boks ble slettet"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:179
msgid "Could not update box"
msgstr "Kunne ikke oppdatere boks"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:173
msgid "Box updated"
msgstr "Boks ble oppdatert"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:121
msgid "Could not create new box"
msgstr "Kunne ikke opprette ny boks"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:114
msgid "New box created"
msgstr "Ny boks ble opprettet"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:183
msgid "Update box "
msgstr "Oppdater boks "
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:174
msgid "Send confirmation emails:"
msgstr "Send bekreftelse:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:137
msgid "Allow public registration:"
msgstr "Tillatt offentlig registrering:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:122
msgid "Allow multiple responses or update responses with one access code:"
msgstr "Tillat flere besvarelser eller oppdater besvarelser med en tilgangskode:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:67
msgid "Anonymized responses:"
msgstr "Anonyme besvarelser:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:257
msgid "Automatically load end URL when survey complete:"
msgstr "Last automatisk nettadresse når undersøkelse er ferdig:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:231
msgid "Public statistics:"
msgstr "Offentlig statistikk:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:218
msgid "Participants may print answers:"
msgstr "Deltakere kan skrive ut svar:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:206
msgid "Show progress bar:"
msgstr "Vis fremdriftsblokk:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:67
msgid "Show question index / allow jumping:"
msgstr "Vis spørsmålsindeks / tillat hopping:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:166
msgid "Show welcome screen:"
msgstr "Vis velkomstbilde:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:195
msgid "Participant may save and resume later:"
msgstr "Deltaker kan lagre og fortsette senere:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:183
msgid "Enable assessment mode:"
msgstr "Tillat vurderingsmodus:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:156
msgid "Save timings:"
msgstr "Lagre tidsbruk:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:134
msgid "Save referrer URL:"
msgstr "Lagre URL-referent:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:74
msgid "Save IP address:"
msgstr "Lagre IP-adresse:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:39
msgid "Date stamp:"
msgstr "Lagre dato:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:125
msgid "Survey owner:"
msgstr "Eier:"
#: application/helpers/questionHelper.php:1002
msgid "Custom handle Unicode code"
msgstr "Egendefinert behandling av Unicode-kode"
#: application/helpers/questionHelper.php:985
msgid "Circle"
msgstr "Sirkel"
#: application/helpers/questionHelper.php:1001
msgid "Accepts Font Awesome Unicode characters."
msgstr "Godta Font Awesome unicode-tegn."
#: application/helpers/questionHelper.php:992
msgid "Handle shape"
msgstr "Håndtaksfasong"
#: application/helpers/questionHelper.php:991
msgid "Set the handle shape. 'Custom' is defined in CSS using the Font Awesome font."
msgstr "Angi fasong på håndtakene. Egendefinert gjøres gjennom CSS, ved bruk av fonten Font Awesome"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:413
#: application/helpers/questionHelper.php:988
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert"
#: application/helpers/questionHelper.php:987
msgid "Triangle"
msgstr "triangel"
#: application/helpers/questionHelper.php:986
msgid "Square"
msgstr "kvadrat"
#: application/helpers/questionHelper.php:976
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
#: application/helpers/questionHelper.php:975
msgid "Set the orientation."
msgstr "Angi orienteringen."
#: application/helpers/questionHelper.php:972
msgid "Vertical"
msgstr "vertikal"
#: application/helpers/questionHelper.php:971
msgid "Horizontal"
msgstr "horisontal"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:90
#: application/models/FailedEmail.php:160
#: application/models/Notification.php:163
#: application/models/Permissiontemplates.php:276
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
#: application/models/QuestionGroupL10n.php:82
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:102
msgid "Group name"
msgstr "Gruppenavn"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:406
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:421
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1535
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3212
#: application/models/Question.php:1021
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:10
msgid "Question ID"
msgstr "Spørsmåls-ID"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:51
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_question_group_position.php:14
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:281
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:67
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3221
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:31
#: application/views/admin/user/editusers.php:31
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:60
msgid "Search:"
msgstr "Søk:"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:73
msgid "Active:"
msgstr "Aktiv:"
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:95
msgid "Group order"
msgstr "Rekkefølge"
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:88
msgid "Group ID"
msgstr "ID"
#: tmp/runtime/twig_cache/f8/f8e0db1d715fbfdd82a9532aee8e9a02d8688e3eca2ac2a23f5180e09b9e8793.php:302
msgid "Question by question mode not yet supported."
msgstr "Modus spørsmål for spørsmål støttes foreløpig ikke."
#: application/helpers/questionHelper.php:1569
msgid "Use button group or radio list"
msgstr "Bruk knappegruppe eller radioliste"
#: application/helpers/questionHelper.php:1566
msgid "Radio list"
msgstr "Radioliste"
#: application/helpers/questionHelper.php:1565
msgid "Button group"
msgstr "Knappegruppe"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:29
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:29
msgid "User administration"
msgstr "Brukeradministrasjon"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:66
msgid "Select languages"
msgstr "Velg språk"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:29
msgid "General options"
msgstr "Generelle alternativer"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:60
msgid "As defined in question settings"
msgstr "Som definert i innstillingene til spørsmålet"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:61
msgid "Select language..."
msgstr "Velg språk..."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:20
msgid "Click this button to log out."
msgstr "Klikk her for å logge ut."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:86
msgid "Invitations & reminders"
msgstr "Invitasjoner og påminnelser"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:58
msgid "LDAP query"
msgstr "LDAP-spørring"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:50
msgid "CSV file"
msgstr "CSV-fil"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:335
msgid "The plugin settings were saved."
msgstr "Innstillingene til tillegget ble lagret."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:318
msgid "The plugin was not found."
msgstr "Tillegget ble ikke funnet."
#: application/models/AdminTheme.php:364
msgid "This is the LimeSurvey admin interface. Start to build your survey from here."
msgstr "Dette er LimeSurvey adminpanelet. Du starter å opprette undersøkelsen din her."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:162
msgid "Generate access codes"
msgstr "Generer tilgangskoder"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:81
msgid "Display attribute warnings:"
msgstr "Vis attributadvarsler:"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:157
msgid "Missing columns"
msgstr "Manglende kolonner"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:143
msgid "Ignored columns"
msgstr "Ignorerte kolonner"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:430
msgid "The template upload directory doesn't exist or is not writable."
msgstr "Opplastingskatalogen til malen finnes ikke eller den er ikke skrivbar."
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:404
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:79
msgid "Group by group"
msgstr "Gruppe for gruppe"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:404
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:78
msgid "Question by question"
msgstr "Spørsmål for spørsmål"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2429
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:76
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:37
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:18
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:47
msgid "The ZIP library is not activated in your PHP configuration thus importing ZIP files is currently disabled."
msgstr "ZIP-biblioteket er ikke aktivert i PHP-konfigurasjonen. Derfor virker ikke import av ZIP-filer."
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:59
msgid "Set below if your questions are shown one at a time, group by group or all on one page."
msgstr "Angi om spørsmålene skal vises ett om gangen, gruppe for gruppe, eller alt på en side."
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:52
msgid "Before you can add questions you must add a question group first."
msgstr "Før spørsmål kan lages må det lages en spørsmålsgruppe."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:231
msgid "Some description text"
msgstr "En beskrivende tekst"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:76
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:124
msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Sletting av dette spørsmålet vil også slette alle tilhørende svaralternativer og underspørsmål. Vil du fortsette?"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:53
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:69
msgid "(Any group)"
msgstr "(alle grupper)"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:133
msgid "There are no questions in this group."
msgstr "Det finnes ikke spørsmål i denne gruppen."
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:169
msgid "Backup entire database"
msgstr "Sikkerhetskopier hele databasen"
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:7
msgid "Group description: "
msgstr "Gruppebeskrivelse:"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:58
msgid "You disabled ComfortUpdate in your configuration file."
msgstr "ComfortUpdate er slått av i konfigurasjonsfilen."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:92
msgid "Regular update"
msgstr "Vanlig oppdatering"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:88
msgid "Security update"
msgstr "Sikkerhetsoppdatering"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:81
msgid "stable"
msgstr "stabil"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:77
msgid "unstable"
msgstr "ustabil"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:48
msgid "Update type"
msgstr "Oppdater type"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:45
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
#: application/views/admin/super/footer.php:9
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:42
msgid "LimeSurvey version"
msgstr "LimeSurvey-versjon"
#: application/views/admin/token/invite.php:60
#: application/views/admin/token/remind.php:52
msgid "Bypass date control before sending email:"
msgstr "Se bort fra datokontroll før utsending av e-post:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1666
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:108
msgid "Warning: Deleted participants entries cannot be recovered."
msgstr "Advarsel: Slettede deltakeroppføringer kan ikke tilbakeføres."
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:156
msgid "%s missing attributes"
msgstr "%s manglende attributter"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:142
msgid "%s invalid attributes"
msgstr "%s ugyldige attributter"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:146
msgid "Rename"
msgstr "Endre navn"
#: application/models/Survey.php:1555
msgid "General settings & texts"
msgstr "Generelle innstillinger og tekster"
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:29
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:78
msgid "Import a group"
msgstr "Importer en gruppe"
#: application/views/admin/survey/surveySummary_view.php:31
#: application/views/surveyAdministration/surveySummary_view.php:36
msgid "Survey summary"
msgstr "Oppsummering av undersøkelsen"
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:220
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:226
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:230
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:237
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:243
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:247
msgid "Edit text elements and general settings"
msgstr "Rediger tekstelementer og generelle innstillinger"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:14
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:171
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:173
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:178
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:45
msgid "You must first create a question group."
msgstr "Opprett først en spørsmålsgruppe."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:5
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:17
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:28
#: application/models/Survey.php:1544
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:125
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:131
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:179
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:180
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:203
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:40
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:48
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:55
msgid "Add new question"
msgstr "Legg til nytt spørsmål"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:5
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:16
#: application/models/Survey.php:1546
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:105
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:109
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:152
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:156
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:18
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:24
msgid "Add new group"
msgstr "Legg til ny gruppe"
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:44
msgid "While the survey is activated, you can't add or remove a group or question."
msgstr "Så lenge undersøkelsen er aktiv kan det ikke legges til eller slettes en gruppe eller et spørsmål."
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:30
msgid "Survey quick actions"
msgstr "Hurtigvalg for undersøkelse"
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:30
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:32
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:36
msgid "Selected!"
msgstr "Valgt!"
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:31
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:37
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:41
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:65
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:49
#: application/views/themeOptions/index.php:208
msgid "Select"
msgstr "Velg"
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:65
msgid "You didn't save your changes!"
msgstr "Du lagret ikke endringene!"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:234
#: application/models/TemplateManifest.php:170
#: application/views/admin/super/welcome.php:156
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:15
#: tmp/runtime/twig_cache/f6/f670ca65203060c61a9a06a174fbaf1b7586e520a55133b08e1aa295fdabcf37.php:33
msgid "Survey list"
msgstr "Undersøkelser"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:368
msgid "Question groups in this survey"
msgstr "Spørsmålsgrupper i denne undersøkelsen"
#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:2
msgid "Move to question:"
msgstr "Flytt til spørsmål:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:16
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:173
msgid "Edit default answers"
msgstr "Rediger forhåndsvalg"
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:165
msgid "Set conditions "
msgstr "Angi betingelse"
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:142
msgid "Export "
msgstr "Eksporter"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupToolsDropdownItems.php:6
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:6
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:59
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:113
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:219
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:237
msgid "Check logic"
msgstr "Sjekk logikk"
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:228
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:16
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:192
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:37
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvis"
#: application/views/questionAdministration/questionSummary.php:35
msgid "Question quick actions"
msgstr "Hurtigvalg for spørsmål"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:46
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:26
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:29
#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:32
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:82
#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:33
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:120
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:45
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:29
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:50
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:20
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:26
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:20
#: application/views/admin/token/browse.php:38
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:33
#: application/views/admin/tutorials/index.php:50
#: application/views/admin/user/editusers.php:53
#: application/views/assessment/assessments_view.php:44
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:27
#: application/views/homepageSettings/index.php:45
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:110
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:63
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:30
#: application/views/responses/listResponses_view.php:255
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:40
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:30
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:21
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:32
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:109
#: application/views/userManagement/index.php:64
#: application/views/userRole/index.php:33
msgid "%s rows per page"
msgstr "%s rader per side"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:45
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:26
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:29
#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:31
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:81
#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:32
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:118
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:45
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:29
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:49
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:19
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:25
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:19
#: application/views/admin/token/browse.php:38
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:33
#: application/views/admin/tutorials/index.php:50
#: application/views/admin/user/editusers.php:53
#: application/views/assessment/assessments_view.php:43
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:27
#: application/views/homepageSettings/index.php:43
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:108
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:62
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:29
#: application/views/responses/listResponses_view.php:254
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:38
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:29
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:21
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:31
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:108
#: application/views/userManagement/index.php:62
#: application/views/userRole/index.php:31
msgid "Displaying {start}-{end} of {count} result(s)."
msgstr "Viser {start}-{end} av {count} resultater."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:344
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:21
msgid "Questions in this survey"
msgstr "Spørsmål i denne undersøkelsen"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:9
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:21
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:32
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:59
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:13
#: application/views/questionAdministration/topbars/editQuestiontopbar_view.php:20
msgid "Import a question"
msgstr "Importer et spørsmål"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:62
msgid "Copy options"
msgstr "Kopier alternativer"
#: application/views/admin/super/welcome.php:135
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:321
msgid "Last visited question:"
msgstr "Sist besøkte spørsmål:"
#: application/views/admin/super/welcome.php:128
msgid "Last visited survey:"
msgstr "Sist besøkte undersøkelse:"
#: application/views/admin/super/welcome.php:61
msgid "Create a new survey by clicking on the %s icon."
msgstr "Opprett en ny undersøkelse ved å klikke på %s ikonet."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:911
#: application/views/admin/super/welcome.php:21
msgid "Stay safe and up to date"
msgstr "Forbli sikker og oppdatert"
#: application/controllers/admin/Update.php:117
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:911
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:179
#: application/views/admin/super/welcome.php:20
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:4
#: application/views/installer/success_view.php:40
msgid "ComfortUpdate"
msgstr "ComfortUpdate"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:910
#: application/views/admin/super/welcome.php:19
#: application/views/admin/super/welcome.php:184
#: application/views/admin/super/welcome.php:189
#: application/views/admin/super/welcome.php:191
msgid "Edit global settings"
msgstr "Rediger globale innstillinger"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:909
#: application/views/admin/super/welcome.php:17
msgid "List available surveys"
msgstr "Vis liste over tilgjengelige undersøkelser"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:908
#: application/views/admin/super/welcome.php:14
#: application/views/layouts/adminmenu.php:66
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:127
msgid "Create survey"
msgstr "Opprett undersøkelse"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:164
msgid "Return to survey list"
msgstr "Tilbake til undersøkelser"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:306
msgid "List questions"
msgstr "Vis spørsmål"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:908
#: application/views/admin/super/welcome.php:15
#: application/views/admin/super/welcome.php:84
msgid "Create a new survey"
msgstr "Opprett ny undersøkelse"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:909
#: application/views/admin/super/welcome.php:16
#: application/views/admin/super/welcome.php:171
#: application/views/admin/super/welcome.php:176
#: application/views/admin/super/welcome.php:178
#: application/views/layouts/adminmenu.php:45
msgid "List surveys"
msgstr "Vis undersøkelser"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:145
msgid "No question group in this survey"
msgstr "Ingen spørsmålsgruppe i denne undersøkelsen"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:68
msgid "Add a question to this group"
msgstr "Lag et spørsmål i denne gruppen"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:23
msgid "Question explorer"
msgstr "Spørsmålsutforsker"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:138
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:139
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:123
msgid "Show survey logic file"
msgstr "Vis undersøkelsens logikkfil"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:116
msgid "Test navigation"
msgstr "Test navigering"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:88
msgid "Unit tests of expressions within strings"
msgstr "Enhetstester av uttrykk innenfor strenger"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:81
msgid "Available functions"
msgstr "Tilgjengelige funksjoner"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:74
msgid "Expression Engine descriptions"
msgstr "Beskrivelse av Uttrykksbehandler"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:51
msgid "ComfortUpdate key"
msgstr "ComfortUpdate-nøkkel"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/statisticsTopbarRight_view.php:9
msgid "Simple mode"
msgstr "Forenklet"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/statisticsTopbarRight_view.php:4
msgid "Expert mode"
msgstr "Avansert"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:112
msgid "Attributes"
msgstr "Attributter"
#: application/models/TutorialEntry.php:62
#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:15
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:256
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:67
#: application/views/layouts/sidemenu.php:68
#: application/views/questionAdministration/create.php:134
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1616
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:16
msgid "All participants"
msgstr "Alle deltakere"
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:101
msgid "No label sets available"
msgstr "Ingen etikettsamlinger er tilgjengelige"
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:120
msgid "Please select filters and click on the \"View statistics\" button to generate the statistics."
msgstr "Velg filter og klikk på knappen \"Vis statistikk\" for å generere statistikken."
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:55
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:47
msgid "Chart type:"
msgstr "Diagramtype:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:132
msgid "Using the chart type selector you can force the graph type for all selected questions."
msgstr "Ved å bruke velgeboksen kan du tvinge hvilken type diagram som skal brukes for alle valgte spørsmål."
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:129
msgid "Each question has its own graph type defined in its advanced settings."
msgstr "Hvert spørsmål har sin egen diagramtype definert under avanserte innstillinger."
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:38
msgid "Excel"
msgstr "Excel"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:101
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:72
msgid "Doughnut chart"
msgstr "Smultring"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:95
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:70
msgid "Polar chart"
msgstr "Polar"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:89
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:68
msgid "Line chart"
msgstr "Linje"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:82
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:66
msgid "Radar chart"
msgstr "Radar"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:20
msgid "to:"
msgstr "til:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:12
#: application/views/admin/token/invite.php:121
#: application/views/admin/token/remind.php:164
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:115
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:116
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:19
msgid "Remove attachment"
msgstr "Fjern vedlegg"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:52
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:1
msgid "Check data integrity"
msgstr "Kontroller dataintegritet"
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:13
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:108
#: application/views/admin/authentication/login.php:27
#: application/views/admin/authentication/login.php:132
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:500
msgid "Edit assessments"
msgstr "Rediger vurderinger"
#: application/models/QuestionGroup.php:280
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:83
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:10
msgid "Group summary"
msgstr "Oppsummering av gruppe"
#: application/models/QuestionGroup.php:269
msgid "Edit group"
msgstr "Rediger gruppe"
#: application/models/QuestionGroup.php:165
msgid "Can't delete question group when the survey is active"
msgstr "Kan ikke slette spørsmålsgruppe når undersøkelsen er aktiv."
#: application/models/Question.php:712
#: application/views/questionAdministration/questionSummary.php:16
msgid "Question summary"
msgstr "Oppsummering av spørsmål"
#: application/models/Question.php:709
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:137
msgid "Question preview"
msgstr "Forhåndsvis spørsmål"
#: application/helpers/questionHelper.php:1570
msgid "Display type"
msgstr "Visningstype"
#: application/helpers/questionHelper.php:543
msgid "CSS class(es)"
msgstr "CSS-klasse(r)"
#: application/helpers/questionHelper.php:439
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:55
msgid "Doughnut"
msgstr "Smultring"
#: application/helpers/questionHelper.php:438
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:54
msgid "PolarArea"
msgstr "Plottområde"
#: application/helpers/questionHelper.php:437
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:53
msgid "Line"
msgstr "Linje"
#: application/helpers/questionHelper.php:436
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:52
msgid "Radar"
msgstr "Radar"
#: application/extensions/PanelBoxWidget/PanelBoxWidget.php:61
msgid "Unknown box ID!"
msgstr "Ukjent boks-ID!"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:495
#: application/helpers/LayoutHelper.php:134
msgid "Activated"
msgstr "Aktivert"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:314
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:706
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:778
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1584
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1592
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1773
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1781
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1815
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1823
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3074
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3120
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:700
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1047
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1119
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1206
#: application/controllers/UserManagementController.php:176
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:251
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:59
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2596
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2771
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:63
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:112
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:212
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:257
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:300
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:326
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:411
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:759
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:395
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:13
#: application/helpers/admin/ajax_helper.php:176
msgid "No permission"
msgstr "Ingen rettighet"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:703
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:775
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3079
#: application/core/SurveyCommonAction.php:180
msgid "Invalid survey id"
msgstr "Ugyldig undersøkelses-id"
#: application/controllers/QuickTranslationController.php:89
msgid "Saved"
msgstr "Lagret"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1661
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:86
msgid "Only export entries which contain this string in the email address."
msgstr "Eksporter bare oppføringer som inneholder denne strengen i e-postadressen."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1543
msgid "Some emails were not sent because the server did not accept the email(s) or some other error occurred."
msgstr "Noen e-postar ble ikke sendt fordi serveren ikke godtok e-posten(ene) eller det oppstod en annen feil."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1540
msgid "Some entries had a validity date set which was not yet valid or not valid anymore."
msgstr "Noen oppføringer hadde en angitt gyldighetsdato som enda ikke var gyldig, eller som ikke lenger var gyldig."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1538
msgid "Not all emails were sent:"
msgstr "Ikke alle e-poster ble sendt:"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1079
msgid "Invalid screen name"
msgstr "Ugyldig skjermnavn"
#: application/controllers/admin/Themes.php:889
msgid "Could not write file "
msgstr "Kunne ikke skrive fil"
#: application/controllers/admin/Themes.php:884
msgid "Could not open file "
msgstr "Kunne ikke åpne fil"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:424
msgid "New survey"
msgstr "Ny undersøkelse"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:76
msgid "You can't add questions while the survey is active."
msgstr "Kan ikke legge til spørsmål når undersøkelsen er aktiv."
#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:51
msgid "This plugin has no settings."
msgstr "Dette tillegget har ingen innstillinger."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:270
msgid "Plugin was deactivated."
msgstr "Tillegg ble deaktivert."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:234
msgid "Plugin was activated."
msgstr "Tillegg ble aktivert."
#: application/models/SurveymenuEntries.php:298
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:110
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_graphs.php:60
msgid "Too many labels, can't generate chart"
msgstr "For mange etiketter. Kan ikke generere diagram"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:150
msgid "LDAP authentication failed: LDAP PHP module is not available."
msgstr "Feil ved LDAP-autentisering: Modulen LDAP PHP er ikke tilgjengelig."
#: application/helpers/questionHelper.php:229
msgid "Maximum date, valide date in any English textual datetime description (YYYY-MM-DD for example). Expression Managed can be used (only with YYYY-MM-DD format) value. For dropdown : only the year is restricted if date use variable not in same page."
msgstr "Maksimum dato. Gyldig format er YYYY-MM-DD eller andre datoformat i engelsk format. Uttrykksbehandler kan brukes (bare med format YYYY-MM-DD). For nedtrekksliste: bare året er begrenset hvis dato bruker variabel fra annen side. "
#: application/helpers/questionHelper.php:219
msgid "Minimum date, valide date in YYYY-MM-DD format or any English textual datetime description. Expression Managed can be used (only with YYYY-MM-DD format). For dropdown : only the year is restricted if date use variable not in same page."
msgstr "Minimum dato. Gyldig format er YYYY-MM-DD eller andre datoformat i engelsk format. Uttrykksbehandler kan brukes (bare med format YYYY-MM-DD). For nedtrekksliste: bare året er begrenset hvis dato bruker variabel fra annen side. "
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:133
msgid "Unknown error."
msgstr "Ukjent feil"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:116
msgid "ComfortUpdate could not find the update info data."
msgstr "ComfortUpdate kunne ikke finne oppdateringsinfo."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:110
msgid "An error occurred while creating a backup of your files. Check your local system (permission, available space, etc.)"
msgstr "Det oppstod en feil under oppretting av sikkerhetskopi av filene dine. Sjekk det lokale systemet (tillatelse, ledig plass osv.)"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:74
msgid "It seems that ComfortUpdate doesn't know the version you're trying to update to. Please restart the process."
msgstr "Det ser ikke ut som om ComfortUpdate vet hvilken versjon du prøver å oppdatert til. Prøv å starte prosessen en gang til."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:73
msgid "Unknown destination build!"
msgstr "Ukjent byggnummer på målet!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:68
msgid "Is your ComfortUpdate up to date?"
msgstr "Er ComfortUpdate oppdatert?"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:67
msgid "The server tried to call an unknown view!"
msgstr "Tjeneren etterspurte en ugyldig visning!"
#: application/controllers/admin/Update.php:181
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:56
msgid "Your key is unknown to the update server."
msgstr "Nøkkelen er ukjent for oppdateringsserveren."
#: application/controllers/admin/Update.php:180
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:55
msgid "Unknown update key!"
msgstr "Ukjent oppdateringsnøkkel!"
#: application/controllers/admin/Update.php:175
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:49
msgid "Your update key has expired!"
msgstr "Oppdateringsnøkkelen har utløpt!"
#: application/controllers/admin/Update.php:170
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:43
msgid "Your update key has exceeded the maximum number of updates!"
msgstr "Oppdateringsnøkkelen har overgått maksimalt antall oppdateringer!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:39
msgid "ComfortUpdate could not download the update!"
msgstr "ComfortUpdate kunne ikke laste ned oppdateringen!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:34
msgid "ComfortUpdate could not zip the files for your backup"
msgstr "ComfortUpdate kunne ikke pakke (zip) filene til sikkerhetskopien"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:29
msgid "ComfortUpdate couldn't find the update file on your local system (or the updater update file)"
msgstr "ComfortUpdate kunne ikke finne den lokale oppdateringsfilen på tjeneren (eller oppdateringens oppdateringsfil)"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:24
msgid "ComfortUpdate couldn't unzip the update file (or the updater update file)"
msgstr "ComfortUpdate kunne ikke pakke ut (unzip) oppdateringsfilen (eller oppdateringsfilen til oppdateringen)"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:19
msgid "ComfortUpdate encountered an error while trying to get data from your database."
msgstr "ComfortUpdate oppdaget en feil ved forsøk på å hente data fra databasen din."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:14
msgid "We couldn't reach the server or the server didn't provide any answer. Please try again in few minutes."
msgstr "Kunne ikke få kontakt med tjeneren eller tjeneren svarer ikke. Prøv igjen om noen minutter."
#: application/views/admin/token/invite.php:63
#: application/views/admin/token/remind.php:53
msgid "If some participants have a 'valid from' date set which is in the future, they will not be able to access the survey before that 'valid from' date."
msgstr "Hvis deltakere har en 'gyldig fra-dato' som er fram i tid, får de ikke tilgang til undersøkelsen før denne datoen."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2155
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2161
msgid "Line %s : %s %s (%s) - token : %s"
msgstr "Linje %s: %s %s (%s) - nøkkel: %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2111
msgid "Line %s : %s %s"
msgstr "Linje %s: %s %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2132
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2147
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2947
msgid "Line %s : %s %s (%s)"
msgstr "Linje %s: %s %%s (%s)"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2090
msgid "Line %s"
msgstr "Linje %s"
#: application/controllers/ResponsesController.php:307
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:245
msgid "Validate expressions in email: %s"
msgstr "Valider uttrykk i e-post: %s"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:227
msgid "Invalid type."
msgstr "Ugyldig type."
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:162
msgid "Detailed admin notification body"
msgstr "Meldingstekst i detaljert adminvarsel"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:158
#: application/models/services/QuickTranslation.php:512
msgid "Detailed admin notification subject"
msgstr "Emnefelt i detaljert adminvarsel"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:152
msgid "Basic admin notification body"
msgstr "Meldingstekst i enkel adminvarsel"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:148
#: application/models/services/QuickTranslation.php:510
msgid "Basic admin notification subject"
msgstr "Emnefelt i enkel adminnote"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:142
msgid "Registration email body"
msgstr "Meldingstekst i registrering"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:132
msgid "Confirmation email body"
msgstr "Meldingstekst i bekreftelse"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:122
msgid "Reminder email body"
msgstr "Meldingstekst i påminnelse"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:112
msgid "Invitation email body"
msgstr "Meldingstekst invitasjon"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:83
msgid "Validate quota"
msgstr "Valider kvote"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:30
msgid "Restrict search to map extent"
msgstr "Begrens søket til kartutstrekning"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:32
msgid "Longitude:"
msgstr "Lengdegrad:"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:31
msgid "Latitude:"
msgstr "Breddegrad:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:45
msgid "It will not affect your update key."
msgstr "Det vil ikke påvirke oppdateringsnøkkelen."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:43
msgid "This is an update to an unstable version"
msgstr "Dette er en oppdatering til en ustabil versjon"
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:25
msgid "You don't need an update key."
msgstr "Du trenger ikke en oppdateringsnøkkel."
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:25
msgid "New UNSTABLE update available:"
msgstr "Ny USTABIL oppdatering er tilgjengelig:"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:25
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:35
msgid "Download this file"
msgstr "Last ned denne filen"
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:24
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:53
msgid "Remaining updates:"
msgstr "Gjenstående oppdateringer:"
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:21
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:51
msgid "Valid until:"
msgstr "Gyldig til:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:11
msgid "Welcome to the LimeSurvey ComfortUpdate!"
msgstr "Velkommen til LimeSurvey ComfortUpdate!"
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:30
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:35
msgid "Enter your update key:"
msgstr "Angi oppdateringsnøkkelen:"
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:84
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:23
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:27
msgid "If you don't have an account on limesurvey.org, please %sregister first%s."
msgstr "Hvis du ikke allerede har en konto på limesurvey.org, %sregistrer deg først%s."
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:79
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:18
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:22
msgid "You can get a free trial update key from %syour account on the limesurvey.org website%s."
msgstr "Du kan få en gratis oppdateringsnøkkel fra %sdin konto på limesurvey.org%s."
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:72
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:13
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:17
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is a great feature to easily update to the latest version of LimeSurvey. To use it you will need an update key."
msgstr "LimeSurvey ComfortUpdate er en nyttig funksjon for å enkelt oppdatere til siste versjon av LimeSurvey. For å bruke den trenger du en oppdateringsnøkkel."
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:8
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:7
msgid "Subscribe to ComfortUpdate!"
msgstr "Abonner på ComfortUpdate!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_existingfiles.php:15
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_modifiedfiles.php:16
msgid "These files will be backed up and then replaced by the update procedure."
msgstr "Disse filene vil først sikkerhetskopieres og deretter erstattes av oppdateringen."
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_existingfiles.php:13
msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is unusual and may result from an earlier update attempt."
msgstr "Følgende filer vil legges til i oppdateringen, men finner fra før. Dette er ikke normalt og kan tyde på en tidligere mislykket oppdatering."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:122
msgid "Required PHP modules:"
msgstr "Nødvendige PHP-moduler:"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:55
msgid "Note : In some hosting, like shared hosting, it can happen that the available free space is not correctly evaluated. If you checked manually that you have enough free space to update, please, just ignore this error."
msgstr "Merk: På noen nettsted-hoteller kan det hende at tilgjengelig plass ikke blir korrekt estimert. Hvis du manuelt har kontrollert at det er plass, se bort fra denne feilmeldingen."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:26
msgid "Available space in directory:"
msgstr "Tilgjengelig plass i katalog:"
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:25
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:30
msgid "Click here to use ComfortUpdate or to download it."
msgstr "Klikk her for å bruke ComfortUpdate eller for å laste den ned."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:179
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:567
msgid "Credentials are valid but we failed to create a user"
msgstr "Informasjonen er gyldig men opprettelse av bruker feilet"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:71
msgid "Error code:"
msgstr "Feilkode:"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:70
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "En ukjent feil oppstod."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:69
msgid "Unknown error!"
msgstr "Ukjent feil!"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:52
msgid "It seems you're using a version coming from the LimeSurvey GitHub repository. You can't use ComfortUpdate."
msgstr "Det ser ut til at din versjon stammer fra GitHub. Da kan du ikke bruke ComfortUpdate."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:51
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:57
msgid "No build version found!"
msgstr "Byggnummer-versjon ikke funnet!"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:40
msgid "Your version is not updatable via ComfortUpdate. Please update manually."
msgstr "Din versjon kan ikke oppdateres ved hjelp av ComfortUpdate. Oppdater manuelt."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:39
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:45
msgid "Not updatable!"
msgstr "Kan ikke oppdateres!"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:34
msgid "Your version is up to date!"
msgstr "LimeSurvey er oppdatert!"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:33
msgid "No update available for your version."
msgstr "Ingen oppdatering er tilgjengelig."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:32
msgid "Up to date!"
msgstr "Oppdatert!"
#: application/controllers/admin/Update.php:191
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:27
msgid "It seems that the ComfortUpdate server is not responding. Please try again in few minutes or contact the LimeSurvey team."
msgstr "Det ser ikke ut til at ComfortUpdate responderer. Prøv igjen om en stund eller ta kontakt med utviklerne av LimeSurvey."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:21
msgid "It seems that your server doesn't support PHP CURL Library. Please install it before proceeding to ComfortUpdate."
msgstr "Det ser ikke ut til at tjeneren støtter biblioteket PHP CURL. Dette må installeres før en kan fortsette til ComfortUpdate."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:20
msgid "PHP_CURL library not loaded"
msgstr "Biblioteket PHP_CURL er ikke lastet"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:55
msgid "Unable to backup your database for unknown reason."
msgstr "Av ukjente årsaker kunne ikke databasen sikkerhetskopieres."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:52
msgid "We could not zip your database!"
msgstr "Databasen kunne ikke lagres som zip!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:49
msgid "Your database type is not MySQL!"
msgstr "Din database er ikke MySQL!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:46
msgid "This update will not change the database. No database backup is required."
msgstr "Denne oppdateringen vil ikke endre databasen. Det er derfor ikke nødvendig å ta en sikkerhetskopi!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:43
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:49
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:52
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:55
msgid "Before proceeding please back up your database using a backup tool!"
msgstr "Før du fortsetter bør du ta sikkerhetskopi av databasen ved hjelp av et egnet verktøy!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:43
msgid "Your database is too big to be saved!"
msgstr "Databasen er for stor til å bli lagret!"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:6
msgid "Key update"
msgstr "Oppdateringsnøkkel"
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:30
msgid "New update available:"
msgstr "Ny oppdatering er tilgjengelig:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:38
msgid "ComfortUpdate key information"
msgstr "Informasjon om ComfortUpdate-nøkkel"
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:23
msgid "All files in local directories are writable."
msgstr "Alle filer i lokale kataloger er skrivbare."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:147
msgid "No (but optional)"
msgstr "Nei (men valgfritt)"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:110
msgid "PHP version is only %s"
msgstr "PHP versjon er bare %s"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:92
msgid "PHP version required:"
msgstr "Nødvendig PHP-versjon:"
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:126
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:125
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:39
#: application/views/admin/super/footer.php:149
#: application/views/admin/token/browse.php:80
#: application/views/admin/update/updater/_right_container.php:10
#: application/views/responses/listResponses_view.php:298
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "Vent, laster data..."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:86
msgid "An error occurred while creating your update package file."
msgstr "Det oppstod en feil under oppretting av oppdateringspakkefilen."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:127
msgid "ComfortUpdate couldn't remove one or more directories that were deleted with the update."
msgstr "ComfortUpdate kunne ikke fjerne en eller flere kataloger som ble slettet i oppdateringen."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:121
msgid "ComfortUpdate couldn't remove one or more files that were deleted with the update."
msgstr "ComfortUpdate kunne ikke fjerne en eller flere filer som ble slettet i oppdateringen."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:98
msgid "An error occurred while getting the changeset."
msgstr "Det oppstod en feil under henting av endringene."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:92
msgid "An error occurred while getting checksums."
msgstr "Det oppstod en feil under henting av kontrollsummer."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:70
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:68
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:133
msgid "Please contact the LimeSurvey team."
msgstr "Ta kontakt med utviklerne av LimeSurvey."
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:61
msgid "Answer label font size (small)"
msgstr "Skriftstørrelse på svar (liten)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:56
msgid "Answer label font size (normal)"
msgstr "Skriftstørrelse på svar (normal)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:51
msgid "Answer option / subquestion font size"
msgstr "Skriftstørrelse på alternativ/underspørsmål"
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:18
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:50
msgid "Your update key:"
msgstr "Oppdateringsnøkkel:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:16
msgid "At the end of the process we'll proceed to the LimeSurvey update."
msgstr "På slutten av prosessen vil vi fortsette med oppdateringen av LimeSurvey."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:14
msgid "Before you proceed to the LimeSurvey update, we must first update ComfortUpdate itself."
msgstr "Før du kan fortsette med oppdatering av LimeSurvey må ComfortUpdate oppdateres."
#: application/controllers/admin/Update.php:164
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:12
msgid "Your key has been updated and validated! You can now use ComfortUpdate."
msgstr "Nøkkel er oppdatert og gyldig! Du kan bruke ComfortUpdate."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:17
msgid "Those files/directories are not writable:"
msgstr "Disse filene/katalogene er ikke skrivbare:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:11
msgid "Write error!"
msgstr "skrivefeil!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:15
msgid "You can now continue updating your LimeSurvey Installation."
msgstr "Du kan nå fortsette oppdateringen av LimeSurvey-installasjonen"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:12
msgid "ComfortUpdate has been updated!"
msgstr "ComfortUpdate er oppdatert!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:9
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:6
msgid "ComfortUpdate needs to be updated"
msgstr "ComfortUpdate må oppdateres"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:8
msgid "Update complete!"
msgstr "Oppdatering er ferdig!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:42
msgid "Not enough space"
msgstr "Ikke nok plass"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:28
msgid "End"
msgstr "Slutt"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:25
msgid "Backup"
msgstr "Sikkerhetskopi"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:22
msgid "File system"
msgstr "Filsystem"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:12
msgid "New key"
msgstr "Ny nøkkel"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:153
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:158
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:65
msgid "Enter a new key"
msgstr "Angi ny nøkkel"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:126
msgid "Could not remove deleted directories"
msgstr "Kunne ikke fjerne slettede kataloger"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:120
msgid "Could not remove deleted files"
msgstr "Kunne ikke fjerne slettede filer"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:115
msgid "Could not retrieve update info data"
msgstr "Kunne ikke motta data om oppdatering"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:109
msgid "Error while creating zip file"
msgstr "Feil ved oppretting av zip-fil"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:104
msgid "Your session with the ComfortUpdate server is not valid or expired. Please restart the process."
msgstr "Din sesjon med ComfortUpdate-tjener er ikke gyldig eller har utløpt. Start prosessen en gang til."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:103
msgid "Unknown session"
msgstr "Ukjent sesjon"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:85
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:91
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:97
msgid "Server error!"
msgstr "Tjener-feil!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:38
msgid "Download error!"
msgstr "Nedlastingsfeil!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:33
msgid "Zip error!"
msgstr "Zip-feil!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:28
msgid "Zip file not found!"
msgstr "Zip-fil ikke funnet!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:23
msgid "Unzip error!"
msgstr "Feil ved unzip!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:18
msgid "Database error!"
msgstr "Database-feil!"
#: application/controllers/admin/Update.php:190
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:26
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:13
msgid "No server answer!"
msgstr "Tjeneren svarer ikke!"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1346
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avanserte innstillinger"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:73
msgid "View without the filter."
msgstr "Vis uten filteret."
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:20
msgid "Click here to use ComfortUpdate."
msgstr "Klikk her for å bruke ComfortUpdate."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:208
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:25
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:10
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:24
#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:12
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:24
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:180
msgid "Reset to default settings:"
msgstr "Tilbakestill standard innstillinger"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:174
msgid "Corner boxes"
msgstr "Hjørnebokser"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:173
msgid "Corner lines"
msgstr "Hjørnelinjer"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:167
msgid "Edge detection format:"
msgstr "Format på å oppdage kant:"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:159
msgid "A3"
msgstr "A3"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:160
msgid "US Letter"
msgstr "US Letter"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:158
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:152
msgid "Page format:"
msgstr "Sideformat:"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:144
msgid "Landscape"
msgstr "Landskap"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:143
msgid "Portrait"
msgstr "Portrett"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:137
msgid "Page orientation:"
msgstr "Sideorientering:"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:76
msgid "Background colour for questions (0 black - 255 white)"
msgstr "Bakgrunnsfarge på spørsmål (0 svart - 255 hvit)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:71
msgid "Background colour for sections (0 black - 255 white)"
msgstr "Bakgrunnsfarge på seksjoner (0 svart - 255 hvit)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:66
msgid "Minimum section height (mm)"
msgstr "Minimum høyde på seksjon (mm)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:46
msgid "Margin before questionnaireInfo element (mm)"
msgstr "Marg før undersøkelsesinfo-elementer (mm)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:41
msgid "Minimum height of subquestion items"
msgstr "Minimum høyde på elementer i underspørsmål"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:36
msgid "Minimum height of single choice answer boxes"
msgstr "Minimum høyde på svarbokser i enkeltvalgsspørsmål"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:123
msgid "Allow slider questions to be split over multiple pages"
msgstr "Tillat å splitte skyvekontrollspørsmål over flere sider"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:108
msgid "Allow Multiple short text / numeric questions to be split over multiple pages"
msgstr "Tillat at flere korte tekst/numeriske spørsmål deles over flere sider"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:95
msgid "Allow single choice questions to be split over multiple pages"
msgstr "Tillat å splitte enkeltvalgsspørsmål over flere sider"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:83
msgid "Allow array style questions to be split over multiple pages"
msgstr "Tillat å splitte matrisespørsmål over flere sider"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:24
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
#: application/controllers/admin/Export.php:1247
#: application/controllers/admin/Export.php:1248
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:5
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:6
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:75
#: tmp/runtime/twig_cache/d6/d61a655a674dbd021e5969fe23ae5367bd73c1411da5166ba503d25693c81037.php:91
msgid "queXML PDF export"
msgstr "queXML PDF-eksport"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:970
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2913
msgid "All your answers must be different and you must rank in order."
msgstr "Alle dine svar må være forskjellige og du må rangere i rekkefølge."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2972
msgid "Please select one answer"
msgstr "Velg ett svar"
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:178
msgid "This question has missing answer options."
msgstr "Dette spørsmålet mangler svaralternativer."
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:100
msgid "Code/text separator:"
msgstr "Kode/tekst skilletegn:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:91
#: application/views/admin/export/vv_view.php:99
msgid "Number of characters:"
msgstr "Antall tegn:"
#: application/models/Question.php:196 application/models/Question.php:208
msgid "'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated."
msgstr "'%s' kan ikke brukes hvis valget 'Annet' er aktivert i dette spørsmålet."
#: application/helpers/questionHelper.php:280
msgid "Final equation to set in database, defaults to question text."
msgstr "Siste ligning å angi i databasen. Standard satt til spørsmålstekst."
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:122
msgid "Web server authentication method is not allowed for this user"
msgstr "Vevtjener-autentisering er ikke tillat for denne brukeren"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1994
msgid "Only CSV files are allowed."
msgstr "Kun CSV-filer er tillatt."
#: application/controllers/ResponsesController.php:989
msgid "Sorry, there are no files for this response."
msgstr "Det finnes ingen filer i denne besvarelsen."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1945
msgid "You are about to replace an existing label set with the current answer options."
msgstr "Du er i ferd med å erstatte en eksisterende etikettsamling med gjeldende svaralternativer."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1937
msgid "The existing label set has different/more languages."
msgstr "Eksisterende etikettsamling har andre/flere språk."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1934
msgid "The existing label set has assessment values assigned."
msgstr "Eksisterende etikettsamling er tilordnet vurderingsverdier."
#: application/controllers/RegisterController.php:330
msgid "This email address cannot be used because it was opted out of this survey."
msgstr "Denne e-postadressen kan ikke brukes fordi den er valgt bort i denne undersøkelsen."
#: application/controllers/RegisterController.php:326
msgid "The email address you have entered is already registered and the survey has been completed."
msgstr "E-postadressen du har angitt er allerede registrert og undersøkelsen er fullført."
#: application/controllers/RegisterController.php:299
msgid "You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator."
msgstr "Du er registrert, men en feil oppsto når e-posten skulle sendes. Ta kontakt med administrator for undersøkelsen."
#: application/views/admin/user/editusers.php:95
msgid "LDAP authentication"
msgstr "LDAP-autentisering"
#: application/views/admin/user/editusers.php:94
msgid "Internal database authentication"
msgstr "Intern database-autentisering"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:66
msgid "Allow invalid email addresses:"
msgstr "Tillat ugyldige e-postadresser:"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:126
msgid "%s records with other invalid information"
msgstr "%s poster med annen ugyldig informasjon"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:32
msgid "%s records with allowed invalid email"
msgstr "%s poster med tillatt ugyldig e-postadresse"
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:27
msgid "Select question group file (*.lsg):"
msgstr "Velg spørsmålsgruppe-fil (*.lsg):"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:19
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:65
msgid "Download files"
msgstr "Last ned filer"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:20
msgid "Survey responses"
msgstr "Besvarelser"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:37
msgid "Validation of quota %s"
msgstr "Validering av kvote %s"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:92
msgid "Select label set file (*.lsl):"
msgstr "Velg etikettsamling-fil (*.lsl):"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:39
msgid "Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator."
msgstr "Merk: XSS-filtrering er alltid slått av for superadministratoren."
#: application/models/Question.php:381
#: application/models/QuestionTheme.php:1033
#: application/models/SurveymenuEntries.php:195
msgid "Template"
msgstr "Mal"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:60
msgid "Text abbreviated:"
msgstr "Forkort spørsmålstekst:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:31
msgid "Export language:"
msgstr "Eksporter språk:"
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:53
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:54
msgid "Use web server authentication"
msgstr "Bruk vevtjener-autentisering"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:167
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:168
msgid "Use LDAP authentication"
msgstr "Bruk LDAP-autentisering"
#: application/models/Permission.php:168 application/models/Permission.php:169
msgid "Use internal database authentication"
msgstr "Bruk intern database-autentisering"
#: application/helpers/qanda_helper.php:2598
msgid "Click to set the location or drag and drop the pin. You may may also enter coordinates"
msgstr "Klikk for å angi posisjon eller dra og slipp nålen. Du kan også angi koordinater"
#: tmp/runtime/twig_cache/ac/ac8a686749adde0519bf5d8ac4bacafbb28cf52dc9160ce5c3af4cba14bc72a9.php:61
msgid "Date in the format: %s"
msgstr "Dato i formatet: %s"
#: application/helpers/frontend_helper.php:1441
msgid "There are empty question groups in this survey - please create at least one question within a question group."
msgstr "Det finnes tomme spørsmålsgrupper i undersøkelsen. Opprett minst ett spørsmål i en spørsmålsgruppe."
#: application/helpers/frontend_helper.php:1437
#: tmp/runtime/twig_cache/3b/3bb1eebe8dd6769cf133ef8b80986c077b073ba3ca5f8c7d7ab804577c6912bb.php:105
msgid "There are no questions in this survey."
msgstr "Det finnes ikke spørsmål i undersøkelsen."
#: application/helpers/frontend_helper.php:1433
#: application/helpers/frontend_helper.php:1458
msgid "This survey cannot be tested or completed for the following reason(s):"
msgstr "Undersøkelsen kan ikke testes eller fullføres fordi:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9575
msgid "This question, by itself, does not contain any syntax errors."
msgstr "Dette spørsmålet, islolert sett, inneholder ingen syntaksfeil."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9572
msgid "This group, by itself, does not contain any syntax errors."
msgstr "Denne gruppen, isolert sett, inneholder ingen syntaksfeil."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9569
msgid "No syntax errors detected in this survey."
msgstr "Ingen syntaksfeil ble funnet i undersøkelsen."
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:162
msgid "Internal database authentication method is not allowed for this user"
msgstr "Intern database-autentisering er ikke tillatt for denne brukeren"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:351
msgid "Error creating LDAP connection"
msgstr "Feil ved opprettelse av LDAP-kobling"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:278
msgid "Verify username and try again"
msgstr "Verifiser brukernavn og prøv igjen"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:277
msgid "Username not found in LDAP server"
msgstr "Brukernavn ikke funnet på LDAP-tjener"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1451
msgid "Plugin is not active"
msgstr "Tillegg er ikke aktivt"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1996
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path (%s) for the upload directory"
msgstr "Opplastet fil finnes ikke. Kontroller rettighetene og stien (%s) for opplastingskatalogen."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1616
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:18
msgid "Not completed"
msgstr "Ikke fullført"
#: application/controllers/admin/Database.php:932
msgid "Survey language could not be created."
msgstr "Språk kunne ikke opprettes."
#: application/controllers/ResponsesController.php:758
msgid "The requested files do not exist on the server."
msgstr "Den forespurte filen finnes ikke på tjeneren."
#: application/controllers/ResponsesController.php:672
#: application/controllers/ResponsesController.php:710
#: application/controllers/ResponsesController.php:734
msgid "Sorry, this file was not found."
msgstr "Denne filen ble ikke funnet."
#: application/controllers/admin/Export.php:262
msgid "Question code & question text"
msgstr "Spørsmålskode og spørsmålstekst"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:181
msgid "Email failed"
msgstr "Feil ved e-post"
#: application/controllers/RegisterController.php:335
msgid "The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey."
msgstr "Adressen du har angitt er allerede registrert. En e-post er sendt til denne adressen med en lenke til undersøkelsen."
#: application/controllers/RegisterController.php:333
msgid "This email address is already registered but the email adress was bounced."
msgstr "Denne e-postadressen er allerede registert, men den kom i retur."
#: application/controllers/RegisterController.php:301
msgid "Survey administrator %s (%s)"
msgstr "Undersøkelsesadministrator %s (%s)"
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/message.php:8
msgid "You may register for this survey but you have to wait for the %s before starting the survey."
msgstr "Du kan registrere deg på undersøkelsen, med du må vente til %s før du kan besvare den."
#: application/controllers/RegisterController.php:175
msgid "You must enter a valid email. Please try again."
msgstr "Du må angi en gyldig e-postadresser. Prøv igjen."
#: application/controllers/InstallerController.php:543
msgid "The password you have chosen at the optional settings step."
msgstr "Passordet du valgte i siste trinn under installasjonen."
#: application/controllers/InstallerController.php:395
msgid "Try again! Creation of database failed."
msgstr "Prøv igjen! Opprettelse av database feilet."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:717
msgid "Polish (Informal)"
msgstr "Polsk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:562
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgisisk"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1943
msgid "Do you really want to continue?"
msgstr "Vil du fortsette?"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1937
msgid "If you replace the label set these translations will be lost."
msgstr "Hvis du erstatter etiketsamlingen vil disse oversettelsene gå tapt."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1934
msgid "If you replace the label set the existing asssessment values will be lost."
msgstr "Hvis du erstatter etikettsamlingen vil eksisterende vurderingsverdier gå tapt."
#: application/models/SurveysGroups.php:319
#: application/models/TemplateConfiguration.php:792
#: application/models/TemplateConfiguration.php:806
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Vil du fortsette?"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:107
msgid "Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
msgstr "Rediger linjen som begynner med %s og fullfør filnavnet med ei fullstendig bane til den nedlastede datafilen."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1562
msgid "not having already completed the survey"
msgstr "som ikke allerede har fullført undersøkelsen"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:198
msgid "If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Hvis valget \"anonyme besvarelser\" er aktivert, vil alle besvarelser bli merket med en falsk dato (1980-01-01) for å overholde deltakernes anonymitet."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:329
msgid "You can't update question code for an active survey."
msgstr "Du kan ikke oppdatere spørsmålskode i en aktiv undersøkelse."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3002
msgid "Your answer must be between %s and %s"
msgstr "Svaret ditt må være mellom %s og %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3001
msgid "Your answer must be %s"
msgstr "Svaret ditt må være %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3000
msgid "Your answer must be at most %s"
msgstr "Svaret ditt må ikke være mer enn %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2999
msgid "Your answer must be at least %s"
msgstr "Svaret ditt må være minst %s"
#: application/controllers/InstallerController.php:435
msgid "There were errors when trying to populate the database:"
msgstr "Det ble oppdaget feil når databasen ble forsøkt fyllt:"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:42
msgid "PDF header string (if empty, survey name will be used):"
msgstr "Overskrift i sidetoppen i PDF (hvis feltet er tomt vises navnet på undersøkelsen):"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:34
msgid "PDF header title (if empty, site name will be used):"
msgstr "Overskrift i sidetoppen i PDF (hvis feltet er tomt vises nettstedsnavnet):"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:26
msgid "Width of PDF header logo:"
msgstr "Bredde på logo i sidetoppen i PDF:"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:65
msgid "Show header in answers export PDFs:"
msgstr "Vis overskrifter i svareksport PDF:"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:18
msgid "Font size of PDFs:"
msgstr "Skriftstørrelse i PDF:"
#: application/core/LSYii_CaseValidator.php:40
msgid "Text needs to be lowercase."
msgstr "Tekst må skrives med små bokstaver."
#: application/core/LSYii_CaseValidator.php:32
msgid "Text needs to be uppercase."
msgstr "Tekst må skrives med store bokstaver"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:52
msgid "Total screened out"
msgstr "Antall bortfiltrerte"
#: application/helpers/questionHelper.php:930
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1."
msgstr "Du kan bruke uttrykksbehandler, men dette må være et tall før siden blir vist, ellers settes den til 1."
#: application/helpers/questionHelper.php:920
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used."
msgstr "Du kan bruke uttrykksbehandler, men dette må være et tall før siden blir vist, ellers settes den til 100. Hvis maks verdi ikke er satt brukes denne verdien."
#: application/helpers/questionHelper.php:910
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used."
msgstr "Du kan bruke uttrykksbehandler, men denne verdien må være et tall før siden blir vist, ellers settes den til 0. Hvis minimum verdi ikke er satt, brukes denne verdien."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:121
msgid "If participant-based response persistence is enabled then a participant can update their responses after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction."
msgstr "Hvis deltakerbasert responsutholdenhet er aktivert, kan en deltaker oppdatere svaret sitt etter fullføring, ellers kan en deltaker legge til nye svar uten begrensninger."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:94
msgid "With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link), their previous answers will be reloaded."
msgstr "Med ikke-anonymiserte svar (og undersøkingsdeltakerne i tabellfeltet «Brukere igjen» satt til 1) vil de tidligere svarene deres lastes inn på nytt dersom deltakerne lukker undersøkelsen og åpner den igjen (ved å bruke undersøkelseslenken)."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:66
msgid "If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code."
msgstr "Hvis denne er satt til 'Ja' vil det ikke finnes noen kobling mellom deltaker og svar. Det vil ikke være mulig å identifisere besvarelse ut fra tilgangskode."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:28
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:21
msgid "Please choose one option."
msgstr "Velg ett alternativ."
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:63
msgid "EM value"
msgstr "EM-verdi"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:503
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasakhisk"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:271
msgid "Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values"
msgstr "Konverter en numerisk verdi ved hjelp av en inputTable og outputTable med numeriske verdier"
#: application/models/Survey.php:2275
msgid "Permission to view/update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message"
msgstr "Rettighet til å vise/oppdatere tekstelementer i undersøkelsen: tittel på undersøkelse, beskrivelse, velkomst- og avslutningmelding"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:80
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:82 application/models/Survey.php:2274
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:42
msgid "Survey text elements"
msgstr "Tekstelementer i undersøkelse"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:196
msgid "If your database is using a custom port attach it using a colon. Example: db.host.com:5431"
msgstr "Hvis databasen bruker en egendefinert port legger du den til etter et kolon. For eksempel db.host.com:5431"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:236
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#: application/helpers/qanda_helper.php:3935
msgid "The last row shows the total for the column and the last column shows the total for the row."
msgstr "Siste raden viser totalen for kolonnen og siste kolonne viser totalen for raden."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3919
msgid "The last column shows the total for the row."
msgstr "Siste kolonne viser totalen for raden."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3906
msgid "The last row shows the total for the column."
msgstr "Siste raden viser totalen for kolonnen."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3901
#: application/helpers/qanda_helper.php:3916
msgid "Grand total"
msgstr "Totalsum"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1536
msgid "All emails were sent."
msgstr "Alle e-poster ble sendt."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3068
msgid "Only integer values may be entered in these fields."
msgstr "Disse feltene kan bare inneholde heltallsverdier."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3064
msgid "Only an integer value may be entered in this field."
msgstr "Dette feltet kan bare inneholde heltallsverdier."
#: application/core/LSYii_EmailIDNAValidator.php:41
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ugyldig e-postadresse."
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:41
msgid "New survey id:"
msgstr "Ny id:"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:105
msgid "Mandatory field:"
msgstr "Obligatorisk felt:"
#: application/controllers/survey/index.php:508
msgid "This invitation has already been used."
msgstr "Denne invitasjonen er allerede brukt."
#: application/controllers/survey/index.php:514
msgid "This invitation is not valid anymore."
msgstr "Denne invitasjonen er ikke lenger gyldig."
#: application/controllers/survey/index.php:512
msgid "This invitation is not valid yet."
msgstr "Denne invitasjonen er ikke gyldig enda."
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:85
msgid "Hide blacklisted participants:"
msgstr "Skjul svartelistede deltakere:"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2576
msgid "%s entries were skipped because they are blacklisted"
msgstr "Hoppet over %s oppføringer siden de er svartelistet "
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:97
#: application/views/admin/authentication/login.php:121
msgid "Demo mode: Login credentials are prefilled - just click the Login button."
msgstr "Demo-modus: Innloggingsdetaljene er forhåndsutfylt - bare klikk Logg inn-knappen."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:26
msgid "Delete one or more participants..."
msgstr "Slett en eller flere deltakere..."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:700
msgid "Papiamento (Curaçao & Bonaire)"
msgstr "Papiamento (Curaçao og Bonaire)"
#: application/helpers/questionHelper.php:870
msgid "Force each answer option to have the same height."
msgstr "Tving hvert svaralternativ til å ha samme høyde."
#: application/helpers/questionHelper.php:869
msgid "Same height for all answer options"
msgstr "Samme høyde for alle svaralternativer"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:223
#: application/helpers/admin/import_helper.php:671
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1665
msgid "Question code %s was updated to %s."
msgstr "Spørsmålskode %s ble oppdatert til %s."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:666
#: application/helpers/admin/import_helper.php:686
msgid "The question could not be imported for the following reasons:"
msgstr "Spørsmålet kunne ikke importeres av følgende grunner:"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:73
msgid "Cancel editing"
msgstr "Avbryt redigering"
#: application/views/responses/browseindex_view.php:26
msgid "Incomplete responses"
msgstr "Ufullstendige besvarelser"
#: application/views/responses/browseindex_view.php:22
msgid "Full responses"
msgstr "Fullstendige besvarelser"
#: application/views/responses/browseindex_view.php:31
msgid "Total responses"
msgstr "Totalt antall besvarelser"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:75
msgid "Line %s: Fields found: %s Expected: %s"
msgstr "Linje %s: Felter funnet: %s Forventet: %s"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:71
msgid "%s records where the number of fields does not match"
msgstr "%s poster hvor antall felter ikke stemte"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:36
msgid "%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created."
msgstr "%s er duplikate oppføringer og krevde ikke at det ble opprettet en ny deltaker."
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:198
msgid "URL for a respondent to opt-in to this survey"
msgstr "URL som en deltaker kan bruke for å hoppe inn i undersøkelsen"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:196
msgid "URL for a respondent to opt-out of this survey"
msgstr "URL som en deltaker kan bruke for å hoppe ut av undersøkelsen"
#: application/views/survey/system/actionButton/clearAll.php:23
msgid "This action need confirmation."
msgstr "Denne handlingen trenger en bekreftelse."
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:99
msgid "Relevance"
msgstr "Relevanse"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:98
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:82
msgid "Add file"
msgstr "Legg til fil"
#: application/models/Question.php:264
msgid "Subquestion codes may only contain alphanumeric characters."
msgstr "Underspørsmålskoder kan kun inneholde alfanumeriske tegn."
#: application/models/Question.php:242
msgid "Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters."
msgstr "Spørsmålskoder må starte med en bokstav og kan bare inneholde alfanumeriske tegn."
#: application/models/Question.php:237
msgid "Question codes must be unique."
msgstr "Spørsmålskoder må være unike."
#: application/models/Question.php:185
msgid "Subquestion codes must be unique."
msgstr "Underspørsmålskoder må være unike."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:555
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2306
msgid "Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update may not be perfect with customized expressions."
msgstr "Advarsel: Flere spørsmålskoder ble oppdatert. Sjekk om disse oppdateringene er greie i forhold til tilpassede utrykk."
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:24
msgid "None selected"
msgstr "Ingen valgt"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:76
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:23
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:28
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:19
msgid "Select all"
msgstr "Velg alle"
#: application/helpers/admin/export/PdfWriter.php:54
msgid "Survey response %d"
msgstr "Besvarelse %d"
#: application/helpers/admin/export/DocWriter.php:68
#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:64
msgid "Survey response"
msgstr "Besvarelse"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:42
msgid "CPDB mapping"
msgstr "CPDB-kobling"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:68
msgid "Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses."
msgstr "Duplikater blir oppdaget ved en kombinasjon av fornavn, etternavn og e-postadresse."
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:66
msgid "Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file."
msgstr "Duplikater blir oppdaget ved bruk av feltet deltaker_id i denne CSV-filen."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1047
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3018
msgid "Answer must be between %s and %s"
msgstr "Svar må være mellom %s og %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3017
msgid "Answer must be %s"
msgstr "Svar må være %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3016
msgid "Answer must be less or equal to %s"
msgstr "Svar må være mindre enn eller lik %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3015
msgid "Answer must be greater or equal to %s"
msgstr "Svar må være større enn eller lik %s"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:323
#: application/helpers/admin/import_helper.php:808
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1772
msgid "Title of subquestion %s was updated to %s."
msgstr "Tittel på underspørsmål %s ble oppdatert til %s."
#: application/views/installer/precheck_view.php:45
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"
#: application/controllers/survey/index.php:428
msgid "You did not answer to the security question."
msgstr "Du svarte ikke på sikkerhetsspørsmålet."
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:11
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:19
msgid "Quick-add subquestion or answer items"
msgstr "Legg hurtig til underspørsmål eller svar"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2963
msgid "Please fill in %s answers"
msgstr "Vennligst fyll inn %s svar"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2961
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2962
msgid "Please fill in at most one answer"
msgstr "Vennligst fyll inn minst ett svar"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2960
msgid "Please fill in at most %s answers"
msgstr "Vennligst fyll inn opptil %s svar"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2959
msgid "Please fill in at least one answer"
msgstr "Vennligst fyll inn mist ett svar"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2958
msgid "Please fill in at least %s answers"
msgstr "Vennligst fyll inn minst %s svar"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:94
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:25
msgid "Default attribute name:"
msgstr "Standard attributtnavn:"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:58
msgid "There are no participants to be exported."
msgstr "Det finnes ingen deltakere som kan eksporteres."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9332
msgid "Starting in 2.05, variable names should only contain letters and numbers; and may not start with a number. This variable name is deprecated."
msgstr "Fra og med versjon 2.05 kan variabelnavn kun inneholde bokstaver og tall, og kan ikke starte med et tall. Dette variabelnavnet er ikke lenger gyldig."
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:60
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:60
msgid "The fonts file %s was not found in /fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts."
msgstr "Font-filen %s ble ikke funnet i katalogen /fonts. Sjekk txt-filen på ditt språk i font-katalogen for å generere diagrammene."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:255
msgid "Export participants to CSV"
msgstr "Eksporter deltakere til CSV"
#: application/views/installer/populatedb_view.php:12
msgid "Database creation"
msgstr "Opprettelse av database"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1034
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2783
msgid "%s responses cannot be inserted or updated."
msgstr "%s besvarelser kunne ikke settes inn eller oppdateres."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2780
msgid "%s responses were updated."
msgstr "%s besvarelser ble oppdatert."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2776
msgid "%s responses were inserted."
msgstr "%s besvarelser ble satt inn."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2773
msgid "No response lines in your file."
msgstr "Ingen besvarelseslinjer i filen."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2771
msgid "%s response lines in your file."
msgstr "%s besvarelseslinjer i filen."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2611
msgid "Import failed: No answers could be mapped."
msgstr "Feil ved import: Ingen svar kunne kobles."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2604
msgid "Import failed: Forced import was requested but the input file doesn't contain enough columns to fill the survey."
msgstr "Feil ved import: Tvungen import ble forsøkt men filen inneholdt ikke riktig antall kolonner i forhold til undersøkelsen."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2554
msgid "File seems empty or has only one line"
msgstr "Filen ser ut til å være tom eller den inneholder bare en linje"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2839
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2854
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2904
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2922
msgid "Could not save subquestion"
msgstr "Kunne ikke lagre underspørsmål"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3028
#: application/models/Permissiontemplates.php:264
#: application/models/QuestionType.php:122
#: application/models/Surveymenu.php:343
#: application/models/SurveysGroups.php:98
#: application/models/SurveysGroups.php:157
#: application/models/UserGroup.php:299
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:104
#: application/views/homepageSettings/index.php:81
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:110
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:18
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:192
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:53
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:53
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:67
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:251
#: application/models/services/PluginQuestionAttributeProvider.php:47
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:98
msgid "Plugin"
msgstr "Tillegg"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:37
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiver"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:21
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugin_panel.php:28
msgid "Settings for plugin %s"
msgstr "Innstillinger for tillegg %s"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:75
#: application/models/QuestionAttribute.php:421
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:284
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:99
msgid "Plugins"
msgstr "Tillegg"
#: application/views/installer/precheck_view.php:47
msgid "Too low"
msgstr "For lav"
#: application/views/installer/precheck_view.php:41
msgid "Minimum memory available"
msgstr "Minimum tilgjengelig minne"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:196
msgid "Set this to the IP/net location of your database server. In most cases \"localhost\" will work. You can force Unix socket with complete socket path."
msgstr "Sett denne til IP/nett-lokasjonen til databasetjeneren. I de fleste tilfeller vil \"localhost\" fungere. Du kan tvinge Unix socket ved å angi fullstendig sti."
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:13
msgid "Edit user permissions for user %s"
msgstr "Rediger brukerrettigheter for bruker %s"
#: application/controllers/UserManagementController.php:954
#: application/controllers/UserManagementController.php:990
#: application/controllers/UserManagementController.php:1046
#: application/controllers/UserManagementController.php:1106
#: application/controllers/UserManagementController.php:1159
#: application/controllers/UserManagementController.php:1205
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:17
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:48
#: application/models/User.php:151 application/models/User.php:822
#: application/models/User.php:882
msgid "User ID"
msgstr "Brukerid"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:199
msgid "Delete this attribute:"
msgstr "Slett dette attributtet:"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:406
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:28
msgid "Incremental"
msgstr "Inkrementell"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:134
msgid "Reset start/end date/time"
msgstr "Tilbakestill start/sluttdato/klokkeslett"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:22
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:95
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:72
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:640
msgid "Simple plugin settings"
msgstr "Lagre innstillinger for tillegg"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:32
msgid "New subquestion"
msgstr "Nytt underspørsmål"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:39
msgid "Previous answer fields"
msgstr "Forrige svarfelt"
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:32
msgid "Publish API on /admin/remotecontrol:"
msgstr "Publiser API på /admin/remotecontrol:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:119
msgid "Session lifetime for surveys (seconds):"
msgstr "Sesjonslevetid for undersøkelser (sekunder):"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:78
msgid "Old VV version"
msgstr "Gammel VV-versjon"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:73
msgid "Last VV version"
msgstr "Siste VV-versjon"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:67
msgid "VV export version:"
msgstr "VV-eksportversjon:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:64
msgid "Offset:"
msgstr "Offsett:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:56
msgid "Limit:"
msgstr "Grense:"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:34
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:46
msgid "Optional"
msgstr "Valgfri"
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:11
msgid "%s of %s columns selected"
msgstr "%s av %s kolonner valgt"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:286
msgid "Detailed notification attachments:"
msgstr "Vedlegg i detaljert varsel:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:285
msgid "Detailed admin notification email body:"
msgstr "Meldingstekst i detaljert adminvarsel:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:272
msgid "Basic notification attachments:"
msgstr "Vedlegg i enkelt varsel:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:271
msgid "Basic admin notification email body:"
msgstr "Meldingstekst i enkelt adminvarsel:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:270
msgid "Basic admin notification subject:"
msgstr "Emnefelt i enkelt adminvarsel:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:258
msgid "Registration attachments:"
msgstr "Vedlegg i registrering:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:257
msgid "Registration email body:"
msgstr "Meldingstekst i registrering:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:256
msgid "Registration email subject:"
msgstr "Emnefelt i registrering:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:244
msgid "Confirmation attachments:"
msgstr "Vedlegg i bekreftelse:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:243
msgid "Confirmation email body:"
msgstr "Meldingstekst i bekreftelse:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:230
msgid "Reminder attachments:"
msgstr "Vedlegg i påminnelse:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:229
msgid "Reminder email body:"
msgstr "Meldingstekst i påminnelse:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:216
msgid "Invitation attachments:"
msgstr "Vedlegg til invitasjon:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:215
msgid "Invitation email body:"
msgstr "Meldingstekst i invitasjon:"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:113
msgid "Force import:"
msgstr "Tving import:"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:112
msgid "Try to import even if question codes don't match"
msgstr "Forsøk å importere selv om spørsmålskodene ikke stemmer"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:98
msgid "First line contains the code of questions:"
msgstr "Første rad inneholder spørsmålskoder:"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:97
msgid "With real vv file : questions code are in second line"
msgstr "I en ekte vv-fil inneholder andre linje spørsmålskoder"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:92
msgid "Automatic (UTF-8)"
msgstr "Automatisk (UTF-8)"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:66
msgid "Replace answers in file in the existing record."
msgstr "Erstatt svar i fil i den eksisterende posten."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:41
msgid "Question is added to target (result is set to database default value)."
msgstr "Spørsmål er lagt til mål (resultat er satt til standard databaseverdi)."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:40
msgid "Question is removed from target (result is ignored)."
msgstr "Spørsmål er fjernet fra målet (resultat er ignorert)."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:39
msgid "Question is moved to another group (result is imported correctly)."
msgstr "Spørsmål er flyttet til en annen gruppe (resultat er riktig importert)."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:37
msgid "Currently we detect and handle the following changes:"
msgstr "Foreløpig støttes og behandles følgende endringer:"
#: application/views/admin/dataentry/import.php:36
msgid "Using type coercion may break your data; use with care or not at all if possible."
msgstr "Bruk av typeoversettelse kan ødelegge dataene. Dette må brukes med forsiktighet eller aller helst ikke i hele tatt."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:35
msgid "You can import all old responses that are compatible with your current survey. Compatibility is determined by comparing column types and names, the ID field is always ignored."
msgstr "Du kan importere alle gamle besvarelser som er kompatible med denne versjonen av undersøkelsen. Kompatibilitet er avgjort ved å sammenligne kolonnetyper og navn, ID-feltet er alltid ignorert."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:18
msgid "Import responses"
msgstr "Importer besvarelser"
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:39
#: application/views/admin/authentication/login.php:52
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentiseringsmetode"
#: application/models/Permission.php:159
msgid "Unlimited administration permissions"
msgstr "Ubegrensede administratorrettigheter"
#: application/models/Permission.php:158
msgid "Superadministrator"
msgstr "Superadministrator"
#: application/models/Permission.php:826
msgid "Permission to create participants in the central participants database (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete participants from other users"
msgstr "Rettigheter til å opprette deltakere i den sentrale deltakerdatabasen (hvor alle rettigheter automatisk blir gitt) og vise, oppdatere og slette deltakere fra andre brukere"
#: application/models/Permission.php:821
msgid "Permission to view and update global settings & plugins and to delete and import plugins"
msgstr "Rettigheter til å vise og oppdatere globale innstillinger og tillegg og til å slette og importere tillegg"
#: application/models/Permission.php:820
msgid "Settings & Plugins"
msgstr "Innstillinger og tillegg"
#: application/models/Permission.php:813
msgid "Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels"
msgstr "Rettigheter til å opprette, vise, oppdatere, slette, eksportere og importere etiketter/etikettsamlinger"
#: application/models/Permission.php:808
msgid "Permission to create, view, update, delete, export and import themes"
msgstr "Tillatelse til å opprette, vise, oppdatere, slette, eksportere og importere temaer"
#: application/models/Permission.php:803
msgid "Permission to create, view, update and delete user groups"
msgstr "Rettigheter til å opprette, vise, oppdatere og slette brukergrupper"
#: application/models/Permission.php:796
msgid "Permission to create, view, update and delete users"
msgstr "Rettigheter til å opprette, vise, oppdatere og slette brukere"
#: application/models/Permission.php:779
msgid "Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users"
msgstr "Rettigheter til å opprette undersøkelser (alle rettigheter blir gitt) og vise, oppdatere og slette undersøkelser tilhørende andre brukere"
#: application/libraries/admin/quexmlpdf.php:1938
msgid "Section"
msgstr "Seksjon"
#: application/views/survey/system/privacy/message.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/bc/bc8070d60c31f73cc79c25f71a9aa6cb6a5da96ee96e4757237090ca88b2c5cf.php:103
msgid "If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses."
msgstr "Hvis du brukte en tilgangskode for å besvare undersøkelsen skal du være klar over at denne koden ikke oppbevares sammen med besvarelsene dine. Den blir oppbevart i en egen database uten mulighet for å koble svar og kode. Koden kan kun brukes til å avgjøre om du har besvart undersøkelsen eller ikke, og det er ikke mulig å finne hvilke svar som tilhørte en tilgangskode."
#: application/views/survey/system/privacy/message.php:6
#: tmp/runtime/twig_cache/bc/bc8070d60c31f73cc79c25f71a9aa6cb6a5da96ee96e4757237090ca88b2c5cf.php:93
msgid "The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it."
msgstr "Lagring av din besvarelse i undersøkelsen vil ikke inneholde informasjon om deg, med mindre et spørsmål i undersøkelsen spesielt har spurt deg om noe slikt."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3503
msgid "A table with a subquestion on each row. You have to select your answer."
msgstr "En tabell med et underspørsmål i hver rad. Du må velge svaret ditt."
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:67
#: application/helpers/qanda_helper.php:1301
msgid "Choice of rank %s"
msgstr "Valg av rangering %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2919
msgid "Please complete all parts of the date."
msgstr "Fullfør alle deler av datoen."
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:40
msgid "Date entered is invalid!"
msgstr "Angitt dato er ikke gyldig!"
#: tmp/runtime/twig_cache/38/3857a24091b458ea63a254d15e988fb122559696b9adf72af9fd398e85c7d61b.php:86
msgid "Change the language"
msgstr "Endre språket:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3107
msgid "Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field."
msgstr "Bare tall kan angis i '%s' tilhørende tekstfelt."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2931
msgid "Comment your answers."
msgstr "Kommenter dine svar."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2927
msgid "Comment only when you don't choose an answer."
msgstr "Kommenter bare når du ikke velger et svar."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2924
msgid "Comment only when you choose an answer."
msgstr "Kommenter bare når du velger et svar."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2910
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2944
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3083
msgid "Only numbers may be entered in these fields."
msgstr "Kun tall kan angis i disse feltene."
#: application/helpers/export_helper.php:1609
msgid "Only answer the following question if:"
msgstr "Svar kun på følgende spørsmål hvis:"
#: application/helpers/common_helper.php:4514
msgid "ISO 8859-13 Baltic (latin7)"
msgstr "ISO 8859-13 baltisk (latin7)"
#: application/helpers/common_helper.php:4513
msgid "ISO 8859-9 Turkish (latin5)"
msgstr "ISO 8859 tyrkisk (latin5)"
#: application/helpers/common_helper.php:4512
msgid "ISO 8859-2 Central European (latin2)"
msgstr "ISO 8859-2 Sentral-Europa (latin2)"
#: application/helpers/common_helper.php:4511
msgid "ISO 8859-1 West European (latin1)"
msgstr "ISO 8859-1 Vest-Europa (latin1)"
#: application/helpers/common_helper.php:4508
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak (cp895)"
msgstr "DOS kamenicky tjekkisk-slovakisk (cp895)"
#: application/helpers/common_helper.php:4498
msgid "Windows-31J - SJIS for Windows Japanese (cp932)"
msgstr "Windows-31J - SJIS for Windows japansk (cp932)"
#: application/helpers/common_helper.php:4497
msgid "DOS Cyrillic (cp866)"
msgstr "DOS kyrillisk (cp866)"
#: application/helpers/common_helper.php:4496
msgid "DOS Central European (cp852)"
msgstr "DOS Sentral-Europa (cp852)"
#: application/helpers/common_helper.php:4495
msgid "DOS West European (cp850)"
msgstr "DOS Vest-Europa (cp850)"
#: application/helpers/common_helper.php:4494
msgid "Windows Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Windows baltisk (Windows-1257)"
#: application/helpers/common_helper.php:4493
msgid "Windows Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Windows arabisk (Windows-1256)"
#: application/helpers/common_helper.php:4492
msgid "Windows Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Windows kyrillisk (Windows-1251)"
#: application/helpers/common_helper.php:4491
msgid "Windows Central European (Windows-1250)"
msgstr "Windows sentraleuropeisk (Windows 1250)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1038
msgid "Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer."
msgstr "Legg til en knapp for å nullstille skyvekontrollen. Ved nullstilling slettes allerede angitt verdi."
#: application/helpers/questionHelper.php:961
msgid "The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value)."
msgstr "Håndtaket blir vist på midten av skyvekontrollen med mindre en standardverdi er satt (denne innstillingen vil ikke angi en standardverdi)."
#: application/helpers/questionHelper.php:341
msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) separated with a semicolon."
msgstr "Ekskluderer alle andre valg hvis et spesielt svar er valgt. Angi svarkoden(e) separert med et semikolon."
#: application/helpers/questionHelper.php:230
msgid "Maximum date"
msgstr "Maksimumsdato"
#: application/helpers/questionHelper.php:220
msgid "Minimum date"
msgstr "Minimumsdato"
#: application/helpers/questionHelper.php:179
msgid "Remove text or uncheck checkbox automatically"
msgstr "Fjern tekst eller fjern valg i velgeboks automatisk"
#: application/helpers/questionHelper.php:178
msgid "Use JavaScript functions to remove text and uncheck checkbox (or use only the ExpressionScript engine)."
msgstr "Bruk javascript-funksjoner til å fjerne tekst og fjerne kryss i avkryssingsboks (eller bare bruk Uttrykksbehandleren)."
#: application/helpers/questionHelper.php:165
msgid "Comment only when"
msgstr "Kommenter bare når"
#: application/helpers/questionHelper.php:164
msgid "Choose when user can add a comment"
msgstr "Velg når en bruker kan legge til en kommentar"
#: application/helpers/questionHelper.php:161
msgid "Checkbox is unchecked"
msgstr "Avkryssingsboksen er ikke valgt"
#: application/helpers/questionHelper.php:160
msgid "Checkbox is checked"
msgstr "Avkryssingsboksen er valgt"
#: application/helpers/questionHelper.php:159
msgid "No control on checkbox"
msgstr "Ingen kontroll på avkryssingsboks"
#: application/helpers/admin/label_helper.php:180
msgid "Not all labels were updated successfully."
msgstr "Ikke alle etikettene ble oppdatert."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2786
msgid "%s responses already exist."
msgstr "%s besvarelser fantes allerede."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1361
msgid "This survey setting has not been imported: %s => %s"
msgstr "Denne innstillingen ble ikke importert: %s => %s"
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/ExportSTATAxml.php:42
msgid "STATA (.xml)"
msgstr "STATA (.xml)"
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:44
msgid "R (data file)"
msgstr "R (datafil)"
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:39
msgid "R (syntax file)"
msgstr "R (syntaksfil)"
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:34
msgid "digit: source(\"filename\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window, replace filename with the actual filename"
msgstr "skriv: source(\"filnavn\", encoding = \"UTF-8\") i R-kommandovindu (erstatt filnavn med aktuelt filnavn)."
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:235
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:29
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:228
msgid "Microsoft Word"
msgstr "Microsoft Word"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:221
msgid "Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:217
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:46
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:251
msgid "Could not connect to LDAP server."
msgstr "Kunne ikke koble til LDAP-tjeneren."
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:100
msgid "Core plugin can not be disabled."
msgstr "Grunnleggende tillegg kan ikke deaktiveres."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2802
msgid "A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions."
msgstr "En fullstendig spørsmålsoversikt vil vises. Deltakeren kan hoppe mellom relevante spørsmål."
#: application/controllers/survey/index.php:194
#: application/controllers/survey/index.php:232
#: application/controllers/survey/index.php:295
msgid "Click here to start the survey."
msgstr "Klikk her for å starte undersøkelsen."
#: application/controllers/UserManagementController.php:493
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:6
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:6
msgid "Note: You can only give limited permissions to other users because your own permissions are limited, too."
msgstr "Merk at du kun kan gi andre brukere begrensede rettigheter siden du selv har slike begrensninger."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1154
msgid "The selected attribute was invalid."
msgstr "Det valgte attributtet var ugyldig."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1151
msgid "Attribute %s was deleted."
msgstr "Attributt %s ble slettet."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1031
msgid "Attribute %s (%s)"
msgstr "Attributt %s (%s)"
#: application/controllers/ResponsesController.php:232
msgid "File size"
msgstr "Filstørrelse"
#: application/controllers/ResponsesController.php:198
msgid "File %s"
msgstr "Fil %s"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:428
msgid "No old responses found."
msgstr "Ingen gamle besvarelser ble funnet."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:285
msgid "Import timings (if exist)"
msgstr "Importer tidsbruk (hvis det finnes)"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:279
msgid "Compatible with type coercion"
msgstr "Kompatibel med typeoversettelse"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:278
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:62
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:60
msgid "Compatible"
msgstr "Kompatibel"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:275
msgid "Source table"
msgstr "Kildetabell"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:203
msgid "You have to select a file."
msgstr "Du må velge en fil."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1138
msgid "Condition successfully copied"
msgstr "Betingelse ble kopiert"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1136
msgid "Condition successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
msgstr "Betingelse ble kopiert (noen ble hoppet over siden det fantes duplikater)"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:276
msgid "Failed to deactivate the plugin."
msgstr "Kunne ikke deaktivere tillegget."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:240
msgid "Failed to activate the plugin."
msgstr "Kunne ikke aktivere tillegget."
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "December"
msgstr "desember"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "November"
msgstr "november"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "October"
msgstr "oktober"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "September"
msgstr "september"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "August"
msgstr "august"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "July"
msgstr "juli"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "June"
msgstr "juni"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "April"
msgstr "april"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "March"
msgstr "mars"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "February"
msgstr "februar"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "January"
msgstr "januar"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:15
msgid "All the attributes are automatically mapped"
msgstr "Alle attributtene er koblet automatisk"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:17
msgid "Only one central attribute is mapped with participant attribute"
msgstr "Bare et sentralt attributt er koblet med deltakerattributt"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2654
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2714
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:8
msgid "There are no unmapped attributes"
msgstr "Det finnes ingen frakoblede attributter"
#: application/views/admin/quotas/_newanswer_equation.php:8
#: application/views/admin/quotas/newanswer_view.php:16
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:26
msgid "New answer for quota '%s'"
msgstr "Nytt svar i kvote '%s'"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:22
msgid "File backup created: %s"
msgstr "Sikkerhetskopi utført: %s"
#: application/controllers/OptoutController.php:127
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:41
msgid "You have already been removed from the central participants list for this site."
msgstr "Du er allerede fjernet fra listen over sentrale deltakere for dette nettstedet."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:930
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilsk"
#: application/core/QuestionTypes/MultipleNumericalQuestion/RenderMultipleNumerical.php:307
#: application/helpers/qanda_helper.php:2269
msgid "Please click and drag the slider handles to enter your answer."
msgstr "Klikk og dra i skyvekontroll-håndtakene for å angi svar."
#: application/controllers/admin/Themes.php:647
msgid "A template with that name already exists."
msgstr "En mal med det navnet finnes allerede."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:31
msgid "DB backup created:"
msgstr "Sikkerhetskopi av databasen opprettet:"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:341
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:627
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:375
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:684
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:511
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:324
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:258
msgid "Dari"
msgstr "Dari"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:114
msgid "Armenian"
msgstr "Armensk"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:110
msgid "Corrected time:"
msgstr "Korrigert tid:"
#: application/helpers/questionHelper.php:848
msgid "Random order"
msgstr "Tilfeldig rekkefølge"
#: application/helpers/questionHelper.php:847
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:173
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:182
msgid "Present subquestions/answer options in random order"
msgstr "Vis underspørsmål/svaralternativer i tilfeldig rekkefølge"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:350
msgid "Warning! Admin bounce email was not saved because it was not valid."
msgstr "Advarsel! Admin retur e-post ble ikke lagret fordi den ikke var gyldig."
#: application/helpers/admin/label_helper.php:102
msgid "Inserting the label set failed."
msgstr "Feil ved innsetting av etikettsamling."
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:91
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:91
msgid "Sorry, but this question has no responses yet so a graph cannot be shown."
msgstr "Beklager, men dette spørsmålet har foreløpig ikke noen besvarelse, og en graf kan derfor ikke vises."
#: application/controllers/InstallerController.php:278
msgid "The database you specified does already exist."
msgstr "Databasen du oppgav eksisterer ellerede."
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:125
#: application/helpers/qanda_helper.php:1344
#: tmp/runtime/twig_cache/41/41ab230d96728ab28f8c170e0a338acbb0cba27997a4769bf8042479e6284346.php:156
msgid "Double-click or drag-and-drop items in the left list to move them to the right - your highest ranking item should be on the top right, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "Dobbeltklikk eller dra-og-slipp elementer i den venstre listen for å flytte til høyre. Ditt høyest rangerte element skal være øverst i høyre liste og det lavest rangerte nederst."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:265
msgid "Convert a date/time string to unix timestamp"
msgstr "Konverter en dato/tidsstreng til unix tidsstempling"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1549
msgid "Error: Response table does not exist. Survey cannot be deactivated."
msgstr "Feil: Svartabell finnes ikke. Undersøkelse kan ikke deaktiveres."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:109
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:111
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:105
msgid "Use ComfortUpdate"
msgstr "Bruk ComfortUpdate"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:31
msgid "The following LimeSurvey updates are available:"
msgstr "Følgende oppdateringer til LimeSurvey er tilgjengelige:"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:13
msgid "Label set name"
msgstr "Navn på etikettsamling"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:676
msgid "Occitan"
msgstr "Oksitansk"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:436
msgid "The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations ( PHP setting max_input_vars) - please contact your system administrator."
msgstr "Den mottatte informasjonen virker ufullstendig. Dette skjer vanligvis på grunn av serverbeggrensiger (PHP-innstilling max_input_vars) – ta kontakt med systemadministratoren."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:864
msgid "Spanish (Argentina) (Informal)"
msgstr "Spansk (Argentina, uformell)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:856
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Spansk (Argentina)"
#: application/helpers/questionHelper.php:248
msgid "Text shown on each subquestion row between both scales in dropdown mode"
msgstr "Teksten som vises på hver underspørsmålslinje mellom begge skalaene i rullegardinmodus"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:813
#: application/models/UserParser.php:33
msgid "This is not a .csv file."
msgstr "Dette er ikke en .csv-fil."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:231
msgid "The logarithm of number to base, if given, or the natural logarithm. "
msgstr "Logaritmen til nummeret som skal brukes som base, hvis oppgitt, ellers den naturlige logaritmen."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:228
msgid "Join strings, return joined string.This function is an alias of implode(\"\",argN)"
msgstr "Sett sammen tekststrenger og returner den sammensatte strengen. Denne funksjonen er et alias for implode(\"\",argN) "
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:443
msgid "at question"
msgstr "ved spørsmål"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:427
msgid "RANK"
msgstr "RANGERING"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:255
msgid "is matched (regexp)"
msgstr "passer til (regexp) "
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:253
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:45
msgid "is greater than"
msgstr "er større enn"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:251
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "er større enn eller lik"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:249
msgid "is less than or equal to"
msgstr "er mindre enn eller lik"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:247
msgid "is less than"
msgstr "er mindre enn"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:245
msgid "is NOT"
msgstr "er IKKE"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:243
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:257
msgid "is"
msgstr "er"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:232
msgid "Answer matched (regexp)"
msgstr "Svaret passet til (regexp)"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:230
msgid "Answer was greater than"
msgstr "Svaret var større enn"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:228
msgid "Answer was greater than or equal to"
msgstr "Svaret var større enn eller lik"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:226
msgid "Answer was less than or equal to"
msgstr "Svaret var mindre enn eller lik"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:224
msgid "Answer was less than"
msgstr "Svaret var mindre enn"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:222
msgid "Answer was NOT"
msgstr "Svaret var IKKE"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:220
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:234
msgid "Answer was"
msgstr "Svaret var"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:53
msgid "Relevance help for printable survey"
msgstr "Relevansehjelp for utskriftsvennlig undersøkelse"
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:13
msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice."
msgstr "Du må gi disse filene skriverettigheter før du kan fortsette. Hvis du er usikker på hvordan du gjør dette, ta kontakt med systemadministrator."
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:11
msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only."
msgstr "Advarsel: Følgende filer/kataloger må oppdateres men rettighetene deres er satt til kun leserettigheter."
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:75
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:75
msgid "Sorry, but this question has too many answer options to be shown properly in a graph."
msgstr "Dette spørsmålet har for mange svaralternativ til å vises riktig i et diagram."
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:21
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:21
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:13
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:17
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugin_panel.php:14
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugins_panel.php:18
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:18
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:17
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:17
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:25
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:17
msgid "If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address."
msgstr "Hvis du skal bruke nøkkelfunksjoner eller e-postvarsel må du angi administrator sin e-postadresse."
#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:94
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:25
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:635
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolsk"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:78
msgid "Deleting survey table: %s"
msgstr "Sletter tabell: %s"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:544
msgid "Kurdish (Sorani)"
msgstr "Kurdisk (Sorani)"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:22
msgid "This is one last sample question text - asking for some free text."
msgstr "Dette er et siste eksempel på en spørsmålstekst, deltaker skal skrive en lenger tekst."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:18
msgid "This is another sample question text - asking for number."
msgstr "Dette er et annet eksempel på spørsmålstekst, deltaker skal skrive et tall."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:14
msgid "This is a sample question text. The user was asked to enter a date."
msgstr "Dette er et eksempel på en spørsmålstekst, bruker skal oppgi en dato."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:9
msgid "Third choice"
msgstr "Tredje valg"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:6
msgid "Second choice"
msgstr "Andre valg"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1174
msgid "This is some help text for this question."
msgstr "Dette er en hjelpetekst til dette spørsmålet."
#: application/controllers/admin/Themes.php:1173
msgid "This is a sample question text. The user was asked to pick an entry."
msgstr "Dette er et eksempel på en spørsmålstekst. Brukeren skal gjøre et valg."
#: application/views/installer/precheck_view.php:98
msgid "Session writable"
msgstr "Skrivbar sesjon"
#: application/models/Participant.php:248 application/models/SurveyLink.php:234
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:158
#: tmp/runtime/twig_cache/3b/3b5d9c7884a277389355b20525325091c5bae2badafcf82e22e53471049a08b6.php:33
msgid "Participant"
msgstr "Deltaker"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:37
msgid "As a last step you should clear your browser cache now."
msgstr "Det siste du skal gjøre er å tømme hurtigbufferet i nettleseren."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:12
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:36
msgid "The update is now complete!"
msgstr "Oppdateringen er fullført!"
#: application/views/admin/survey/newSurveyBrowserMessage.php:3
msgid "To be able to upload images or other content you have to save your survey once first."
msgstr "For å kunne laste opp bilder eller annet innhold må du først lagre undersøkelsen."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:873
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Spank (Chile)"
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:103
msgid "An non-recoverable error happened during the update. Error details:"
msgstr "En feil som ikke kan repareres oppsto under oppgraderingen. Detaljer om feilen:"
#: application/helpers/update/update_helper.php:50
msgid "Please fix this error in your database and try again"
msgstr "Reparer denne feilen i databasen og prøv igjen"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:77
msgid "Start language:"
msgstr "Startspråk:"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:29
msgid "Close editor"
msgstr "Lukk skriveprogram"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:4
#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:15
msgid "HTML editor"
msgstr "HTML-skriveprogram"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2355
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2365
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2405
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1613
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1625
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1667
msgid "Response"
msgstr "Besvarelse"
#: application/views/installer/precheck_view.php:52
msgid "PHP PDO driver library"
msgstr "PHP PDO driverbibliotek"
#: application/views/installer/precheck_view.php:78
msgid "PHP/PECL JSON library"
msgstr "PHP/PECL JSON-bibliotek"
#: application/views/installer/precheck_view.php:63
msgid "PHP mbstring library"
msgstr "PHP mbstring-bibliotek"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2582
msgid "Statistics survey %s"
msgstr "Statistikk for undersøkelse %s"
#: application/views/admin/remotecontrol/index_view.php:3
msgid "RemoteControl is available using %s for transport and exposes the following functionality:"
msgstr "RemoteControl kan brukes ved %s for transport og for følgende funksjonalitet:"
#: application/helpers/pdfHelper.php:61
msgid "page"
msgstr "side"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2584
msgid "Survey %s"
msgstr "Undersøkelse %s"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:3
msgid "Edit attribute"
msgstr "Rediger attributt"
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:310
msgid "Please contact your LimeSurvey administrator for your password."
msgstr "Ta kontakt med administratoren for LimeSurvey for å få passord."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:24
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:3
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:137
msgid "Add participant"
msgstr "Legg til deltaker"
#: application/controllers/ResponsesController.php:359
msgid "This response ID is invalid."
msgstr "Denne besvarelses-ID er ugyldig."
#: application/helpers/common_helper.php:2908 application/models/Token.php:100
msgid "Last reminder sent date"
msgstr "Siste påminnelse sendt"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:201
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:25
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:30
#: application/views/admin/token/ldappost.php:18
#: application/views/admin/token/ldappost.php:41
msgid "%s records met minimum requirements"
msgstr "%s poster innfridde minimumskravene"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1392
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed."
msgstr "Spørsmålet kunne ikke slettes. Andre spørsmål er avhengige av dette spørsmålet. Du må slette avhengighetene før du sletter dette spørsmålet."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3097
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6129
msgid "If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field."
msgstr "Hvis du velger '%s' må du spesifisere valget i det medfølgende tekstfeltet."
#: application/views/admin/token/emailpost.php:15
msgid "Sending reminders..."
msgstr "Sender påminnelser..."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:790
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisk (latinsk)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:782
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:96
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:30
msgid "Three"
msgstr "Tre"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:91
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:21
msgid "Two"
msgstr "To"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:86
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:12
msgid "One"
msgstr "En"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answertext_view.php:11
msgid "Some text in this answer"
msgstr "Noe tekst i dette svaret"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1126
#: tmp/runtime/twig_cache/37/37d011584c05523ddd2d8cc2401f41cc6364a80d4924e50a8c79da4c34e8d0b1.php:33
msgid "How many roads must a man walk down?"
msgstr "Hvor mange veier må en mann vandre?"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:138
#: application/models/services/QuickTranslation.php:508
msgid "Registration email subject"
msgstr "Emnefelt i e-postregistrering"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:128
#: application/models/services/QuickTranslation.php:506
msgid "Confirmation email subject"
msgstr "Emnefelt i e-postbekreftelse"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:118
#: application/models/services/QuickTranslation.php:504
msgid "Reminder email subject"
msgstr "Emnefelt i e-postpåminnelse"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:108
#: application/models/services/QuickTranslation.php:502
msgid "Invitation email subject"
msgstr "Emnefelt i e-postinvitasjon"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:517
msgid "Question help"
msgstr "Spørsmålshjelp"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2589
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2710
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:388
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:389
#: application/views/admin/survey/breadcrumb.php:120
#: application/views/admin/token/browse.php:15
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:319
msgid "Survey participants"
msgstr "Deltakere"
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:29
msgid "Single response: ID %s"
msgstr "Enkeltbesvarelse: ID %s"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:8
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:22
msgid "Select columns"
msgstr "Velg kolonner"
#: application/views/admin/token/ldapform.php:83
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the configuration file /application/config/ldap.php ."
msgstr "LDAP-spørringer defineres av administratoren i konfigurasjonsfilen /application/config/ldap.php."
#: application/controllers/FailedEmailController.php:38
#: application/controllers/FailedEmailController.php:71
#: application/controllers/FailedEmailController.php:151
#: application/controllers/ResponsesController.php:122
#: application/controllers/ResponsesController.php:387
#: application/controllers/ResponsesController.php:421
#: application/controllers/ResponsesController.php:538
#: application/controllers/ResponsesController.php:572
#: application/controllers/ResponsesController.php:628
#: application/controllers/ResponsesController.php:662
#: application/controllers/ResponsesController.php:729
#: application/controllers/ResponsesController.php:778
#: application/controllers/ResponsesController.php:1004
#: application/controllers/ResponsesController.php:1017
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2155
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1507
#: application/controllers/admin/Statistics.php:113
#: application/controllers/admin/Statistics.php:665
#: application/core/SurveyCommonAction.php:652
#: application/core/SurveyCommonAction.php:938
#: application/helpers/LayoutHelper.php:393
msgid "Invalid survey ID"
msgstr "Ugyldig ID"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:87
msgid "Tab-separated-values format (*.txt)"
msgstr "Tab-separerte verdier (*.txt)"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:60
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:64
msgid "%s min. %s sec."
msgstr "%s min. %s sek."
#: application/helpers/questionHelper.php:79
msgid "(Sub-)question width"
msgstr "Bredde på (under-)spørsmål"
#: application/helpers/questionHelper.php:78
msgid "Set the percentage width of the (sub-)question column (1-100)"
msgstr "Sett prosentbredden til kolonnen med (under-)spørsmål (1-100)"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:94
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:131
msgid "The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator."
msgstr "PHP-biblioteket for imap er ikke installert eller aktivert. Vennligst kontakt systemadministrator."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:366
msgid "German (informal)"
msgstr "Tysk (uformell)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:275
msgid "Dutch (informal)"
msgstr "Nederlandsk (uformell)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:241
msgid "Czech (informal)"
msgstr "Tsjekkisk (uformell)"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2118
msgid "Import failed. You specified an invalid file type '%s'."
msgstr "Import mislyktes. Du anga en ugyldig filtype '%s'."
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/heading.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:59
msgid "Save your unfinished survey"
msgstr "Lagre din uferdige undersøkelse"
#: application/helpers/replacements_helper.php:280
#: tmp/runtime/twig_cache/e8/e8ad6ab48b8b17f198fc5cf46bc09176974bbfc1473cb346afbcefa094807413.php:58
msgid "Your assessment"
msgstr "Din vurdering"
#: application/helpers/replacements_helper.php:279
#: tmp/runtime/twig_cache/56/56295e12f3097b51bdda1f02711545f53968ec9067bcbb238728e0e6a6a17670.php:47
msgid "Answers cleared"
msgstr "Svarene er slettet"
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/form.php:35
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:320
msgid "Load now"
msgstr "Last inn nå"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:47
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:353
msgid "Your email address:"
msgstr "Din e-postadresse:"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:35
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:300
msgid "Repeat password:"
msgstr "Gjenta passord:"
#: application/views/survey/frontpage/clearallForm/heading.php:7
#: application/views/survey/system/actionButton/clearAll.php:16
#: application/views/survey/system/actionLink/clearAll.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/b0/b0b22fcf6f579dd752d1d0428d26ef33c63017e52f8aea50fc3b665c46f4a61f.php:62
#: tmp/runtime/twig_cache/fe/fe58d4767dc44086f4fe519df3f6f58b8e6acd69fdf9d73b98075ba7d150f00d.php:61
msgid "Exit and clear survey"
msgstr "Avslutt og tøm undersøkelsen"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:25
msgid "Autoload URL:"
msgstr "URL for automatisk innlasting:"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:897
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:34
msgid "Survey archive (.lsa)"
msgstr "Arkiv (.lsa)"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:5
msgid "Display participants"
msgstr "Vis deltakere"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:3
msgid "Add attribute"
msgstr "Legg til attributt"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1137
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:205
msgid "Delete attribute"
msgstr "Slett attributt"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:106
msgid "You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later."
msgstr "Du bør notere navn(ene) til tabell(ene) i tilfelle du trenger denne informasjonen senere."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:102
msgid "The response timings table has been renamed to: %s"
msgstr "Svartidstabellen har byttet navn til: %s"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1947
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:20
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:24
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:114
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:134
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:152
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:8
msgid "Continue?"
msgstr "Fortsett?"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:33
msgid "New scenario number:"
msgstr "Nytt scenarionummer:"
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:166
msgid "This question has missing subquestions."
msgstr "Dette spørsmålet mangler underspørsmål."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:197
msgid "If the database does not yet exist it will be created (make sure your database user has the necessary permissions). In contrast, if there are existing LimeSurvey tables in that database they will be upgraded automatically after installation."
msgstr "Hvis databasen ikke eksisterer ennå, vil den bli opprettet (forsikre deg om at din databasebruker har de nødvendige rettighetene). Hvis databasen har eksisterende LimeSurvey-tabeller, vil de bli oppgradert automatisk etter installasjonen."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:202
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:157
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:274
msgid "By question group"
msgstr "Etter spørsmålsgruppe"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:187
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:140
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:257
msgid "Regenerate question codes"
msgstr "Regenerer spørsmålskoder"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:64
msgid "Minute"
msgstr "Minutt"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:63
msgid "Hour"
msgstr "Time"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:368
msgid "Question codes were successfully regenerated."
msgstr "Spørsmålskoder ble regenerert."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:127
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:144
msgid "Start bounce processing"
msgstr "Start gjennomgang av e-postreturer"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:230
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:134
msgid "Bounce processing is deactivated either application-wide or for this survey in particular."
msgstr "Returhåndtering er deaktivert – enten for hele installasjonen eller kun for denne undersøkelsen."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:275
msgid "Returns true if all non-empty responses are unique"
msgstr "Returnerer \"sann\" hvis alle ikke-tomme besvarelser er unike"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:40
msgid "Export survey results"
msgstr "Eksporter resultater fra undersøkelse"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:7
msgid "Show text responses inline:"
msgstr "Vis tekstbesvarelser integrert:"
#: application/views/admin/export/statistics_browse_view.php:60
msgid "View response"
msgstr "Vis besvarelse"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:669
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1042
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2907
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3079
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:489
#: tmp/runtime/twig_cache/98/982bac18bf3b4be5a6cca0d7bf4a2a0b1b1c147693040b060906c570241b00c5.php:85
msgid "Only numbers may be entered in this field."
msgstr "Kun tall er tillatt i dette feltet."
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2437
msgid "Enable map display"
msgstr "Aktiver kartvisning"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2436
msgid "Disable map display"
msgstr "Deaktiver kartvisning"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2435
msgid "Display as pie chart"
msgstr "Vis som kakediagram"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2434
msgid "Display as bar chart"
msgstr "Vis som søylediagram"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2433
msgid "Enable chart"
msgstr "Aktiver diagram"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2432
msgid "Disable chart"
msgstr "Deaktiver diagram"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:150
msgid "Default value:"
msgstr "Standardverdi:"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:355
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/copyQuestionTopbarRight_view.php:10
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupTopbarRight_view.php:20
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarRight_view.php:44
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:25
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:46
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:62
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:139
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:119
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:207
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:255
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:113
#: application/views/questionAdministration/_copyQuestionTabsLanguages.php:41
#: application/views/questionAdministration/topbars/copyQuestiontopbar_view.php:22
#: application/views/questionAdministration/topbars/editQuestiontopbar_view.php:55
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:256
msgid "Save and close"
msgstr "Lagre og lukk"
#: application/models/TokenDynamic.php:924
#: application/models/TokenDynamic.php:930
msgid "View this participant in the central participants database"
msgstr "Vis denne deltakeren i den sentrale deltakerdatabasen"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1777
msgid "Attribute display setting updated"
msgstr "Innstilling for attributtvisning oppdatert"
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:60
msgid "You have been added back to the central participants list for this site."
msgstr "Du er lagt tilbake til listen over sentrale deltakere for dette nettstedet."
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:102
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:94
msgid "Add language"
msgstr "Legg til språk"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:85
msgid "Add value"
msgstr "Legg til verdi"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:75
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:76
msgid "Delete value"
msgstr "Slett verdi"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:74
msgid "Edit value"
msgstr "Rediger verdi"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:57
msgid "Values:"
msgstr "Verdier:"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:40
msgid "They were found to be duplicate using a combination of firstname, lastname and email fields"
msgstr "De ble antatt å være duplikater ved å bruke en kombinasjon av fornavn, etternavn og e-postadresse"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:38
msgid "They were found to be duplicate using the participant id field"
msgstr "De ble antatt å være duplikater ved å bruke feltet for deltaker-id"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:28
msgid "%s records were duplicate but had attributes updated"
msgstr "%s poster var duplikater, men fikk oppdaterte attributter"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:26
msgid "%s new participants were created"
msgstr "%s nye deltakere ble opprettet"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:19
msgid "%s records found in CSV file"
msgstr "%s oppføringer funnet i CSV-fil"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:15
msgid "No new participants were created"
msgstr "Ingen nye deltakere ble opprettet"
#: application/models/ParticipantShare.php:258
msgid "Can edit?"
msgstr "Kan redigere?"
#: application/models/SurveyLink.php:285
msgid "Submitted"
msgstr "Innsendt"
#: application/models/SurveyLink.php:279
msgid "Last invited"
msgstr "Sist inviterte"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:174
msgid "Note: Standard participant fields cannot be automatically mapped"
msgstr "Merk: Standard deltakerfelt kan ikke bli koblet automatisk"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:168
msgid "Overwrite existing standard field values if a participant already exists?"
msgstr "Skriv over eksisterende standardfeltverdier hvis en deltaker allerede eksisterer?"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:142
msgid "Overwrite existing auto mapped attribute values if a participant already exists?"
msgstr "Skriv over eksisterende automatisk koblede attributtverdier hvis en deltaker allerede eksisterer?"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:112
msgid "Overwrite existing participant attribute values if a participant already exists?"
msgstr "Skriv over eksisterende deltakerattributter hvis en deltaker allerede eksisterer?"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:43
msgid "Unmapped participant attributes"
msgstr "Frakoblede deltakerattributter"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:81
msgid "This attribute is automatically mapped"
msgstr "Dette attributtet er koblet automatisk"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:76
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:128
msgid "Pre-mapped attributes"
msgstr "Forhåndskoblede attributter"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:68
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:118
msgid "Make these mappings automatic in future"
msgstr "Gjør disse koblingene automatiske i fremtiden"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:64
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:88
msgid "Overwrite existing attribute values if a participant already exists?"
msgstr "Skrive over eksisterende attributtverdier hvis en deltaker allerede eksisterer?"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:47
msgid "Existing participant attributes"
msgstr "Eksisterende deltakerattributter"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:39
msgid "Participant attributes to create"
msgstr "Deltakerattributter som skal opprettes"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:28
msgid "Drag this attribute to another column to map it to the central participants database"
msgstr "Dra dette attributtet til en annen kolonne for å koble det til den sentrale deltakerdatabasen"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:14
msgid "Map your survey participant attributes to an existing participant attribute or create a new one"
msgstr "Koble deltakerattributter til et eksisterende deltakerattributt eller opprett et nytt"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:62
msgid "Overwrite existing participant attribute values if a duplicate participant is found?"
msgstr "Skriv over eksisterende deltakerattributter hvis en deplikat deltaker blir funnet?"
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:18
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:17
msgid "JSON-RPC"
msgstr "JSON-RPC"
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:10
msgid "RPC interface enabled:"
msgstr "RPC-grensesnitt aktivert:"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:57
msgid "File extension:"
msgstr "Filetternavn:"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:19
msgid "Export survey"
msgstr "Eksporter undersøkelse"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:21
msgid "Full answers"
msgstr "Fullstendige svar"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:16
msgid "Answer codes"
msgstr "Svarkoder"
#: application/controllers/admin/Export.php:261
msgid "Full question text"
msgstr "Fullstendig spørsmålstekst"
#: application/controllers/admin/Export.php:260
msgid "Abbreviated question text"
msgstr "Forkortet spørsmålstekst"
#: application/controllers/admin/Export.php:259
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:109
msgid "Question code"
msgstr "Spørsmålskode"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:5
msgid "Headings"
msgstr "Overskrifter"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:269
msgid "Sum the values of answered questions in the list which pass the critiera (arg op value)"
msgstr "Summer verdiene i besvarte spørsmål i listen som stemmer med kriteriene (arg op verdi)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:206
msgid "Count the number of answered questions in the list which pass the critiera (arg op value)"
msgstr "Antall besvarte spørsmål i listen som stemmer med kriteriene (arg op verdi)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:205
msgid "Count the number of answered questions in the list equal the first argument"
msgstr "Tell antall besvarte spørsmål i listen som er like det første argumentet"
#: application/helpers/questionHelper.php:1245
msgid "Rank header"
msgstr "Rangeringstittel"
#: application/helpers/questionHelper.php:1244
msgid "Replace rank header (default: \"%s\")"
msgstr "Erstatt rangeringstittel (standard: \"%s\")"
#: application/helpers/questionHelper.php:1233
msgid "Choice header"
msgstr "Valgtittel"
#: application/helpers/questionHelper.php:1232
msgid "Replace choice header (default: \"%s\")"
msgstr "Erstatt valgtittel (standard: \"%s\")"
#: application/helpers/questionHelper.php:881
msgid "Force the choice list and the rank list to have the same height."
msgstr "Tving valglisten og rangeringslisten til å ha samme høyde."
#: application/helpers/questionHelper.php:880
msgid "Same height for lists"
msgstr "Samme høyde for lister"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_error.php:18
msgid "Timings table could not be created."
msgstr "Tabell for lagring av tidsbruk kunne ikke opprettes."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2581
msgid "Attribute values for existing participants have been updated from the participants records"
msgstr "Attributtverdier for eksisterende deltakere har blitt oppdatert fra deltakerpostene"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2509
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2571
msgid "%s entries were not copied because they already existed"
msgstr "%s oppføringer ble ikke kopiert fordi de eksisterte fra før"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2505
msgid "%s participants have been copied to the central participants table"
msgstr "%s deltakere er kopiert til den sentrale deltakertabellen"
#: application/models/ParticipantShare.php:243
msgid "Shared with"
msgstr "Delt med"
#: application/helpers/questionHelper.php:101
msgid "Repeat headers"
msgstr "Gjenta overskrifter"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:936
msgid "Only %s new dummy participants were added after %s trials."
msgstr "Kun %s nye testdeltakere ble lagt til etter %s forsøk."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:478
msgid "Italian (informal)"
msgstr "Italiensk (uformell)"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:871
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:246
msgid "Next choice"
msgstr "Neste valg"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:869
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:67
#: application/helpers/qanda_helper.php:1301
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:244
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:3
msgid "First choice"
msgstr "Første valg"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9014
msgid "Logic File for Survey # "
msgstr "Logikkfil for undersøkelse #"
#: application/helpers/questionHelper.php:859
msgid "Show an alert if answers exceeds the number of max answers"
msgstr "Vis en advarsel hvis svar overstiger maks antall svar"
#: application/helpers/questionHelper.php:858
msgid "Show javascript alert"
msgstr "Vis advarsel med javascript"
#: application/core/LSUserIdentity.php:61
msgid "You have exceeded the number of maximum login attempts. Please wait %d minutes before trying again."
msgstr "Du har gjort flere mislykkede forsøk på å logge inn. Vent %d minutter før du prøver igjen."
#: application/helpers/questionHelper.php:1540
msgid "Value range allows missing"
msgstr "Verdiintervall tillater mangler"
#: application/helpers/questionHelper.php:1539
msgid "Is no answer (missing) allowed when either 'Equals sum value' or 'Minimum sum value' are set?"
msgstr "Er tomt svar (mangler) tillatt når enten 'Er lik sum-verdi' eller 'Minimum sum-verdi' er definert?"
#: application/helpers/questionHelper.php:131
msgid "Array filter style"
msgstr "Matrise-filterstil"
#: application/helpers/questionHelper.php:130
msgid "Specify how array-filtered subquestions should be displayed"
msgstr "Spesifiser hvordan matrise-filtrerte underspørsmål skal vises"
#: application/helpers/questionHelper.php:127
#: application/helpers/questionHelper.php:1131
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3055
msgid "Please upload between %s and %s files"
msgstr "Last opp mellom %s og %s filer"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3054
msgid "Please upload %s files"
msgstr "Last opp %s filer"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3053
msgid "Please upload one file"
msgstr "Last opp en fil"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3051
msgid "Please upload at most %s files"
msgstr "Last opp maksimalt %s filer"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3052
msgid "Please upload at most one file"
msgstr "Last opp maksimalt en fil"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3049
msgid "Please upload at least %s files"
msgstr "Last opp minst %s filer"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3050
msgid "Please upload at least one file"
msgstr "Last opp minst en fil"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2515
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2658
msgid "Could not save question"
msgstr "Kunne ikke lagre spørsmålet"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1370
#: application/controllers/admin/Themes.php:256
#: application/controllers/admin/Themes.php:498
msgid "File %s uploaded"
msgstr "Fil %s lastet opp"
#: application/controllers/admin/Themes.php:490
msgid "This filename is not allowed to be uploaded."
msgstr "Filen kan ikke ha dette navnet hvis den skal kunne lastes opp."
#: application/controllers/admin/Themes.php:488
msgid "Demo mode: Uploading template files is disabled."
msgstr "Demonstrasjonsmodus: Opplasting av mal-filer er deaktivert."
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:51
msgid "No question group found."
msgstr "Ingen spørsmålsgruppe funnet."
#: application/controllers/admin/Themes.php:620
msgid "File %s couldn't be deleted. Please check the permissions on the /upload/themes folder"
msgstr "Filen %s kunne ikke slettes. Vennligst sjekk rettighetene til katalogen /upload/themes"
#: application/controllers/admin/Themes.php:617
msgid "The file %s was deleted."
msgstr "Filen %s ble slettet."
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:17
msgid "Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant?"
msgstr "Er du sikker på du ønsker å slette ufullstendige svar og nullstille fullføringsstatusen på både svar og deltaker?"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:14
msgid "Reset all your participants to the 'not used' state"
msgstr "Tilbakestill alle deltakere til status 'ubrukt'"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:12
msgid "Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded"
msgstr "Slett alle ufullstendige svar som knytter seg til en deltaker som allerede har et fullført svar."
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:10
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "Klikk på denne knappen hvis du ønsker å"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:9
msgid "Important instructions"
msgstr "Viktige instrukser"
#: application/views/statistics_user_view.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/5a/5a821308be5886983a3a90719c4c4ac4e7dcb2c1596bb719013b415c55c9c8d7.php:47
msgid "Total records in survey"
msgstr "Antall poster i undersøkelsen"
#: application/views/installer/welcome_view.php:32
msgid "Start installation"
msgstr "Begynn installasjon"
#: application/views/installer/welcome_view.php:27
msgid "Your preferred language will be used through out the installation process."
msgstr "Ditt foretrukne språk blir brukt gjennom installasjonsprosessen."
#: application/views/installer/welcome_view.php:14
msgid "Please select your preferred language:"
msgstr "Oppgi foretrukket språk:"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:8
#: application/views/installer/welcome_view.php:9
msgid "Language selection"
msgstr "Språkvalg"
#: application/views/installer/success_view.php:8
msgid "Administrator credentials"
msgstr "Administratorlegitimasjon"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:28
#: application/views/installer/sidebar_view.php:22
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurering"
#: application/views/installer/sidebar_view.php:7
msgid "%s%% completed"
msgstr "%s%% fullført"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:8
#: application/views/installer/sidebar_view.php:6
msgid "Progress"
msgstr "Fremdrift"
#: application/views/installer/precheck_view.php:112
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalt"
#: application/views/installer/precheck_view.php:107
msgid "Optional modules"
msgstr "Valgfrie moduler"
#: application/views/installer/precheck_view.php:84
#: application/views/installer/precheck_view.php:89
#: application/views/installer/precheck_view.php:94
msgid "Found & writable"
msgstr "Funnet & skrivbar"
#: application/views/installer/precheck_view.php:83
#: application/views/installer/precheck_view.php:88
#: application/views/installer/precheck_view.php:93
msgid "directory"
msgstr "katalog"
#: application/views/installer/precheck_view.php:56
msgid "None found"
msgstr "Ikke funnet"
#: application/views/installer/precheck_view.php:53
msgid "At least one installed"
msgstr "Minst én installert"
#: application/views/installer/precheck_view.php:36
msgid "Outdated"
msgstr "Utdatert"
#: application/views/admin/super/footer.php:12
#: application/views/installer/precheck_view.php:30
msgid "PHP version"
msgstr "PHP versjon:"
#: application/views/installer/precheck_view.php:18
msgid "Minimum requirements"
msgstr "Minimumkrav"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:58
msgid "This will be your default language."
msgstr "Dette vil være standardspråket ditt."
#: application/views/installer/optconfig_view.php:57
msgid "Default language"
msgstr "Standardspråk:"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:48
msgid "This name will appear in the survey list overview and in the administration header."
msgstr "Dette navnet vil være synlig i listen over undersøkelser og på administrasjonssiden."
#: application/views/installer/optconfig_view.php:43
msgid "This is the default email address of the site administrator and used for system messages, contact options and default bounce email."
msgstr "Dette er standard e-postadresse til nettstedets administrator og brukes for systemmeldinger, kontaktvalg og standardadresse for e-postreturer."
#: application/views/installer/optconfig_view.php:42
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:116
msgid "Administrator email"
msgstr "Administrators e-post:"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:38
msgid "This is the default name of the site administrator and used for system messages and contact options."
msgstr "Dette er standardnavnet på nettstedets administrator og brukes for systemmeldinger og kontaktvalg."
#: application/views/installer/optconfig_view.php:37
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:107
msgid "Administrator name"
msgstr "Administrators navn"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:33
msgid "Confirm your admin password"
msgstr "Bekreft passordet"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:29
msgid "This will be the password of admin user."
msgstr "Dette skal være administrators passord."
#: application/views/installer/optconfig_view.php:28
msgid "Admin login password"
msgstr "Administrators passord"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:24
msgid "This will be the userid by which admin of board will login."
msgstr "Dette vil være brukernavnet som superadmin vil bruke for å logge inn."
#: application/views/installer/optconfig_view.php:23
msgid "Admin login name"
msgstr "Administrators brukernavn:"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:16
msgid "You can leave these settings blank and change them later"
msgstr "Du kan la disse innstillingene være tomme og endre dem senere"
#: application/views/installer/license_view.php:20
msgid "I accept"
msgstr "Jeg aksepterer"
#: application/views/layouts/installer.php:38
#: application/views/layouts/installer.php:45
msgid "LimeSurvey installer"
msgstr "LimeSurvey-installerer"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:200
msgid "If your database is shared, recommended prefix is \"lime_\" else you can leave this setting blank."
msgstr "Hvis databasen er delt, anbefales det å ha «lime_» som prefiks. Ellers kan denne innstillingen være blank."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:199
msgid "Your database server password."
msgstr "Passordet til databasen."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:186
msgid "Database password"
msgstr "Databasepassord"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:198
msgid "Your database server user name. In most cases \"root\" will work."
msgstr "Brukernavnet til din database. I de fleste tilfeller fungerer «root»."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:185
msgid "Database user"
msgstr "Databasebruker"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:183
msgid "Database location"
msgstr "Databaselokasjon"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:195
msgid "The type of your database management system"
msgstr "Hvilken database som skal brukes"
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:54
msgid "Note: All fields marked with (*) are required."
msgstr "Alle felt markert med (*) må fylles ut."
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:4
msgid "Group members"
msgstr "Gruppemedlemmer"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:19
msgid "Add new user group"
msgstr "Legg til ny brukergruppe"
#: application/models/Permission.php:802
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:213
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:11
msgid "User groups"
msgstr "Brukergrupper"
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:45
msgid "Delete current user group"
msgstr "Slett denne brukergruppen"
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:37
msgid "Edit current user group"
msgstr "Rediger denne brukergruppen"
#: application/controllers/UserGroupController.php:514
msgid "Send"
msgstr "Send"
#: application/views/admin/token/invite.php:128
#: application/views/admin/token/remind.php:171
#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:21
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:15
msgid "Send me a copy:"
msgstr "Send meg en kopi:"
#: application/controllers/UserGroupController.php:521
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:29
msgid "Mail to all Members"
msgstr "Send e-post til alle medlemmer"
#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:21
msgid "Update user group"
msgstr "Oppdater brukergruppe"
#: application/controllers/UserGroupController.php:263
msgid "Editing user group (Owner: %s)"
msgstr "Redigerer brukergruppe (eier: %s)"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:46
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:69
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:99
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:146
#: application/views/layouts/sidemenu.php:70
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:30
msgid "Add group"
msgstr "Ny gruppe"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:14
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:36
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:10
#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:12
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:191
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:294
msgid "Full template editor"
msgstr "Fullverdig maleredigerer"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:287
msgid "Template editor mode:"
msgstr "Mal-redigeringsmodus:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:267
msgid "Full selector"
msgstr "Fullstendig velger"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:246
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Integrert HTML-skriveprogram"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:239
msgid "HTML editor mode:"
msgstr "HTML-redigeringsmodus:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:210
msgid "Interface language:"
msgstr "Grensesnittspråk:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:93
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:204
msgid "My personal settings"
msgstr "Mine personlige innstillinger"
#: application/models/User.php:567
msgid "Delete this user"
msgstr "Slett denne brukeren"
#: application/models/User.php:553
msgid "Set template permissions for this user"
msgstr "Angi hvilke maler denne brukeren skal ha tilgang til"
#: application/models/User.php:588 application/models/User.php:666
msgid "Take ownership"
msgstr "Ta eierskap"
#: application/models/User.php:545
msgid "Set global permissions for this user"
msgstr "Sett globale tilganger for denne brukeren"
#: application/models/User.php:523 application/models/User.php:535
msgid "Edit this user"
msgstr "Rediger denne brukeren"
#: application/models/Surveymenu.php:347
#: application/models/SurveymenuEntries.php:206
#: application/models/SurveysGroups.php:105 application/models/User.php:843
#: application/models/User.php:906
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:15
msgid "Created by"
msgstr "Laget av"
#: application/models/User.php:850 application/models/User.php:900
msgid "No of surveys"
msgstr "Antall undersøkelser"
#: application/models/User.php:675 application/views/admin/user/deluser.php:30
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:36
msgid "Delete User"
msgstr "Slett bruker"
#: application/views/admin/user/deluser.php:4
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:9
msgid "Transfer the surveys of this user to: "
msgstr "Overfør denne brukerens undersøkelser til:"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:2
#: application/views/admin/user/deluser.php:1
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:25
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:4
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:3
msgid "Delete user"
msgstr "Slett bruker"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:189
msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step."
msgstr "Alt ser bra ut. Gå videre til neste trinn."
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:19
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:21
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:31
msgid "Change log"
msgstr "Endringer"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:16
msgid "Checking basic requirements..."
msgstr "Sjekker basiskravene..."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:32
msgid "If necessary the database will be updated."
msgstr "Om nødvendig vil databasen bli oppdatert."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:31
msgid "New files will be downloaded and installed."
msgstr "Nye filer blir lastet ned og installert."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:30
msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully."
msgstr "Sjekker om LimeSurvey-installasjonen din kan oppdateres."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:29
msgid "The following steps will be done by this update:"
msgstr "Følgende trinn blir utført ved denne oppdateringen:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:28
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey."
msgstr "ComfortUpdate er en enkel løsning for kjapt å oppdatere til siste versjon av LimeSurvey."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:11
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:35
msgid "Buildnumber was successfully updated to %s."
msgstr "Byggnummeret er oppdatert til %s."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:28
msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process."
msgstr "Det skjedde et problem under nedlastingen av oppdateringsfilen. Vennligst prøv å starte oppdateringen på nytt."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:24
msgid "New files were successfully installed."
msgstr "Nye filer ble installert."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:67
msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step."
msgstr "Se gjennom eventuelle problemer nevnt over, og fortsett deretter til siste trinn av prosessen."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:12
msgid "Creating file backup"
msgstr "Sikkehetskopierer filer"
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_modifiedfiles.php:14
msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else."
msgstr "Følgende filer skulle ha blitt endret eller slettet men var allerede endret av noen andre."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:13
msgid "Checking existing LimeSurvey files..."
msgstr "Sjekker eksisterende filer i LimeSurvey"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:79
msgid "Update server busy"
msgstr "Oppdateringstjeneren er utilgjengelig"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:16
msgid "Your update key is invalid and was removed. "
msgstr "Oppdateringsnøkkelen din var ugyldig og ble fjernet."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:13
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:19
msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:"
msgstr "Det skjedde en feil ved forespørsel om oppdateringsinformasjon fra limesurvey.org:"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:7
msgid "ComfortUpdate step %s"
msgstr "ComfortUpdate trinn %s"
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:21
msgid "Auto Translate"
msgstr "Automatisk oversettelse"
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:22
msgid "Detailed Error"
msgstr "Detaljert feil"
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:21
msgid "There was an error using the Google API."
msgstr "Det oppsto en feil ved bruk av Google-API."
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:10
msgid "Loading translations"
msgstr "Innlasting av oversettelser"
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:69
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:77
msgid "Nothing to translate on this page"
msgstr "Ingen ting å oversette på denne siden"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:70
msgid "Restore"
msgstr "Gjennopprett"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:52
msgid "Restore options"
msgstr "Gjenopprett alternativer"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:35
msgid "You don't have the permission to activate participants."
msgstr "Du har ikke rettighet til å aktivere deltakere."
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:60
#: application/views/responses/browseindex_view.php:48
msgid "Total surveys completed"
msgstr "Fullførte undersøkelser"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:44
msgid "Total opted out"
msgstr "Totalt valgt bort"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:36
#: application/views/responses/browseindex_view.php:44
msgid "Total invitations sent"
msgstr "Sendte invitasjoner"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:299
#: application/views/admin/token/tokenform.php:362
msgid "Reminder count:"
msgstr "Antall påminnelser:"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:168
#: application/views/admin/token/tokenform.php:225
msgid "Email status:"
msgstr "Status for e-post:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:96
#: application/models/TokenDynamic.php:855
#: application/models/TokenDynamic.php:861
msgid "Send email invitation"
msgstr "Send invitasjon"
#: application/views/admin/token/remind.php:191
msgid "Send Reminders"
msgstr "Send påminnelser"
#: application/views/admin/token/remind.php:102
msgid "Max reminders:"
msgstr "Maks antall påminnelser:"
#: application/views/admin/token/remind.php:110
msgid "Min days between reminders:"
msgstr "Minste antall dager mellom påminnelser:"
#: application/views/admin/token/remind.php:181
msgid "Reminder Email:"
msgstr "Påminnelse:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:104
#: application/models/TokenDynamic.php:867
#: application/models/TokenDynamic.php:873
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:99
#: application/views/admin/token/remind.php:8
msgid "Send email reminder"
msgstr "Send påminnelse"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:190
msgid "Add fields"
msgstr "Legg til felter"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:184
msgid "Number of attribute fields to add:"
msgstr "Antall ekstrafelter som skal legges til:"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:43
msgid "Example data"
msgstr "Eksempel på data"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:41
msgid "Field caption"
msgstr "Felttekst"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:38
msgid "Show during registration?"
msgstr "Vis under registrering?"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:37
msgid "Field description"
msgstr "Feltbeskrivelse"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:36
msgid "Attribute field"
msgstr "Ekstrafelt"
#: application/views/admin/token/ldappost.php:20
#: application/views/admin/token/ldappost.php:43
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Duplikate poster er slettet"
#: application/views/admin/token/ldappost.php:19
#: application/views/admin/token/ldappost.php:42
msgid "Records imported"
msgstr "Poster importert"
#: application/views/admin/token/ldappost.php:17
#: application/views/admin/token/ldappost.php:40
msgid "Results from LDAP Query."
msgstr "Resultat fra LDAP-forespørsel."
#: application/views/admin/token/ldapform.php:42
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Velg den LDAP-spørringen du vil kjøre:"
#: application/views/admin/token/ldapform.php:31
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP er slått av eller ingen LDAP-spørring er definert."
#: application/views/admin/token/ldapform.php:25
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "Beklager, men LDAP-modulen mangler i PHP-oppsettet på tjeneren."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1650
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:55
msgid "No reminder(s) sent"
msgstr "Ingen sendte påminnelser"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1649
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:54
msgid "Reminder(s) sent"
msgstr "Påminnelse(r) sendt"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1646
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:46
msgid "Reminder status:"
msgstr "Påminnelsesstatus:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1641
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:37
msgid "Not invited"
msgstr "Ikke invitert"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1640
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:36
msgid "Invited"
msgstr "Invitert"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1623
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1639
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1648
#: application/models/Assessment.php:143
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:35
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:53
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:68
#: application/views/responses/listResponses_view.php:139
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1637
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:28
msgid "Invitation status:"
msgstr "Invitasjonsstatus:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1619
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:20
msgid "Started but not yet completed"
msgstr "Påbegynt, men ikke fullført"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1618
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:19
msgid "Not started"
msgstr "Ikke påbegynt"
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:8
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "Det er fortsatt {EMAILCOUNT} e-poster å sende."
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:94
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "Det er flere e-postar som venter enn det som kan sendes i en batch. Fortsett å sende e-post ved å klikke under."
#: application/views/admin/token/emailpost.php:15
msgid "Sending invitations..."
msgstr "Sender invitasjoner..."
#: application/views/admin/token/invite.php:151
msgid "Send Invitations"
msgstr "Send invitasjoner"
#: application/views/admin/token/invite.php:43
#: application/views/admin/token/remind.php:37
msgid "Bypass participants with failing email addresses:"
msgstr "Hopp over deltakere med feil e-postadresser:"
#: application/views/admin/token/invite.php:20
#: application/views/admin/token/remind.php:18
msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey."
msgstr "Undersøkelsen er foreløpig ikke aktivert og deltakere kan derfor ikke svare."
#: application/views/admin/super/welcome.php:100
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:44
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:52
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:171
#: application/views/admin/token/invite.php:18
#: application/views/admin/token/remind.php:16
#: application/views/themeOptions/update.php:112
msgid "Warning!"
msgstr "Advarsel!"
#: application/views/admin/token/invite.php:11
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:81
msgid "Send email invitations"
msgstr "Send invitasjoner"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:118
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:148
msgid "hh:mm"
msgstr "tt:mm"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:72
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:313
#: application/views/admin/token/tokenform.php:373
msgid "Uses left:"
msgstr "Gjenstående bruk:"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:18
#: application/views/admin/token/tokenform.php:76
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:106
#: application/views/admin/token/csvupload.php:135
msgid "Optional fields:"
msgstr "Valgfrie felter:"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:134
msgid "Mandatory fields:"
msgstr "Obligatoriske felter:"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:112
msgid "Duplicates are determined by:"
msgstr "Duplikater bestemmes av:"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:96
#: application/views/admin/token/ldapform.php:68
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Filtrer duplikate poster:"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:50
#: application/views/admin/token/csvupload.php:35
msgid "Separator used:"
msgstr "Skilletegn:"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:17
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Velg CSV-filen du vil laste opp:"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:80
msgid "%s lines had a mismatching number of fields."
msgstr "%s linjer hadde feil antall felter."
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:54
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:67
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:81
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:95
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:112
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:127
#: application/views/admin/token/ldappost.php:23
#: application/views/admin/token/ldappost.php:46
msgid "List"
msgstr "Vis"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:16
msgid "Failed to open the uploaded file!"
msgstr "Feil ved åpning av opplastet fil!"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:131
msgid "Add participants to central database"
msgstr "Legg til deltakere i sentral database"
#: application/models/Token.php:105 application/models/TokenDynamic.php:743
msgid "Valid until"
msgstr "Til"
#: application/models/Token.php:104 application/models/TokenDynamic.php:735
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:91
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:327
#: application/views/admin/token/tokenform.php:399
msgid "Valid from"
msgstr "Fra"
#: application/models/TokenDynamic.php:719
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:53
#: application/views/admin/token/tokenform.php:92
msgid "Completed?"
msgstr "Fullført?"
#: application/models/TokenDynamic.php:711
msgid "Reminder count"
msgstr "Ant"
#: application/models/TokenDynamic.php:702
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:240
#: application/views/admin/token/tokenform.php:314
msgid "Reminder sent?"
msgstr "Påminnelse?"
#: application/models/TokenDynamic.php:693
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:182
#: application/views/admin/token/tokenform.php:241
msgid "Invitation sent?"
msgstr "Invitasjon?"
#: application/helpers/common_helper.php:2888 application/models/Token.php:95
#: application/models/TokenDynamic.php:668
msgid "Email status"
msgstr "Status"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:25
#: application/views/admin/token/bounce.php:32
msgid "Use global settings"
msgstr "Bruk globale innstillinger"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:24
#: application/views/admin/token/bounce.php:31
msgid "Use settings below"
msgstr "Bruk innstillingene under"
#: application/views/admin/token/actions.php:3
msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette valgte oppføringer?"
#: application/views/admin/token/actions.php:20
msgid "Delete the selected entries"
msgstr "Slette valgte oppføringer"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:249
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview themes."
msgstr "Endre rettighetene til katalogen %s for å forhåndsvise tema."
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:233
msgid "Preview:"
msgstr "Forhåndsvis:"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:88
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:40
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:186
#: application/views/admin/token/csvupload.php:124
#: application/views/admin/token/ldapform.php:76
#: application/views/themeOptions/options_core.php:245
#: application/views/themeOptions/update.php:147
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:155
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:41
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:72
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:102
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:165
msgid " Are you sure you want to reset this file? "
msgstr "Skal denne filen tilbakestilles?"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:150
msgid "Other files:"
msgstr "Andre filer:"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:17
msgid "You can't save changes because the theme directory is not writable."
msgstr "Endringen kan ikke lagres fordi det ikke er skrivetilgang i temakatalogen."
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:142
msgid "Changes cannot be saved to a standard theme."
msgstr "Endringer kan ikke lagres i en temamal."
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:180
msgid "Screen:"
msgstr "Skjerm:"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:68
msgid "Reset this template"
msgstr "Tilbakestill denne malen"
#: application/models/TemplateManifest.php:667
msgid "Are you sure you want to delete this theme? "
msgstr "Skal dette temaet slettes?"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:85
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:231
msgid "Please enter the name for the new theme:"
msgstr "Skriv inn navnet på det nye temaet:"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:227
msgid "Note: This is a standard theme."
msgstr "Merk: Dette er en standardmal."
#: application/controllers/admin/Themes.php:492
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:37
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:46
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "Denne filtypen er ikke tillatt å laste opp."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:8
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
msgstr "Legg merke til at denne evaluerings-seksjonen kun vil vises om vurderingsregler har blitt satt, og vurderingsmodus er aktivert."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:7
msgid "Assessment details"
msgstr "Vurderingsdetaljer"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:3
msgid "Assessment heading"
msgstr "Vurderingsoverskrift"
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:12
msgid "Select template ZIP file:"
msgstr "Velg mal fra ZIP-arkiv:"
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:6
msgid "Upload template file"
msgstr "Last opp mal-fil"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:334
#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:15
msgid "List question groups"
msgstr "Vis spørsmålsgrupper"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:44
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:61
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:42
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:58
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:46
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:93
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:52
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:72
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:176
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:236
msgid "Preview question group"
msgstr "Forhåndsvis spørsmålsgruppe"
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:53
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:377
msgid "Partial (saved) responses"
msgstr "Delvis lagrede besvarelser"
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:44
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:365
msgid "Data entry screen"
msgstr "Registreringsskjerm"
#: application/controllers/admin/Export.php:161
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:294
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:21
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:393
msgid "This survey is not active - no responses are available."
msgstr "Undersøkelsen er inaktiv - ingen besvarelser er tilgjengelige."
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:272
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:283
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:289
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:295
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:34
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:353
msgid "Responses & statistics"
msgstr "Besvarelser og statistikk"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:62
msgid "queXML format (*.xml)"
msgstr "queXML format (*.xml)"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:19
msgid "Survey structure (.lss)"
msgstr "Struktur (.lss)"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:141
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:75
msgid "Currently there are no conditions configured for this survey."
msgstr "Det er ikke satt noen betingelser for denne undersøkelsen."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:135
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:143
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:70
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:78
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:179
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:120
msgid "Reset conditions"
msgstr "Tilbakestill betingelser"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:121
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:55
msgid "Currently there are no additional languages configured for this survey."
msgstr "Foreløpig finnes det ingen ekstraspråk i denne undersøkelsen."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:113
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:123
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:47
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:57
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:166
msgid "Quick-translation"
msgstr "Hurtig oversettelse"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupTopbarLeft_view.php:12
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionTopbarLeft_view.php:12
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:88
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:22
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:140
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
#: application/controllers/admin/Expressions.php:113
#: application/controllers/admin/Expressions.php:114
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:752
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:753
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:754
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:45
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:159
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:168
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:113
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:122
msgid "Survey logic file"
msgstr "Logikkfil"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:416
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:417
msgid "Email templates"
msgstr "E-postmaler"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:16
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:130
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:171
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:178
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:27
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:15
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:37
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:45
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "Undersøkelsen kan ikke aktiveres. Enten mangler du rettigheter eller det finnes ingen spørsmål."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:11
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:18
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:22
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:29
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:47
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:28
msgid "Activate this survey"
msgstr "Aktiver denne undersøkelsen"
#: tmp/runtime/twig_cache/cc/cc58807d3dc4f14ccbc32ede98467ba48a7f483f4742d147a3cee2b0b677159f.php:77
msgid "Table size usage"
msgstr "Tabellstørrelse"
#: tmp/runtime/twig_cache/cc/cc58807d3dc4f14ccbc32ede98467ba48a7f483f4742d147a3cee2b0b677159f.php:59
#: tmp/runtime/twig_cache/cc/cc58807d3dc4f14ccbc32ede98467ba48a7f483f4742d147a3cee2b0b677159f.php:102
msgid "Table column usage"
msgstr "Tabellkolonneforbruk"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:138
msgid "Number of questions/groups:"
msgstr "Antall spørsmål/grupper:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:613
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:153
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:91
msgid "Resources"
msgstr "Ressurser"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:529
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:131
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:84
msgid "Panel integration"
msgstr "Panelintegrering"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:36
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:151
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:156
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:93
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:134
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:34
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:73
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:75
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:89
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:102
msgid "Notification & data management"
msgstr "Varsel og databehandling"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:69
msgid "Publication & access control"
msgstr "Publisering og tilgangskontroll"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:49
msgid "Presentation & navigation"
msgstr "Presentasjon og navigasjon"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:165
msgid "If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "Hvis du skifter e-postformat, må du sjekke at e-postmalene passer det nye formatet"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:192
msgid "You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled."
msgstr "Du kan ikke bruke anonyme besvarelser når deltakerbaserte besvarelser er aktivert."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:111
msgid "Set cookie to prevent repeated participation:"
msgstr "Informasjonskapsler forhindrer gjentakende deltakelse:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:13
#: application/models/User.php:166
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:64
msgid "Expiry date/time:"
msgstr "Utløpsdato/-tid:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:31
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:54
msgid "Start date/time:"
msgstr "Startdato/-tid:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:137
msgid "Show \"No answer\":"
msgstr "Vis \"Ingen svar\":"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:120
msgid "Show question number and/or code:"
msgstr "Vis spørsmålsnummer og/eller kode:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:92
msgid "Show group name and/or group description:"
msgstr "Vis gruppenavn og/eller gruppebeskrivelse:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:244
msgid "Show graphs in public statistics:"
msgstr "Vis grafer i offentlig statistikk:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:44
msgid "Navigation delay (seconds):"
msgstr "Navigeringsforsinkelse (sekunder):"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:30
msgid "Question by Question"
msgstr "Spørsmål for spørsmål"
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:76
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:297
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3215
msgid "Edit URL parameter"
msgstr "Rediger URL-parameter"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3214
msgid "Add URL parameter"
msgstr "Legg til URL-parameter"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3219
msgid "Are you sure you want to delete this URL parameter?"
msgstr "Er du sikker at du vil slette denne URL-parameteren?"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3210
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3217
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:21
msgid "Target question"
msgstr "Målspørsmål"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3209
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3216
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:21
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:162
msgid "Timings will be saved."
msgstr "Tidsbruk blir lagret."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:160
msgid "Timings will not be saved."
msgstr "Tidsbruk vil ikke bli lagret."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:140
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "Besvarelser blir lagret med avsenders URL."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:138
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "Besvarelser vil ikke bli lagret med avsenders URL."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:114
msgid "Responses will have the IP address anonymized."
msgstr "Besvarelser blir lagret med anonymisert IP-adresse."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:78
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "Besvarelser vil ikke bli lagret med IP-adresse."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:47
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:82
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:116
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:142
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:163
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:76
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Kan ikke endres"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:43
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "Besvarelser vil ikke bli datostemplet."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:235
msgid "Send detailed notification email to:"
msgstr "Send detaljert varsel på e-post til:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:211
msgid "Send basic notification email to:"
msgstr "Send enkelt varsel på e-post til:"
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:52
msgid "Import survey"
msgstr "Importer undersøkelse"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:149
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:253
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:96
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:72
msgid "Administrator:"
msgstr "Administrator:"
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:64
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:107
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:70
msgid "Base language:"
msgstr "Grunnspråk:"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:106
msgid "Exclude answers"
msgstr "Ekskluder svar"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:92
msgid "Exclude survey permissions"
msgstr "Ekskluder undersøkelsestillatelser"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:78
msgid "Exclude quotas"
msgstr "Ekskluder kvoter"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:28
msgid "New survey title:"
msgstr "Tittel på ny undersøkelse:"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:15
msgid "Select survey to copy:"
msgstr "Velg undersøkelse som skal kopieres:"
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:15
msgid "After you are done, please click the 'Save' button to save your changes."
msgstr "Når du er ferdig, klikk 'Lagre' for å lagre endringene."
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:13
msgid "To reorder questions/questiongroups just drag the question/group with your mouse to the desired position."
msgstr "For å endre rekkefølgen på spørsmål/spørsmålsgrupper, dra spørsmålet/gruppen til den ønskede plasseringen."
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:8
msgid "Organize question group/questions"
msgstr "Ordne spørsmålsgrupper/spørsmål"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:427
msgid "Create, import, or copy survey"
msgstr "Opprett, importer eller kopier undersøkelse"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:126
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:406
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:284
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:304
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:29
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:240
msgid "Full"
msgstr "Fullstendig"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:108
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:116
msgid "Anonymized responses"
msgstr "Anonyme besvarelser"
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:31
msgid "Access"
msgstr "Tilgang"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:99
#: application/models/Participant.php:400
#: application/models/SurveysGroups.php:100
#: application/models/SurveysGroups.php:181
#: application/models/UserGroup.php:306
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:74
msgid "Owner"
msgstr "Eier"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:35
msgid "Are you sure you want to delete all those surveys?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette valgte undersøkelser?"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:118
msgid "Import of survey is completed."
msgstr "Import av undersøkelse er fullført."
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:97
msgid "Response import summary"
msgstr "Oppsummering av import av besvarelser"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:55
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:103
msgid "Total Errors"
msgstr "Antall feil"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:20
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:54
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:102
msgid "Total Imported files"
msgstr "Totalt importerte filer"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:17
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:99
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Oppsummering av ressursimport"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:70
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:106
msgid "Error Files List"
msgstr "Liste over filer med feil"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:23
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:58
msgid "Imported Files List"
msgstr "Liste over importerte filer"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:12
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:46
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:94
msgid "Import survey resources"
msgstr "Importer ressurser"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3218
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:25
msgid "(No target question)"
msgstr "Ingen flere spørsmål"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:42
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "Alle spørsmål, svar m.m. for fjernede språk går tapt. Fortsette?"
#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_form.php:8
msgid "Edit survey settings"
msgstr "Endre innstillingene i undersøkelsen"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:112
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:155
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:245
msgid "Decimal mark:"
msgstr "Desimalskilletegn:"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:95
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:135
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:237
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:305
msgid "Date format:"
msgstr "Datoformat:"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:87
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:125
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:229
msgid "URL description:"
msgstr "URL-beskrivelse:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9060
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:79
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:115
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:221
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:121
msgid "End URL:"
msgstr "URL etter fullføring:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9038
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:141
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:187
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:80
msgid "Welcome:"
msgstr "Velkommen:"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:137
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:182
msgid "Welcome message:"
msgstr "Velkomstmelding:"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:33
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:50
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:63
msgid "Survey title:"
msgstr "Tittel på undersøkelse:"
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:29
msgid "This survey has an associated participant table. If you delete this survey this participant table will be deleted. We recommend that you export or backup these participants before deleting this survey."
msgstr "Denne undersøkelsen har en tilknyttet deltakertabell. Hvis du sletter undersøkelsen vil denne deltakertabellen også slettes. Vi anbefaler at du eksporterer eller tar sikkerhetskopi av disse deltakerne før sletting."
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:24
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses (and files) will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv og en tabell med besvarelser eksisterer. Hvis du sletter undersøkelsen vil disse besvarelsene (inkludert opplastede filer) slettes. Vi anbefaler at du eksporterer disse besvarelsene (og filene) før sletting."
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:21
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Vi anbefaler at du eksporterer hele undersøkelsen før du sletter den. Dette gjøres fra hovedsiden Administrasjon."
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:20
msgid "It will also delete any resources/files that have been uploaded for this survey."
msgstr "Dette vil også slette ressurser/filer som har blitt lastet opp for denne undersøkelsen."
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:19
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "Dette vil føre til sletting av undersøkelsen, alle relaterte grupper, spørsmål, besvarelser og betingelser."
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:18
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Du er i ferd med å slette denne undersøkelsen"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:99
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:33
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:15
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:36
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:154
msgid "Delete survey"
msgstr "Slett undersøkelse"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:107
msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details"
msgstr "Merk: Hvis du deaktiverte denne undersøkelsen ved en feiltagelse, kan du gjenopprette den enkelt så lenge du ikke gjør endringer i undersøkelsen. Se LimeSurvey-dokumentasjonen for flere detaljer"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:97
msgid "The participant table associated with this survey has been renamed to: %s "
msgstr "Deltakertabellen som er knyttet til denne undersøkelsen, har byttet navn til: %s "
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:90
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "Besvarelsene til denne undersøkelsen er ikke lenger tilgjengelige fra LimeSurvey."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:93
msgid "The responses table has been renamed to: %s"
msgstr "Svartabellen er omdøpt til: %s"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:81
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "Deaktiver undersøkelse"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:54
msgid "Deactivate survey"
msgstr "Sett undersøkelse til deaktivert"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:49
msgid "Expire survey"
msgstr "Sett undersøkelse til utløpt"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:37
msgid "All participant information will be lost."
msgstr "All brukerinformasjon vil gå tapt."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:29
msgid "The ability to change questions, groups and parameters is limited."
msgstr "Muligheten til å endre spørsmål, grupper og parametere er begrenset."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:28
msgid "No participant information is lost."
msgstr "Ingen deltakerinformasjon går tapt."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:27
msgid "No responses are lost."
msgstr "Ingen besvarelser går tapt."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:21
msgid "Deactivation"
msgstr "Deaktivering"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:18
msgid "Expiration"
msgstr "Utløp"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:698
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:35
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:56
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:7
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:54
msgid "Stop this survey"
msgstr "Stopp undersøkelsen"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:724
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:725
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:726
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:75
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:125
msgid "Go to survey"
msgstr "Gå til undersøkelse"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:71
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:120
msgid "Copy of survey is completed."
msgstr "Kopiering av undersøkelse er fullført."
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "quota language settings"
msgstr "språkinnstillinger for kvote"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "quota members"
msgstr "kvotemedlemmer"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:53
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:60
msgid "Question attributes"
msgstr "Spørsmålsattributter"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:80
msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create label sets.)"
msgstr "(Etikettsamlinger ble ikke importert siden du ikke har rettigheter til å lage nye etikettsamlinger.)"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:80
msgid "Not imported label sets"
msgstr "Ikke importere etikettsamlinger"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:39
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:68
msgid "Default answers"
msgstr "Forhåndsvalg"
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:60
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:100
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:57
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:25
msgid "Survey import summary"
msgstr "Oppsummering av import"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:273
msgid "Save & activate survey"
msgstr "Lagre og aktiver undersøkelse"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:215
msgid "Save timings"
msgstr "Lagre tidspunkter"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:235
msgid "Save referrer URL"
msgstr "Lagre url-adresse for henvisning"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:173
msgid "Save IP address"
msgstr "IP-adresse"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:151
msgid "Date stamp"
msgstr "Datostempel"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:124
msgid "If you turn on the -Anonymized responses- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Hvis du slår på anonyme besvarelser, og deretter lager en nøkkeltabell, vil brukte nøkler bli merket med 'Y' i stedet for dato/klokkeslett for å opprettholde anonymiteten til deltakerne."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:37
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "Undersøkelsen kan ikke aktiveres før disse problemene er løst."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:14
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Følgende problemer ble funnet:"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:12
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "Undersøkelsen består ikke integritetskontrollen"
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:57
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Spørsmål med betingelser til denne gruppen"
#: application/models/QuestionGroup.php:274
#: application/views/questionAdministration/questionSummary.php:43
#: application/views/questionAdministration/questionSummary.php:48
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:82
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:87
msgid "Add new question to group"
msgstr "Legg til nytt spørsmål i gruppen"
#: application/helpers/questionHelper.php:128
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:406
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:139
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:149
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:175
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:185
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:27
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:331
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:367
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:70
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:87
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionTopbarLeft_view.php:35
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionTopbarLeft_view.php:51
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:64
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:98
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:104
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:196
msgid "Preview question"
msgstr "Forhåndsvis spørsmål"
#: application/controllers/ResponsesController.php:883
msgid "Question: "
msgstr "Spørsmål:"
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:138
msgid "Export this question group"
msgstr "Eksporter denne spørsmålsgruppen"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:50
#: application/models/QuestionGroup.php:318
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:223
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:115
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "Ikke mulig å slette denne gruppen fordi minst ett spørsmål har betingelser knyttet til seg"
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:109
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:117
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:126
msgid "Delete current question group"
msgstr "Slett denne spørsmålsgruppen"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:41
#: application/models/QuestionGroup.php:305
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:213
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:107
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Sletting av denne gruppen vil slette alle dens spørsmål og svar. Er du sikker?"
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:95
msgid "Check survey logic for current question group"
msgstr "Sjekk logikk i gjeldende spørsmålsgruppe"
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:56
msgid "Go to question group"
msgstr "Gå til spørsmålsgruppe"
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:51
msgid "Question group import is complete."
msgstr "Import av spørsmålsgruppe er ferdig."
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:33
msgid "Conditions"
msgstr "Betingelser"
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:23
msgid "Question group import summary"
msgstr "Oppsummering av spørsmålsgruppeimport"
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:8
msgid "Edit Group"
msgstr "Rediger gruppe"
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:88
msgid "Save question group"
msgstr "Lagre spørsmålsgruppe"
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:68
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:57
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:49
msgid "Randomization group:"
msgstr "Tilfeldig-gruppe:"
#: application/views/installer/precheck_view.php:24
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:22
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:66
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
#: application/models/Box.php:58
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:48
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:33
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:13
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
msgstr "Feil: Du må angi en gruppetittel for hvert språk."
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:13
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:49
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:17
msgid "Import question group"
msgstr "Importer spørsmålsgruppe"
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:18
msgid "Add question group"
msgstr "Legg til spørsmålsgruppe"
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc672c84904ccc21f70d59a9d1a0556bc855e5f322e6831a15211ea539db7881.php:278
msgid "Delete this subquestion"
msgstr "Slett dette underspørsmålet"
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc672c84904ccc21f70d59a9d1a0556bc855e5f322e6831a15211ea539db7881.php:274
msgid "Insert a new subquestion after this one"
msgstr "Sett inn et nytt underspørsmål etter dette"
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc672c84904ccc21f70d59a9d1a0556bc855e5f322e6831a15211ea539db7881.php:216
msgid "Subquestion:"
msgstr "Underspørsmål:"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:40
msgid "Subquestion"
msgstr "Underspørsmål"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1500
msgid "Edit subquestions"
msgstr "Rediger underspørsmål"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:35
msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes."
msgstr "Feil: Du prøver å bruke duplikate underspørsmålskoder."
#: application/views/questionAdministration/summary.php:133
msgid "You need to add subquestions to this question"
msgstr "Du må angi underspørsmål til dette spørsmålet."
#: application/views/questionAdministration/summary.php:119
msgid "You need to add answer options to this question"
msgstr "Du må angi svaralternativer til dette spørsmålet."
#: application/views/questionAdministration/summary.php:100
#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:26
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:28
msgid "Optional Question"
msgstr "Valgfritt spørsmål"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:26
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Obligatorisk spørsmål"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:120
msgid "Edit answer options for this question"
msgstr "Rediger svaralternativer til dette spørsmålet"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:134
msgid "Edit subquestions for this question"
msgstr "Rediger underspørsmål til dette spørsmålet"
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:154
msgid "You can't copy a question if the survey is active."
msgstr "Du kan ikke kopiere et spørsmål når undersøkelsen er aktiv."
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:124
msgid "You can't delete this question group because the survey is currently active."
msgstr "Du kan ikke slette dette spørsmålet fordi undersøkelsen er aktiv."
#: application/models/Question.php:719
msgid "Deleting will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Sletting av dette spørsmålet vil også slette alle svaralternativ og eventuelle underspørsmål. Er du sikker?"
#: application/views/questionAdministration/import.php:41
msgid "Go to question"
msgstr "Gå til spørsmål"
#: application/views/questionAdministration/import.php:39
msgid "Question import is complete."
msgstr "Import av spørsmål er ferdig."
#: application/views/questionAdministration/import.php:27
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:37
msgid "Question attributes:"
msgstr "Spørsmålsattributter:"
#: application/views/questionAdministration/import.php:18
msgid "Question import summary"
msgstr "Oppsummering av spørsmålsimportering"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:179
msgid "Use same default value across languages:"
msgstr "Bruk samme forhåndsvalg på tvers av språk:"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:59
msgid "Default value for option 'Other':"
msgstr "Forhåndsvalg for 'Annet':"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:36
msgid "Default answer value:"
msgstr "Forhåndsvalg:"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:35
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:75
msgid "Default answer for scale %s:"
msgstr "Forhåndsvalg for skala %s:"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:14
msgid "Edit default answer values"
msgstr "Rediger forhåndsvalg"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:97
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:102
#: application/views/questionAdministration/import.php:16
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:91
msgid "Import question"
msgstr "Importer spørsmål"
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:60
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:37
msgid "Convert resource links?"
msgstr "Konverter ressurslenker?"
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:70
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:119
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:167
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:193
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:199
#: application/views/layouts/sidemenu.php:71
msgid "Add question"
msgstr "Nytt spørsmål"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:84
msgid "Copy answer options?"
msgstr "Kopier svaralternativer?"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:70
msgid "Copy subquestions?"
msgstr "Kopier underspørsmål?"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:16
msgid "At beginning"
msgstr "Først"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:15
msgid "At end"
msgstr "Sist"
#: application/models/Surveymenu.php:342
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:16
#: application/views/homepageSettings/index.php:62
msgid "Position"
msgstr "Plassering"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:87
msgid "Validation:"
msgstr "Validering:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:13
#: application/views/questionAdministration/summary.php:163
msgid "Mandatory:"
msgstr "Obligatorisk:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:12
#: application/views/questionAdministration/summary.php:145
msgid "Option 'Other':"
msgstr "Alternativet 'Annet':"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:42
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:125
#: application/views/questionAdministration/summary.php:10
msgid "Question group:"
msgstr "Spørsmålsgruppe:"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:38
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:51
msgid "Question:"
msgstr "Spørsmål:"
#: application/models/Question.php:706
#: application/views/questionAdministration/create.php:71
msgid "Edit question"
msgstr "Rediger spørsmål"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:18
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:34
msgid "Copy question"
msgstr "Kopier spørsmål"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3073
msgid "Add a new question"
msgstr "Legg til nytt spørsmål"
#: application/controllers/admin/Labels.php:189
msgid "New label set"
msgstr "Ny etikettsamling"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:36
msgid "Predefined label sets..."
msgstr "Predefinerte etikettsamlinger..."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1546
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2325
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2329
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:14
#: application/views/admin/authentication/error.php:6
#: application/views/admin/error_view.php:5
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:86
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:16
msgid "Sorry, the request failed!"
msgstr "Beklager, forespørselen mislyktes!"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:15
msgid "The records have been saved successfully!"
msgstr "Postene har blitt lagret!"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:37
msgid "Save as label set"
msgstr "Lagre som etikettsamling"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:14
msgid "There are no label sets which match the survey default language"
msgstr "Det er ingen etikettesamlinger som stemmer med standardspråk for undersøkelsen"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:43
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "FEIL: Du prøver å bruker duplikate svarkoder."
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:40
msgid "Quick-add answers"
msgstr "Legg hurtig til svar"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:41
msgid "You cannot delete the last answer option."
msgstr "Du kan ikke slette det siste svaralternativet."
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:39
msgid "New answer option"
msgstr "Nytt svaralternativ"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1573
msgid "Edit answer options"
msgstr "Rediger svaralternativ"
#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:8
#: application/views/admin/super/footer.php:73
msgid "Visit our website!"
msgstr "Besøk vår nettside!"
#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:6
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Støtt dette prosjektet - doner til "
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1535
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:290
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:209
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:251
#: application/controllers/UserManagementController.php:954
#: application/controllers/UserManagementController.php:990
#: application/controllers/UserManagementController.php:1046
#: application/controllers/UserManagementController.php:1106
#: application/controllers/UserManagementController.php:1159
#: application/controllers/UserManagementController.php:1205
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:63
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:14
#: application/models/FailedEmail.php:80 application/models/FailedEmail.php:148
#: application/models/Notification.php:165
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update_results.php:18
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:92
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:12
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update_results.php:18
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update_results.php:18
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:12
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:14
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update_results.php:18
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:3
msgid "Online manual"
msgstr "Online manual"
#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:3
msgid "Online Manual"
msgstr "Online hjelpefunksjon"
#: application/views/admin/super/welcome.php:66
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "Ferdig. Test undersøkelsen ved å trykke på ikonet %s."
#: application/views/admin/super/welcome.php:65
msgid "Create one or more questions inside the new question group."
msgstr "Opprett ett eller flere spørsmål i den nye spørsmålsgruppen."
#: application/views/admin/super/welcome.php:64
msgid "Create a new question group inside your survey."
msgstr "Opprett en ny spørsmålsgruppe i undersøkelsen."
#: application/views/admin/super/welcome.php:58
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "Noen enkle trinn for å lage din første undersøkelse:"
#: application/views/admin/super/welcome.php:53
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Velkommen til %s!"
#: application/views/admin/super/welcome.php:23
msgid "Edit label sets"
msgstr "Rediger etikettsamlinger"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:40
msgid "Export survey administrators"
msgstr "Eksporter undersøkelsesadministratorer"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:222
#: application/views/admin/authentication/login.php:20
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:20
#: application/views/installer/success_view.php:13
msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon"
#: application/models/SavedControl.php:181
msgid "Date saved"
msgstr "Data lagret"
#: application/models/SavedControl.php:173
msgid "Identifier"
msgstr "Identitet"
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:13
msgid "ID: %s"
msgstr "ID: %s"
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:12
msgid "Saved responses"
msgstr "Lagrede besvarelser"
#: application/views/admin/quotas/viewquotasempty_view.php:2
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "Ingen kvote er satt for denne undersøkelsen"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/quotasTopbarLeft_view.php:3
msgid "Quick CSV report"
msgstr "Hurtig CSV-rapport"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:184
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:175
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:24
msgid "Survey quotas"
msgstr "Kvoter"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:30
msgid "Missing a quota message for the following languages:"
msgstr "Mangler kvotemelding for disse språkene:"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:30
msgid "Quota could not be added!"
msgstr "Kvote kunne ikke legges til"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/quotasTopbarLeft_view.php:8
msgid "Add new quota"
msgstr "Legg til ny kvote"
#: application/views/admin/quotas/newquota_view.php:15
msgid "New quota"
msgstr "Ny kvote"
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:47
msgid "Save this, then create another:"
msgstr "Lagre denne, deretter opprett en ny:"
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:27
msgid "Select answer:"
msgstr "Velg svar"
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:17
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "Alle besvarelser er allerede valgt i denne kvoten."
#: application/views/admin/quotas/newanswererror_view.php:3
msgid "Sorry, there are no supported question types in this survey."
msgstr "Beklager, det er ingen støttede spørsmålstyper i denne undersøkelsen."
#: application/views/admin/quotas/newanswererror_view.php:2
msgid "Question selection"
msgstr "Spørsmålsutvalg"
#: application/views/admin/quotas/newanswer_view.php:18
msgid "Select question"
msgstr "Velg spørsmål"
#: application/views/admin/quotas/newanswer_view.php:10
#: application/views/admin/quotas/newanswererror_view.php:2
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:12
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:41
msgid "Add answer"
msgstr "Legg til svar"
#: application/views/admin/quotas/newanswer_view.php:10
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:12
msgid "Survey quota"
msgstr "Kvote"
#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:95
msgid "URL Description:"
msgstr "URL-beskrivelse:"
#: application/views/homepageSettings/index.php:87
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: application/models/Quota.php:98
msgid "Autoload URL"
msgstr "Last URL automatisk"
#: application/views/admin/quotas/_form.php:36
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:11
msgid "Terminate survey"
msgstr "Avslutt undersøkelse"
#: application/models/Quota.php:99
msgid "Quota action"
msgstr "Når kvote er oppnådd"
#: application/views/admin/quotas/editquota_view.php:11
msgid "Edit quota"
msgstr "Rediger kvote"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:46
msgid "Attribute visible:"
msgstr "Attributt er synlig:"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:32
msgid "Attribute type:"
msgstr "Attributt-type:"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:90
msgid "Add a language:"
msgstr "Legg til språk:"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:17
msgid "Attribute settings"
msgstr "Attributt-innstillinger"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:3
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:119
msgid "Attribute name:"
msgstr "Attributtnavn:"
#: application/views/admin/user/editusers.php:15
#: application/views/userManagement/importfromjson.php:30
msgid "User control"
msgstr "Brukerkontroll"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:61
msgid "%s records have incomplete or wrong attribute values"
msgstr "%s poster har uferdige eller feil attributtverdier"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:51
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:94
msgid "%s records with invalid email address removed"
msgstr "%s poster med ugyldig e-postadresse ble slettet"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:66
msgid "%s duplicate records removed"
msgstr "%s duplikate poster ble slettet"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:34
msgid "%s records imported"
msgstr "%s poster ble importert"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:23
msgid "%s records have empty mandatory fields"
msgstr "%s poster har tomme obligatoriske felt"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:29
msgid "%s records in CSV"
msgstr "%s poster i CSV"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:11
msgid "Successfully created CPDB entries"
msgstr "Opprettet CPDB oppføringer"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:8
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:24
msgid "Uploaded CSV file successfully"
msgstr "Lastet opp CSV-fil"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:1
msgid "CPDB CSV summary"
msgstr "Oppsummering av CPDB CSV"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:62
msgid "Total attributes in the central table"
msgstr "Attributter i den sentrale tabellen"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:54
msgid "Blacklisted participants"
msgstr "Deltakere svartelistet"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:46
msgid "Participants you have shared"
msgstr "Deltakere jeg har delt"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:38
msgid "Participants shared with you"
msgstr "Deltakere delt med meg"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:30
msgid "Participants owned by you"
msgstr "Deltakere tilhørende meg"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:22
msgid "Total participants in central table"
msgstr "Totalt antall deltakere i den sentrale tabellen"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:295
msgid "Central participants database summary"
msgstr "Oppsummering av sentral deltakerdatabase"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2008
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:120
msgid "Share panel"
msgstr "Delepanel"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:103
#: application/views/admin/token/csvupload.php:133
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for most spreadsheet tools). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
msgstr "Filen må være en standard CSV-fil (kommaseparert liste) med valgfrie doble anførselstegn rundt verdier (standard for OpenOffice og Excel). Første linje må inneholde feltnavn. Feltene kan komme i hvilken som helst rekkefølge."
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:98
#: application/views/admin/token/csvupload.php:132
msgid "CSV input format"
msgstr "CSV-inndataformat"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:78
#: application/views/admin/token/csvupload.php:51
#: application/views/admin/token/ldapform.php:60
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "Filtrer tomme e-postadresser:"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:149
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:59
msgid "(Autodetect)"
msgstr "(Oppdag automatisk)"
#: application/controllers/admin/Export.php:274
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:55
#: application/views/admin/token/csvupload.php:43
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
#: application/controllers/admin/Export.php:273
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:54
#: application/views/admin/token/csvupload.php:42
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:32
msgid "Character set of file:"
msgstr "Tegnsett i filen:"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:20
msgid "Choose the file to upload:"
msgstr "Velg CSV-filen du vil laste opp:"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:783
msgid "Import CSV"
msgstr "Importer CSV"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:11
msgid "Attributes to export:"
msgstr "Attributter som skal eksporteres:"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:30
msgid "User with whom the participants are to be shared:"
msgstr "Bruker som deltakere skal deles med"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:76
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:62
msgid "Share"
msgstr "Dele"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:62
#: application/views/admin/user/editusers.php:35
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:79
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:41
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:87
msgid "Add participants to survey"
msgstr "Legg til deltakere"
#: application/models/Participant.php:138
msgid "Add participant to survey"
msgstr "Legg deltaker til i undersøkelse"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:84
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:131
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:284
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:424
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:429
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1228
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:103
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:172
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:282
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:346
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:410
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:526
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:755
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:759
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:965
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:381
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:587
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:895
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1517
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1679
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1785
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1839
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2012
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2082
#: application/controllers/UserGroupController.php:405
#: application/controllers/UserManagementController.php:1240
#: application/controllers/admin/Labels.php:531
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:630
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:53
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:123
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:181
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:230
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:274
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:122
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:134
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:228
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:276
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:324
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:334
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:373
msgid "Access denied"
msgstr "Ingen tilgang"
#: application/models/Token.php:91
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update_results.php:17
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update_results.php:17
msgid "Participant ID"
msgstr "Deltaker-ID"
#: application/models/ParticipantShare.php:253
#: application/models/SurveyLink.php:235
msgid "Date added"
msgstr "Dato lagt til"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:283
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:303
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:331
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:351
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:371
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:404
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:419
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:290
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3211
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:53
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:12
#: application/models/SurveyLink.php:232
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:10
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:12
msgid "Survey ID"
msgstr "ID"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:68
msgid "Equals"
msgstr "Er lik"
#: application/models/Participant.php:254
msgid "Owner ID"
msgstr "Eier-ID"
#: application/models/SurveyLink.php:256
msgid "Survey name"
msgstr "Navn på undersøkelse"
#: application/models/Participant.php:253 application/models/Token.php:98
msgid "Blacklisted"
msgstr "Svartelistet"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:9
msgid "Select..."
msgstr "Velg..."
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:121
msgid "Allow participant to unblacklist himself/herself:"
msgstr "La deltaker fjerne seg selv fra svartelisten:"
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:103
msgid "Delete globally blacklisted participant from the database:"
msgstr "Slett globalt svartelistet deltaker fra databasen:"
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:49
msgid "Blacklist participant for any new added survey once the global field is set:"
msgstr "Svartelist deltaker for nye undersøkelser når globalt felt er satt:"
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:31
msgid "Blacklist all current surveys for participant once the global field is set:"
msgstr "Svartelist alle gjeldende undersøkelser for deltaker når globalt felt er satt:"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1303
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:103
msgid "Blacklist settings"
msgstr "Svartelisteinnstillinger"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:83
#: application/views/admin/super/header.php:66
#: application/views/layouts/header.php:66
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:24
msgid "Loading..."
msgstr "Laster..."
#: application/controllers/UserGroupController.php:518
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:65
#: application/models/TemplateConfiguration.php:808
#: application/models/TemplateConfiguration.php:813
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:30
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:79
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:99
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:185
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:102
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:41
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:72
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:102
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:165
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:20
#: application/views/admin/user/editusers.php:36
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:137
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:85
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:44
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:82
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:110
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:196
msgid "Processing..."
msgstr "Behandler..."
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:47
msgid "Drop a CSV field into an existing participant attribute listed below to import your data into it."
msgstr "Slipp et CSV-felt i en eksisterende deltakerattributt nedenfor for å importere data til det."
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:45
msgid "Existing attribute"
msgstr "Eksisterende attributt"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:37
msgid "Drop a CSV field into this area to create a new participant attribute and import your data into it."
msgstr "Slipp et CSV-felt i dette området for å lage et nytt deltakerattributt og importere data til det."
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:34
msgid "Attributes to be created"
msgstr "Attributer som skal lages"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:15
msgid "The following additional fields were found in your CSV file."
msgstr "De følgende feltene ble også funnet i din CSV-fil."
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:9
msgid "CSV field names "
msgstr "CSV feltnavn"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:876
msgid "Only one CSV attribute is mapped with central attribute."
msgstr "Kun et CSV-attributt er koblet til sentralt attributt."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:875
msgid "You have to pair this field with an existing attribute."
msgstr "Du må pare dette feltet med et eksisterende attributt."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:874
msgid "Upload summary"
msgstr "Oppsummering av opplasting"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:873
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:5
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:87
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:25
msgid "Summary"
msgstr "Oppsummering"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1385
msgid "Attribute management"
msgstr "Attributthåndtering"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:90
msgid "Attribute type"
msgstr "Attributt-type"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:31
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:88
msgid "Group by Group"
msgstr "Gruppe for gruppe"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:78
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:89
msgid "Only previous pages answers are available"
msgstr "Kun svar fra foregående sider er tilgjengelige"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:404
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:80
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:32
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:76
msgid "All in one"
msgstr "Alt i ett"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:74
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:87
msgid "Some questions have been disabled"
msgstr "Noen spørsmål er blitt deaktivert"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:25
msgid "Standard fields"
msgstr "Standardfelter"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:19
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "Ingen erstatningsvariabel er tilgjengelig i dette feltet"
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:14
msgid "Replace"
msgstr "Erstatt"
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:9
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:10
msgid "Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab."
msgstr "Skriv inn en etikett per linje. Du kan angi en kode ved å separere kode og etiketttekst med semikolon eller tab. For flerspråklige undersøkelser legger du til oversettelsen(e) på samme linje separert med semikolon eller tab."
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:6
msgid "Enter your labels:"
msgstr "Legg til etiketter:"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:74
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:55
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:17
msgid "Import resources ZIP archive"
msgstr "Importer ressurser fra ZIP-arkiv"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:65
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:25
msgid "Select ZIP file:"
msgstr "Velg ZIP-fil:"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:41
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:51
msgid "Export resources as ZIP archive"
msgstr "Eksporter ressurser som ZIP-arkiv"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:32
msgid " Browse uploaded resources "
msgstr "Let i opplastede ressurser"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:29
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:41
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:29
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:40
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:29
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:39
msgid "Files"
msgstr "Filer"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:139
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:161
msgid "Save changes"
msgstr "Lagre endringer"
#: application/models/Question.php:1031 application/models/QuestionType.php:121
#: application/models/SurveysGroups.php:96
#: application/models/SurveysGroups.php:142
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:18
#: application/views/questionAdministration/questionCode.php:6
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:10
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:18
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:3
msgid "Error: 'other' is a reserved keyword."
msgstr "Feil: 'annet' er et reservert nøkkelord."
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:9
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:17
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:2
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "Feil: Du prøver å bruke duplikate etikettkoder."
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:10
msgid "Uploaded resources management"
msgstr "Håndtering av opplastede ressurser"
#: application/views/layouts/adminmenu.php:52
#: application/views/layouts/adminmenu.php:114
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:59
msgid "Export this label set"
msgstr "Eksporter etikettsamling"
#: application/models/LabelSet.php:149
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:70
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:77
msgid "Delete label set"
msgstr "Slett etikettsamling"
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:75
msgid "Do you really want to delete this label set?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne etikettsamlingen?"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:47
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:61
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:40
msgid "Total errors"
msgstr "Totalt antall feil"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:39
msgid "Total imported files"
msgstr "Totalt antall importerte filer"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:38
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:35
msgid "Resources import summary"
msgstr "Oppsummering av ressursimport"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:36
msgid "Imported resources for"
msgstr "Importerte ressurser for"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:22
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:32
msgid "Error files list"
msgstr "Liste over filer med feil"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:118
#: application/models/SurveymenuEntries.php:196
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:18
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:11
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:48
msgid "Partial"
msgstr "Delvis"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:13
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:23
msgid "Imported files list"
msgstr "Liste over importerte filer"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:2
msgid "Import label set resources"
msgstr "Importer etikettsamlingsressurser"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:9
#: application/views/admin/labels/import_view.php:47
msgid "Return to label set administration"
msgstr "Tilbake til administrasjon av etikettsamling"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:42
msgid "Import of label set(s) is completed."
msgstr "Import av etikettsamling(er) er fullført."
#: application/views/admin/labels/import_view.php:37
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:11
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
#: application/models/Permission.php:812
#: application/views/admin/labels/import_view.php:36
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:152
#: application/views/admin/super/welcome.php:22
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:47
#: application/views/questionAdministration/import.php:25
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:35
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:76
msgid "Label sets"
msgstr "Etikettsamlinger"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:31
msgid "Label set import summary"
msgstr "Oppsummering av import av etikettsamling"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:19
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:33
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:60
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:48
#: application/views/questionAdministration/import.php:30
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:105
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:3
#: application/views/admin/labels/import_view.php:15
msgid "Import Label Set"
msgstr "Importer etikettsamling"
#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:31
msgid "Export selected label sets"
msgstr "Eksporter valgte etikettsamlinger"
#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:18
msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)"
msgstr "(Velg flere ved å holde nede CTRL-tasten)"
#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:16
msgid "Please choose the label sets you want to export:"
msgstr "Velg etikettsamlingene du vil eksportere:"
#: application/controllers/admin/Labels.php:455
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:104
msgid "Export multiple label sets"
msgstr "Eksporter flere etikettsamlinger"
#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:7
msgid "You have to select at least one label set."
msgstr "Du må angi minst en etikettsamling"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:98
msgid "Don't import if label set already exists:"
msgstr "Ikke importer hvis etikettsamlingen allerede finnes:"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:53
msgid "Languages:"
msgstr "Språk:"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:45
msgid "Set name:"
msgstr "Navn på samling:"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:40
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Feil: Du må angi et navn på denne etikettsamlingen."
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:30
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:111
msgid "Import label set(s)"
msgstr "Importer etikettsamling(er)"
#: application/controllers/admin/Labels.php:190
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:34
msgid "Create or import new label set(s)"
msgstr "Opprett eller importer etikettsamling(er)"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:66
msgid "Editing"
msgstr "Redigerer"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:4
msgid "Editing %s"
msgstr "Redigerer %s"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:73
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:143
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:387
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:58
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:71
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:134
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:208
msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings can't be changed."
msgstr "Merk: Demomodus er aktivert. Innstillinger med (*) kan ikke endres."
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:426
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:40
msgid "Save settings"
msgstr "Lagre innstillinger"
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:51
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members_actions.php:9
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:30
msgid "Available languages:"
msgstr "Tilgjengelige språk:"
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:9
msgid "Default site language:"
msgstr "Standard nettstedspråk:"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:410
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:128
msgid "Show question code only"
msgstr "Vis kun spørsmålskode"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:410
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:127
msgid "Show question number only"
msgstr "Vis kun spørsmålsnummer"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:408
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:410
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:101
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:129
msgid "Hide both"
msgstr "Skjul begge"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:408
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:100
msgid "Show group description only"
msgstr "Vis kun gruppebeskrivelse"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:408
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:99
msgid "Show group name only"
msgstr "Vis kun gruppenavn"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:408
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:410
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:98
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:126
msgid "Show both"
msgstr "Vis begge"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:11
msgid "Repeat headings in array questions every X subquestions:"
msgstr "Gjenta overskriftene i matrisespørsmålene for hvert X-underspørsmål:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:101
msgid "Force HTTPS:"
msgstr "Tving HTTPS:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:116
msgid "Test if your server has SSL enabled by clicking on this link."
msgstr "Test om tjeneren har SSL slått på ved å klikke på denne lenken."
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:65
msgid "Group member can only see own group:"
msgstr "Gruppemedlem kan kun se egen gruppe:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:25
msgid "Filter HTML for XSS:"
msgstr "Filtrer HTML for XSS:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:12
msgid "Survey preview only for administration users:"
msgstr "Forhåndsvisning kun for administratorer:"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:57
#: application/views/admin/token/bounce.php:94
msgid "Encryption type:"
msgstr "Krypteringstype:"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:42
#: application/views/admin/token/bounce.php:73
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:106
msgid "User name:"
msgstr "Brukernavn:"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:36
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993"
msgstr "Skriv inn vertsnavn og port, f.eks.: imap.gmail.com:993"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:33
#: application/views/admin/token/bounce.php:60
msgid "Server name & port:"
msgstr "Tjenernavn og port:"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:25
#: application/views/admin/token/bounce.php:51
msgid "POP"
msgstr "POP"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:24
#: application/views/admin/token/bounce.php:50
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:17
#: application/views/admin/token/bounce.php:43
msgid "Server type:"
msgstr "Tjenertype:"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:10
msgid "Default site bounce email:"
msgstr "Standard returadresse:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:406
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1986
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:14
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:31
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:23
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:25
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:14
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:33
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:349
#: application/libraries/FormExtension/Inputs/GlobalSettingsRenderer.php:37
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:381
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:386
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:391
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:412
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:35
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:51
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:67
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:83
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:57
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:79
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:17
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:42
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:65
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:323
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:341
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:361
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:38
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:51
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:58
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:71
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:84
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:97
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:110
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:123
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:18
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:32
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:51
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:71
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:108
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:33
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:29
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:12
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:104
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:40
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:53
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:17
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:23
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:40
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:88
#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:11
#: application/views/admin/token/csvupload.php:58
#: application/views/admin/token/csvupload.php:73
#: application/views/admin/token/csvupload.php:88
#: application/views/admin/token/csvupload.php:103
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:103
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:121
#: application/views/admin/token/invite.php:50
#: application/views/admin/token/invite.php:73
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:87
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:101
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:115
#: application/views/admin/token/remind.php:44
#: application/views/admin/token/remind.php:64
#: application/views/admin/token/remind.php:89
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:30
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:62
#: application/views/homepageSettings/index.php:108
#: application/views/homepageSettings/index.php:115
#: application/views/homepageSettings/index.php:125
#: application/views/homepageSettings/index.php:131
#: application/views/homepageSettings/index.php:141
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:52
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:68
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:84
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:69
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:83
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:97
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:111
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:125
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:139
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:152
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:38
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:82
#: application/views/themeOptions/theme_buttons.php:6
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:41
msgid "On"
msgstr "På"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:91
msgid "Email batch size:"
msgstr "Antall samtidige e-postutsendinger:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:83
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:82
msgid "On errors"
msgstr "Ved feil"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:75
msgid "SMTP debug mode:"
msgstr "SMTP debug-modus:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:55
msgid "SMTP password:"
msgstr "SMTP-passord:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:49
msgid "SMTP username:"
msgstr "SMTP-brukernavn:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:42
msgid "SMTP host:"
msgstr "SMTP-tjener:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:27
msgid "Email method:"
msgstr "E-postmetode:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:19
msgid "Administrator name:"
msgstr "Administrators navn:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:12
msgid "Default site admin email:"
msgstr "Standard admin-adresse:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:161
msgid "Google Translate API key:"
msgstr "Google Translate API-nøkkel:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:140
msgid "Google Maps API key:"
msgstr "Google Maps API-nøkkel:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:130
msgid "IP Info DB API Key:"
msgstr "IP-info DB API-nøkkel:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:108
msgid "Server time:"
msgstr "Tjenertid:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:100
msgid "Time difference (in hours):"
msgstr "Tidsforskjell (i timer):"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:295
msgid "Simple template editor"
msgstr "Enkel malredigering"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:296
msgid "Template editor:"
msgstr "Malredigering:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:268
msgid "Simple selector"
msgstr "Enkel velger"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:276
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:260
msgid "Question type selector:"
msgstr "Spørsmålstypevelger:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:233
msgid "Default HTML editor mode:"
msgstr "Standard HTML-redigeringsmodus:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:11
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:28
msgid "Site name:"
msgstr "Navn på nettstedet:"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:678
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:156
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:203
#: application/controllers/admin/Tokens.php:464
#: application/models/FailedEmail.php:81 application/models/FailedEmail.php:167
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:49
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:70
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "Vis PHP-info"
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:39
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:59
msgid "Used/free space for file uploads"
msgstr "Brukt/ledig plass for filopplastinger"
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:25
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:35
msgid "Deactivated result tables"
msgstr "Inaktive svartabeller"
#: application/models/Participant.php:395
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:22
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:49
#: application/views/layouts/adminmenu.php:37
#: application/views/layouts/adminmenu.php:90
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:31
msgid "Active surveys"
msgstr "Aktive undersøkelser"
#: application/models/Permission.php:778
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:19
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:47
#: application/views/admin/survey/breadcrumb.php:14
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:28
#: application/views/layouts/adminmenu.php:74
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:56
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:27
msgid "Surveys"
msgstr "Undersøkelser"
#: application/models/Permission.php:795
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:16
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:45
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:197
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:23
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:43
msgid "System overview"
msgstr "Systemoversikt"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:32
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:32
msgid "Interfaces"
msgstr "Grensesnitt"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:165
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:30
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:30
msgid "Presentation"
msgstr "Presentasjon"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:28
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:28
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:26
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:26
msgid "Email settings"
msgstr "E-postinnstillinger"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:138
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:910
#: application/views/admin/super/welcome.php:18
msgid "Global settings"
msgstr "Globale innstillinger"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:61
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
msgstr "For enkelt å kunne åpne i MS Excel, endre filtypen til 'tab' eller 'txt'"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:886
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:956
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:228
msgid "Number of files less than:"
msgstr "Antall filer mindre enn:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:222
msgid "Number of files greater than:"
msgstr "Antall filer større enn:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:131
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:153
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:171
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:630
msgid "Responses containing"
msgstr "Besvarelser som inneholder"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:95
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:207
msgid "Number less than:"
msgstr "Antall mindre enn:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:89
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:201
msgid "Number greater than:"
msgstr "Antall større enn:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_response_filter_header.php:3
msgid "Response filters"
msgstr "Filtre for besvarelser"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:69
msgid "Show graphs:"
msgstr "Vis diagrammer:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:2
msgid "Output options"
msgstr "Presentasjonsvalg"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:109
msgid "Statistics report language:"
msgstr "Språk i statistikkrapport:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:34
msgid "Subtotals based on displayed questions:"
msgstr "Totaler basert på viste spørsmål:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:31
msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed"
msgstr "Tellestatistikk for hvert spørsmål basert på antall besvarelser der spørsmålet ble vist"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:49
msgid "View summary of all available fields:"
msgstr "Vis oppsummering av alle tilgjengelige felt:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:7
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:24
msgid "Include:"
msgstr "Inkluder:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_header.php:3
msgid "General filters"
msgstr "Generelle filtre"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:110
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "Dataene bør være importert nå."
#: application/views/admin/export/spss_view.php:108
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "Velg 'Kjør/Alle' fra menyen for å starte importen."
#: application/views/admin/export/spss_view.php:105
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode."
msgstr "Åpne syntaks-filen i SPSS i Unicode-modus."
#: application/views/admin/export/spss_view.php:89
msgid "Export syntax"
msgstr "Eksportsyntaks"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:36
msgid "16 or up"
msgstr "16 og over"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:29
msgid "SPSS version:"
msgstr "SPSS-versjon:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:12
msgid "Export response data to SPSS"
msgstr "Eksporter besvarelser til SPSS"
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:37
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
msgstr "Dataene dine bør nå være importert. data.frame har navnet \"data\", variable.labels er attributter til data (\"attributes(data)$variable.labels\"), slik som foreign:read.spss."
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:33
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "Lagre begge i R sin arbeidskatalog (bruk getcwd() og setwd() i R-kommandovinduet for å hente og sette denne)"
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:32
#: application/views/admin/export/spss_view.php:104
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "Last ned dataene og syntaks-filen."
#: application/views/admin/export/spss_view.php:101
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "Instrukser for de utålmodige"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:93
msgid "Step 2:"
msgstr "Trinn 2:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:87
msgid "Step 1:"
msgstr "Trinn 1:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:15
msgid "Data selection:"
msgstr "Datautvalg:"
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:66
#: application/views/admin/export/spss_view.php:95
msgid "Export data"
msgstr "Eksporter data"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:14
msgid "Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "Undersøkelsen kan eksportere tilhørende deltakerdata med hver besvarelse. Velg de ekstrafeltene du vil eksportere."
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:232
#: application/models/TemplateManifest.php:175
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:33
#: tmp/runtime/twig_cache/4e/4e6121b8e1f1e129a8d89c6b24ff22ecbe133e74e9e61538b492a0f2fc17ac08.php:33
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:223
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(Iconv-biblioteket er ikke installert)"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:5
#: application/views/admin/export/vv_view.php:51
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:38
msgid "Convert N to:"
msgstr "Konverter N til:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:31
msgid "Convert Y to:"
msgstr "Konverter Y til:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:44
msgid "Convert spaces in question text to underscores:"
msgstr "Konverter mellomrom i spørsmålstekst til understreker:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:11
msgid "Completion state:"
msgstr "Fullføringsstatus:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:5
msgid "Range"
msgstr "Utvalg"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:456
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:211
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:28
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:5
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:25
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:30
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:22
#: application/views/admin/token/tokenform.php:48
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:30
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:19
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:34
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:30
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:25
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:26
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "Filtrert fra statistikkskript"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:242
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "Emnefelt i e-postbekreftelse:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:228
msgid "Reminder email subject:"
msgstr "Emnefelt i e-postpåminnelse:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:214
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "Emnefelt i e-postinvitasjon:"
#: application/views/admin/token/invite.php:140
msgid "Invitation email:"
msgstr "Invitasjons-e-post:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:284
msgid "Detailed admin notification subject:"
msgstr "Emnefelt i detaljert adminvarsel:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:283
#: application/models/services/QuickTranslation.php:513
msgid "Detailed admin notification"
msgstr "Detaljert adminvarsel"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:269
#: application/models/services/QuickTranslation.php:511
msgid "Basic admin notification"
msgstr "Enkelt adminvarsel"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:255
#: application/models/TemplateManifest.php:173
#: tmp/runtime/twig_cache/e2/e24ada7222e8b868e2a6f4b066e29cf3f10db152fe7530d039d3729616117ac0.php:33
msgid "Registration"
msgstr "Registrering"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:241
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekreftelse"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:227
msgid "Reminder"
msgstr "Påminnelse"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:213
msgid "Invitation"
msgstr "Invitasjon"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:92
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:113
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:25
msgid "Edit email templates"
msgstr "Rediger e-postmaler"
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:14
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Dette vil erstatte eksisterende tekst. Vil du fortsette?"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:196
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Tilbake til import av besvarelser"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:159
#: application/views/admin/labels/import_view.php:16
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:20
msgid "File upload succeeded."
msgstr "Vellykket opplasting av fil."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:98
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:147
msgid "This survey is not active. You must activate the survey before attempting to import a VVexport file."
msgstr "Undersøkelsen er ikke aktiv. Du må aktivere den før du kan importere en VVexport-fil."
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:144
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "Kan ikke importere VV-eksportfil."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:158
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:8
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:142
msgid "Import a VV response data file"
msgstr "Importer en VV-datafil med besvarelser"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:89
#: application/views/admin/token/csvupload.php:25
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Tegnsett i denne filen:"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:74
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Importer som ikke fullførte spørsmål?"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:65
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Overskriv den eksisterende posten."
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:64
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Endre nummer på den nye posten."
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:63
msgid "Report and skip the new record."
msgstr "Rapporter og hopp over den nye besvarelsen."
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:59
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "Når en importert oppføring samsvarer med en eksisterende ID:"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:44
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "Utelat oppførings-ID?"
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:29
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:63
msgid "Browse saved responses"
msgstr "Se gjennom lagrede besvarelser"
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:58
msgid "View this record"
msgstr "Vis denne oppføringen"
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:22
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:52
msgid "Add another record"
msgstr "Legg til ny oppføring"
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:48
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "Besvarelsen er gitt følgende oppførings-ID:"
#: application/views/admin/dataentry/delete.php:5
msgid "Record Deleted"
msgstr "Oppføring slettet"
#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:8
msgid "Viewing response (ID %s)"
msgstr "Viser besvarelse (ID %s)"
#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:6
msgid "Editing response (ID %s)"
msgstr "Redigerer besvarelse (ID %s)"
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:871
msgid "Help about this question"
msgstr "Hjelp til dette spørsmålet"
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:71
msgid "Datestamp"
msgstr "Datostempel"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:107
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "Undersøkelsen er ikke aktiv og derfor kan ikke besvarelsen din lagres"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:69
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:52
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:32
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:160
#: application/views/admin/token/tokenform.php:210
#: application/views/admin/user/editusers.php:115
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:61
msgid "Confirm password:"
msgstr "Bekreft passord:"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:53
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:50
#: application/views/admin/token/bounce.php:83
#: application/views/installer/success_view.php:10
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/form.php:15
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:22
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:246
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:208
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:45
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:36
msgid "Identifier:"
msgstr "Identitet:"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:38
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:28
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "Lagre for fremtidig fullføring fra bruker"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:29
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Fullfør innsendelse av besvarelse"
#: application/views/admin/database/database_view.php:77
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "Kunne ikke oppdatere undersøkelse"
#: application/views/admin/database/database_view.php:34
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
msgstr "Kunne ikke legge til spørsmål. Du må i hvertfall legge inn en spørsmålskode."
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:41
msgid "Update scenario"
msgstr "Oppdater scenario"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:7
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne betingelsen?"
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:27
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incrementing numbers beginning from 1?"
msgstr "Er du sikker på at du vil renummerere scenarier med numre fra 1 og oppover?"
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:17
msgid "Delete all conditions"
msgstr "Slett alle betingelser"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/conditionDesignerTopbarLeft_view.php:8
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:189
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "Legg til og endre betingelser"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/conditionDesignerTopbarLeft_view.php:3
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:184
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "Vis betingelser til dette spørsmålet"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:115
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:117
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:3
msgid "Conditions designer"
msgstr "Oppsett av betingelser"
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:30
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:173
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:41
#: application/views/installer/precheck_view.php:162
msgid "Check again"
msgstr "Sjekk en gang til"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:340
msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone."
msgstr "Merk at du ikke kan gjenopprette dataene etter slettingen hvis du fortsetter nå. Dataene vil forsvinne."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:337
msgid "Delete checked items!"
msgstr "Slett elementer som er krysset av!"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:321
msgid "The following old participant tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "Følgende gamle deltakertabeller finnes og kan slettes hvis de ikke lenger trengs:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:304
msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "Følgende svartabeller finnes, og kan slettes hvis de ikke lenger trengs:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:294
msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them."
msgstr "Redundans-kontrollen ser etter tabeller som har blitt igjen etter at undersøkelser er blitt deaktivert. Disse kan slettes hvis det ikke lenger er behov for dem."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:292
msgid "Data redundancy check"
msgstr "Kontroll av dataredundans"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:284
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "Ja - slett dem!"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:282
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "Skal vi fortsette med slettingen?"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:280
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:298
msgid "No database action required!"
msgstr "Ingen databasebehandling er nødvendig!"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:265
msgid "The following old survey participants tables should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists:"
msgstr "Følgende gamle deltakertabeller kan slettes, fordi de ikke lenger inneholder poster eller fordi foreldreundersøkelsen ikke eksisterer lenger:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:260
msgid "All old survey tables meet consistency standards."
msgstr "Alle gamle tabeller oppfyller konsistensstandardene."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:250
msgid "The following old survey tables should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists:"
msgstr "Følgende gamle tabeller bør slettes siden de ikke lenger har noen poster, eller deres foreldreundersøkelser eksisterer ikke lenger:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:232
msgid "All groups meet consistency standards."
msgstr "Alle grupper oppfyller konsistensstandardene."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:154
msgid "All questions meet consistency standards."
msgstr "Alle spørsmål oppfyller konsistensstandardene."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:144
msgid "The following questions should be deleted:"
msgstr "Følgende spørsmål bør slettes."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:139
msgid "All survey language settings meet consistency standards."
msgstr "Alle språkinnstillinger for undersøkelsen oppfyller konsistensstandardene."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:129
msgid "The following survey language settings should be deleted:"
msgstr "Følgende språkinnstillinger for undersøkelser bør slettes:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:124
msgid "All surveys meet consistency standards."
msgstr "Alle undersøkelser oppfyller konsistensstandardene."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:114
msgid "The following surveys should be deleted:"
msgstr "Følgende undersøkelser bør slettes:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:94
msgid "All answers meet consistency standards."
msgstr "Alle svar oppfyller konsistensstandardene."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:88
#: application/views/questionAdministration/summary.php:18
msgid "Code:"
msgstr "Kode:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:84
msgid "The following answers should be deleted:"
msgstr "Følgende svar bør slettes:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:79
msgid "All assessments meet consistency standards."
msgstr "Alle gruppevurderingene oppfyller konsistensstandardene."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:73
msgid "Assessment:"
msgstr "Vurdering:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:69
msgid "The following assessments should be deleted:"
msgstr "Følgende vurderinger bør slettes:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:64
msgid "All quota quota members meet consistency standards."
msgstr "Alle kvotemedlemmer oppfyller konsistensstandardene."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:62
msgid "There are %s orphaned quota members which can be deleted."
msgstr "Det er %s foreldreløse kvotemedlemmer som kan slettes."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:57
msgid "All quota language settings meet consistency standards."
msgstr "Alle kvotespråkinnstillinger oppfyller konsistensstandardene."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:55
msgid "There are %s orphaned quota language settings which can be deleted."
msgstr "Det er %s foreldreløse kvotespråk som kan slettes."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:50
msgid "All quotas meet consistency standards."
msgstr "Alle kvoter oppfyller konsistensstandardene."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:48
msgid "There are %s orphaned quota entries which can be deleted."
msgstr "Det er %s foreldreløse kvoteoppføringer som kan slettes."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:43
msgid "All default values meet consistency standards."
msgstr "Alle standardverdier oppfyller konsistensstandardene."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:41
msgid "There are %s orphaned default value entries which can be deleted."
msgstr "Det er %s foreldreløse oppføringer av standardverdier som kan slettes."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:36
msgid "All question attributes meet consistency standards."
msgstr "Alle spørsmålsattributtene oppfyller konsistensstandardene."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:34
msgid "There are %s orphaned question attributes."
msgstr "Det er %s foreldreløse spørsmålsattributter."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:29
msgid "All conditions meet consistency standards."
msgstr "Alle betingelser oppfyller konsistensstandardene."
#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:545
#: application/models/InstallerConfigForm.php:467
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:24
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:73
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:88
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:103
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:118
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:133
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:148
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:163
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:196
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:211
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:226
msgid "Reason:"
msgstr "Årsak:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:20
msgid "The following conditions should be deleted:"
msgstr "Følgende betingelser bør slettes:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:14
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:7
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Hvis det dukker opp feil må denne rutinen kjøres opptil flere ganger."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:13
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:6
msgid "Data consistency check"
msgstr "Kontroll av datakonsistens"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:13
msgid "Time statistics"
msgstr "Tidsstatistikk"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:63
msgid "Median:"
msgstr "Median:"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:59
msgid "Average interview time:"
msgstr "Gjennomsnittlig gjennomføringstid:"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:56
msgid "Interview time"
msgstr "Gjennomføringstid"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:119
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:2
msgid "Iterate survey"
msgstr "Gjenta undersøkelse"
#: application/controllers/admin/Export.php:670
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:69
#: application/views/admin/export/vv_view.php:7
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:95
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "Eksporter en VV-undersøkelefil"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:97
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:126
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "Importer en VV-undersøkelsefil"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:109
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:155
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "Vis lagrede men ikke leverte besvarelser"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:90
#: application/views/admin/dataentry/import.php:9
msgid "Import responses from a deactivated survey table"
msgstr "Importer besvarelser fra en deaktivert tabell"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:13
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:31
msgid "Display responses"
msgstr "Vis besvarelser"
#: application/views/responses/browseindex_view.php:16
msgid "Response summary"
msgstr "Oppsummering av besvarelser"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:29
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:31
msgid "Show previous..."
msgstr "Vis forrige..."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:25
msgid "Export this response"
msgstr "Eksporter denne besvarelsen"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:12
msgid "Delete this entry"
msgstr "Slett denne oppføringen"
#: application/views/responses/browseidrow_view.php:12
msgid "View response ID %d"
msgstr "Vis besvarelse-ID %d"
#: application/models/SurveyDynamic.php:360
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:213
msgid "Delete this response"
msgstr "Slett denne besvarelsen"
#: application/models/SurveyDynamic.php:321
msgid "Download all files in this response as a zip file"
msgstr "Last ned alle filer i denne besvarelsen som en zip-fil"
#: application/models/SurveyDynamic.php:309
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:203
msgid "Edit this response"
msgstr "Rediger denne besvarelsen"
#: application/models/FailedEmail.php:218
#: application/models/SurveyDynamic.php:288
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:207
#: application/models/TokenDynamic.php:791
#: application/models/TokenDynamic.php:797
msgid "View response details"
msgstr "Vis detaljert besvarelse"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:23
#: application/views/admin/export/vv_view.php:41
msgid "Incomplete responses only"
msgstr "Kun ufullstendige besvarelser"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:17
#: application/views/admin/export/vv_view.php:39
msgid "Completed responses only"
msgstr "Kun fullstendige besvarelser"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:20
#: application/views/admin/export/spss_view.php:21
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:14
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:30
#: application/views/admin/export/vv_view.php:40
msgid "All responses"
msgstr "Alle besvarelser"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:33
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:35
msgid "Show next..."
msgstr "Vis neste..."
#: application/controllers/admin/Labels.php:314
#: application/controllers/admin/Labels.php:452
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:349
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/error.php:35
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/copyQuestionTopbarRight_view.php:4
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupTopbarRight_view.php:5
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupTopbarRight_view.php:13
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarRight_view.php:25
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarRight_view.php:30
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:40
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/statisticsTopbarRight_view.php:24
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:13
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:78
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/unkown_modal_type.php:14
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:52
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:52
#: application/helpers/replacements_helper.php:323
#: application/helpers/replacements_helper.php:436
#: application/models/TemplateConfig.php:609
#: application/models/TemplateConfig.php:610
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:142
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:105
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:14
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:123
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:131
#: application/views/admin/notifications/notifications.php:19
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:124
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:210
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:61
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:35
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:43
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:52
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:53
#: application/views/admin/super/footer.php:167
#: application/views/admin/super/footer.php:187
#: application/views/admin/super/footer.php:206
#: application/views/admin/super/footer.php:228
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:82
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:135
#: application/views/admin/super/welcome.php:83
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:214
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:236
#: application/views/admin/surveysgroups/index.php:12
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:199
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:221
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result.php:15
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_content.php:11
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_error.php:11
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result.php:21
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:88
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:96
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:143
#: application/views/questionAdministration/topbars/copyQuestiontopbar_view.php:28
#: application/views/questionAdministration/topbars/editQuestiontopbar_view.php:64
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:263
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:266
#: application/views/responses/listResponses_view.php:312
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:111
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:471
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:79
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:57
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:52
#: application/views/userManagement/partial/error.php:36
#: application/views/userManagement/partial/permissionsuccess.php:50
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:34
#: application/views/userManagement/partial/success.php:34
#: application/views/userRole/partials/_view.php:37
#: application/views/userRole/partials/error.php:36
#: application/views/userRole/partials/success.php:32
#: tmp/runtime/twig_cache/1a/1aa373aac5ea3ce5b5b4721ab77d8b7228bddabaa384ddf6d1c86c5a91769322.php:146
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:483
#: tmp/runtime/twig_cache/7c/7c9761afb443a33c2378ae2327e62fffd4c4f9cf476f143871ab48486aae2d26.php:64
#: tmp/runtime/twig_cache/98/982aeef1f7e6df09d060e51a86916c2776432b1f324afd2be7e91b5f03cbf5c5.php:107
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:16
msgid "Do you really want to delete all marked responses?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette alle markerte besvarelser?"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:15
msgid "Do you really want to delete this response?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne besvarelsen?"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:70
msgid "Showing filtered results"
msgstr "Viser filtrerte resultater"
#: application/models/Assessment.php:87 application/models/FailedEmail.php:186
#: application/models/Participant.php:252
#: application/models/QuestionGroupL10n.php:81
#: application/models/SurveymenuEntries.php:197
#: application/models/TokenDynamic.php:685 application/models/User.php:156
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:80
#: application/views/admin/authentication/login.php:105
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:31
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:64
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:31
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:50
msgid "Check data"
msgstr "Sjekk data"
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:31
msgid "To receive a new password by email you have to enter your user name and original email address."
msgstr "For å motta et nytt passord via e-post, må du skrive inn brukernavn og e-postadressen du er registrert med."
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:22
#: application/views/admin/authentication/message.php:18
msgid "Recover your password"
msgstr "Gjennopprett passord"
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:114
#: application/views/admin/authentication/error.php:8
#: application/views/admin/authentication/login.php:138
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glemt passord?"
#: application/views/admin/authentication/error.php:7
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:9
msgid "Try again"
msgstr "Prøv en gang til"
#: application/views/admin/token/invite.php:136
#: application/views/admin/token/remind.php:178
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:121
#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:27
msgid "Message:"
msgstr "Melding:"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:110
msgid "Heading"
msgstr "Overskrift"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:134
#: application/helpers/qanda_helper.php:3898
#: application/helpers/qanda_helper.php:3912
#: application/helpers/qanda_helper.php:3926
#: application/helpers/qanda_helper.php:3927
#: application/models/Assessment.php:143
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_answer.php:55
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_gross_total.php:27
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:27
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: application/models/Assessment.php:86 application/models/Notification.php:161
#: application/views/admin/notification/index.php:28
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:117
msgid "Message"
msgstr "Melding"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:45
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
#: application/controllers/AssessmentController.php:76
#: application/controllers/PrintanswersController.php:155
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:188
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:346
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1087
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1202
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1253
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1644
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:138
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:236
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:307
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:367
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:478
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:521
#: application/controllers/QuickTranslationController.php:100
#: application/controllers/ResponsesController.php:848
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:148
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:150
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:674
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1531
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1694
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1795
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1963
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2463
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3207
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:70
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:216
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:89
#: application/controllers/admin/Export.php:1249
#: application/controllers/admin/Expressions.php:132
#: application/controllers/admin/PluginHelper.php:31
#: application/controllers/admin/Quotas.php:183
#: application/controllers/admin/Quotas.php:439
#: application/controllers/admin/Quotas.php:501
#: application/controllers/admin/Quotas.php:525
#: application/controllers/admin/Tokens.php:53
#: application/controllers/admin/Tokens.php:360
#: application/controllers/admin/Tokens.php:521
#: application/controllers/admin/Tokens.php:825
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1000
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1327
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1585
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1707
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1962
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2301
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2358
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2449
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2526
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2575
#: application/controllers/admin/index.php:35
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2355
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2365
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2405
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1613
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1625
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1667
#: application/models/Notification.php:158
#: application/models/SavedControl.php:168
#: application/models/SurveymenuEntries.php:182
#: application/models/SurveysGroups.php:95
#: application/models/TokenDynamic.php:634
#: application/views/admin/survey/surveySummary_view.php:32
#: application/views/surveyAdministration/surveySummary_view.php:37
#: modules/admin/HelloWorld/controller/HelloWorld.php:78
#: modules/admin/HelloWorld/controller/HelloWorld.php:114
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:33
msgid "Assessment rules"
msgstr "Vurderingsregler"
#: application/controllers/AssessmentController.php:80
msgid "There are no groups available."
msgstr "Det finnes ingen tilgjengelige grupper."
#: application/models/Survey.php:2304
msgid "Permission to view & update the translations using the quick-translation feature"
msgstr "Rettighet til vise/oppdatere oversettelser ved bruk av hurtig oversettelse"
#: application/models/Survey.php:2303
msgid "Quick translation"
msgstr "Hurtig oversettelse"
#: application/models/Survey.php:2295
msgid "Permission to create/update/delete/import/export participants"
msgstr "Rettighet til å lage/oppdatere/slette/importere/eksportere deltakere"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:331
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:522
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:895
#: application/models/Survey.php:2290 application/models/SurveysGroups.php:315
#: application/models/SurveysGroups.php:451
msgid "Survey settings"
msgstr "Innstillinger for undersøkelse"
#: application/models/Survey.php:2282
msgid "Permission to modify survey security settings"
msgstr "Rettighet til å endre sikkerhetsinnstillinger i en undersøkelse"
#: application/models/Survey.php:2281
msgid "Survey security"
msgstr "Sikkerhet i undersøkelse"
#: application/models/Survey.php:2266
msgid "Permission to create/view/update/delete/import/export the questions, groups, answers & conditions of a survey"
msgstr "Rettighet til å lage/vise/oppdatere/slette/importere/eksportere spørsmål, grupper, besvarelser og betingelser i en undersøkelse"
#: application/models/Survey.php:2265
msgid "Survey content"
msgstr "Innhold i undersøkelse"
#: application/models/Survey.php:2261
msgid "Permission to activate/deactivate a survey"
msgstr "Rettighet til å aktivere/deaktivere en undersøkelse"
#: application/models/Survey.php:2260
msgid "Survey activation"
msgstr "Aktivering av undersøkelse"
#: application/models/Survey.php:2241
msgid "Permission to view statistics"
msgstr "Rettigheter til å se statistikk"
#: application/models/Survey.php:2231
msgid "Permission to create(data entry)/view/update/delete/import/export responses"
msgstr "Rettighet til å lage/vise/oppdatere/slette/importere/eksportere besvarelser"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:556
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:557
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:558
#: application/models/Survey.php:2230
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:4
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:18
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:23
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:99
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:336
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:389
msgid "Responses"
msgstr "Besvarelser"
#: application/models/Survey.php:2226
msgid "Permission to create/view/update/delete quota rules for a survey"
msgstr "Rettighet til å lage/vise/oppdatere/slette kvoteregler i en undersøkelse"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:189
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:473
#: application/models/Survey.php:2225
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:83
msgid "Quotas"
msgstr "Kvoter"
#: application/models/Survey.php:2219
msgid "Permission to create/view/update/delete assessments rules for a survey"
msgstr "Rettighet til å lage/vise/oppdatere/slette vurderingsregler i en undersøkelse"
#: application/controllers/AssessmentController.php:271
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:501
#: application/models/Survey.php:2218
#: application/models/TemplateManifest.php:172
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:54
#: application/views/assessment/assessments_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:82
#: tmp/runtime/twig_cache/9d/9d1d1228ad61614ffc2a9376754534a9afa2860a12691a19f7308ecd6694169f.php:33
msgid "Assessments"
msgstr "Vurderinger"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:174
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Dine passord samsvarer ikke!"
#: application/libraries/Save.php:240
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "Undersøkelsen er lagret."
#: application/libraries/Save.php:231
msgid "Error: Email failed, this may indicate a PHP Mail Setup problem on the server. Your survey details have still been saved, however you will not get an email with the details. You should note the \"name\" and \"password\" you just used for future reference."
msgstr "Feil: E-post feilet. Dette kan indikere et problem med oppsettet av PHP Mail på tjeneren. Dine undersøkelsesdetaljer er lagret, men du vil ikke få en e-post med disse. Du bør notere \"navn\" og \"passord\" som du nettopp brukte."
#: application/libraries/Save.php:148
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "Dette navnet er allerede i bruk på en undersøkelse. Du må angi et unikt navn."
#: application/helpers/update/updates/Update_143.php:57
msgid "Moving user templates to new location at %s..."
msgstr "Flytter brukermaler til den nye lokasjonen %s..."
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:12
msgid "Root URL:"
msgstr "Rot-URL:"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:47
msgid "Site name"
msgstr "Nettstednavn"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:187
msgid "Table prefix"
msgstr "Tabell-prefiks"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:184
msgid "Database name"
msgstr "Databasenavn"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:182
msgid "Database type"
msgstr "Databasetype"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:4
msgid "Please verify the following information before continuing with the database upgrade:"
msgstr "Vennligst bekreft følgende informasjon før du fortsetter med database-oppgraderingen:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:2
msgid "Database upgrade"
msgstr "Databaseoppgradering"
#: application/helpers/update/update_helper.php:42
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:37
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:40
msgid "Back to main menu"
msgstr "Tilbake til hovedmeny"
#: application/helpers/update/update_helper.php:39
msgid "Database has been successfully upgraded to version %s"
msgstr "Databasen er blitt oppgradert til versjon %s"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1065
msgid "Comma (,)"
msgstr "Komma (,)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1064
msgid "Dot (.)"
msgstr "Punktum (.)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:994
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamesisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:978
msgid "Urdu"
msgstr "urdu"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:946
msgid "Thai"
msgstr "thai"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:962
msgid "Turkish"
msgstr "tyrkisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:906
msgid "Swedish"
msgstr "svensk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:889
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spansk (Mexico)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:838
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:814
msgid "Slovenian"
msgstr "slovensk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:798
msgid "Sinhala"
msgstr "singalesisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:806
msgid "Slovak"
msgstr "slovakisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:750
msgid "Romanian"
msgstr "rumensk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:766
msgid "Russian"
msgstr "russisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:742
msgid "Punjabi"
msgstr "punjab"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:734
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "portugisisk (Brasil)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:726
msgid "Portuguese"
msgstr "portugisisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:709
msgid "Polish"
msgstr "polsk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:692
msgid "Persian"
msgstr "persisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:668
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "norsk (nynorsk)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:660
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "norsk (bokmål)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:619
msgid "Maltese"
msgstr "maltesisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:603
msgid "Malay"
msgstr "malayisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:595
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonsk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:570
msgid "Latvian"
msgstr "latvisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:578
msgid "Lithuanian"
msgstr "litauisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:519
msgid "Korean"
msgstr "koreansk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:487
msgid "Japanese"
msgstr "japansk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:470
msgid "Italian"
msgstr "italiensk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:454
msgid "Irish"
msgstr "irsk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:438
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:430
msgid "Icelandic"
msgstr "islandsk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:422
msgid "Hungarian"
msgstr "ungarsk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:399
msgid "Hebrew"
msgstr "hebraisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:407
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:383
msgid "Greek"
msgstr "gresk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:349
#: application/models/TemplateManifest.php:214
#: application/models/TemplateManifest.php:335
#: application/models/TemplateManifest.php:374
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:69
msgid "German"
msgstr "Tysk (uformell)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:333
msgid "Galician"
msgstr "galisisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:316
msgid "French"
msgstr "fransk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:308
msgid "Finnish"
msgstr "finsk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:292
msgid "Estonian"
msgstr "estisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:284
#: application/models/TemplateManifest.php:213
#: application/models/TemplateManifest.php:334
#: application/models/TemplateManifest.php:373
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:267
msgid "Dutch"
msgstr "nederlandsk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:250
msgid "Danish"
msgstr "dansk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:233
msgid "Czech"
msgstr "tsjekkisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:225
msgid "Croatian"
msgstr "kroatisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:217
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "kinesisk (tradisjonell, Taiwan)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:209
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "kinesisk (tradisjonell, Hong Kong)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:201
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "kinesisk (enkel)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1002
msgid "Welsh"
msgstr "walisisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:179
msgid "Catalan"
msgstr "katalansk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:162
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgarsk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:154
msgid "Bosnian"
msgstr "bosnisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:138
msgid "Belarusian"
msgstr "hviterussisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:130
msgid "Basque"
msgstr "baskisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:106
msgid "Arabic"
msgstr "arabisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:98
msgid "Amharic"
msgstr "Amharisk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:90
msgid "Albanian"
msgstr "albansk"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:82
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:54
msgid "d-m-yyyy"
msgstr "d-m-åååå"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:53
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "mm/dd/åååå"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:52
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr "mm.dd.åååå"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:51
msgid "mm-dd-yyyy"
msgstr "mm-dd-åååå"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:50
msgid "d/m/yyyy"
msgstr "d/m/åååå"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:49
msgid "yyyy/mm/dd"
msgstr "åååå/mm/dd"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:48
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr "åååå-mm-dd"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:47
msgid "dd/mm/yyyy"
msgstr "dd/mm/åååå"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:46
msgid "d.m.yyyy"
msgstr "d.m.åååå"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:45
msgid "yyyy.mm.dd"
msgstr "åååå.mm.dd"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:44
msgid "dd-mm-yyyy"
msgstr "dd-mm-åååå"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:43
msgid "dd.mm.yyyy"
msgstr "dd.mm.åååå"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/message.php:10
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:91
msgid "After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey."
msgstr "Etter å ha klikket på lagreknappen kan du enten lukke nettleservinduet eller fortsette å besvare undersøkelsen."
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/message.php:9
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:85
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "Hvis du oppgir en e-postadresse vil en e-post med nødvendige opplysninger bli sendt til deg."
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/message.php:8
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:77
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "Undersøkelsen blir lagret og kan fullføres senere ved å logge inn med samme navn og passord."
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/message.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:71
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Oppgi et navn og passord for undersøkelsen og klikk på lagre."
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/message.php:12
#: tmp/runtime/twig_cache/4c/4c5ce5546d3473fc04cc397eda554aaf29a4ae9ecc59f403185945b14d19d64c.php:67
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "Skriv inn personopplysningene under, og en e-post med mer informasjon sendes deg umiddelbart."
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/message.php:10
#: tmp/runtime/twig_cache/4c/4c5ce5546d3473fc04cc397eda554aaf29a4ae9ecc59f403185945b14d19d64c.php:59
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Du kan registrere deg for å delta i undersøkelsen."
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/heading.php:7
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "Du må være registrert for å besvare undersøkelsen"
#: application/views/survey/system/privacy/heading.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/bc/bc8070d60c31f73cc79c25f71a9aa6cb6a5da96ee96e4757237090ca88b2c5cf.php:81
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "Denne undersøkelsen besvares anonymt."
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/message.php:8
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:69
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Skriv inn navnet og passordet du brukte da du lagret undersøkelsen."
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/message.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:63
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "Her kan du hente inn en tidligere lagret undersøkelse."
#: application/views/survey/system/no-javascript.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/e4/e48cd064267eacd5efb721774c1991333ad89ce129c81f00ac678880f5bf371a.php:43
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "Advarsel: JavaScript er slått av i nettleseren eller for denne nettsiden. Det er ikke sikkert du kan svare på alle spørsmålene i undersøkelsen. Sjekk innstillingene i nettleseren."
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/form.php:9
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:9
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:159
msgid "Saved name:"
msgstr "Lagret navn:"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/anonymized.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:102
msgid "To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required."
msgstr "For å opptre anonymt, angi et pseudonym som brukernavn. Da trenger du heller ikke oppgi e-postadresse."
#: tmp/runtime/twig_cache/56/56295e12f3097b51bdda1f02711545f53968ec9067bcbb238728e0e6a6a17670.php:57
msgid "Restart this survey"
msgstr "Start undersøkelsen på nytt"
#: application/views/survey/system/actionButton/saveSave.php:11
#: application/views/survey/system/actionLink/saveSave.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/4f/4fd19ef16991f2aba6dd354ba022cfb735026eb88a0f367487fdbc47ab5b958c.php:74
#: tmp/runtime/twig_cache/95/95e3e8ed84823469ee7b05b10af4a947676fa81eb59f69f7d955c686589c9b83.php:53
msgid "Resume later"
msgstr "Fortsett senere"
#: application/helpers/replacements_helper.php:205
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "Det er {NUMBEROFQUESTIONS} spørsmål i undersøkelsen."
#: application/helpers/replacements_helper.php:203
#: application/models/TemplateManifest.php:440
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "Det er ett spørsmål i undersøkelsen"
#: application/helpers/replacements_helper.php:201
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "Det er ingen spørsmål i undersøkelsen"
#: application/helpers/qanda_helper.php:4648
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Feil: Det er ingen svar definert til dette spørsmålet."
#: application/helpers/qanda_helper.php:4652
#: application/helpers/qanda_helper.php:5033
msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language."
msgstr "Feil: Det finnes ingen svaralternativ til dette spørsmålet og/eller på dette språket."
#: application/helpers/qanda_helper.php:2534
msgid "Drag and drop the pin to the desired location. You may also right click on the map to move the pin."
msgstr "Dra og slipp tegnestiften til valg sted. Du kan også høyreklikke på kartet for å flytte tegnestiften."
#: tmp/runtime/twig_cache/36/36cd87920c10633272958658c9742764f3a43e07e31657ed820eceffab77b27a.php:36
#: tmp/runtime/twig_cache/d0/d092882400e7d698afe970e60e5169a0170bf1d6c8514a40a27e067d3fce2979.php:36
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Feil : Dette spørsmålet har ikke noe svar."
#: application/controllers/ResponsesController.php:223
#: application/controllers/UploaderController.php:321
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1000
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:97
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:119
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:196
msgid "File name"
msgstr "Filnavn"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:43
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:184
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:485
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:348
msgid "Return to survey"
msgstr "Tilbake til undersøkelse"
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:180
msgid "Upload your files"
msgstr "Last opp filene dine"
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:78
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:144
#: application/helpers/qanda_helper.php:1113
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Skriv din kommentar her"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:118
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:148
#: tmp/runtime/twig_cache/56/56ac83113a5735c4391cc01b750e4e71568dc3f845b704b57812efbe692a469d.php:77
#: tmp/runtime/twig_cache/ac/ac8a686749adde0519bf5d8ac4bacafbb28cf52dc9160ce5c3af4cba14bc72a9.php:81
msgid "Format: %s"
msgstr "Format: %s"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:60
msgid "Year"
msgstr "År"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Dec"
msgstr "des"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Oct"
msgstr "okt"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Sep"
msgstr "sep"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Aug"
msgstr "aug"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Jul"
msgstr "jul"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
msgid "Jun"
msgstr "jun"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "May"
msgstr "mai"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
msgid "Apr"
msgstr "apr"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
msgid "Mar"
msgstr "mar"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
msgid "Feb"
msgstr "feb"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Month"
msgstr "Måned"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#: application/helpers/qanda_helper.php:382
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:95
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
#: application/helpers/qanda_helper.php:381
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:94
msgid "mins"
msgstr "minutter"
#: application/helpers/qanda_helper.php:380
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:93
msgid "hours"
msgstr "timer"
#: application/helpers/qanda_helper.php:406
#: application/helpers/qanda_helper.php:412
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:130
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:132
msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining."
msgstr "Tiden du har igjen til å svare på dette spørsmålet er i ferd med å gå ut. Du har {TIME} igjen."
#: application/helpers/qanda_helper.php:405
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:129
msgid "Time remaining"
msgstr "Tid som gjenstår"
#: application/helpers/qanda_helper.php:402
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:126
msgid "Your time to answer this question has expired"
msgstr "Tiden din til å svare på dette spørsmålet har utløpt"
#: application/helpers/qanda_helper.php:359
msgid "One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "En eller flere filer har enten overskredet filstørrelse/er ikke i riktig format eller minimum antall filer er lastet opp. Du kan ikke fortsette før dette er fullført"
#: application/helpers/qanda_helper.php:312
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "Du kan ikke fortsette før du har skrevet noe på ett eller flere spørsmål."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2896
#: tmp/runtime/twig_cache/19/196d35eed29f4cf79c47b1faa3143b1e6aa93562e15446b897ffaf5b4008261b.php:46
msgid "Choose your language"
msgstr "Velg ønsket språk"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2904
msgid "Check any that apply"
msgstr "Velg alternativene som passer"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2901
#: tmp/runtime/twig_cache/2e/2ef3148c97c6a8a9663ab31f005b42bda03fa518b73f29e1d726d6aaebd8b27e.php:33
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Velg ett av alternativene"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1090
#: application/views/admin/quotas/newanswer_view.php:34
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:43
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:106
#: application/views/installer/optconfig_view.php:82
#: application/views/installer/precheck_view.php:167
#: application/views/survey/system/actionButton/moveNext.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/61/61d2131c35e73d233a3a5798d39d35abd80847956066d421ecd8b9f383026046.php:143
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1089
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:101
#: application/views/installer/license_view.php:16
#: application/views/installer/populatedb_view.php:20
#: application/views/installer/precheck_view.php:159
#: application/views/survey/system/actionButton/movePrevious.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/5d/5d37174be8d1c9dd29944db87a6ace8ab394d3da60c9e26d553ea561fba0f048.php:130
#: tmp/runtime/twig_cache/61/61d2131c35e73d233a3a5798d39d35abd80847956066d421ecd8b9f383026046.php:72
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:72
msgid "Please confirm the access code by answering the security question below and click continue."
msgstr "Bekreft tilgangskoden ved å besvare kontrollspørsmålet under og trykk deretter fortsett."
#: application/helpers/frontend_helper.php:1274
msgid "The access code you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "Tilgangskoden er ugyldig eller allerede brukt."
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:66
msgid "If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Hvis du har fått en tilgangskode, vennligst oppgi den i feltet under."
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/form.php:22
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:59
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:397
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:256
msgid "Security question:"
msgstr "Kontrollspørsmål:"
#: application/helpers/frontend_helper.php:760
msgid "Try to submit again"
msgstr "Prøv igjen"
#: application/helpers/frontend_helper.php:754
msgid "Error saving results"
msgstr "Feil ved lagring av svar"
#: application/helpers/frontend_helper.php:748
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "FEILMELDING"
#: application/helpers/frontend_helper.php:744
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "SQL KODE SOM FEILET"
#: application/helpers/frontend_helper.php:735
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "DATA SOM SKAL INNTASTES"
#: application/helpers/frontend_helper.php:734
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr "Det skjedde en feil ved lagring av besvarelse"
#: application/helpers/frontend_helper.php:729
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "Din besvarelse er ikke gått tapt, men er sendt til administratoren for undersøkelsen, som så senere legger besvarelsen inn manuelt."
#: application/helpers/frontend_helper.php:725
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Det skjedde en uventet feil, og din besvarelse kan ikke lagres."
#: application/helpers/frontend_helper.php:323
msgid "The minimum number of files has not been uploaded."
msgstr "Det har ikke blitt lastet opp nok filer."
#: application/helpers/frontend_helper.php:308
#: application/helpers/frontend_helper.php:312
msgid "Sorry, only %s extensions are allowed!"
msgstr "Beklager, det er kun filendelsene %s som er tillatte!"
#: application/helpers/frontend_helper.php:297
msgid "Sorry, the uploaded file (%s) is larger than the allowed filesize of %s KB."
msgstr "Beklager, den opplastede filen (%s) er større enn den tillatte filstørrelsen på %s KB."
#: application/controllers/survey/index.php:454
msgid "There is no matching saved response."
msgstr "Det finnes ikke noe tilsvarende lagret svar."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9323
msgid "This variable name has already been used."
msgstr "Dette variabelnavnet har allerede blitt brukt."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9224
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9224
msgid "Question attribute"
msgstr "Spørsmålsattributt"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9209
msgid "Tip:"
msgstr "Tips:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9207
#: application/views/questionAdministration/summary.php:60
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:84
msgid "Help:"
msgstr "Hjelp:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9185
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9419
msgid "Default:"
msgstr "Standard:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9101
msgid "Text [Help] (Tip)"
msgstr "Tekst [hjelp] (tips)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9099
msgid "Name [ID]"
msgstr "Navn [ID]"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9006
msgid "Invalid question - probably missing subquestions or language-specific settings for language %s"
msgstr "Ugyldig spørsmål – sannsynligvis mangler det underspørsmål eller språkspesifikke innstillinger for språk %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6221
msgid "Please rank all items."
msgstr "Ranger alle elementene."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6188
msgid "Please check at least one box per row."
msgstr "Kryss av minst en boks per rad."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6157
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6201
msgid "Please complete all parts."
msgstr "Fullfør alle deler."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6096
msgid "This question is mandatory"
msgstr "Dette spørsmålet er obligatorisk"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5065
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5066
msgid "Unable to insert record into survey table"
msgstr "Kunne ikke sette inn oppføring i tabell"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3114
msgid "Please check the format of your answer."
msgstr "Vennligst sjekk svarformatet ditt."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2938
msgid "The sum must equal %s."
msgstr "Summen må være lik %s."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3040
msgid "The sum must be between %s and %s"
msgstr "Summen må være mellom %s og %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3039
msgid "The sum must equal %s"
msgstr "Summen må være lik %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3038
msgid "The sum must be at most %s"
msgstr "Summen må minst være %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3037
msgid "The sum must be at least %s"
msgstr "Summen må minst være %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2996
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3029
msgid "Each answer must be between %s and %s"
msgstr "Hvert svar må være mellom %s og %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2995
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3028
msgid "Each answer must be %s"
msgstr "Hvert svar må være %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2994
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3027
msgid "Each answer must be at most %s"
msgstr "Hvert svar må minst være %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2993
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3026
msgid "Each answer must be at least %s"
msgstr "Hvert svar må minst være %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2973
msgid "Please select %s answers"
msgstr "Velg %s svar"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2970
msgid "Please select at most %s answers"
msgstr "Vennligst velg opp til %s svar"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2971
msgid "Please select at most one answer"
msgstr "Vennligst velg kun ett svar"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2968
msgid "Please select at least %s answers"
msgstr "Vennligst velg minst %s svar"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2969
msgid "Please select at least one answer"
msgstr "Vennligst velg minst ett svar"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:3255
msgid "Invalid PERL Regular Expression: %s"
msgstr "Ugyldig PERL Regular Expression: %s"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2456
msgid "Tried to pop value off of empty stack"
msgstr "Forsøkte å hente verdi fra en tom samling"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2244
msgid "Function supports this many arguments, where -1=unlimited: %s"
msgstr "Funksjonen støtter %s argumenter (-1 = ubegrenset)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2243
msgid "Function does not support %s arguments"
msgstr "Funksjonen støtter ikke %s argumenter"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1823
msgid "Missing %s closing right parentheses"
msgstr "Mangler %s lukkende høyre paranteser"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1816
msgid "Unsupported syntax"
msgstr "Syntaks ikke støttet"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1800
msgid "Extra right parentheses detected"
msgstr "Ekstra høyre parantes funnet"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1018
msgid "Expected right parentheses"
msgstr "Forventet høyre parantes"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:871
msgid "Extra comma found in function"
msgstr "Ekstra komma funnet i funksjon"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:854
msgid "Expected left parentheses after function name"
msgstr "Forventet venstre parantes etter funksjonsnavn"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:849
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1807
msgid "Undefined function"
msgstr "Udefinert funksjon"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:834
msgid "Extra token found after expressions"
msgstr "Ekstra nøkkel funnet etter uttrykk"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:827
msgid "Expected expressions separated by commas"
msgstr "Forventet uttrykk separert med kommaer"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:786
msgid "Only variables can be assigned values"
msgstr "Kun variabler kan få tilknyttede verdier"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:782
msgid "The value of this variable can not be changed"
msgstr "Verdien til denne variabelen kan ikke endres"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:704
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1811
msgid "Undefined variable"
msgstr "Udefinert variabel"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:672
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1006
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1073
msgid "Poorly terminated expression - expected a constant or variable"
msgstr "Dårlig utført uttrykk – forventet en konstant eller en variabel"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:622
msgid "Not a valid expression"
msgstr "Ikke et gyldig uttrykk"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:618
msgid "Unbalanced equation - values left on stack"
msgstr "Ubalansert ligning – verdier er fortsatt i samlingen"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:607
msgid "Extra tokens found"
msgstr "Ekstra nøkler funnet"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:550
msgid "Unable to evaluate unary operator - no entries on stack"
msgstr "Kunne ikke evaluere unær operator – ingen oppføringer i samlingen"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:389
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:555
msgid "Invalid value(s) on the stack"
msgstr "Ugyldig(e) verdi(er) i samlingen"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:383
msgid "Unable to evaluate binary operator - fewer than 2 entries on stack"
msgstr "Kunne ikke evaluere binær operator – mindre enn to oppføringer i samlingen"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:274
msgid "Uppercase the first character of each word in a string"
msgstr "Gjør første bokstav i hvert ord til versal"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:273
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the beginning and end of a string"
msgstr "Fjern mellomrom (eller andre tegn) fra begynnelsen og slutten av en tekststreng"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:272
msgid "Return current UNIX timestamp"
msgstr "Returner gjeldende UNIX timestamp"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:270
msgid "Tangent"
msgstr "Tangent"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:268
msgid "Calculate the sum of values in an array"
msgstr "Regne ut summen av alle verdier i en matrise"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:267
msgid "Return part of a string"
msgstr "Returner del av tekststreng"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:266
msgid "Make a string uppercase"
msgstr "Transformer tekststreng til STORE bokstaver"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:264
msgid "Make a string lowercase"
msgstr "Transformer tekststreng til små bokstaver"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:263
msgid "Find first occurrence of a string"
msgstr "Første forekomsten av en tekststreng"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:262
msgid "Reverse a string"
msgstr "Reverser en tekststreng"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:261
msgid "Find position of first occurrence of a string"
msgstr "Finn posisjonen til første forekomst av en tekststreng"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:260
msgid "Get string length"
msgstr "Få lengde på strenge"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:259
msgid "Case-insensitive strstr"
msgstr "Case-insensitive strstr"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:258
msgid "Un-quotes a quoted string"
msgstr "Tar bort anførselstegn fra en tekststreng"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:257
msgid "Find position of first occurrence of a case-insensitive string"
msgstr "Finn posisjonen til den første forekomsten av en tekststreng som ikke tar hensyn til små eller store bokstaver"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:256
msgid "Strip HTML and PHP tags from a string"
msgstr "Fjerne HTML og PHP tags fra en strenge"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:255
msgid "Binary safe string comparison"
msgstr "Binærsikker sammenligning av tekststrenger"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:254
msgid "Binary safe case-insensitive string comparison"
msgstr "Sikker binærsammenligning av tekststrenger som ikke tar hensyn til små eller store bokstaver"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:253
msgid "Replace all occurrences of the search string with the replacement string"
msgstr "Erstatt alle forekomster av søkestrengen med erstatningsstrengen"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:252
msgid "Repeat a string"
msgstr "Repeter en streng"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:251
msgid "Pad a string to a certain length with another string"
msgstr "Lim en tekststreng til en bestemt lengde med en annen tekststreng"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:250
msgid "Calculate the Sample Standard Deviation for the list of numbers"
msgstr "Kalkulerer utvalgets standardavvik for listen av tall"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:249
msgid "Square root"
msgstr "Kvadratrot"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:248
msgid "Return a formatted string"
msgstr "Returnerer en formatert tekststreng"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:247
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:246
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the end of a string"
msgstr "Fjern mellomrom (eller andre tegn) fra slutten av en tekststreng"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:245
msgid "Rounds a number to an optional precision"
msgstr "Avrunder tall til valgfri presisjon"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:244
msgid "Compare a string to a regular expression pattern"
msgstr "Sammenlikn tekststreng med et regulært uttrykk"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:243
msgid "Generate a random integer"
msgstr "Generer tilfeldig heltall"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:242
msgid "Quote meta characters"
msgstr "Sett metategn i anførselstegn"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:241
msgid "Convert a 8 bit string to a quoted-printable string"
msgstr "Konverter en 8-bitersstreng til en skrivbar tekststreng i anførselstegn"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:240
msgid "Convert a quoted-printable string to an 8 bit string"
msgstr "Konverter en skrivbar tekststreng i anførselstegn til en 8-bitersstreng"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:239
msgid "Exponential expression"
msgstr "Eksponentiell uttrykk"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:238
msgid "Get value of pi"
msgstr "Få verdien av pi"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:237
msgid "Format a number with grouped thousands"
msgstr "Formater et nummer med grupperte tusener"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:236
msgid "Inserts HTML line breaks before all newlines in a string"
msgstr "Setter inn HTML-linjeskift før alle linjeskift i en tekststreng"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:235
msgid "Get UNIX timestamp for a date (each of the 6 arguments are optional)"
msgstr "Få UNIX-tidsstempelet for en dato (hver av de 6 argumentene er valgfrie)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:234
msgid "Find lowest value"
msgstr "Finn den laveste verdi"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:233
msgid "Find highest value"
msgstr "Finn den høyeste verdi"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:232
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the beginning of a string"
msgstr "Fjern mellomrom (eller andre tegn) fra begynnelsen av en tekststreng"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:229
msgid "Return comma-separated list of values"
msgstr "Returnere kommaseparert liste med verdier"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:227
msgid "Find whether the type of a variable is string"
msgstr "Finn ut om en variabel er en tekststreng"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:226
msgid "Finds whether a variable is a number or a numeric string"
msgstr "Finner ut om variabelen er et tall eller en numerisk tekststreng"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:225
msgid "Finds whether a variable is NULL"
msgstr "Finner ut om en variabel er NULL"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:224
msgid "Finds whether a value is not a number"
msgstr "Finner ut om verdien er ikke et nummer"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:222
msgid "Finds whether the type of a variable is float"
msgstr "Finner ut om en variabeltype er desimaltall"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:221
msgid "Determine whether a variable is considered to be empty"
msgstr "Fastslå om en variabel anses å være tom"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:220
msgid "Get the integer value of a variable"
msgstr "Få heltall-verdien av et variabel"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:219
msgid "Join array elements with a string"
msgstr "Sett sammen matriseelementer med en tekststreng"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:218
msgid "Conditional processing"
msgstr "Betinget prosessering"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:217
msgid "Format a local time/date as integer"
msgstr "Formater lokal tid/dato som heltall (integer)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:216
msgid "Convert special HTML entities back to characters (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Konverter spesielle HTML-oppføringer tilbake til tegn (bruker alltid ENT_QUOTES og UTF-8)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:215
msgid "Convert special characters to HTML entities (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Konverter spesielle tegn til HTML-enheter (bruker alltid ENT_QUOTES og UTF-8)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:214
msgid "Convert all applicable characters to HTML entities (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Konverter alle tilgjengelige tegn til HTML-enheter (bruker alltid ENT_QUOTES og UTF-8)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:213
msgid "Convert all HTML entities to their applicable characters (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Konverter alle HTML-enheter til sine tilsvarende tegn (bruker alltid ENT_QUOTES og UTF-8)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:212
msgid "Format a GMT date/time"
msgstr "Formatere GMT-dato/-tid"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:211
msgid "Round fractions down"
msgstr "Avrund brøker ned"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:209
msgid "Display numbers with comma as decimal separator, if needed"
msgstr "Vise tall med komma som desimalskilletegn, om nødvendig"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:208
msgid "Calculates the exponent of e"
msgstr "Regner ut eksponenten til e"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:207
msgid "Format a local date/time"
msgstr "Formatere lokaldato/-tid"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:204
msgid "Count the number of answered questions in the list"
msgstr "Telle antall besvarte spørsmål i listen"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:203
msgid "Cosine"
msgstr "Cosinus"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:202
msgid "Returns true(1) if it is a valid date in gregorian calendar"
msgstr "Returnerer true(1) hvis det er en gyldig dato i den gregorianske kalenderen"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:201
msgid "Round fractions up"
msgstr "Avrund brøker opp"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:200
msgid "Arc tangent of two variables"
msgstr "Arc tangent av to variabler"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:199
msgid "Arc tangent"
msgstr "Arc tangent"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:198
msgid "Arc sine"
msgstr "Arc sinus"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:197
msgid "addslashes"
msgstr "addslashes"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:196
msgid "Arc cosine"
msgstr "Arc cosinus"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:53
msgid "General settings"
msgstr "Generelle innstillinger"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:155
#: application/views/themeOptions/index.php:120
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Skal dette temaet slettes?"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:142
msgid "Option"
msgstr "Valg"
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:5
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:10
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/message.php:11
msgid "Please confirm the access code by answering the security question below and click 'Continue'."
msgstr "Bekreft tilgangskoden ved å svare på sikkerhetsspørsmålet under."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3220
msgid "No parameters defined"
msgstr "Ingen parametere er definert"
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:22
msgid "Target (sub-)question:"
msgstr "Mål-(under)spørsmål:"
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:16
msgid "Parameter name:"
msgstr "Navn på parameter:"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:35
msgid "Insert a new answer option after this one"
msgstr "Sett inn et nytt svaralternativ etter dette"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:247
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "HTML-redigering i dialogvindu"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6111
msgid "Please check at least one item."
msgstr "Kryss av minst ett alternativ."
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:405
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:420
msgid "Question group ID"
msgstr "Spørsmålgruppe-ID"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:341
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:361
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:381
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:200
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:210
msgid "Survey URL"
msgstr "Undersøkelsens URL"
#: tmp/runtime/twig_cache/b4/b4c74542c80f8f0d3e0d1d264dcaa7be8f78d4faef1df10890cf2d32735a98a4.php:33
msgid "Public statistics"
msgstr "Offentlig statistikk"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:33
msgid "Quick-add subquestion"
msgstr "Hurtigtilføy underspørsmål"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:34
msgid "You cannot delete the last subquestion."
msgstr "Du kan ikke slette det siste underspørsmålet."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:73
msgid "Delete this question"
msgstr "Slett dette spørsmålet"
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/layout.php:29
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/layout.php:21
msgid "Show help"
msgstr "Vis hjelp"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:153
msgid "Show \"There are X questions in this survey\":"
msgstr "Vis \"Det finnes X spørsmål i denne undersøkelsen\":"
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:66
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:331
#: tmp/runtime/twig_cache/36/362419d37fce469b666dcebb6b14bc872491aca176b5f1b847bcb198e413b102.php:52
msgid "You have completed %s%% of this survey"
msgstr "Du har fullført %s%% av denne undersøkelsen"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:195
msgid "Absolute value"
msgstr "Absolutt verdi"
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:177
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:186
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:205
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:214
#: application/helpers/export_helper.php:389
#: application/helpers/export_helper.php:400
msgid "Not Selected"
msgstr "Ikke valgt"
#: application/helpers/common_helper.php:4272
msgid "SQL command failed: %s"
msgstr "SQL-kommando feilet: %s"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:60
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:102
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:157
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:213
#: application/controllers/UserGroupController.php:68
#: application/controllers/UserGroupController.php:221
#: application/controllers/admin/Expressions.php:42
#: application/controllers/admin/Expressions.php:90
#: application/controllers/admin/Labels.php:46
#: application/controllers/admin/Labels.php:123
#: application/controllers/admin/Labels.php:236
#: application/controllers/admin/Labels.php:342
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1318
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:37
#: application/controllers/admin/Quotas.php:69
#: application/controllers/admin/Quotas.php:97
msgid "Access denied!"
msgstr "Tilgang avslått!"
#: application/helpers/common_helper.php:2918 application/models/Token.php:103
#: application/models/TokenDynamic.php:728
msgid "Uses left"
msgstr "Gjenstående"
#: application/helpers/common_helper.php:2913 application/models/Token.php:101
msgid "Total numbers of sent reminders"
msgstr "Antall påminnelser sendt"
#: application/helpers/common_helper.php:2903 application/models/Token.php:99
msgid "Invitation sent date"
msgstr "Invitasjon sendt"
#: application/helpers/common_helper.php:2898 application/models/Token.php:97
msgid "Language code"
msgstr "Språkkode"
#: application/helpers/common_helper.php:2883
#: application/models/Participant.php:251
#: application/models/ParticipantShare.php:236
#: application/models/SavedControl.php:185 application/models/Token.php:94
#: application/models/TokenDynamic.php:659
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:38
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:29
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:11
msgid "Email address"
msgstr "E-postadresse"
#: application/core/LimeMailer.php:562 application/core/LimeMailer.php:601
#: application/core/LimeMailer.php:616
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "Ingen e-post ble sendt fordi demo-modus er aktivert."
#: application/helpers/questionHelper.php:1525
msgid "Randomization group name"
msgstr "Navn på tilfeldig-gruppe"
#: application/helpers/questionHelper.php:1524
msgid "Place questions into a specified randomization group, all questions included in the specified group will appear in a random order"
msgstr "Plasser spørsmålene i en tilfeldig-gruppe. Alle spørsmålene som er med i angitt gruppe vil vises i tilfeldig rekkefølge"
#: application/helpers/questionHelper.php:1516
msgid "Allowed file types"
msgstr "Tillatte filtyper"
#: application/helpers/questionHelper.php:1515
msgid "Allowed file types in comma separated format. e.g. pdf,doc,odt"
msgstr "Gyldige filtyper i kommaseparert format, f.eks. pdf,doc,odt"
#: application/helpers/questionHelper.php:1506
msgid "Min number of files"
msgstr "Minste antall filer"
#: application/helpers/questionHelper.php:1505
msgid "Minimum number of files that the participant must upload for this question"
msgstr "Minste antall filer som deltakeren må laste opp i dette spørsmålet"
#: application/helpers/questionHelper.php:1495
msgid "Max number of files"
msgstr "Maksimalt antall filer"
#: application/helpers/questionHelper.php:1494
msgid "Maximum number of files that the participant can upload for this question"
msgstr "Maksimalt antall filer deltakeren kan laste opp i dette spørsmålet"
#: application/helpers/questionHelper.php:1484
msgid "Maximum file size allowed (in KB)"
msgstr "Maksimal tillatt filstørrelse (i KB)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1473
msgid "Show comment"
msgstr "Vis kommentar"
#: application/helpers/questionHelper.php:1472
msgid "Is the participant required to give a comment to the uploaded file?"
msgstr "Må deltakeren gi en kommentar til den opplastede filen?"
#: application/helpers/questionHelper.php:1462
msgid "Show title"
msgstr "Vis tittel"
#: application/helpers/questionHelper.php:1461
msgid "Is the participant required to give a title to the uploaded file?"
msgstr "Må deltaker angi tittel for den opplastede filen?"
#: application/helpers/questionHelper.php:1456
#: application/helpers/questionHelper.php:1467
msgid "File metadata"
msgstr "Fil-metadata"
#: application/helpers/questionHelper.php:1451
msgid "Month display style"
msgstr "Visningsstil for måneder"
#: application/helpers/questionHelper.php:1450
msgid "Change the display style of the month when using select boxes"
msgstr "Endre visningen av måned når man bruker valgbokser"
#: application/helpers/questionHelper.php:1447
msgid "Numbers"
msgstr "Tall"
#: application/helpers/questionHelper.php:1446
msgid "Full names"
msgstr "Fullstendige navn"
#: application/helpers/questionHelper.php:1445
msgid "Short names"
msgstr "Kort navn"
#: application/helpers/questionHelper.php:1436
msgid "Minute step interval"
msgstr "Minutt-intervall"
#: application/helpers/questionHelper.php:1426
msgid "Date/Time format"
msgstr "Dato/tidsformat"
#: application/helpers/questionHelper.php:1425
msgid "Specify a custom date/time format (the d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM formats and \"-./: \" characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format"
msgstr "Spesifiser et tilpasset format for dato og tid (tegnene d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM og -./: kan brukes for dag, måned, år, time og minutt – med eller uten null foran. Standard er undersøkelsens datoformat. "
#: application/helpers/questionHelper.php:1417
msgid "2nd time limit warning CSS style"
msgstr "CSS-stil for andre gangs varsel om tidsutløp"
#: application/helpers/questionHelper.php:1416
msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "CSS-stil brukt på andre gangs advarseltekst ved tidsutløp"
#: application/helpers/questionHelper.php:1408
msgid "2nd time limit warning message"
msgstr "Andregangs advarseltekst ved tidsutløp"
#: application/helpers/questionHelper.php:1407
msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "Andre gangs advarseltekst som vises ved tidsutløp (en standartdmelding vises hvis det ikke angis noe her)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1397
msgid "2nd time limit warning message display time"
msgstr "Andregangs advarselstekst ved utløpsvarsel"
#: application/helpers/questionHelper.php:1396
msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "Andre gangs advarsel ved tidsutløp vil være synlig i oppgitt antall sekunder (vil ikke forsvinne hvis ikke noe er angitt her)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1388
msgid "2nd time limit warning message timer"
msgstr "Andregangs advarseltekst ved tidsutløp"
#: application/helpers/questionHelper.php:1387
msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "Vis andre gangs advarsel ved tidsutløp når angitt antall sekunder gjenstår (advarsel vises ikke hvis det ikke angis noe)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1379
msgid "1st time limit warning CSS style"
msgstr "CSS-stil for første varsel om tidsutløp"
#: application/helpers/questionHelper.php:1378
msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "CSS-stil brukt når advarsel om tidsutløp vises"
#: application/helpers/questionHelper.php:1370
msgid "1st time limit warning message"
msgstr "Første gangs advarseltekst"
#: application/helpers/questionHelper.php:1369
msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "Melding som vises ved tidsutløp (en standardmelding vises hvis det ikke blir angitt noe her)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1359
msgid "1st time limit warning message display time"
msgstr "Førstegangs advarselstekst ved utløpsvarsel"
#: application/helpers/questionHelper.php:1358
msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "Varsel om tidsutløp vil være synlig i angitt antall sekunder (vil ikke forsvinne hvis ikke noe angis her)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1350
msgid "1st time limit warning message timer"
msgstr "Første advarseltekst om utløpsvarsel"
#: application/helpers/questionHelper.php:1349
msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "Vis en advarsel om tidsutløp når det gjenstår angitt antall sekunder i nedtellingen (advarsel vises ikke hvis det ikke angis noe her)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1341
msgid "Time limit message CSS style"
msgstr "CSS-stil for utløpsmeldingen"
#: application/helpers/questionHelper.php:1340
msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'"
msgstr "CSS-stil for utløpsmeldingen"
#: application/helpers/questionHelper.php:1332
msgid "Time limit expiry message"
msgstr "Utløpsmelding"
#: application/helpers/questionHelper.php:1331
msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)"
msgstr "Melding som vises når tiden har løpt ut (en standardmelding vil vises hvis denne innstillingen er tom)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1321
msgid "Time limit expiry message display time"
msgstr "Visningstid for melding om tidsutløp"
#: application/helpers/questionHelper.php:1320
msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)"
msgstr "Vis melding om tidsutløp i oppgitt antall sekunder før handling ved tidsutløp utføres (standard er 1 sekund hvis ikke annet er oppgitt)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1312
msgid "Time limit timer CSS style"
msgstr "CSS-stil for utløps-nedtelleren"
#: application/helpers/questionHelper.php:1311
msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "CSS-stil for meldingen som vises under nedtellingen for tidsutløp"
#: application/helpers/questionHelper.php:1303
msgid "Time limit countdown message"
msgstr "Melding om nedtelling mot tidsutløp"
#: application/helpers/questionHelper.php:1302
msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "Meldingen som vises under nedtellingen for tidsutløp"
#: application/helpers/questionHelper.php:1292
msgid "Time limit disable prev"
msgstr "Tidsbegrensning deaktiverer 'forrige'-knappen"
#: application/helpers/questionHelper.php:1291
msgid "Disable the prev button until the time limit expires"
msgstr "Deaktiver 'forrige'-knappen fram til tiden har løpt ut"
#: application/helpers/questionHelper.php:1281
msgid "Time limit disable next"
msgstr "Forsinkelse på 'neste'-knappen"
#: application/helpers/questionHelper.php:1280
msgid "Disable the next button until time limit expires"
msgstr "Deaktiver 'neste'-knappen fram til tiden har løpt ut"
#: application/helpers/questionHelper.php:1270
msgid "Time limit action"
msgstr "Handling ved utløpt tid"
#: application/helpers/questionHelper.php:1269
msgid "Action to perform when time limit is up"
msgstr "Hva som skal skje når tiden har løpt ut"
#: application/helpers/questionHelper.php:1266
msgid "Disable only"
msgstr "Bare deaktiver"
#: application/helpers/questionHelper.php:1265
msgid "Move on without warning"
msgstr "Gå videre uten advarsel"
#: application/helpers/questionHelper.php:1264
msgid "Warn and move on"
msgstr "Gi en advarsel og gå videre"
#: application/helpers/questionHelper.php:1255
msgid "Time limit"
msgstr "Tidsbegrensning"
#: application/helpers/questionHelper.php:1254
msgid "Limit time to answer question (in seconds)"
msgstr "Begrens tiden man har til å svare på spørsmålet (i sekunder)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1251
#: application/helpers/questionHelper.php:1260
#: application/helpers/questionHelper.php:1275
#: application/helpers/questionHelper.php:1286
#: application/helpers/questionHelper.php:1297
#: application/helpers/questionHelper.php:1308
#: application/helpers/questionHelper.php:1317
#: application/helpers/questionHelper.php:1326
#: application/helpers/questionHelper.php:1337
#: application/helpers/questionHelper.php:1346
#: application/helpers/questionHelper.php:1355
#: application/helpers/questionHelper.php:1364
#: application/helpers/questionHelper.php:1375
#: application/helpers/questionHelper.php:1384
#: application/helpers/questionHelper.php:1393
#: application/helpers/questionHelper.php:1402
#: application/helpers/questionHelper.php:1413
msgid "Timer"
msgstr "Tid"
#: application/helpers/questionHelper.php:1221
msgid "SPSS export scale type"
msgstr "SPSS eksport-skalatype"
#: application/helpers/questionHelper.php:1220
msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question"
msgstr "Bestem en spesifikk SPSS eksport-skalatype til dette spørsmålet"
#: application/helpers/questionHelper.php:1218
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
#: application/helpers/questionHelper.php:1217
msgid "Ordinal"
msgstr "Ordinal"
#: application/helpers/questionHelper.php:1216
msgid "Nominal"
msgstr "Nominell"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:1081
#: application/helpers/questionHelper.php:1106
#: application/helpers/questionHelper.php:1130
#: application/helpers/questionHelper.php:1156
#: application/helpers/questionHelper.php:1215
#: application/models/QuestionTemplate.php:397
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:74
#: application/views/admin/authentication/login.php:92
#: application/views/admin/authentication/login.php:95
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:29
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:245
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:266
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:293
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:402
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: application/helpers/questionHelper.php:1207
msgid "Prefix for list items"
msgstr "Prediks for listeelementer"
#: application/helpers/questionHelper.php:1206
msgid "Accelerator keys for list items"
msgstr "Akseleratornøkler for listeelementer"
#: application/helpers/questionHelper.php:1202
msgid "Order - like 3)"
msgstr "Sortert - som 3)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1192
msgid "Height of dropdown"
msgstr "Høyde på rullegardinliste"
#: application/helpers/questionHelper.php:1191
msgid "For list dropdown boxes, show up to this many rows"
msgstr "For rullegardinbokser, vis opp til så mange linjer"
#: application/helpers/questionHelper.php:1181
msgid "Use dropdown presentation"
msgstr "Bruk rullegardinpresentasjon"
#: application/helpers/questionHelper.php:1180
msgid "Present dropdown control(s) instead of list of radio buttons"
msgstr "Bruk rullegardinbokser istedenfor en liste med radioknapper"
#: application/helpers/questionHelper.php:1071
msgid "Answer suffix"
msgstr "Svar-suffiks"
#: application/helpers/questionHelper.php:1070
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "Legg et suffiks til svarfeltet"
#: application/helpers/questionHelper.php:1060
msgid "Slider left/right text separator"
msgstr "Venstre/høyre tekst-skilletegn for skyvekontrollen"
#: application/helpers/questionHelper.php:1058
msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character"
msgstr "Svar|venstre-skyvekontroll-tekst|høyre-skyvekontroll-tekst skilletegn"
#: application/helpers/questionHelper.php:1050
msgid "Display slider min and max value"
msgstr "Vis min- og maksverdi for skyvekontrollen"
#: application/helpers/questionHelper.php:1049
msgid "Display min and max value under the slider"
msgstr "Vis min- og maksverdier under skyvekontrollen"
#: application/helpers/questionHelper.php:962
msgid "Slider starts at the middle position"
msgstr "Skyvekontrollen starter i midtposisjon"
#: application/helpers/questionHelper.php:941
msgid "Slider initial value"
msgstr "Startverdi i skyvekontrollen"
#: application/helpers/questionHelper.php:931
msgid "Slider accuracy"
msgstr "Nøyaktighet i skyvekontrollen"
#: application/helpers/questionHelper.php:921
msgid "Slider maximum value"
msgstr "Maksimumsverdi i skyvekontrollen"
#: application/helpers/questionHelper.php:911
msgid "Slider minimum value"
msgstr "Minimumsverdi i skyvekontrollen"
#: application/helpers/questionHelper.php:900
#: application/helpers/questionHelper.php:901
#: application/helpers/questionHelper.php:1016
#: application/helpers/questionHelper.php:1017
msgid "Use slider layout"
msgstr "Bruk skyvekontrollvisning"
#: application/helpers/questionHelper.php:895
#: application/helpers/questionHelper.php:906
#: application/helpers/questionHelper.php:916
#: application/helpers/questionHelper.php:926
#: application/helpers/questionHelper.php:936
#: application/helpers/questionHelper.php:945
#: application/helpers/questionHelper.php:956
#: application/helpers/questionHelper.php:967
#: application/helpers/questionHelper.php:981
#: application/helpers/questionHelper.php:997
#: application/helpers/questionHelper.php:1022
#: application/helpers/questionHelper.php:1033
#: application/helpers/questionHelper.php:1044
#: application/helpers/questionHelper.php:1055
msgid "Slider"
msgstr "Skyvekontroll"
#: application/helpers/questionHelper.php:890
msgid "Enter question ID to get subquestion order from a previous question"
msgstr "Skriv inn spørsmåls-ID for å få underspørsmål fra et tidligere spørsmål"
#: application/helpers/questionHelper.php:889
msgid "Get order from previous question"
msgstr "Rekkefølgen fra tidligere spørsmål"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:17
msgid "Randomize on each page load"
msgstr "Randomiser hver gang siden lastes inn"
#: application/helpers/questionHelper.php:835
msgid "Show in public statistics"
msgstr "Vis i offentlig statistikk"
#: application/helpers/questionHelper.php:834
msgid "Show statistics of this question in the public statistics page"
msgstr "Vis statistikk for dette spørsmålet på den offentlige statistikksiden"
#: application/helpers/questionHelper.php:812
msgid "Answer prefix"
msgstr "Svar-prefiks"
#: application/helpers/questionHelper.php:811
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "Legg et prefiks til svarfeltet"
#: application/helpers/questionHelper.php:790
msgid "Insert page break in printable view"
msgstr "Sett inn sideskift i utskriftsvennlig visning"
#: application/helpers/questionHelper.php:779
msgid "Label for 'Other:' option"
msgstr "Alternativ tekst for valget 'Annet:'"
#: application/helpers/questionHelper.php:778
msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text"
msgstr "Bytter ut navnet 'Annet:' med egen tekst"
#: application/helpers/questionHelper.php:768
msgid "Numbers only for 'Other'"
msgstr "Kun tall for 'Annet'"
#: application/helpers/questionHelper.php:767
msgid "Allow only numerical input for 'Other' text"
msgstr "Tillat bare numerisk inndata for «Annet»-tekst"
#: application/helpers/questionHelper.php:757
msgid "'Other:' comment mandatory"
msgstr "Obligatorisk felt 'Annet:'"
#: application/helpers/questionHelper.php:756
msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active"
msgstr "Gjør feltet 'Annet:' obligatorisk når 'Annet'-valget er aktivert"
#: application/helpers/questionHelper.php:746
msgid "Text inputs"
msgstr "Tekstbokser"
#: application/helpers/questionHelper.php:745
msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists"
msgstr "Presenter som tekstbokser i stedet for rullegardinlister"
#: application/helpers/questionHelper.php:726
msgid "Show grand total"
msgstr "Vis totalsum"
#: application/helpers/questionHelper.php:725
msgid "Show grand total for either columns or rows"
msgstr "Vis totalsum for enten kolonner eller rader"
#: application/helpers/questionHelper.php:715
msgid "Show totals for"
msgstr "Vis totaler for"
#: application/helpers/questionHelper.php:714
msgid "Show totals for either rows, columns or both rows and columns"
msgstr "Vis totalter for enten rader, kolonner eller begge deler"
#: application/helpers/questionHelper.php:710
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:5
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
#: application/helpers/questionHelper.php:709
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
#: application/helpers/questionHelper.php:699
msgid "Numbers only"
msgstr "Kun tall"
#: application/helpers/questionHelper.php:698
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "Tillat bare numerisk inndata"
#: application/helpers/questionHelper.php:688
msgid "Integer only"
msgstr "Kun heltall"
#: application/helpers/questionHelper.php:687
msgid "Restrict input to integer values"
msgstr "Begrens inndata til kun heltall"
#: application/helpers/questionHelper.php:677
msgid "Reverse answer order"
msgstr "Omvendt rekkefølge på svar"
#: application/helpers/questionHelper.php:676
msgid "Present answer options in reverse order"
msgstr "Vis svaralternativer i omvendt rekkefølge"
#: application/helpers/questionHelper.php:666
msgid "Checkbox layout"
msgstr "Visning av avkryssingsboks"
#: application/helpers/questionHelper.php:665
msgid "Use checkbox layout"
msgstr "Bruk visning av avkryssingsboks"
#: application/helpers/questionHelper.php:654
#: application/helpers/questionHelper.php:655
msgid "Step value"
msgstr "Trinn-verdi"
#: application/helpers/questionHelper.php:644
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "Minimumsverdi for spørsmålstype matrise (multi-fleksible)"
#: application/helpers/questionHelper.php:634
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "Maksimumsverdi for spørsmålstype matrise (multi-fleksible)"
#: application/helpers/questionHelper.php:625
#: application/helpers/questionHelper.php:645
msgid "Minimum value"
msgstr "Minimumsverdi"
#: application/helpers/questionHelper.php:624
msgid "Minimum value of the numeric input"
msgstr "Minimumsverdi for numerisk inndata"
#: application/helpers/questionHelper.php:615
msgid "Minimum sum value"
msgstr "Minimum sum"
#: application/helpers/questionHelper.php:614
msgid "The sum of the multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "Summen av flere numeriske inndata må være større enn denne verdien"
#: application/helpers/questionHelper.php:605
msgid "Minimum answers"
msgstr "Minimum antall svar"
#: application/helpers/questionHelper.php:604
msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)"
msgstr "Sørg for at det er minst et visst antall mulige svar (0=ingen grense)"
#: application/helpers/questionHelper.php:595
msgid "Maximum characters"
msgstr "Maksimalt antall tegn"
#: application/helpers/questionHelper.php:594
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "Maksimalt antall tegn som kan fylles inn"
#: application/helpers/questionHelper.php:573
#: application/helpers/questionHelper.php:635
msgid "Maximum value"
msgstr "Maksimumsverdi"
#: application/helpers/questionHelper.php:572
msgid "Maximum value of the numeric input"
msgstr "Maksimal verdi for numeriske inndata"
#: application/helpers/questionHelper.php:563
msgid "Maximum sum value"
msgstr "Maksimal sum"
#: application/helpers/questionHelper.php:562
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "Maksimal sum av flere numeriske inndata"
#: application/helpers/questionHelper.php:553
msgid "Maximum answers"
msgstr "Maks antall svar"
#: application/helpers/questionHelper.php:552
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "Begrens antall mulige svar"
#: application/helpers/questionHelper.php:533
msgid "Always hide this question"
msgstr "Skjul alltid dette spørsmålet"
#: application/helpers/questionHelper.php:532
msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling."
msgstr "Skjul alltid dette spørsmålet. Dette er nyttig om du ønsker å inkludere data som forhåndsutfylte svar."
#: application/helpers/questionHelper.php:522
msgid "Hide tip"
msgstr "Skjul tips"
#: application/helpers/questionHelper.php:521
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "Skjul tipsene som vanligvis vises sammen med et spørsmål"
#: application/helpers/questionHelper.php:509
msgid "Zoom level"
msgstr "Forstørrelse"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:407
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1987
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:22
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:40
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:22
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:25
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:23
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:43
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:350
#: application/helpers/questionHelper.php:452
#: application/helpers/questionHelper.php:708
#: application/helpers/questionHelper.php:1011
#: application/libraries/FormExtension/Inputs/GlobalSettingsRenderer.php:38
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:383
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:388
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:393
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:412
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:36
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:52
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:68
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:84
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:58
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:80
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:18
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:43
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:23
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:81
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:66
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:208
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:324
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:342
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:362
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:16
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:39
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:52
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:59
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:72
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:85
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:98
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:111
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:124
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:19
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:33
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:52
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:72
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:109
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:34
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:30
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:13
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:105
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:41
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:54
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:16
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:24
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:41
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:16
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:89
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:28
#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:12
#: application/views/admin/token/csvupload.php:59
#: application/views/admin/token/csvupload.php:74
#: application/views/admin/token/csvupload.php:89
#: application/views/admin/token/csvupload.php:104
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:104
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:122
#: application/views/admin/token/invite.php:51
#: application/views/admin/token/invite.php:74
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:88
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:102
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:116
#: application/views/admin/token/remind.php:45
#: application/views/admin/token/remind.php:65
#: application/views/admin/token/remind.php:90
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:31
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:63
#: application/views/homepageSettings/index.php:108
#: application/views/homepageSettings/index.php:115
#: application/views/homepageSettings/index.php:125
#: application/views/homepageSettings/index.php:131
#: application/views/homepageSettings/index.php:141
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:53
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:69
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:85
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:44
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:70
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:84
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:98
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:112
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:126
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:140
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:153
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:39
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:82
#: application/views/themeOptions/theme_buttons.php:7
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:42
msgid "Off"
msgstr "Av"
#: application/helpers/questionHelper.php:508
msgid "Map zoom level"
msgstr "Kartforstørrelse"
#: application/helpers/questionHelper.php:499
msgid "Default position"
msgstr "Standard plassering"
#: application/helpers/questionHelper.php:489
msgid "IP as default location"
msgstr "IP som standard for sted"
#: application/helpers/questionHelper.php:488
msgid "Get the default location using the user's IP address?"
msgstr "Finn stedet ved hjelp av brukerens IP-adressen?"
#: application/helpers/questionHelper.php:478
msgid "Map height"
msgstr "Karthøyde"
#: application/helpers/questionHelper.php:468
msgid "Map width"
msgstr "Kartbredde"
#: application/helpers/questionHelper.php:458
msgid "Use mapping service"
msgstr "Bruk karttjeneste"
#: application/helpers/questionHelper.php:457
msgid "Activate this to show a map above the input field where the user can select a location"
msgstr "Aktiver denne for å vise et kart over svarfeltet der deltakeren kan velge et sted"
#: application/helpers/questionHelper.php:454
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"
#: application/helpers/questionHelper.php:442
msgid "Chart type"
msgstr "Diagramtype"
#: application/helpers/questionHelper.php:441
msgid "Select the type of chart to be displayed"
msgstr "Velg diagramtype som skal vises"
#: application/helpers/questionHelper.php:435
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:76
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:64
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:51
msgid "Pie chart"
msgstr "Kake"
#: application/helpers/questionHelper.php:434
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:69
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:62
msgid "Bar chart"
msgstr "Søyle"
#: application/helpers/questionHelper.php:424
msgid "Display chart"
msgstr "Vis diagram"
#: application/helpers/questionHelper.php:423
msgid "Display a chart in the statistics?"
msgstr "Vis diagram i statistikken?"
#: application/helpers/questionHelper.php:413
msgid "Display map"
msgstr "Vis kartet"
#: application/helpers/questionHelper.php:412
msgid "Show a map in the statistics?"
msgstr "Vis et kart i statistikken?"
#: application/controllers/admin/Statistics.php:833
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:584
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:585
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:586
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:30
#: application/helpers/questionHelper.php:408
#: application/helpers/questionHelper.php:419
#: application/helpers/questionHelper.php:430
#: application/helpers/questionHelper.php:829
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2584
#: application/models/Survey.php:1552 application/models/Survey.php:2240
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_statistics_header.php:3
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:18
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:23
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:260
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:266
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:57
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
#: application/helpers/questionHelper.php:403
msgid "Save country"
msgstr "Lagre land"
#: application/helpers/questionHelper.php:402
msgid "Store the country?"
msgstr "Lagre landet?"
#: application/helpers/questionHelper.php:391
msgid "Save postal code"
msgstr "Lagre postnummer"
#: application/helpers/questionHelper.php:390
msgid "Store the postal code?"
msgstr "Lagre postnummer?"
#: application/helpers/questionHelper.php:379
msgid "Save state"
msgstr "Lagre fylke"
#: application/helpers/questionHelper.php:378
msgid "Store the state?"
msgstr "Lagre fylket?"
#: application/helpers/questionHelper.php:367
msgid "Save city"
msgstr "Lagre sted"
#: application/helpers/questionHelper.php:366
msgid "Store the city?"
msgstr "Lagre stedet?"
#: application/helpers/questionHelper.php:361
#: application/helpers/questionHelper.php:373
#: application/helpers/questionHelper.php:385
#: application/helpers/questionHelper.php:397
#: application/helpers/questionHelper.php:448
#: application/helpers/questionHelper.php:463
#: application/helpers/questionHelper.php:473
#: application/helpers/questionHelper.php:483
#: application/helpers/questionHelper.php:494
#: application/helpers/questionHelper.php:504
msgid "Location"
msgstr "Sted"
#: application/helpers/questionHelper.php:353
msgid "Auto-check exclusive option if all others are checked"
msgstr "Velg automatisk eksklusivt alternativ hvis alle andre er valgt"
#: application/helpers/questionHelper.php:352
msgid "If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the \"Exclusive option\" setting"
msgstr "Hvis deltakeren velger alle alternativene, fjern alternativene og velg heller alternativet som er gjort under innstillingen \"Eksklusivt alternativ\""
#: application/helpers/questionHelper.php:342
msgid "Exclusive option"
msgstr "Eksklusivt alternativ"
#: application/helpers/questionHelper.php:333
msgid "Subquestion validation tip"
msgstr "Valideringshint for underspørsmål"
#: application/helpers/questionHelper.php:332
msgid "This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation."
msgstr "Dette er hint som vises til deltakeren og beskriver underspørsmålets valideringsligning."
#: application/helpers/questionHelper.php:322
msgid "Subquestion validation equation"
msgstr "Valideringsligning for underspørsmål"
#: application/helpers/questionHelper.php:321
msgid "Enter a boolean equation to validate each subquestion."
msgstr "Skriv inn en dikotom ligning for å validere hvert underspørsmål."
#: application/helpers/questionHelper.php:312
msgid "Question validation tip"
msgstr "Hint for spørsmålsvalidering"
#: application/helpers/questionHelper.php:311
msgid "This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation."
msgstr "Dette er et hint som blir vist til deltakeren og beskriver spørsmålets valideringsligning."
#: application/helpers/questionHelper.php:302
msgid "Question validation equation"
msgstr "Spørsmålets valideringsligning"
#: application/helpers/questionHelper.php:301
msgid "Enter a boolean equation to validate the whole question."
msgstr "Skriv inn en dikotom ligning for å validere hele spørsmålet."
#: application/helpers/questionHelper.php:292
msgid "Equals sum value"
msgstr "Summen må være lik"
#: application/helpers/questionHelper.php:291
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "Summen av numeriske inndata må være lik denne verdien"
#: application/helpers/questionHelper.php:287
#: application/helpers/questionHelper.php:558
#: application/helpers/questionHelper.php:568
#: application/helpers/questionHelper.php:590
#: application/helpers/questionHelper.php:610
#: application/helpers/questionHelper.php:620
#: application/helpers/questionHelper.php:682
#: application/helpers/questionHelper.php:1422
#: application/helpers/questionHelper.php:1431
#: application/helpers/questionHelper.php:1534
msgid "Input"
msgstr "Inndata"
#: application/helpers/questionHelper.php:271
msgid "Header for second scale"
msgstr "Overskrift for andre skala"
#: application/helpers/questionHelper.php:270
msgid "Enter a header text for the second scale"
msgstr "Angi overskrift til andre skala"
#: application/helpers/questionHelper.php:260
msgid "Header for first scale"
msgstr "Overskrift for første skala"
#: application/helpers/questionHelper.php:106
#: application/helpers/questionHelper.php:115
#: application/helpers/questionHelper.php:124
#: application/helpers/questionHelper.php:136
#: application/helpers/questionHelper.php:155
#: application/helpers/questionHelper.php:170
#: application/helpers/questionHelper.php:276
#: application/helpers/questionHelper.php:297
#: application/helpers/questionHelper.php:306
#: application/helpers/questionHelper.php:317
#: application/helpers/questionHelper.php:327
#: application/helpers/questionHelper.php:338
#: application/helpers/questionHelper.php:347
#: application/helpers/questionHelper.php:548
#: application/helpers/questionHelper.php:580
#: application/helpers/questionHelper.php:600
#: application/helpers/questionHelper.php:751
#: application/helpers/questionHelper.php:762
#: application/helpers/questionHelper.php:1521
msgid "Logic"
msgstr "Logikk"
#: application/helpers/questionHelper.php:259
msgid "Enter a header text for the first scale"
msgstr "Angi overskrift for første skala"
#: application/helpers/questionHelper.php:249
msgid "Dropdown separator"
msgstr "Skille for rullegardinlister"
#: application/helpers/questionHelper.php:240
msgid "Dropdown prefix/suffix"
msgstr "Rullegardinliste prefiks / suffiks"
#: application/helpers/questionHelper.php:239
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "Prefiks|suffiks i rullegardinlister"
#: application/helpers/questionHelper.php:210
msgid "Display dropdown boxes"
msgstr "Vis rullegardinbokser"
#: application/helpers/questionHelper.php:209
msgid "Use accessible dropdown boxes instead of calendar popup"
msgstr "Bruk rullegardinlister fremfor et kalenderdialogvindu"
#: application/helpers/questionHelper.php:198
msgid "Display rows"
msgstr "Vis rader"
#: application/helpers/questionHelper.php:197
msgid "How many rows to display"
msgstr "Antall rader som skal vises"
#: application/helpers/questionHelper.php:189
msgid "Display columns"
msgstr "Visningskolonner"
#: application/helpers/questionHelper.php:188
msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here"
msgstr "Svaralternativene blir spredd utover det antall kolonner som angis her"
#: application/helpers/questionHelper.php:149
#: application/helpers/questionHelper.php:150
msgid "Category separator"
msgstr "Kategoriskille"
#: application/helpers/questionHelper.php:141
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:44
msgid "Assessment value"
msgstr "Vurderingsverdi"
#: application/helpers/questionHelper.php:140
msgid "If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment."
msgstr "Hvis et av underspørsmålene er markert vil alle markerte underspørsmål få tilordnet denne vurderingsverdien."
#: application/helpers/questionHelper.php:119
msgid "Array filter exclusion"
msgstr "Matrisefilter, ekskludering"
#: application/helpers/questionHelper.php:118
msgid "Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question."
msgstr "Skriv inn kode(ne) til flersvarspørsmålene (separert med semikolon) for å ekskludere de passende svaralternativene til dette spørsmålet."
#: application/helpers/questionHelper.php:110
msgid "Array filter"
msgstr "Matrisefilter"
#: application/helpers/questionHelper.php:109
msgid "Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to only show the matching answer options in this question."
msgstr "Skriv inn kode(ne) til flersvarspørsmålene (separert med semikolon) for å kun vise de passende svaralternativene til dette spørsmålet."
#: application/helpers/questionHelper.php:69
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "Sorter svarene alfabetisk"
#: application/helpers/questionHelper.php:68
msgid "Sort the answer options alphabetically"
msgstr "Sorter svaralternativene alfabetisk"
#: application/helpers/questionHelper.php:60
#: application/helpers/questionHelper.php:73
#: application/helpers/questionHelper.php:84
#: application/helpers/questionHelper.php:95
#: application/helpers/questionHelper.php:146
#: application/helpers/questionHelper.php:184
#: application/helpers/questionHelper.php:194
#: application/helpers/questionHelper.php:203
#: application/helpers/questionHelper.php:215
#: application/helpers/questionHelper.php:225
#: application/helpers/questionHelper.php:235
#: application/helpers/questionHelper.php:245
#: application/helpers/questionHelper.php:254
#: application/helpers/questionHelper.php:265
#: application/helpers/questionHelper.php:516
#: application/helpers/questionHelper.php:527
#: application/helpers/questionHelper.php:538
#: application/helpers/questionHelper.php:630
#: application/helpers/questionHelper.php:640
#: application/helpers/questionHelper.php:650
#: application/helpers/questionHelper.php:660
#: application/helpers/questionHelper.php:671
#: application/helpers/questionHelper.php:730
#: application/helpers/questionHelper.php:740
#: application/helpers/questionHelper.php:773
#: application/helpers/questionHelper.php:795
#: application/helpers/questionHelper.php:806
#: application/helpers/questionHelper.php:817
#: application/helpers/questionHelper.php:840
#: application/helpers/questionHelper.php:853
#: application/helpers/questionHelper.php:864
#: application/helpers/questionHelper.php:875
#: application/helpers/questionHelper.php:886
#: application/helpers/questionHelper.php:1007
#: application/helpers/questionHelper.php:1065
#: application/helpers/questionHelper.php:1076
#: application/helpers/questionHelper.php:1101
#: application/helpers/questionHelper.php:1125
#: application/helpers/questionHelper.php:1151
#: application/helpers/questionHelper.php:1175
#: application/helpers/questionHelper.php:1187
#: application/helpers/questionHelper.php:1197
#: application/helpers/questionHelper.php:1441
#: application/helpers/questionHelper.php:1561
msgid "Display"
msgstr "Vis"
#: application/helpers/common_helper.php:1992
msgid "Question time"
msgstr "Spørsmålstid"
#: application/helpers/common_helper.php:1986
msgid "Group time"
msgstr "Gruppetid"
#: application/helpers/common_helper.php:1881
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:952
msgid "Other comment"
msgstr "Annen kommentar"
#: application/helpers/common_helper.php:1721
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:792
msgid "Rank %s"
msgstr "Rangering %s"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1503
#: application/helpers/common_helper.php:1692
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:756
msgid "Scale 2"
msgstr "Skala 2"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1502
#: application/helpers/common_helper.php:1668
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:732
msgid "Scale 1"
msgstr "Skala 1"
#: application/helpers/common_helper.php:1405
msgid "Referrer URL"
msgstr "Avsenders URL"
#: application/helpers/common_helper.php:1396
#: application/models/SavedControl.php:177
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:85
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
#: application/helpers/common_helper.php:1383
msgid "Date last action"
msgstr "Dato for siste hendelse"
#: application/helpers/common_helper.php:1371
msgid "Date started"
msgstr "Dato for oppstart"
#: application/helpers/common_helper.php:1340
msgid "Start language"
msgstr "Standardspråk"
#: application/helpers/common_helper.php:1333
msgid "Last page"
msgstr "Siste side"
#: application/helpers/common_helper.php:1326
msgid "Date submitted"
msgstr "Dato for besvarelse"
#: application/helpers/common_helper.php:1319
#: application/models/FailedEmail.php:154
msgid "Response ID"
msgstr "Svar-ID"
#: application/controllers/ResponsesController.php:240
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1009
msgid "File count"
msgstr "Antall filer"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:866
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Hei {FIRSTNAME}!\n"
"\n"
"Du, eller noen som disponerer din e-postadresse, har registrert deg som deltaker i en undersøkelse: {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"For å delta/svare på undersøkelsen, klikk på denne lenken:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Hvis du har spørsmål om undersøkelsen, eller du mener denne e-posten er sendt ved en feiltakelse, ta kontakt med {ADMINNAME} på {ADMINEMAIL}."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:865
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "Bekreftelse på registrering"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:864
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Hei {FIRSTNAME}!\n"
"\n"
"For en stund siden ble du invitert til å delta/svare på en elektronisk undersøkelse.\n"
"\n"
"Vi ser at du foreløpig ikke har besvart denne. Vi vil minne deg om at du fortsatt har muligheten til å delta/svare - noe vi håper du vil.\n"
"\n"
"Undersøkelsen det gjelder er:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"For å delta/svare, vennligst klikk på denne lenken:\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Med hilsen\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:863
msgid "Reminder to participate in a survey"
msgstr "Påminnelse om å delta i en undersøkelse"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:862
msgid ""
"If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:\n"
"{OPTINURL}"
msgstr ""
"Hvis du er svartelistet, men vil besvare undersøkelsen og motta invitasjoner, vennligst klikk følgende lenke:\n"
"{OPTINURL}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:862
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:864
msgid ""
"If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n"
"{OPTOUTURL}"
msgstr ""
"Hvis du ikke vil delta i denne undersøkelsen og heller ikke vil motta invitasjoner til andre undersøkelser, vennligst klikk på denne lenken:\n"
"{OPTOUTURL}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:862
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Hei {FIRSTNAME}!\n"
"\n"
"Du har blitt invitert til å delta i en undersøkelse.\n"
"\n"
"Undersøkelsen har tittelen:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"For å delta, vennligst klikk på lenken nedenfor.\n"
"\n"
"Med vennlig hilsen\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Klikk her for å svare på undersøkelsen:\n"
"{SURVEYURL}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:861
msgid "Invitation to participate in a survey"
msgstr "Invitasjon til å delta i en undersøkelse"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:860
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Kjære {FIRSTNAME},\n"
"\n"
" Denne e-posten bekrefter at du har fullført undersøkelsen med tittelen {SURVEYNAME} og at svaret ditt er lagret. Takk for at du deltar.\n"
"\n"
" Hvis du har flere spørsmål om denne e-posten, kan du kontakte {ADMINNAME} på {ADMINEMAIL}\n"
"\n"
" .Mvh.\n"
"\n"
" {ADMINNAME}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:859
msgid "Confirmation of your participation in our survey"
msgstr "Bekreftelse på deltakelse i undersøkelsen"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:858
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Click the following link to see the individual response:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Click the following link to edit the individual response:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"View statistics by clicking here:\n"
"{STATISTICSURL}"
msgstr ""
"Hei!\n"
"\n"
"En ny besvarelse ble registrert i undersøkelsen '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Vis undersøkelsen:\n"
"{RELOADURL}\n"
"\n"
"Vis besvarelsen:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Rediger besvarelsen:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Vis statistikk:\n"
"{STATISTICSURL}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:857
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME}"
msgstr "Innsendt besvarelse for undersøkelse {SURVEYNAME}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:820
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Click the following link to see the individual response:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Click the following link to edit the individual response:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"View statistics by clicking here:\n"
"{STATISTICSURL}\n"
"\n"
"\n"
"The following answers were given by the participant:\n"
"{ANSWERTABLE}"
msgstr ""
"Hei!\n"
"\n"
"En ny besvarelse ble registrert i undersøkelsen «{SURVEYNAME}».\n"
"\n"
"Vis undersøkelsen:\n"
"{RELOADURL}\n"
"\n"
"Vis besvarelsen:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Redigere besvarelsen:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Vis statistikk:\n"
"{STATISTICSURL}\n"
"\n"
"\n"
"Følgende svar ble registrert:\n"
"{ANSWERTABLE}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:819
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME} with results"
msgstr "Besvarelse for undersøkelse {SURVEYNAME} med resultater"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:42
#: application/helpers/common_helper.php:178 application/models/Survey.php:1164
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:137
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: application/helpers/common_helper.php:174
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:40
msgid "Expired"
msgstr "Utløpt"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:40
#: application/helpers/common_helper.php:170 application/models/Quota.php:96
#: application/models/Survey.php:1202 tests/unit/models/SurveyTest.php:151
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: application/helpers/questionHelper.php:281
#: application/models/QuestionType.php:458
msgid "Equation"
msgstr "Ligning"
#: application/models/QuestionType.php:447
msgid "File upload"
msgstr "Filopplasting"
#: application/models/QuestionType.php:436
msgid "Array (Texts)"
msgstr "Matrise (tekst)"
#: application/models/QuestionType.php:425
msgid "Array (Numbers)"
msgstr "Matrise (tall)"
#: application/models/QuestionType.php:414
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Liste (rullegardinliste)"
#: application/models/QuestionType.php:403
msgid "Yes/No"
msgstr "Ja/Nei"
#: application/models/QuestionType.php:392
msgid "Text display"
msgstr "Tekstvisning"
#: application/models/QuestionType.php:381
msgid "Huge free text"
msgstr "Ekstra lang fritekst"
#: application/models/QuestionType.php:370
msgid "Long free text"
msgstr "Lang fritekst"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:38
#: application/models/QuestionType.php:359
msgid "Short free text"
msgstr "Kort fritekst"
#: application/models/QuestionType.php:337
msgid "Multiple short text"
msgstr "Flere korte tekstfelt"
#: application/models/QuestionType.php:326
msgid "Multiple choice with comments"
msgstr "Flervalg med kommentarer"
#: application/models/QuestionType.php:315
msgid "List with comment"
msgstr "Liste med kommentar"
#: application/models/QuestionType.php:304
msgid "Numerical input"
msgstr "Numerisk"
#: application/models/QuestionType.php:293
msgid "Multiple choice"
msgstr "Flervalg"
#: application/models/QuestionType.php:282
msgid "List (Radio)"
msgstr "Liste (radioknapper)"
#: application/models/QuestionType.php:271
msgid "Multiple numerical input"
msgstr "Numerisk, flere"
#: application/models/QuestionType.php:260
msgid "Language switch"
msgstr "Språkvelger"
#: application/models/QuestionType.php:249
msgid "Array by column"
msgstr "Matrise etter kolonne"
#: application/models/QuestionType.php:238
msgid "Gender"
msgstr "Kjønn"
#: application/models/QuestionType.php:227
msgid "Array"
msgstr "Matrise"
#: application/models/QuestionType.php:216
msgid "Array (Increase/Same/Decrease)"
msgstr "Matrise (øk/uendret/reduser)"
#: application/models/QuestionType.php:205
msgid "Date/Time"
msgstr "Dato/Tid"
#: application/models/QuestionType.php:194
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Matrise (ja/nei/usikker)"
#: application/models/QuestionType.php:183
msgid "Array (10 point choice)"
msgstr "Matrise (10 poengsvalg)"
#: application/models/QuestionType.php:172
msgid "Array (5 point choice)"
msgstr "Matrise (5-poengsvalg)"
#: application/models/QuestionType.php:161
msgid "5 point choice"
msgstr "5-punkts valg"
#: application/models/QuestionType.php:150
msgid "Array dual scale"
msgstr "Matrise dobbel skala"
#: application/models/QuestionType.php:338
#: application/models/QuestionType.php:360
#: application/models/QuestionType.php:371
#: application/models/QuestionType.php:382
msgid "Text questions"
msgstr "Tekstspørsmål"
#: application/models/QuestionType.php:294
#: application/models/QuestionType.php:327
msgid "Multiple choice questions"
msgstr "Flervalgsspørsmål"
#: application/models/QuestionType.php:162
#: application/models/QuestionType.php:283
#: application/models/QuestionType.php:316
#: application/models/QuestionType.php:415
msgid "Single choice questions"
msgstr "Enkeltvalgsspørsmål"
#: application/models/QuestionType.php:206
#: application/models/QuestionType.php:239
#: application/models/QuestionType.php:261
#: application/models/QuestionType.php:272
#: application/models/QuestionType.php:305
#: application/models/QuestionType.php:349
#: application/models/QuestionType.php:393
#: application/models/QuestionType.php:404
#: application/models/QuestionType.php:448
#: application/models/QuestionType.php:459
msgid "Mask questions"
msgstr "Lukkede spørsmål"
#: application/models/QuestionType.php:151
#: application/models/QuestionType.php:173
#: application/models/QuestionType.php:184
#: application/models/QuestionType.php:195
#: application/models/QuestionType.php:217
#: application/models/QuestionType.php:228
#: application/models/QuestionType.php:250
#: application/models/QuestionType.php:426
#: application/models/QuestionType.php:437
msgid "Arrays"
msgstr "Matriser"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1613
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2385
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2425
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2431
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2452
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2457
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2487
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2492
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1645
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1662
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1687
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1693
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1702
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1718
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1723
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1732
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1755
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1760
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1769
msgid "Percentage"
msgstr "Prosent"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3127
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3135
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2284
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2292
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2298
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:12
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:12
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "Aritmetisk gjennomsnitt"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2931
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2939
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2946
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2132
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2140
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2147
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2158
msgid "Number of cases"
msgstr "Antall tilfeller"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2930
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2934
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2945
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2131
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2135
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2146
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2152
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:32
#: application/views/questionAdministration/import.php:23
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:32
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:61
msgid "Answers"
msgstr "Svar"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1758
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2627
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2661
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2706
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1857
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1884
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1922
msgid "Not displayed"
msgstr "Ikke vist"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1756
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2625
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2652
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2704
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3378
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1855
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1882
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1920
msgid "Not completed or Not displayed"
msgstr "Ikke fullført eller vist"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:407
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1387
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1407
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1315
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1331
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:137
msgid "Label %s"
msgstr "Etikett %s"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1101
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1106
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1115
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1066
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1071
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1081
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "Ikke nok verdier til å foreta kalkulasjon"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1050
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1053
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1058
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1073
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1019
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1022
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1026
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1040
msgid "minitab method"
msgstr "minitab-metode"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1050
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1053
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1058
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1073
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1019
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1022
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1026
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1040
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "Q1 og Q3 kalkulert med %s"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1048
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1052
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1057
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1072
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1017
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1021
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1025
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1039
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "Nullverdier er ignorert i kalkuleringer"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1017
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:989
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "3. kvartil (Q3)"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1014
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:986
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "2. kvartil (median)"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1011
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:983
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "1. kvartil (Q1)"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1004
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1613
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2385
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2424
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2431
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2451
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2457
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2486
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2492
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:976
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1645
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1660
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1686
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1693
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1700
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1717
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1723
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1730
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1754
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1760
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1767
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:43
msgid "Count"
msgstr "Antall"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:989
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:961
msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnitt"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:988
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3130
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3136
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:960
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2287
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2293
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2300
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:23
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:26
msgid "Standard deviation"
msgstr "Standardavvik"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:987
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2426
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2431
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2930
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2934
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2945
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:959
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1688
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1693
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1704
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2131
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2135
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2146
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2152
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:825
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:830
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:842
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:897
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:908
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:919
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:795
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:800
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:812
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:866
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:877
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:889
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:824
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:830
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:840
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:896
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:908
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:917
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:794
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:800
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:810
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:865
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:877
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:887
msgid "Calculation"
msgstr "Kalkulering"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:797
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:767
msgid "Average size per respondent"
msgstr "Gjennomsnittlig størrelse pr. respondent"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:796
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:766
msgid "Average file size"
msgstr "Gjennomsnittlig filstørrelse"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:795
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:765
msgid "Total size of files"
msgstr "Total størrelse på filer"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:775
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:745
msgid "Average no. of files per respondent"
msgstr "Gjennomsnittlig antall filer pr. respondent"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:774
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:744
msgid "Total number of files"
msgstr "Totalt antall filer"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:726
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:694
#: application/models/QuestionType.php:348
msgid "Ranking"
msgstr "Rangering"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1081
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1599
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1620
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2350
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2392
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3991
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1048
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1608
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1652
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2720
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:33
msgid "Browse"
msgstr "Se gjennom"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3951
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3952
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3958
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2697
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2698
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2704
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:21
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3935
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3948
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3964
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2682
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2694
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2713
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:26
msgid "Percentage of total:"
msgstr "Prosent av total:"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3930
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3945
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3960
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2677
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2691
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2707
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:23
msgid "Total records in survey:"
msgstr "Antall poster i undersøkelsen:"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3927
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3944
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3959
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2674
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2690
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2705
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:22
msgid "Number of records in this query:"
msgstr "Antall poster i spørringen:"
#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:228
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3952
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:4057
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2595
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2698
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2799
#: application/models/Survey.php:2250 application/models/Surveymenu.php:336
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:22
#: application/views/admin/super/quickmenu.php:6
msgid "Survey"
msgstr "Undersøkelse"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:208
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1442
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1586
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2337
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:209
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1361
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1595
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: application/helpers/admin/label_helper.php:185
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "Kunne ikke oppdatere etiketter fordi du bruker duplikate koder"
#: application/helpers/admin/label_helper.php:182
msgid "Labels successfully updated"
msgstr "Etiketter oppdatert"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2803
msgid "This is not a valid timings data XML file."
msgstr "Dette er ikke en gyldig XML-fil med tidsbruk."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2442
msgid "This is not a valid response data XML file."
msgstr "Dette er ikke en gyldig XML-fil med svardata."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1256
msgid "This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file."
msgstr "Dette er ikke en gyldig LimeSurvey struktur-XML-fil."
#: application/controllers/admin/Quotas.php:575
#: tmp/runtime/twig_cache/b4/b42c22109eb5a9cc63d243255a1c202cc51376e7a00f287b4438addecfe26510.php:33
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Beklager, men denne undersøkelsen hadde kvote på antall besvarelser. Kvoten for undersøkelsen er oppnådd, og det er derfor ikke mulig å levere flere besvarelser."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:602
msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey."
msgstr "Språket i det importerte spørsmålet må minst inneholde grunnspråket i undersøkelsen."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:58
msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey."
msgstr "Språket i importert gruppefil må minimum inneholde grunnspråket i undersøkelsen."
#: application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:218
msgid "Start HTML editor in a popup window"
msgstr "Start HTML-redigeringen i eget dialogvindu"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:28
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:64
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Endre til lukket tilgangsmodus"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:28
msgid "The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory."
msgstr "Mappen for å lagre opplastede filer kunne ikke opprettes. Vennligst sjekk rettighetene til katalogen /upload/surveys."
#: application/views/surveyAdministration/_activation_error.php:23
msgid "Database error"
msgstr "Databasefeil"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:20
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:10
msgid "Activate Survey"
msgstr "Aktiver undersøkelse"
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:266
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "Dette spørsmålet har en betingelse som avhenger av et spørsmål som først kommer senere."
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:222
msgid "This question requires a second answer set but none is set."
msgstr "Dette spørsmålet trenger et sekundært svar, men ingen er angitt."
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:208
msgid "This question requires answers, but none are set."
msgstr "Dette spørsmålet trenger svar, men ingen er angitt."
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:193
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "Det er ikke angitt noen spørsmålstype til dette spørsmålet."
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:113
msgid "This group does not contain any question(s)."
msgstr "Denne gruppen inneholder ikke noen spørsmål."
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:99
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:52
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:38
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:44
#: application/views/survey/system/actionButton/moveSubmit.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/61/61d2131c35e73d233a3a5798d39d35abd80847956066d421ecd8b9f383026046.php:126
msgid "Submit"
msgstr "Lever besvarelse"
#: application/views/survey/system/surveyIndex/groupIndex.php:10
#: application/views/survey/system/surveyIndex/groupIndexMenuLink.php:10
#: application/views/survey/system/surveyIndex/questionIndex.php:10
#: application/views/survey/system/surveyIndex/questionIndexMenuLink.php:10
#: tmp/runtime/twig_cache/a9/a993542bbe83b29cac3993d4b1537c9371a68b9b290f6936b32a66a310ca926f.php:36
#: tmp/runtime/twig_cache/f8/f8e0db1d715fbfdd82a9532aee8e9a02d8688e3eca2ac2a23f5180e09b9e8793.php:62
#: tmp/runtime/twig_cache/f8/f8e0db1d715fbfdd82a9532aee8e9a02d8688e3eca2ac2a23f5180e09b9e8793.php:179
msgid "Question index"
msgstr "Spørsmålsoversikt"
#: tmp/runtime/twig_cache/08/0803ffad02df6af3d6c4480df2cd9cb247e6c2f3bd0bf019ad9862a74e0e5f8a.php:52
msgid "This survey is currently not active. You will not be able to save your responses."
msgstr "Denne undersøkelsen er ikke aktiv. Det er derfor ikke mulig å levere en besvarelse."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1489
msgid "One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid."
msgstr "En eller flere opplastede filer er ikke i riktig format/størrelse. Du kan ikke fortsette før disse filene er gyldige."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1484
#: application/helpers/qanda_helper.php:337
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
msgstr "Ett eller flere spørsmål er ikke besvart korrekt. Du kan ikke fortsette før disse svarene er gyldige."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1476
#: application/helpers/qanda_helper.php:315
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
msgstr "Ett eller flere obligatoriske felter er ikke utfylt. Du kan ikke fortsette før disse er fylt ut."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1799
msgid "There are no more questions. Please press the button to finish this survey."
msgstr "Det er ingen flere spørsmål. Vennligst trykk på for å fullføre undersøkelsen."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1798
msgid "Submit your answers"
msgstr "Send inn svarene dine"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1770
msgid "This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it"
msgstr "Denne gruppen inneholder ingen spørsmål. Du må legge til spørsmål til denne gruppen før du kan forhåndsvise den"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1764
msgid "Invalid group number for this survey: "
msgstr "Ugyldig gruppenummer for denne undersøkelsen:"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1284
#: tmp/runtime/twig_cache/93/9311accde5c3ef94a9997e314f2249e1fa41a05258dcf14586fe7782d2960447.php:212
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "Vis statistikk for denne undersøkelsen."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1276
#: tmp/runtime/twig_cache/93/9311accde5c3ef94a9997e314f2249e1fa41a05258dcf14586fe7782d2960447.php:174
msgid "Print your answers."
msgstr "Skriv ut svarene dine."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_completed_view.php:4
#: tmp/runtime/twig_cache/93/9311accde5c3ef94a9997e314f2249e1fa41a05258dcf14586fe7782d2960447.php:114
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "Din besvarelse er levert."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_completed_view.php:2
#: tmp/runtime/twig_cache/93/9311accde5c3ef94a9997e314f2249e1fa41a05258dcf14586fe7782d2960447.php:108
msgid "Thank you!"
msgstr "Takk!"
#: application/helpers/frontend_helper.php:723
msgid "Did Not Save"
msgstr "Ble ikke lagret"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:861
msgid "Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page."
msgstr "Vennligst bruk Limesurveys navigasjonsknapper eller indeks. Det virker som at du har prøvd å bruke nettleserens tilbakeknapp for å sende inn en side om igjen."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2886
msgid "You need to add questions"
msgstr "Du må legge til spørsmål"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2883
msgid "You need to add question groups"
msgstr "Du må legge til spørsmålsgrupper"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2881
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "Undersøkelsen kan ikke aktiveres nå."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:194
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:149
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:266
msgid "Straight"
msgstr "Rett frem"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2827
msgid "Detailed email notification with response data is sent to:"
msgstr "Detaljert e-postvarsel med besvarelse er sendt til:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2824
msgid "Basic email notification is sent to:"
msgstr "Enkelt e-postvarsel er sendt til:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2821
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Deltakere kan lagre delvis utfylte undersøkelser"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2815
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Det brukes cookies som adgangskontroll."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2812
msgid "Referrer URL will be saved."
msgstr "Avsenders URL blir lagret."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2809
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "IP-adresser vil bli loggført"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2806
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:45
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "Besvarelser vil bli datostemplet."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2800
msgid "A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions."
msgstr "En spørsmålsoversikt vil vises. Deltakere kan hoppe mellom viste spørsmål."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2798
msgid "No question index will be shown with this format."
msgstr "Ingen spørsmålsoversikt vil vises med dette formatet."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2794
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Presentert på en enkelt side."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2792
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Spørsmål blir vist gruppevis."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2790
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Presentert spørsmål for spørsmål."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2787
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:72
msgid "Responses to this survey are NOT anonymized."
msgstr "Besvarelser i undersøkelsen er IKKE anonyme."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2785
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:74
msgid "Responses to this survey are anonymized."
msgstr "Besvarelser i undersøkelsen er anonyme."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:877
#: application/core/SurveyCommonAction.php:497
#: application/core/SurveyCommonAction.php:867
#: application/helpers/LayoutHelper.php:136
#: application/helpers/common_helper.php:653
#: application/helpers/questionHelper.php:1201
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:250
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:23
#: application/views/admin/token/bounce.php:30
#: application/views/surveyPermissions/index.php:48
#: application/views/surveyPermissions/index.php:83
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1156
msgid "Your responses were successfully saved."
msgstr "Besvarelsen ble lagret."
#: application/controllers/survey/index.php:521
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
msgstr "Beklager, men du har ikke tilgang til denne undersøkelsen."
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b12df78a61a2ac92db77695d82f66a996d4cc9ea4129585634ccc49185fc6e6b.php:141
msgid "For further information please contact %s:"
msgstr "For mer informasjon, kontakt %s:"
#: application/controllers/survey/index.php:517
msgid "This is a controlled survey. You need a valid access code to participate."
msgstr "Dette er en lukket undersøkelse som krever at du har en gyldig tilgangskode for å delta."
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/heading.php:7
#: application/views/survey/system/actionButton/saveLoad.php:11
#: application/views/survey/system/actionLink/saveLoad.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/4f/4fd19ef16991f2aba6dd354ba022cfb735026eb88a0f367487fdbc47ab5b958c.php:49
#: tmp/runtime/twig_cache/95/95e3e8ed84823469ee7b05b10af4a947676fa81eb59f69f7d955c686589c9b83.php:39
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:51
msgid "Load unfinished survey"
msgstr "Last inn uferdig undersøkelse"
#: application/controllers/survey/index.php:414
msgid "You did not provide a password."
msgstr "Du oppga ikke et passord."
#: application/controllers/survey/index.php:410
msgid "You did not provide a name."
msgstr "Du oppga ikke et navn."
#: application/controllers/survey/index.php:386
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "Du har allerede fullført denne undersøkelsen."
#: application/controllers/survey/index.php:364
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "Denne undersøkelsen har ennå ikke startet."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:96
msgid "No available surveys"
msgstr "Ingen tilgjengelige undersøkelser"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:57
msgid "Following survey(s) are not yet active but you can register for them."
msgstr "Følgende undersøkelse(r) er ikke aktive ennå, men du kan registrere deg for dem."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/statisticsTopbarRight_view.php:13
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:56
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:102
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:38
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:42
msgid "View statistics"
msgstr "Vis statistikk"
#: application/controllers/survey/index.php:245
msgid ""
"Your browser reports that it was used previously to answer this survey.\n"
" We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr "Nettleseren rapporterer at den tidligere ble brukt til å svare på denne undersøkelsen.↵ Vi tilbakestiller økten slik at du kan starte fra begynnelsen."
#: application/controllers/survey/index.php:244
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "Forrige sesjon er i ferd med å bli avsluttet."
#: application/controllers/survey/index.php:190
msgid "The access code you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "Tilganskoden du oppga stemmer ikke med den som er i bruk i sesjonen."
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:305
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:420
msgid "User not found"
msgstr "Bruker ikke funnet"
#: application/controllers/UserGroupController.php:460
msgid "Failed to remove user."
msgstr "Kunne ikke slette bruker."
#: application/controllers/UserGroupController.php:458
msgid "User removed."
msgstr "Brukeren ble slettet."
#: application/controllers/UserGroupController.php:425
msgid "You can not add or remove the group owner from the group."
msgstr "Du kan ikke legge til eller slette gruppeeieren fra gruppen."
#: application/controllers/UserGroupController.php:419
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppen ble ikke funnet."
#: application/controllers/UserGroupController.php:235
msgid "User group successfully saved!"
msgstr "Brukergruppe ble lagret!"
#: application/controllers/UserGroupController.php:291
msgid "User group successfully added!"
msgstr "Brukergruppe ble lagt til!"
#: application/models/UserGroup.php:62
msgid "Failed to add group! Group already exists."
msgstr "Kunne ikke legge til gruppe! Gruppen eksisterer allerede."
#: application/models/UserGroup.php:69
msgid "Failed to add group! Group name length more than 20 characters."
msgstr "Kunne ikke opprette gruppe! Navn på gruppe er mer enn 20 tegn."
#: application/controllers/UserGroupController.php:354
msgid "Could not delete user group."
msgstr "Kunne ikke slette brukergruppe."
#: application/models/UserGroup.php:512
msgid "Email to %s failed. Error Message : %s"
msgstr "Feil ved sending av e-post til %s. Feilmeldingen var: %s"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:129
msgid "Your personal settings were successfully saved."
msgstr "Dine personlige innstillinger ble lagret."
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:10
msgid "Editing user"
msgstr "Redigerer bruker"
#: application/controllers/UserManagementController.php:404
msgid "All of the user's surveys were transferred to %s."
msgstr "Alle brukerens undersøkelser ble overført til %s."
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserResult.php:2
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:23
#: application/views/admin/user/editusers.php:12
#: application/views/surveyPermissions/index.php:53
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:92
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:16
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:4
msgid "Add user"
msgstr "Legg til bruker"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2945
msgid "User registration at '%s'"
msgstr "Brukerregistrering på '%s'"
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:390
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "Om du lurer på noe i forbindelse med denne e-posten, vær vennlig å ta kontakt med administrator på e-postadresse %s."
#: application/models/services/PasswordManagement.php:263
msgid "Hello %s,"
msgstr "Hei %s!"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1434
msgid "A username was not supplied or the username is invalid."
msgstr "Brukernavn ble ikke oppgitt eller er ugyldig."
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:286
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:73
msgid "The email address is not valid."
msgstr "E-postadressen er ikke gyldig."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1450
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:285
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:300
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:72
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:82
msgid "Failed to add user"
msgstr "Klarte ikke å legge til bruker"
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:38
msgid "Question code / ID"
msgstr "Spørsmålskode / ID"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:509
msgid "Registration email"
msgstr "E-postregistrering"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:507
msgid "Confirmation email"
msgstr "E-postbekreftelse"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:505
msgid "Reminder email"
msgstr "E-postpåminnelse"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:503
msgid "Invitation email"
msgstr "E-postinvitasjon"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:519
#: application/views/questionAdministration/extraOptions.php:27
msgid "Answer options"
msgstr "Svaralternativer"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:518
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:35
#: application/views/questionAdministration/extraOptions.php:15
#: application/views/questionAdministration/import.php:22
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:31
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:64
msgid "Subquestions"
msgstr "Underspørsmål"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:515
msgid "Group description"
msgstr "Gruppebeskrivelse"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:514
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:30
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:58
msgid "Question groups"
msgstr "Spørsmålsgrupper"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9049
#: application/models/services/QuickTranslation.php:501
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:149
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:153
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:196
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:201
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:104
msgid "End message:"
msgstr "Sluttmelding:"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:500
msgid "Welcome and end text"
msgstr "Velkomst- og avslutningtekst"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9027
#: application/models/Box.php:60
#: application/models/services/QuickTranslation.php:499
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:20
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:42
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:67
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:71
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:100
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:105
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:56
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:59
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:40
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:44
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:23
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:21
#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:17
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:57
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:498
msgid "Survey title and description"
msgstr "Tittel og beskrivelse på undersøkelse"
#: application/controllers/UserGroupController.php:182
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:190
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:72
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:76
#: application/helpers/common_helper.php:181
#: application/helpers/common_helper.php:651
#: application/helpers/qanda_helper.php:715
#: application/helpers/qanda_helper.php:1310
#: application/helpers/qanda_helper.php:3767
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:151
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:162
#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:12
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:16
#: application/views/quickTranslation/index.php:41
#: application/views/surveyPermissions/index.php:41
#: application/views/surveyPermissions/index.php:78
#: tmp/runtime/twig_cache/25/2547f91e3a21aada4038b392586f28b4b24c4774b008eb139d01749ebc99e8f6.php:58
msgid "Please choose..."
msgstr "Vennligst velg..."
#: application/views/quickTranslation/index.php:24
msgid "Translate to"
msgstr "Oversett til"
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:24
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:54
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:150
msgid "Return to survey administration"
msgstr "Tilbake til administrasjon av undersøkelsen"
#: application/views/quickTranslation/index.php:11
#: application/views/quickTranslation/index.php:68
msgid "Translate survey"
msgstr "Oversett undersøkelse"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2648
msgid "A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported."
msgstr "Det har blitt opprettet en deltakertabell for denne undersøkelsen, og de gamle deltakerne ble importert."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2590
msgid "A participant table has been created for this survey."
msgstr "Det ble opprettet en deltakertabell i denne undersøkelsen."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2441
msgid "Bounce settings have been saved."
msgstr "Innstillinger for retur av e-post er lagret."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:153
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:27
#: application/views/admin/token/bounce.php:2
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:27
msgid "Bounce settings"
msgstr "Innstillinger for retur av e-post"
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:15
msgid "A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator."
msgstr "Det er tatt en sikkerhetskopi av tabellen, som bare områdeadministratoren har tilgang til."
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:21
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table."
msgstr "Ein sikkerhetskopi av denne tabellen blir tatt dersom du fortsetter. Nettstedsadministratoren vil ha tilgang til denne tabellen."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2309
msgid "Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue?"
msgstr "Når du klikker «Ja» vil det genereres tilgangskoder for alle i deltakerlisten som ikke allerede har fått en. Fortsett?"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1935
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "kan ikke koble til LDAP-katalogen"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1735
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "Last opp LDAP-spørring"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1561
msgid "not having been sent an invitation already"
msgstr "ikke allerede har fått en invitasjon"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1560
msgid "having a valid email address"
msgstr "har en gyldig e-postadresse"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1559
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:"
msgstr "Det fantes ikke noen kvalifiserte e-poster å sende. Dette skyldes at ingen oppfyller kriteriene:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1468
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Påminnelse sendt til:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1465
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "Invitasjon sendt til:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1452
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore."
msgstr "Sender ikke e-post til {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}): Tilgangskode er ikke lenger gyldig."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1448
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid."
msgstr "E-post til {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) ble utsatt: Tilganskode er ikke gyldig ennå."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1233
msgid "Participant attribute descriptions were successfully updated."
msgstr "Deltakerattributt-beskrivelse ble oppdatert."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1094
msgid "%s field(s) were successfully added."
msgstr "%s felt(er) ble lagt til."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:756
msgid "There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries."
msgstr "Det finnes allerede en oppføring med denne tilgangskoden i tabellen. Samme tilgangskode kan ikke brukes i flere oppføringer."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:935
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:31
msgid "Failed"
msgstr "Feil"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1072
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1108
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2161
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:221
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:290
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:579
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:605
#: application/controllers/UserManagementController.php:296
#: application/controllers/UserManagementController.php:317
#: application/controllers/UserManagementController.php:346
#: application/controllers/UserManagementController.php:355
#: application/controllers/UserManagementController.php:364
#: application/controllers/admin/Export.php:957
#: application/controllers/admin/Export.php:969
#: application/controllers/admin/QuestionThemes.php:15
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:168
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:215
#: application/controllers/admin/Themes.php:33
#: application/controllers/admin/Themes.php:72
#: application/controllers/admin/Themes.php:121
#: application/controllers/admin/Themes.php:194
#: application/controllers/admin/Themes.php:506
#: application/controllers/admin/Themes.php:605
#: application/controllers/admin/Themes.php:623
#: application/controllers/admin/Themes.php:668
#: application/controllers/admin/Themes.php:720
#: application/controllers/admin/Themes.php:771
#: application/controllers/admin/Themes.php:909
#: application/controllers/admin/Tokens.php:88
#: application/controllers/admin/Tokens.php:484
#: application/controllers/survey/index.php:101
#: application/controllers/survey/index.php:266
#: application/controllers/survey/index.php:268
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:137
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:148
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:241
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:294
#: application/views/userManagement/importfromjson.php:14
#: application/views/userManagement/index.php:15
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Beklager, men du har ikke rettigheter til å gjøre dette."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:210
msgid "%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system."
msgstr "%s uleste meldinger ble skannet. Ingen ble merket som returpost av systemet."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:207
msgid "%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system."
msgstr "%s uleste meldinger ble skannet. Av disse ble totalt %s merket som returpost av systemet."
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:117
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "Undersøkelsen du har valgt finnes ikke"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1189
msgid "This is the survey end message."
msgstr "Dette er undersøkelsens sluttmelding."
#: application/controllers/admin/Themes.php:1185
msgid "Submit your survey."
msgstr "Send undersøkelsen."
#: tmp/runtime/twig_cache/1d/1ddc5f0f24b4f3a9a81868c0800382b13c5180c22947b57a771fad15ac5bb40e.php:33
msgid "Please explain something in detail:"
msgstr "Vennligst beskriv noe i detalj:"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:92
#: tmp/runtime/twig_cache/1d/1d98725c5691b1ee2d6f4b77a74d35f983b237dfa07a4df5003c258732ec7106.php:216
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "Følgende undersøkelser er tilgjengelige:"
#: tmp/runtime/twig_cache/c2/c2f144142f9aa390c1bc021c047b7904d79e45d5109f59b2ab8dc1d71a66c647.php:33
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
msgstr "Denne gruppebeskrivelsen er temmelig løst formulert, men likevel viktig."
#: tmp/runtime/twig_cache/bc/bc3cbcc9126fc464c3c0be979df0b5a1b3bdb29e8092a5e726b729807f0ad345.php:33
msgid "Group 1: The first lot of questions"
msgstr "Gruppe 1: De første spørsmålene"
#: application/models/TemplateManifest.php:442
msgid "Some URL description"
msgstr "En eller annen URL-beskrivelse"
#: application/models/TemplateManifest.php:439
#: tmp/runtime/twig_cache/da/dac5fa723b8e0685340f5c610b6c108cb8ac46ed11d03cceb9ee9cd19eea9ecc.php:35
msgid "You should have a great time doing this"
msgstr "Dette blir gøy"
#: application/models/TemplateManifest.php:438
#: tmp/runtime/twig_cache/da/dac5fa723b8e0685340f5c610b6c108cb8ac46ed11d03cceb9ee9cd19eea9ecc.php:33
msgid "Welcome to this sample survey"
msgstr "Velkommen til dette eksempelet på en undersøkelse"
#: application/models/TemplateManifest.php:436
#: tmp/runtime/twig_cache/11/11d712272845d550a58f503f887382709a7f152f25a216793136161291f3ff10.php:35
msgid "But this one isn't."
msgstr "Men det gjelder ikke denne."
#: application/models/TemplateManifest.php:435
#: tmp/runtime/twig_cache/11/11d712272845d550a58f503f887382709a7f152f25a216793136161291f3ff10.php:33
msgid "This is a sample survey description. It could be quite long."
msgstr "Dette er et eksempel på en beskrivelse. Den kan gjerne være lang."
#: application/models/TemplateManifest.php:433
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc6b69da3476fd9640439d0f9976ee5a6b13b88b7e4ab37bea8eaac07abc17d0.php:33
msgid "Template Sample"
msgstr "Eksempel på mal"
#: application/controllers/admin/Themes.php:762
#: application/controllers/admin/Themes.php:816
msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions."
msgstr "Problemer med å slette malen '%s'. Vennligst sjekk katalog- og fil-rettigheter."
#: application/controllers/admin/Themes.php:760
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
msgstr "Malen '%s' ble slettet."
#: application/controllers/admin/Themes.php:713
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "Vennligst sjekk tilgangsinnstillingene i katalogen."
#: application/controllers/admin/Themes.php:712
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "Kunne ikke lage katalogen `%s`."
#: application/controllers/admin/Themes.php:689
#: application/controllers/admin/Themes.php:709
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "Katalogen med navnet `%s` eksisterer allerede. Vennligst oppgi et annet navn"
#: application/controllers/admin/Themes.php:650
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "Kan hende har du ikke rettigheter."
#: application/controllers/admin/Themes.php:644
msgid "This name is reserved for standard template."
msgstr "Dette navnet er reservert for standardmalen."
#: application/controllers/admin/Themes.php:644
#: application/controllers/admin/Themes.php:647
#: application/controllers/admin/Themes.php:650
msgid "Template could not be renamed to '%s'."
msgstr "Navnet på malen kunne ikke endres til '%s'."
#: application/controllers/admin/Themes.php:404
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
msgstr "Dette ZIP-arkivet inneholdt ingen gyldige mal-filer. Importeringen feilet."
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1138
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:76
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "Forbudt tillegg"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2377
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:872
#: application/controllers/admin/Themes.php:390
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1131
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1452
#: application/helpers/frontend_helper.php:2238
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:68
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:69
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:12
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:134
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1126
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:66
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:64
msgid "Copy failed"
msgstr "Feil ved kopiering"
#: application/controllers/admin/Themes.php:377
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:249
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "Denne filen er ikke et ZIP-arkiv. Importen bli ikke gjennomført."
#: application/controllers/admin/Themes.php:1371
msgid "Template '%s' does already exist."
msgstr "Malen '%s' finnes allerede."
#: application/controllers/admin/Themes.php:1333
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
msgstr "I demo-modus: Opplasting av maler er deaktivert."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:276
msgid "Edit survey permissions"
msgstr "Rediger rettigheter"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:72
#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:35
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:459
msgid "Save Now"
msgstr "Lagre nå"
#: application/controllers/admin/Labels.php:448
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupToolsDropdownItems.php:16
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:16
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:26
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:48
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:62
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:77
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:18
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2721
#: application/models/Permission.php:856
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:96
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:65
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:32
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:21
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:157
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:158
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:159
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:167
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:191
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:101
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:78
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:124
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:31
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelexport.php:11
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:79
#: application/views/themeOptions/index.php:110
#: application/views/themeOptions/index.php:154
#: application/views/themeOptions/index.php:166
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:36
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:41
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:25
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:40
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:42
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1081
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/importGroupTopbarRight_view.php:4
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/importQuestionTopbarRight_view.php:4
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:83
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:70
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:17
#: application/models/Permission.php:855
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:131
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:95
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:34
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:134
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:20
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:114
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:30
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:34
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:30
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:65
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:67
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:35
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:24
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:51
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:39
#: application/views/userRole/partials/_import.php:33
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:40
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:15
#: application/models/Permission.php:853
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:75
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:73
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:28
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:33
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:22
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:37
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:36
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:13
#: application/models/Permission.php:851
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:98
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:217
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:7
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:26
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:57
#: application/views/themeOptions/update.php:60
#: application/views/themeOptions/update.php:251
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:31
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:20
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:35
#: application/views/userRole/partials/_form.php:9
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:32
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:14
#: application/models/Permission.php:852
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:27
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:32
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:21
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:36
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:34
msgid "View/read"
msgstr "Vis/les"
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:7
#: application/models/SurveymenuEntries.php:198
#: application/models/SurveysGroups.php:312
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:24
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:29
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:18
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:33
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:28
msgid "Permission"
msgstr "Rettighet"
#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:19
msgid "Edit survey permissions for usergroup %s"
msgstr "Rediger undersøkelsestillatelser for brukergruppe %s"
#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:21
msgid "Edit survey permissions for user %s"
msgstr "Rediger rettighet for bruker %s"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:115
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:219
#: application/controllers/UserGroupController.php:380
msgid "User added."
msgstr "Bruker er lagt til."
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:289
msgid "User group added."
msgstr "Brukergruppe lagt til."
#: application/views/surveyPermissions/index.php:91
msgid "Please select a user group first"
msgstr "Vennligst velg en brukergruppe først"
#: application/controllers/UserGroupController.php:325
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserGroupResult.php:2
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:21
msgid "Add user group"
msgstr "Legg til brukergruppe"
#: application/views/surveyPermissions/index.php:55
msgid "Please select a user first"
msgstr "Vennligst velg en bruker først"
#: application/models/Surveymenu.php:337
#: application/models/SurveymenuEntries.php:184
#: application/models/TemplateManifest.php:1455
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:4
#: application/views/surveyPermissions/index.php:35
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:4
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#: application/controllers/UploaderController.php:331
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:74
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:16
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:21
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:25
#: application/models/Assessment.php:110 application/models/Box.php:154
#: application/models/LabelSet.php:155
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:136
#: application/models/Permission.php:854
#: application/models/Permissiontemplates.php:220
#: application/models/SavedControl.php:142
#: application/models/SurveyDynamic.php:335
#: application/models/SurveyDynamic.php:355
#: application/models/TemplateManifest.php:669
#: application/models/TemplateManifest.php:671
#: application/models/TemplateManifest.php:674
#: application/models/TokenDynamic.php:915
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:39
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:40
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:73
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:18
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:37
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:18
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:26
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:18
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:30
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:80
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:24
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:25
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:40
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:127
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:132
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:98
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:20
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:73
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:20
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:156
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:159
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:44
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:59
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:29
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:26
#: application/views/failedEmail/partials/buttons.php:27
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:13
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:16
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceldelete.php:11
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:21
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:42
#: application/views/themeOptions/index.php:121
#: application/views/themeOptions/index.php:124
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:153
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:55
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:18
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:34
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:15
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:23
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:17
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:38
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:38
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:200
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3208
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:113
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:101
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:46
#: application/models/Assessment.php:129 application/models/FailedEmail.php:145
#: application/models/Participant.php:375
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:250
#: application/models/ParticipantShare.php:221
#: application/models/Permissiontemplates.php:255
#: application/models/Question.php:1014 application/models/SavedControl.php:161
#: application/models/Surveymenu.php:399
#: application/models/SurveymenuEntries.php:194
#: application/models/SurveymenuEntries.php:207
#: application/models/SurveysGroups.php:124
#: application/models/TokenDynamic.php:626 application/models/User.php:813
#: application/models/User.php:878
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:7
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:96
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:21
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:38
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:87
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:93
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:21
#: application/views/homepageSettings/index.php:55
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:80
#: application/views/responses/listResponses_view.php:96
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:12
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:36
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2427
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:801
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:57
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:77
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:39
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:20
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:8
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:20
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:24
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:22
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:12
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:76
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:19
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:49
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "Velg en fil som skal importeres!"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:10
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:41
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:43
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:57
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne oppføringen?"
#: application/models/User.php:631
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:22
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:23
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:35
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:50
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:59
#: application/views/userManagement/partial/applypermissiontemplate.php:7
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:4
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:24
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:8
msgid "Edit permissions"
msgstr "Rediger rettigheter"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:121
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:110
#: application/models/User.php:154 application/models/User.php:834
#: application/models/User.php:894
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:9
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:43
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:15
msgid "Full name"
msgstr "Fullt navn"
#: application/controllers/UserGroupController.php:193
#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:4
#: application/views/homepageSettings/index.php:93
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:14
#: application/views/surveyPermissions/index.php:72
msgid "User group"
msgstr "Brukergruppe"
#: application/controllers/UserManagementController.php:954
#: application/controllers/UserManagementController.php:990
#: application/controllers/UserManagementController.php:1046
#: application/controllers/UserManagementController.php:1106
#: application/controllers/UserManagementController.php:1159
#: application/controllers/UserManagementController.php:1205
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2937
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:378
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:135
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:117
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:105
#: application/models/User.php:152 application/models/User.php:826
#: application/models/User.php:886
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:8
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:34
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:24
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:13
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:37
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:29
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:71
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:277
#: application/views/surveyPermissions/index.php:13
msgid "Survey permissions"
msgstr "Rettigheter/tilganger"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:467
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
msgstr "Kunne ikke lage undersøkelsen fordi den mangler tittel"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2307
msgid "The survey was successfully expired by setting an expiration date in the survey settings."
msgstr "Denne undersøkelsen ble endret til utløpt ved at det ble satt utløpsdato i undersøkelsens innstillinger."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2595
msgid "The new question group/question order was successfully saved."
msgstr "Den nye spørsmålsgruppe/spørsmålsrekkefølge ble lagret."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2152
msgid "No survey ID has been provided. Cannot copy survey"
msgstr "Ingen ID er oppgitt. Kan ikke kopiere undersøkelsen"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2106
msgid "Survey copy summary"
msgstr "Oppsummering av kopiering av undersøkelse"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2105
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:11
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:54
msgid "Copy survey"
msgstr "Kopier undersøkelse"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2098
msgid "Survey structure import summary"
msgstr "Oppsummering av strukturimport"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2097
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:12
msgid "Import survey data"
msgstr "Importer data"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1802
msgid "Survey deleted."
msgstr "Undersøkelse slettet."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:2
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:2
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:103
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:123
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:130
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:15
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:37
msgid "This survey is currently active."
msgstr "Denne undersøkelsen er aktiv."
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:44
msgid "This survey is active but has a start date."
msgstr "Undersøkelsen er aktiv, men har en startdato."
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:37
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "Undersøkelsen er aktiv, men utløpt."
#: application/controllers/admin/Statistics.php:213
#: application/controllers/admin/Statistics.php:493
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "Du har ikke FreeType-biblioteket tilgjengelig. Hvis du ønsker å vise diagrammer må dette biblioteket være installert."
#: application/controllers/admin/Statistics.php:210
#: application/controllers/admin/Statistics.php:214
#: application/controllers/admin/Statistics.php:491
#: application/controllers/admin/Statistics.php:494
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "se http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for mer informasjon"
#: application/controllers/admin/Statistics.php:209
#: application/controllers/admin/Statistics.php:490
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "Du har ikke GD-biblioteket tilgjengelig. Hvis du ønsker å vise diagrammer må dette biblioteket være installert."
#: application/controllers/admin/Quotas.php:293
#: tmp/runtime/twig_cache/05/05d5d321636ad82c716f4284390e2cf1d3d9ea9e2f37f090606d7cc74a200451.php:41
msgid "Remaining"
msgstr "Gjenstår"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:293 application/models/Quota.php:97
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:88
msgid "Limit"
msgstr "Grense"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:293 application/models/Quota.php:95
msgid "Quota name"
msgstr "Navn på kvote"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:220
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1926
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3068
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:37
#: application/views/admin/quotas/_form_langsettings.php:16
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view.php:37
#: application/views/admin/token/invite.php:93
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:21
#: application/views/admin/token/remind.php:135
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:92
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:27
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:50
msgid "Base language"
msgstr "Grunnspråk"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:572
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:586
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "Gruppe kunne ikke slettes"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:572
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:584
msgid "The question group was deleted."
msgstr "Spørsmålsgruppen ble slettet."
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:741
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:48
#: application/core/QuestionTypes/ListRadio/RenderListRadio.php:50
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoice/RenderMultipleChoice.php:66
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:197
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3095
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3105
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3470
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3580
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6126
#: application/helpers/qanda_helper.php:656
#: application/helpers/qanda_helper.php:884
#: application/helpers/qanda_helper.php:1398
#: application/helpers/qanda_helper.php:1548
msgid "Other:"
msgstr "Annet:"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1356
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:558
msgid "You are not authorized to delete questions."
msgstr "Du har ikke lov å slette disse svar!"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1398
msgid "Question was successfully deleted."
msgstr "Spørsmål ble slettet."
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc672c84904ccc21f70d59a9d1a0556bc855e5f322e6831a15211ea539db7881.php:205
msgid "Some example subquestion"
msgstr "Eksempel på underspørsmål"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:33
msgid "Some example answer option"
msgstr "Eksempel på svaralternativ"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2187
msgid "Checked"
msgstr "Avkrysset"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2187
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:67
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:42
msgid "(No default value)"
msgstr "(Ingen forhåndsvalg)"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1164
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:456
msgid "Unknown file extension"
msgstr "Ukjent filtype"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1140
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "Ingen GID (gruppe) er oppgitt. Kan ikke importere spørsmål"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1136
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:437
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "Ingen SID (undersøkelse) er oppgitt. Kan ikke importere spørsmål."
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1329
msgid "Please choose no more than %s items."
msgstr "Vennligst ikke velg mer enn %s alternativer."
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1326
msgid "Please choose at least %s items."
msgstr "Vennligst velg minst %s alternativer."
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:836
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:879
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:907
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:938
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1079
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1146
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1240
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Vennligst velg passende besvarelse til hvert alternativ:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:787
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:794
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:803
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:821
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Vennligst skriv her:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:762
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Vennligst skriv her:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:725
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "Vennligst velg de alternativene som passer, og legg til en kommentar:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:683
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Vennligst velg alle som passer:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:668
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Nummerer hver boks i ønsket rekkefølge fra 1 til"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:660
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:661
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:143
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:199
#: application/helpers/qanda_helper.php:1648
#: application/helpers/qanda_helper.php:1689
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Legg til en kommentar til svaret her:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:568
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Vennligst angi en dato:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:557
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:574
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:592
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:651
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:827
#: application/controllers/admin/Themes.php:1166
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Velg kun en av følgende:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:534
#: application/controllers/admin/Themes.php:1162
msgid "*"
msgstr "*"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:485
msgid "Question code:"
msgstr "Spørsmålskode:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:484
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:103
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:163
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:211
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:466
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
msgstr "Svar kun på dette hvis følgende betingelser er oppfylt:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:77
#: application/controllers/admin/Themes.php:1187
msgid "Please submit by %s"
msgstr "Vennligst svar innen %s"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:129
#: application/controllers/admin/Themes.php:1188
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Takk for at du besvarte undersøkelsen."
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:126
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "Send undersøkelse."
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:114
msgid "table"
msgstr "tabell"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:114
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2340
msgid "%s participants have been shared"
msgstr "%s deltakere har blitt delt"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:175
msgid "Text box"
msgstr "Tekstfelt"
#: application/models/FailedEmail.php:79
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:174
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:173
msgid "Drop-down list"
msgstr "Rullegardinliste"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:432
msgid "Assessment group score"
msgstr "Poengsum for vurderingsgruppe"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:431
msgid "Overall assessment score"
msgstr "Totalt antall poeng"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:298
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:223
msgid "Answers in this response"
msgstr "Svar fra denne besvarelsen"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:242
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:270
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:292
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:312
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "E-postadresse til administrator"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:241
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:269
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:291
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:311
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "Navn på undersøkelsens administrator"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:279
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:299
msgid "Access code for this participant"
msgstr "Tilgangskode for denne deltakeren"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:278
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:297
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:222
msgid "Statistics URL"
msgstr "Statistikk URL"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:277
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:296
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:221
msgid "Edit response URL"
msgstr "Rediger besvarelse-URL"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:276
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:295
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:220
msgid "View response URL"
msgstr "Vis besvarelse-URL"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:219
msgid "Reload URL"
msgstr "Last om igjen URL"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:240
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:268
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:343
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:363
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:383
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:413
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:428
msgid "Survey expiration date"
msgstr "Utløpsdato"
#: application/controllers/admin/Labels.php:372
msgid "Label set successfully deleted."
msgstr "Etiketten ble slettet."
#: application/controllers/admin/Labels.php:192
#: application/controllers/admin/Labels.php:193
#: application/models/LabelSet.php:132
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:49
msgid "Edit label set"
msgstr "Rediger etikettsamling"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:656
#: application/controllers/admin/Labels.php:99
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "Feil: Dette ZIP-arkivet inneholdt ikke gyldige ressursfiler."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:611
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1348
#: application/controllers/admin/Labels.php:68
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:689
#: application/controllers/admin/Themes.php:1366
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Feil rettigheter i katalogen %s."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:593
#: application/controllers/admin/Labels.php:52
msgid "Demo mode only: Uploading files is disabled in this system."
msgstr "I demo-modus: Opplasting av filer er deaktivert."
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:413
msgid "Global settings were saved."
msgstr "Globale innstillinger ble lagret."
#: application/controllers/admin/Export.php:1313
msgid "This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys."
msgstr "Dette arkivet inneholder en PDF-fil av undersøkelsen, en queXML-fil og en queFX-fil med XML som kan brukes med queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for prosessering av innskannede undersøkelser."
#: application/controllers/admin/Export.php:655
msgid "Export VV file"
msgstr "Eksporter VV-fil"
#: application/controllers/admin/Export.php:237
#: application/controllers/admin/Export.php:286
#: application/controllers/admin/Export.php:427
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:23
#: application/views/admin/export/vv_view.php:108
msgid "Export results"
msgstr "Eksporter resultater"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:181
msgid "Email templates successfully saved."
msgstr "E-postmaler ble lagret."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2421
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1477
msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %s ('%s')"
msgstr "Svar kun på dette spørsmålet for de valgene du ikke krysset for i spørsmål %s ('%s')"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2412
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1464
msgid "Only answer this question for the items you selected in question %s ('%s')"
msgstr "Svar kun på dette spørsmålet for de valgene du krysset for i spørsmål %s ('%s')"
#: application/helpers/common_helper.php:4522
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "UTF-8 unicode"
#: application/helpers/common_helper.php:4521
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "EUC-JP japansk"
#: application/helpers/common_helper.php:4520
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "UCS-2 unicode"
#: application/helpers/common_helper.php:4519
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "TIS620 thai"
#: application/helpers/common_helper.php:4518
msgid "7bit Swedish"
msgstr "7bit svensk"
#: application/helpers/common_helper.php:4517
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "Shift-JIS japansk"
#: application/helpers/common_helper.php:4516
msgid "Mac West European"
msgstr "Mac vest-europeisk"
#: application/helpers/common_helper.php:4515
msgid "Mac Central European"
msgstr "Mac sentral-europeisk"
#: application/helpers/common_helper.php:4510
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "KOI8-U ukrainsk"
#: application/helpers/common_helper.php:4509
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "KOI8-R Relcom russisk"
#: application/helpers/common_helper.php:4507
msgid "HP West European"
msgstr "HP vest-europeisk"
#: application/helpers/common_helper.php:4506
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "ISO 8859-8 hebraisk"
#: application/helpers/common_helper.php:4505
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "ISO 8859-7 gresk"
#: application/helpers/common_helper.php:4504
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "GEOSTD8 georgisk"
#: application/helpers/common_helper.php:4503
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "GBK enkel kinesisk"
#: application/helpers/common_helper.php:4502
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "GB2312 enkel kinesisk"
#: application/helpers/common_helper.php:4501
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "EUR-KR koreansk"
#: application/helpers/common_helper.php:4500
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "UJIS for Windows japansk"
#: application/helpers/common_helper.php:4499
msgid "DEC West European"
msgstr "DEC vest-europeisk"
#: application/helpers/common_helper.php:4490
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "Binært pseudo-tegnsett"
#: application/helpers/common_helper.php:4489
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "Big5 tradisjonell kinesisk"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1922
#: application/libraries/Save.php:220 application/models/Assessment.php:83
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:256
#: application/models/Permissiontemplates.php:260
#: application/models/Surveymenu.php:340
#: application/models/SurveymenuEntries.php:187
#: application/models/UserGroup.php:292
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:53
#: application/views/themeOptions/index.php:94
#: application/views/themeOptions/index.php:153
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:46
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:46
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:60
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:39
#: application/views/admin/token/csvupload.php:41
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
#: application/helpers/common_helper.php:4488
msgid "US ASCII"
msgstr "US ASCII"
#: application/helpers/common_helper.php:4487
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "ARMSCII-8 armensk"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2150
msgid "The answer(s) must meet these array_filter criteria:"
msgstr "Svar(ene) må stemme overens med disse array_filter-kriteriene:"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2144
msgid "The answer(s) must meet these validation criteria:"
msgstr "Svar(ene) må stemme overens med disse valideringskriteriene:"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2141
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Svar kun på dette hvis følgende betingelser er oppfylt:"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1923
#: application/libraries/Save.php:222
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "Last inn undersøkelsen på nytt ved å klikke på følgende lenke (eller ved å lime den inn i nettleseren):"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:379
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:136
#: application/libraries/Save.php:221 application/models/User.php:153
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:41
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:53
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:32
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1919
#: application/libraries/Save.php:217
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Detaljer om den lagrede undersøkelsen"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:842
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1155
#: application/helpers/update/update_helper.php:37
#: application/models/services/PasswordManagement.php:99
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:37
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:6
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:10
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:3
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:9
#: application/views/admin/super/footer.php:200
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:23
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:6
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:15
#: application/views/admin/token/ldappost.php:14
#: application/views/questionAdministration/import.php:17
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:18
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:47
msgid "Success"
msgstr "Vellykket"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3225
#: application/controllers/UserGroupController.php:260
#: application/controllers/UserGroupController.php:315
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1412
#: application/controllers/admin/Labels.php:219
#: application/controllers/admin/Labels.php:305
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:361
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/addGroupTopbarRight_view.php:11
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupTopbarRight_view.php:26
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarRight_view.php:60
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:54
#: application/helpers/admin/label_helper.php:124
#: application/models/TemplateManifest.php:169
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:25
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:62
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:60
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/edit.php:1
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:142
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:61
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:75
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:141
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:247
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:7
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:135
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:127
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:201
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:250
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:60
#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:22
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:98
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:46
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:217
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:45
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:191
#: application/views/admin/token/browse.php:95
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:168
#: application/views/admin/token/tokenform.php:499
#: application/views/admin/user/editusers.php:133
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:65
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:82
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:128
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:121
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:144
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelsave.php:11
#: application/views/questionAdministration/_copyQuestionTabsLanguages.php:40
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:194
#: application/views/questionAdministration/topbars/editQuestiontopbar_view.php:41
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:252
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:248
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:56
#: application/views/responses/listResponses_view.php:313
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:41
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:461
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:26
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:55
#: application/views/themeOptions/update.php:30
#: application/views/themeOptions/update.php:60
#: application/views/themeOptions/update.php:251
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:46
#: application/views/userManagement/partial/applypermissiontemplate.php:39
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:85
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:55
#: application/views/userRole/partials/_form.php:12
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:124
#: tmp/runtime/twig_cache/e5/e59172250b001df64057ee2ef6e9f45e1d23ef6e6b0d94f04343d220ed6f7bbb.php:33
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1895
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "Svara på undersøkelsen er lagret. Du vil få tilsendt en e-postbekreftelse. Pass på å lagre passordet ditt, sidan vi ikke vil kunne hente det for deg."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1747
#: application/libraries/Save.php:138
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "Dine passord samsvarer ikke."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1744
#: application/libraries/Save.php:135
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Du må oppgi et passord for undersøkelsen."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1741
#: application/libraries/Save.php:132
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Du må oppgi et navn for den lagrede undersøkelsen."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2048
msgid "This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response."
msgstr "Undersøkelsen er anonymisert så du kan ikke endre besvarelsen din."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2035
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:6
msgid "Edit this entry"
msgstr "Rediger denne oppføringen"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2031
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Klikk på lenken under for å oppdatere"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2018
msgid "There is already a recorded answer for this access code"
msgstr "Det er allerede lagret en besvarelse med denne tilgangskoden"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2007
msgid "The access code have provided is not valid or has already been used."
msgstr "Tilgangskoden er enten ugyldig eller allerede brukt."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1996
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance."
msgstr "Dette er en lukket undersøkelse som krever at du har tilgangskode. Kontakt administratoren om du trenger hjelp med dette."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:904
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:138
#: application/helpers/qanda_helper.php:1355
msgid "Your Ranking"
msgstr "Din rangering"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:903
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:132
#: application/helpers/qanda_helper.php:1350
msgid "Your Choices"
msgstr "Mulige valg"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:739
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:764
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:824
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:949
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1059
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:102
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:194
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:218
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:340
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:622
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:641
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:665
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:690
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:715
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:853
msgid "Please choose"
msgstr "Vennligst velg"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:76
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:77
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:517
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1687
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2449
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2452
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:22
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:5
#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:3
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:44
msgid "Data entry"
msgstr "Dataregistrering"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:412
msgid "%s old response(s) and according timings were successfully imported."
msgstr "%s gamle besvarelser og tilhørende tidsbruk ble importert."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:389
msgid "%s old response(s) were successfully imported."
msgstr "%s gamle besvarelser ble importert."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:294
#: application/controllers/admin/Statistics.php:131
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2595
msgid "Quick statistics"
msgstr "Hurtigstatistikk"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:235
msgid "Import VV file"
msgstr "Importer VV-fil"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:662
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1368
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2121
#: application/controllers/UserRoleController.php:324
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:191
#: application/controllers/admin/Labels.php:102
#: application/controllers/admin/Labels.php:141
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:819
#: application/controllers/admin/Themes.php:254
#: application/controllers/admin/Themes.php:417
#: application/controllers/admin/Themes.php:496
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:231
#: application/models/UserParser.php:39
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder."
msgstr "Feil ved opplasting av fil. Mulig årsak er manglende rettigheter i katalogen /tmp."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:38
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:19
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:25
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:38
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:44
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:50
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:56
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:68
msgid "Error!"
msgstr "Feil!"
#: application/controllers/admin/Database.php:777
#: application/controllers/admin/Database.php:957
msgid "Survey settings were successfully saved."
msgstr "Innstillinger for undersøkelse ble lagret."
#: application/views/admin/database/database_view.php:52
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "Kunne ikke oppdatere spørsmål. Det er betingelser fra andre spørsmål som er avhengig av svar på dette spørsmålet. Endring av type vil forårsake problemer. Du må slette disse betingelsene før du kan endre spørsmålstype."
#: application/views/admin/database/database_view.php:46
msgid "Question could not be created."
msgstr "Kunne ikke lage spørsmål."
#: application/views/admin/database/database_view.php:40
msgid "Question in language %s could not be created."
msgstr "Spørsmål med språk %s kunne ikke opprettes."
#: application/views/admin/database/database_view.php:28
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "Feil: Kunne ikke slette svar"
#: application/views/admin/database/database_view.php:22
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Duplikate koder funnet. Disse oppføringene vil ikke oppdateres"
#: application/views/admin/database/database_view.php:16
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "Svar med kode null (0) eller blank kode er ikke lov, og vil ikke lagres"
#: application/views/admin/database/database_view.php:10
msgid "Failed to update answers"
msgstr "Feil: Kunne ikke oppdatere svar"
#: application/controllers/admin/Database.php:269
msgid "Default value settings were successfully saved."
msgstr "Standardverdier ble lagret."
#: application/views/admin/database/database_view.php:4
#: application/views/admin/database/database_view.php:58
#: application/views/admin/database/database_view.php:71
msgid "Question could not be updated"
msgstr "Spørsmål kunne ikke oppdateres"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/statisticsTopbarRight_view.php:18
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:221
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:57
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:103
msgid "Clear"
msgstr "Nullstill"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1759
msgid "Update condition"
msgstr "Oppdater betingelse"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:132
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:97
msgid "RegExp"
msgstr "RegExp"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:463
#: application/models/services/QuickTranslation.php:516
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:126
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:91
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:31
#: application/views/questionAdministration/import.php:21
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:30
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:59
msgid "Questions"
msgstr "Spørsmål"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:123
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:88
msgid "Constant"
msgstr "Konstant"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:120
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:85
msgid "Predefined"
msgstr "Predefinert"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:668
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:705
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1613
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2385
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2423
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2431
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2450
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2457
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2485
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2492
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:640
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:675
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1645
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1685
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1693
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1698
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1716
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1723
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1728
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1753
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1760
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1765
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:116
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:81
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:37
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:34
msgid "Answer"
msgstr "Svar"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:49
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:67
msgid "Comparison operator"
msgstr "Sammenligningsoperator"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:71
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:26
msgid "Previous questions"
msgstr "Foregående spørsmål"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:27
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:14
msgid "Scenario"
msgstr "Scenario"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:24
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:33
msgid "Default scenario"
msgstr "Standard-scenario"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:37
msgid "Add scenario"
msgstr "Legg til scenario"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1763
msgid "Add condition"
msgstr "Legg til betingelse"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1758
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:20
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:128
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:129
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:20
msgid "Edit condition"
msgstr "Rediger betingelse"
#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:35
msgid "There are no existing conditions in this survey."
msgstr "Det er ingen eksisterende betingelser i undersøkelsen."
#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:13
msgid "Copy the selected conditions to:"
msgstr "Kopier de valgte betingelsene til:"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1679
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:811
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:341
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:640
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:191
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:15
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:647
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1438
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1485
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1586
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2217
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2337
#: application/helpers/common_helper.php:1033
#: application/helpers/common_helper.php:1104
#: application/helpers/common_helper.php:1550
#: application/helpers/common_helper.php:1858
#: application/helpers/export_helper.php:1228
#: application/helpers/export_helper.php:1238
#: application/helpers/export_helper.php:1366
#: application/helpers/export_helper.php:1383
#: application/helpers/qanda_helper.php:1681
#: application/helpers/questionHelper.php:693
#: application/helpers/questionHelper.php:704
#: application/helpers/questionHelper.php:720
#: application/helpers/questionHelper.php:784
#: application/helpers/questionHelper.php:1212
#: application/helpers/questionHelper.php:1226
#: application/helpers/questionHelper.php:1238
#: application/helpers/questionHelper.php:1479
#: application/helpers/questionHelper.php:1489
#: application/helpers/questionHelper.php:1500
#: application/helpers/questionHelper.php:1511
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:612
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:929
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:620
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1357
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1477
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1595
#: application/models/Question.php:1065
#: application/models/SurveyDynamic.php:851
#: application/models/SurveyDynamic.php:921
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:175
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:179
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:199
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:206
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:318
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:329
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:371
msgid "Other"
msgstr "Annet"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:25
msgid "selected"
msgstr "valgte"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/conditionDesignerTopbarLeft_view.php:13
#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:2
#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:25
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:194
msgid "Copy conditions"
msgstr "Kopier betingelser"
#: application/views/admin/conditions/no_condition.php:10
msgid "This question is always shown."
msgstr "Dette spørsmålet vises alltid."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:520
msgid "Not found"
msgstr "Fant ikke"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:451
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:197
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:435
msgid "or"
msgstr "eller"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:449
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:210
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "and"
msgstr "og"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:54
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette alle betingelsene satt i dette scenariet?"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:22
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:18
#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:19
msgid "After"
msgstr "Etter"
#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:13
#: application/views/installer/precheck_view.php:25
#: application/views/installer/precheck_view.php:113
msgid "Current"
msgstr "Gjeldende"
#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:5
msgid "Before"
msgstr "Før"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1625
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:741
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:281
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:578
#: application/controllers/admin/Quotas.php:618
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:195
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:223
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1332
#: application/helpers/common_helper.php:1059
#: application/helpers/export_helper.php:405
#: application/helpers/export_helper.php:1962
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3346
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1272
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:104
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:397
#: tmp/runtime/twig_cache/5d/5d528d7b5feda39364dad82b262b2b4c82915aae511724658e8c54f74acf791c.php:102
#: tmp/runtime/twig_cache/83/8370813cb5d0f76998a8fae9777da47cc6e0f12dc3475251fc94d1507580ee7b.php:110
msgid "Male"
msgstr "Mann"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1624
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:740
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:284
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:577
#: application/controllers/admin/Quotas.php:619
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:191
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:219
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1331
#: application/helpers/common_helper.php:1062
#: application/helpers/export_helper.php:404
#: application/helpers/export_helper.php:1962
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3347
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1271
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:103
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:391
#: tmp/runtime/twig_cache/5d/5d528d7b5feda39364dad82b262b2b4c82915aae511724658e8c54f74acf791c.php:69
#: tmp/runtime/twig_cache/83/8370813cb5d0f76998a8fae9777da47cc6e0f12dc3475251fc94d1507580ee7b.php:73
msgid "Female"
msgstr "Kvinne"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1609
msgid "not checked"
msgstr "ikke avkrysset"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1608
msgid "checked"
msgstr "avkrysset"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1605
msgid "Single checkbox"
msgstr "En avkryssingsboks"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1592
msgid "Group of checkboxes"
msgstr "Gruppe med avkryssingsbokser"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:546
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1439
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1538
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1539
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1555
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1586
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1620
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1628
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1637
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1643
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1665
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1684
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:695
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1093
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1122
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1153
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1183
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1219
#: application/core/QuestionTypes/5PointChoice/RenderFivePointChoice.php:50
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:151
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:207
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:277
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:206
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:62
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:117
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:669
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:706
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1448
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1581
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2332
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3247
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3254
#: application/helpers/common_helper.php:1053
#: application/helpers/common_helper.php:1065
#: application/helpers/qanda_helper.php:820
#: application/helpers/qanda_helper.php:1153
#: application/helpers/qanda_helper.php:1211
#: application/helpers/qanda_helper.php:3050
#: application/helpers/qanda_helper.php:3105
#: application/helpers/qanda_helper.php:3209
#: application/helpers/qanda_helper.php:3250
#: application/helpers/qanda_helper.php:3592
#: application/helpers/qanda_helper.php:3644
#: application/helpers/qanda_helper.php:3784
#: application/helpers/qanda_helper.php:4535
#: application/helpers/qanda_helper.php:4536
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:641
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:676
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1367
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1590
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:51
#: tmp/runtime/twig_cache/5d/5d528d7b5feda39364dad82b262b2b4c82915aae511724658e8c54f74acf791c.php:137
#: tmp/runtime/twig_cache/83/8370813cb5d0f76998a8fae9777da47cc6e0f12dc3475251fc94d1507580ee7b.php:150
msgid "No answer"
msgstr "Ubesvart"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1415
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1169
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:314
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:945
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:958
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:230
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:258
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1233
#: application/helpers/common_helper.php:1087
#: application/helpers/export_helper.php:419
#: application/helpers/export_helper.php:1983
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3361
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1181
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:718
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:607
msgid "Decrease"
msgstr "Mindre"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1414
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1168
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:317
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:944
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:957
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:226
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:254
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1232
#: application/helpers/common_helper.php:1090
#: application/helpers/export_helper.php:418
#: application/helpers/export_helper.php:1983
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3360
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1180
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:717
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:602
msgid "Same"
msgstr "Ingen endring"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1413
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1167
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:311
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:943
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:956
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:222
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:250
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1231
#: application/helpers/common_helper.php:1084
#: application/helpers/export_helper.php:417
#: application/helpers/export_helper.php:1983
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3359
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1179
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:716
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:597
msgid "Increase"
msgstr "Mer"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2869
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1409
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1617
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:644
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1069
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1139
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:274
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:304
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:829
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:914
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:928
#: application/controllers/admin/Quotas.php:659
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2313
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:204
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:213
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:232
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:241
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:133
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:160
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:165
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:44
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:44
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:550
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1214
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1339
#: application/helpers/common_helper.php:1050
#: application/helpers/common_helper.php:1074
#: application/helpers/export_helper.php:409
#: application/helpers/export_helper.php:413
#: application/helpers/export_helper.php:1957
#: application/helpers/export_helper.php:1978
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3351
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3355
#: application/helpers/questionHelper.php:64
#: application/helpers/questionHelper.php:174
#: application/helpers/questionHelper.php:206
#: application/helpers/questionHelper.php:350
#: application/helpers/questionHelper.php:365
#: application/helpers/questionHelper.php:377
#: application/helpers/questionHelper.php:389
#: application/helpers/questionHelper.php:401
#: application/helpers/questionHelper.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:422
#: application/helpers/questionHelper.php:486
#: application/helpers/questionHelper.php:519
#: application/helpers/questionHelper.php:530
#: application/helpers/questionHelper.php:663
#: application/helpers/questionHelper.php:674
#: application/helpers/questionHelper.php:685
#: application/helpers/questionHelper.php:696
#: application/helpers/questionHelper.php:723
#: application/helpers/questionHelper.php:743
#: application/helpers/questionHelper.php:754
#: application/helpers/questionHelper.php:765
#: application/helpers/questionHelper.php:787
#: application/helpers/questionHelper.php:832
#: application/helpers/questionHelper.php:843
#: application/helpers/questionHelper.php:856
#: application/helpers/questionHelper.php:867
#: application/helpers/questionHelper.php:878
#: application/helpers/questionHelper.php:898
#: application/helpers/questionHelper.php:948
#: application/helpers/questionHelper.php:959
#: application/helpers/questionHelper.php:1025
#: application/helpers/questionHelper.php:1036
#: application/helpers/questionHelper.php:1047
#: application/helpers/questionHelper.php:1178
#: application/helpers/questionHelper.php:1279
#: application/helpers/questionHelper.php:1289
#: application/helpers/questionHelper.php:1459
#: application/helpers/questionHelper.php:1470
#: application/helpers/questionHelper.php:1537
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1166
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1276
#: application/models/Participant.php:347
#: application/models/Participant.php:355
#: application/models/Participant.php:408
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:200
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:215
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:225
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:267
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:273
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:280
#: application/models/ParticipantShare.php:139
#: application/models/ParticipantShare.php:144
#: application/models/ParticipantShare.php:259
#: application/models/Question.php:720 application/models/Survey.php:1080
#: application/models/Survey.php:1088
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:624
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:693
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:51
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:81
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:105
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:120
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:414
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:563
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:26
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:39
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:57
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:75
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:93
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:111
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:129
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:61
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:41
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:78
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:53
#: application/views/admin/quotas/_form.php:51
#: application/views/admin/quotas/_form.php:64
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:22
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:61
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:89
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:102
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:115
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:130
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:129
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:130
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:131
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:67
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:83
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:196
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:207
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:253
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:263
#: application/views/admin/token/tokenform.php:116
#: application/views/admin/token/tokenform.php:134
#: application/views/admin/token/tokenform.php:276
#: application/views/admin/token/tokenform.php:293
#: application/views/admin/token/tokenform.php:329
#: application/views/admin/token/tokenform.php:339
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:328
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:343
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:387
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:403
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:77
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:91
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:105
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:119
#: application/views/questionAdministration/summary.php:152
#: application/views/questionAdministration/summary.php:172
#: application/views/questionAdministration/summary.php:191
#: application/views/responses/listResponses_view.php:139
#: application/views/survey/frontpage/clearallForm/form.php:14
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:142
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:161
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:183
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:203
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:225
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:244
#: application/views/themeOptions/options_core.php:80
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:86
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:94
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2592
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2650
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:6
#: application/views/admin/authentication/message.php:35
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:80
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:100
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:186
#: application/views/admin/quotas/newanswererror_view.php:5
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:19
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:15
#: application/views/admin/token/emailpost.php:19
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:11
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:79
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:66
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:202
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:55
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:16
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:27
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:84
#: application/views/survey/frontpage/captchaForm/form.php:39
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:56
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/form.php:57
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:291
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:261
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b1b1a34059d78e84e0a364e65e07c5a261345bd4c15052a5e3db762081957228.php:236
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3226
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1138
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1565
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:31
#: application/extensions/TopbarWidget/views/tokensTopbar_view.php:34
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:22
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:44
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1451
#: application/models/Box.php:153
#: application/models/TemplateConfiguration.php:780
#: application/models/TemplateConfiguration.php:793
#: application/models/TemplateConfiguration.php:807
#: application/models/TemplateManifest.php:668
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:59
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:23
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:42
#: application/views/admin/dataentry/import.php:22
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:84
#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:14
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:13
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:78
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:38
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:48
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:29
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:246
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:141
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:31
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:61
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:22
#: application/views/admin/super/footer.php:162
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:11
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:69
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:32
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:97
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:97
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:120
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:47
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:216
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:70
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:46
#: application/views/admin/token/browse.php:94
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:39
#: application/views/admin/token/tokenform.php:498
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:41
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:162
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:76
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:61
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:170
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:198
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:39
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:53
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:25
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:47
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:25
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:80
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:25
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:144
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:15
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:15
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceladd.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelapply.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelchange.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceldelete.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelexport.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelresend.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelsave.php:7
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:48
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:275
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:64
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:37
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:44
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:152
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:33
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:124
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:45
#: application/views/userManagement/partial/applypermissiontemplate.php:40
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:14
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:84
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:54
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:50
#: application/views/userRole/partials/_form.php:54
#: application/views/userRole/partials/_import.php:32
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:123
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1408
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1138
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:301
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:913
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:927
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:217
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:245
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1215
#: application/helpers/common_helper.php:1077
#: application/helpers/export_helper.php:414
#: application/helpers/export_helper.php:1978
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3356
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1167
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:692
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:557
msgid "Uncertain"
msgstr "Usikker"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1141
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
msgstr "Ingen betingelser ble kopiert (på grunn av duplikater)"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1060
msgid "All conditions scenarios were renumbered."
msgstr "Alle betingelsessenarier ble renummerert."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:734
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:774
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:811
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:846
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:880
msgid "The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Betingelsen kunne ikke legges til! Den inneholdt ikke spørsmålet og/eller svaret betingelsen var basert på. Forsikre deg om at du har valgt et spørsmål og et svar."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:670
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Alle betingelser i undersøkelsen er slettet."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:663
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1558
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1170
#: application/views/admin/dataentry/import.php:34
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:22
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:191
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:197
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:3
#: application/views/questionAdministration/summary.php:118
#: application/views/questionAdministration/summary.php:132
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:124
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:16
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:5
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Vi anbefaler at du eksporterer hele undersøkelsen før du fortsetter. Gjør dette fra menyen Administrasjon."
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:2
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "Du er i ferd med å slette alle betingelsene i denne undersøkelsens spørsmål"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2871
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1407
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1616
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:645
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1064
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1137
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:271
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:298
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:828
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:912
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:926
#: application/controllers/admin/Quotas.php:658
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2311
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:173
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:182
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:200
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:209
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:201
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:210
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:228
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:237
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:132
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:160
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:164
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:36
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:36
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:550
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1213
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1338
#: application/helpers/common_helper.php:1040
#: application/helpers/common_helper.php:1047
#: application/helpers/common_helper.php:1071
#: application/helpers/export_helper.php:388
#: application/helpers/export_helper.php:399
#: application/helpers/export_helper.php:408
#: application/helpers/export_helper.php:412
#: application/helpers/export_helper.php:1957
#: application/helpers/export_helper.php:1978
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3350
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3354
#: application/helpers/questionHelper.php:65
#: application/helpers/questionHelper.php:175
#: application/helpers/questionHelper.php:207
#: application/helpers/questionHelper.php:350
#: application/helpers/questionHelper.php:365
#: application/helpers/questionHelper.php:377
#: application/helpers/questionHelper.php:389
#: application/helpers/questionHelper.php:401
#: application/helpers/questionHelper.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:422
#: application/helpers/questionHelper.php:486
#: application/helpers/questionHelper.php:519
#: application/helpers/questionHelper.php:530
#: application/helpers/questionHelper.php:663
#: application/helpers/questionHelper.php:674
#: application/helpers/questionHelper.php:685
#: application/helpers/questionHelper.php:696
#: application/helpers/questionHelper.php:723
#: application/helpers/questionHelper.php:743
#: application/helpers/questionHelper.php:754
#: application/helpers/questionHelper.php:765
#: application/helpers/questionHelper.php:787
#: application/helpers/questionHelper.php:832
#: application/helpers/questionHelper.php:843
#: application/helpers/questionHelper.php:856
#: application/helpers/questionHelper.php:867
#: application/helpers/questionHelper.php:878
#: application/helpers/questionHelper.php:898
#: application/helpers/questionHelper.php:948
#: application/helpers/questionHelper.php:959
#: application/helpers/questionHelper.php:1025
#: application/helpers/questionHelper.php:1036
#: application/helpers/questionHelper.php:1047
#: application/helpers/questionHelper.php:1178
#: application/helpers/questionHelper.php:1279
#: application/helpers/questionHelper.php:1289
#: application/helpers/questionHelper.php:1459
#: application/helpers/questionHelper.php:1470
#: application/helpers/questionHelper.php:1537
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1165
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1275
#: application/models/Participant.php:347
#: application/models/Participant.php:353
#: application/models/Participant.php:408
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:200
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:215
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:225
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:267
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:273
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:280
#: application/models/ParticipantShare.php:139
#: application/models/ParticipantShare.php:144
#: application/models/ParticipantShare.php:259
#: application/models/Question.php:720 application/models/Survey.php:1080
#: application/models/Survey.php:1088
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:17
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:623
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:691
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:50
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:80
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:104
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:119
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:408
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:551
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:26
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:38
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:56
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:74
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:92
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:110
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:128
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:61
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:41
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:77
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:53
#: application/views/admin/quotas/_form.php:50
#: application/views/admin/quotas/_form.php:63
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:20
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:62
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:88
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:101
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:114
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:129
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:129
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:130
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:131
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:66
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:82
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:195
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:206
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:252
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:262
#: application/views/admin/token/tokenform.php:115
#: application/views/admin/token/tokenform.php:133
#: application/views/admin/token/tokenform.php:275
#: application/views/admin/token/tokenform.php:292
#: application/views/admin/token/tokenform.php:328
#: application/views/admin/token/tokenform.php:338
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:329
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:344
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:388
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:404
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:76
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:90
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:104
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:118
#: application/views/questionAdministration/summary.php:150
#: application/views/questionAdministration/summary.php:168
#: application/views/questionAdministration/summary.php:189
#: application/views/responses/listResponses_view.php:139
#: application/views/survey/frontpage/clearallForm/form.php:11
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:137
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:157
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:180
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:200
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:221
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:241
#: application/views/themeOptions/options_core.php:76
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:82
#: tests/functional/acceptance/14782-override-translation/LSMessageSourceTest.php:25
#: tests/functional/acceptance/14782-override-translation/LSMessageSourceTest.php:48
#: tests/functional/acceptance/14782-override-translation/LSMessageSourceTest.php:49
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:94
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:207
msgid "You have not selected a question"
msgstr "Du har ikke valgt et spørsmål"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:196
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "Du har ikke valgt en undersøkelse"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:76
msgid "Greater than (Strings)"
msgstr "Større enn (strenger)"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:75
msgid "Greater than or equal to (Strings)"
msgstr "Større enn eller lik (strenger)"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:74
msgid "Less than or equal to (Strings)"
msgstr "Mindre enn eller lik (strenger)"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:73
msgid "Less than (Strings)"
msgstr "Mindre enn (strenger)"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:72
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:86
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:208
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:172
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulært uttrykk"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:71
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:85
msgid "Greater than"
msgstr "Større enn"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:70
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:84
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Større enn eller lik"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:69
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:83
msgid "Not equal to"
msgstr "Er ikke lik"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:82
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:34
msgid "equals"
msgstr "er lik"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:67
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:81
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Mindre enn eller lik"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:66
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:80
msgid "Less than"
msgstr "Mindre enn"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1119
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)"
msgstr "Undersøkelse med ID %d ble lagret %s med %d post(er)"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1068
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s)"
msgstr "Undersøkelse med ID %d ble lagret %s med %d oppføring(er) (%s)"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1047
msgid "timings"
msgstr "tidsbruk"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1042
msgid "responses"
msgstr "besvarelser"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:941
msgid "The related survey is missing."
msgstr "Den relaterte undersøkelsen mangler."
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:875
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:953
msgid "No matching group"
msgstr "Ingen passende gruppe"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:865
msgid "No matching survey"
msgstr "Ingen passende undersøkelse"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:806
msgid "No CFIELDNAME field set!"
msgstr "Ingen CFIELDNAME felt angitt!"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:799
msgid "No matching CFIELDNAME group!"
msgstr "Ingen passende CFIELDNAME-gruppe!"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:774
msgid "No matching CQID"
msgstr "Ingen passende CQID"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:567
msgid "Deleting conditions: %u conditions deleted"
msgstr "Sletter betingelser: %u betingelser slettet"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:545
msgid "Deleting question attributes: %u attributes deleted"
msgstr "Sletter spørsmålsattributter: %u atributter slettet"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:437
msgid "Deleting assessments: %u assessment entries deleted"
msgstr "Sletter vurderinger: %u vurderingersoppføringer slettet"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:392
msgid "Deleting answers: %u answers deleted"
msgstr "Sletter svar: %u svar slettet"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:367
msgid "Deleting surveys: %u surveys deleted"
msgstr "Sletter undersøkelser: %u undersøkelser slettet"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:346
msgid "Deleting survey languagesettings: %u survey languagesettings deleted"
msgstr "Sletter språkinnstillinger: %u språkinnstillinger slettet"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:301
msgid "Deleting questions: %u questions deleted"
msgstr "Sletter spørsmål: %u spørsmål slettet"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:233
msgid "Deleting groups: %u groups deleted"
msgstr "Sletter grupper: %u grupper slettet"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:210
msgid "Deleting orphan survey table: %s"
msgstr "Sletter foreldreløs tabell: %s"
#: application/controllers/ResponsesController.php:873
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:81
#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:72
#: application/models/Assessment.php:143 application/models/Question.php:1051
#: application/models/QuestionType.php:123
#: application/models/SurveysGroups.php:440
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:34
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: application/controllers/ResponsesController.php:855
#: application/controllers/ResponsesController.php:869
#: application/helpers/common_helper.php:1980
msgid "Total time"
msgstr "Totaltid"
#: application/controllers/ResponsesController.php:167
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:9
msgid "Submission date"
msgstr "Leveringsdato"
#: application/controllers/ResponsesController.php:158
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:125
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:115
#: application/models/User.php:157 application/models/User.php:830
#: application/models/User.php:890
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:70
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:35
#: application/views/responses/listResponses_view.php:187
#: application/views/responses/listResponses_view.php:196
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:38
msgid "Email"
msgstr "E-postadresse"
#: application/controllers/ResponsesController.php:157
#: application/helpers/common_helper.php:2878
#: application/models/Participant.php:250
#: application/models/ParticipantShare.php:226 application/models/Token.php:93
#: application/models/TokenDynamic.php:651
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:26
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:7
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:48
#: application/views/responses/listResponses_view.php:173
#: application/views/responses/listResponses_view.php:183
msgid "Last name"
msgstr "Etternavn"
#: application/controllers/ResponsesController.php:156
#: application/helpers/common_helper.php:2873
#: application/models/Participant.php:249
#: application/models/ParticipantShare.php:231 application/models/Token.php:92
#: application/models/TokenDynamic.php:643
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:23
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:3
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:40
#: application/views/responses/listResponses_view.php:159
#: application/views/responses/listResponses_view.php:169
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:978
msgid "There is no matching survey."
msgstr "Det finnes ingen slik undersøkelse."
#: application/controllers/ResponsesController.php:1020
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:507
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "Undersøkelsen har ikke blitt aktivert. Det finnes ingen resultater å se gjennom."
#: application/controllers/ResponsesController.php:54
#: application/controllers/ResponsesController.php:55
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:297
#: application/controllers/admin/Export.php:284
#: application/controllers/admin/Export.php:285
#: application/controllers/admin/Export.php:429
#: application/controllers/admin/Export.php:430
#: application/controllers/admin/Export.php:668
#: application/controllers/admin/Export.php:669
#: application/controllers/admin/Saved.php:126
#: application/controllers/admin/Saved.php:130
#: application/controllers/admin/Statistics.php:821
#: application/controllers/admin/Statistics.php:832
#: application/views/admin/dataentry/delete.php:7
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:34
msgid "Browse responses"
msgstr "Se gjennom besvarelser"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:64
#: application/controllers/admin/Authentication.php:188
msgid "Incorrect username and/or password!"
msgstr "Ugyldig brukernavn og/eller passord!"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:357
msgid "Reloading screen. Please wait."
msgstr "Laster skjermbildet på nytt. Vennligst vent."
#: application/controllers/admin/Authentication.php:353
msgid "Welcome %s!"
msgstr "Velkommen %s!"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:348
msgid "Please log in first."
msgstr "Vennligst logg inn først."
#: application/models/services/PasswordManagement.php:164
msgid "Username: %s"
msgstr "Brukernavn: %s"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:154
msgid "User data"
msgstr "Brukerdata"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:274
msgid "Logout successful."
msgstr "Vellykket utlogging."
#: application/controllers/AssessmentController.php:364
#: application/controllers/UploaderController.php:332
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupTopbarRight_view.php:5
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionTopbarRight_view.php:13
#: application/models/Assessment.php:103 application/models/Box.php:146
#: application/models/SavedControl.php:119
#: application/models/SavedControl.php:130
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:12
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:204
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:324
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:25
msgid "Assessment mode not activated"
msgstr "Vurderingsmodus ikke aktivert"
#: application/controllers/AssessmentController.php:259
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:106
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:47
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:15
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:49
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:4
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:145
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceladd.php:11
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:34
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:125
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: application/controllers/AssessmentController.php:248
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1019
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:991
#: application/models/Assessment.php:85
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#: application/controllers/AssessmentController.php:248
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:990
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:962
#: application/models/Assessment.php:84
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: application/controllers/AssessmentController.php:248
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/GroupSelectorGeneralOption.php:16
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_response_filter_choice.php:15
msgid "Question group"
msgstr "Spørsmålsgruppe"
#: application/controllers/AssessmentController.php:248
#: application/models/Assessment.php:82
msgid "Scope"
msgstr "Omfang"
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/modal-container.php:18
msgid "You can upload %s under %s KB each."
msgstr "Du kan laste opp %s under %s KB hver."
#: application/controllers/UploaderController.php:330
msgid ""
"You need to upload %s more files for this question.\n"
"Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
"Du må laste opp %s filer til til dette spørsmålet.\n"
"Er du sikker på at du vil navigere bort?"
#: application/controllers/UploaderController.php:328
#: application/controllers/UploaderController.php:329
msgid "The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey."
msgstr "Maks antall filer har blitt lastet opp. Du kan gå tilbake til undersøkelsen."
#: application/controllers/UploaderController.php:327
msgid "If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey."
msgstr "Hvis du vil, kan du laste opp %s flere fil(er); eller du kan gå tilbake til undersøkelsen."
#: application/controllers/UploaderController.php:326
msgid "Please upload %s more file(s)."
msgstr "Last opp ytterligere %s fil(er)."
#: application/controllers/ResponsesController.php:202
#: application/controllers/UploaderController.php:319
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:994
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:72
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/models/Notification.php:166
#: application/models/Surveymenu.php:341
#: application/models/SurveymenuEntries.php:186
#: application/models/SurveysGroups.php:97
#: application/models/SurveysGroups.php:150
#: application/models/TutorialEntry.php:60
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:20
#: application/views/admin/notification/index.php:24
#: application/views/homepageSettings/index.php:68
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:17
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:104
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:188
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: application/controllers/UploaderController.php:325
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/modal-container.php:16
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"
#: application/controllers/UploaderController.php:324
msgid "Uploading"
msgstr "Laster opp"
#: application/controllers/UploaderController.php:323
msgid "Sorry, only %s files can be uploaded for this question!"
msgstr "Beklager, kun %s filer kan lastes opp til dette spørsmålet!"
#: application/controllers/UploaderController.php:322
msgid "Sorry, no more files can be uploaded!"
msgstr "Beklager, ingen flere filer kan lastes opp!"
#: application/controllers/ResponsesController.php:213
#: application/controllers/UploaderController.php:320
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:997
#: application/helpers/common_helper.php:1584
#: application/helpers/common_helper.php:1833
#: application/helpers/export_helper.php:1329
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:648
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:904
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:223
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:113
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:192
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: application/controllers/admin/Export.php:987
#: application/controllers/admin/Export.php:1002
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
#: application/controllers/UploaderController.php:131
#: application/controllers/UploaderController.php:159
msgid "Sorry, there was an error uploading your file."
msgstr "Beklager, men det oppstod en feil ved opplasting av filen."
#: application/controllers/UploaderController.php:265
msgid "We are sorry but there was a system error and your file was not saved. An email has been dispatched to notify the survey administrator."
msgstr "Beklager, men det skjedde en systemfeil, og din fil ble ikke lagret. En e-post har blitt sendt for å gi beskjed til administratoren."
#: application/controllers/UploaderController.php:250
#: application/controllers/UploaderController.php:278
#: application/helpers/remotecontrol/remotecontrol_handle.php:3190
msgid "The file has been successfully uploaded."
msgstr "Filen er lastet opp."
#: application/controllers/UploaderController.php:174
msgid "Sorry, this file is too large. Only files upto %s KB are allowed."
msgstr "Beklager, denne filen er for stor. Kun filer opp til %s KB er tillatt."
#: application/controllers/UploaderController.php:194
msgid "Sorry, this file extension (%s) is not allowed!"
msgstr "Beklager, denne filtypen (%s) er ikke tillatt!"
#: application/controllers/UploaderController.php:115
msgid "Oops, There was an error deleting the file"
msgstr "Beklager, men det oppsto en feil ved sletting av filen"
#: application/controllers/UploaderController.php:113
msgid "File %s deleted"
msgstr "Filen %s ble slettet"
#: application/controllers/ResponsesController.php:167
#: application/controllers/ResponsesController.php:169
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:524
#: application/controllers/admin/Quotas.php:293
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1616
#: application/helpers/common_helper.php:2923
#: application/models/TemplateManifest.php:166 application/models/Token.php:102
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:81
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:17
#: tmp/runtime/twig_cache/05/05ed9d72b8d607056c1e6a63bd8f6493ae154b24cd6c0a0907710b24a9787390.php:33
msgid "Completed"
msgstr "Fullført"
#: application/controllers/RegisterController.php:356
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "En e-post er blitt sendt til den e-postadressen du oppga. Der finner du detaljer for tilgang til undersøkelsen. Bruk lenken i e-posten du mottar for å fortsette."
#: application/controllers/RegisterController.php:293
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Takk for at du registrerte deg for å delta i undersøkelsen."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:445
#: application/controllers/admin/Tokens.php:578
#: application/controllers/admin/Tokens.php:873
msgid "%s cannot be left empty"
msgstr "%s kan ikke være tom"
#: application/controllers/RegisterController.php:177
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "Den oppgitte e-postadressen er ugyldig. Vennligst prøv igjen."
#: application/controllers/survey/index.php:434
#: application/libraries/Save.php:158
msgid "The answer to the security question is incorrect."
msgstr "Svaret på sikkerhetsspørsmålet er feil."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:3
msgid "Your answer"
msgstr "Ditt svar"
#: application/controllers/ResponsesController.php:881
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:4256
#: application/models/Question.php:1037
#: application/models/TemplateManifest.php:165
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:67
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:22
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:33
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:3
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:5
#: tmp/runtime/twig_cache/49/495b86a18f53b0675c0f99c00416572c7ac2e65fc1de2613b46c1f85e57492de.php:33
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
#: tmp/runtime/twig_cache/1c/1ce3816421bd2d5b1dab1c7f00fa69c495bd99654e16407deaf59b5d9eea48b4.php:41
msgid "Survey name (ID):"
msgstr "Navn på undersøkelse (ID):"
#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:55
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:1
msgid "Survey name (ID)"
msgstr "Navn på undersøkelse (ID)"
#: tmp/runtime/twig_cache/d6/d61a655a674dbd021e5969fe23ae5367bd73c1411da5166ba503d25693c81037.php:75
msgid "PDF export"
msgstr "PDF-eksport"
#: application/helpers/replacements_helper.php:154
#: application/helpers/replacements_helper.php:156
#: application/helpers/replacements_helper.php:371
#: application/helpers/replacements_helper.php:373
#: tmp/runtime/twig_cache/1d/1d98725c5691b1ee2d6f4b77a74d35f983b237dfa07a4df5003c258732ec7106.php:292
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "Henvendelser kan rettes til %s (%s)."
#: application/controllers/PrintanswersController.php:89
#: application/controllers/survey/index.php:285
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "Enten har du vært inaktiv for lenge, informasjonskapsler i nettleseren er slått av, eller det har vært problemer med oppkoblingen din."
#: application/controllers/PrintanswersController.php:84
#: application/controllers/UploaderController.php:28
#: application/controllers/survey/index.php:283
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "Vi beklager, men sesjonen har utløpt."
#: application/controllers/OptoutController.php:182
msgid "You have been successfully removed from this survey."
msgstr "Du er fjernet fra undersøkelsen."
#: application/controllers/OptinController.php:200
msgid "You have been already removed from this survey."
msgstr "Du er allerede fjernet fra undersøkelsen."
#: application/controllers/OptinController.php:71
#: application/controllers/OptinController.php:138
#: application/controllers/OptinController.php:198
msgid "You are already a participant of this survey."
msgstr "Du er allerede deltaker i denne undersøkelsen."
#: application/controllers/OptinController.php:196
msgid "You have been successfully added back to this survey."
msgstr "Du er lagt tilbake i undersøkelsen."
#: application/controllers/OptoutController.php:177
msgid "You are not a participant in this survey."
msgstr "Du er ikke en deltaker i undersøkelsen."
#: application/controllers/InstallerController.php:991
msgid "You will be redirected in about 5 secs. If not, click here."
msgstr "Du vil bli sendt videre om omtrent fem sekunder. Hvis dette ikke skjer, klikk her."
#: application/controllers/InstallerController.php:990
#: application/core/LSSodium.php:214 application/core/LSSodiumOld.php:189
msgid "Configuration directory is not writable"
msgstr "Det er ikke mulig å skrive til konfigurasjonsmappen"
#: application/controllers/InstallerController.php:536
msgid "LimeSurvey has been installed successfully."
msgstr "LimeSurvey er nå ferdig installert."
#: application/controllers/InstallerController.php:535
msgid "Success!"
msgstr "Vellykket!"
#: application/controllers/InstallerController.php:432
msgid "Database %s has been successfully populated."
msgstr "Databasen %s ble fylt."
#: application/controllers/InstallerController.php:382
msgid "Please continue with populating the database."
msgstr "Vennligst fortsett med å fylle på databasen."
#: application/controllers/InstallerController.php:381
msgid "Database has been created."
msgstr "Database er opprettet."
#: application/controllers/InstallerController.php:336
msgid "Please log in."
msgstr "Vennligst logg inn."
#: application/controllers/InstallerController.php:332
#: application/controllers/InstallerController.php:385
msgid "Populate database"
msgstr "Fyll database med innhold"
#: application/controllers/InstallerController.php:328
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "Vil du fylle ut denne databasen nå ved å lage nødvendige tabeller?"
#: application/controllers/InstallerController.php:327
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "En database ved navn \"%s\" finnes allerede."
#: application/controllers/InstallerController.php:318
msgid "Create database"
msgstr "Opprett database"
#: application/views/installer/nodatabase_view.php:11
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey kan forsøke å opprette den."
#: application/views/installer/nodatabase_view.php:8
msgid "The database you specified does not exist:"
msgstr "Databasen du har valgt eksisterer ikke:"
#: application/views/installer/nodatabase_view.php:6
msgid "Database doesn't exist!"
msgstr "Databasen eksisterer ikke!"
#: application/controllers/InstallerController.php:299
#: application/controllers/InstallerController.php:300
#: application/controllers/InstallerController.php:389
#: application/controllers/InstallerController.php:390
#: application/views/installer/sidebar_view.php:25
msgid "Database settings"
msgstr "Database-innstillinger"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:466
msgid "Try again! Connection with database failed."
msgstr "Prøv igjen! Feil ved kontakt med database."
#: application/controllers/InstallerController.php:228
#: application/controllers/InstallerController.php:363
#: application/controllers/InstallerController.php:399
#: application/controllers/InstallerController.php:425
#: application/controllers/InstallerController.php:474
msgid "Please enter the database settings you want to use for LimeSurvey:"
msgstr "Vennligst skriv inn database-innstillinger du vil bruke for LimeSurvey"
#: application/controllers/InstallerController.php:227
#: application/controllers/InstallerController.php:362
#: application/controllers/InstallerController.php:398
#: application/controllers/InstallerController.php:424
#: application/controllers/InstallerController.php:473
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:55
msgid "Database configuration"
msgstr "Konfigurere database"
#: application/controllers/InstallerController.php:191
msgid "Pre-installation check for LimeSurvey "
msgstr "Sjekk av systemkrav før installasjon av LimeSurvey"
#: application/controllers/InstallerController.php:190
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:16
#: application/views/installer/sidebar_view.php:19
msgid "Pre-installation check"
msgstr "Sjekk av systemkrav før installasjon"
#: application/controllers/InstallerController.php:158
msgid "GNU General Public License:"
msgstr "GNU General Public License:"
#: application/controllers/InstallerController.php:157
#: application/views/installer/sidebar_view.php:16
msgid "License"
msgstr "Lisens"
#: application/controllers/InstallerController.php:133
msgid "Welcome to the LimeSurvey installation wizard. This wizard will guide you through the installation, database setup and initial configuration of LimeSurvey."
msgstr "Velkommen til veiviseren for installasjon av LimeSurvey. Veiviseren vil ta deg gjennom installasjon, oppsett av database og grunnleggende konfigurasjon av LimeSurvey."
#: application/controllers/InstallerController.php:132
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3029
#: application/models/TemplateManifest.php:164
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:11
#: application/views/installer/sidebar_view.php:13
#: tmp/runtime/twig_cache/3d/3dfcb32397d2897e50a158cef2c4f6c1de0edc9aab9b101da16274667a903120.php:33
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
#: application/core/LSUserIdentity.php:141
#: application/core/SurveyCommonAction.php:469
#: application/helpers/LayoutHelper.php:108
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
msgstr "Advarsel: Du bruker fortsatt standard passord ('password'). Vennligst endre dette og logg inn på ny."
#: application/controllers/AdminController.php:498
#: application/extensions/AdminFooter/AdminFooter.php:30
#: application/helpers/LayoutHelper.php:323
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
#: application/controllers/AdminController.php:98
#: application/controllers/UserManagementController.php:1102
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:189
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1741
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1744
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1747
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1995
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2006
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2017
#: application/controllers/survey/index.php:100
#: application/controllers/survey/index.php:341
#: application/controllers/survey/index.php:362
#: application/controllers/survey/index.php:384
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/error.php:11
#: application/extensions/PanelBoxWidget/PanelBoxWidget.php:60
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:7
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1161
#: application/helpers/admin/import_helper.php:97
#: application/helpers/admin/import_helper.php:205
#: application/helpers/admin/import_helper.php:304
#: application/helpers/admin/import_helper.php:788
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1473
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1476
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1521
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1647
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1753
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1941
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1948
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2049
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2080
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2106
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2166
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2189
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2292
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2473
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2835
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3466
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3511
#: application/models/TemplateManifest.php:171
#: application/models/TemplateManifest.php:418
#: application/models/services/PasswordManagement.php:85
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:116
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:16
#: application/views/admin/error_view.php:3
#: application/views/admin/labels/import_view.php:4
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:28
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:20
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:83
#: application/views/admin/super/footer.php:181
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:12
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:164
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:17
#: application/views/admin/token/import.php:14
#: application/views/admin/token/ldapform.php:17
#: application/views/admin/token/ldappost.php:37
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:11
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:96
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:32
#: application/views/userManagement/partial/error.php:11
#: application/views/userRole/partials/error.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/fa/fa3d19a7ba4616ed4006e45755bc177d8bc86819d2f0340695a1608b11cd9a11.php:33
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#: application/controllers/AdminController.php:118
#: application/views/admin/index.php:4
#: application/views/admin/super/layout_insurvey.php:80
#: application/views/admin/super/layout_main.php:46
#: application/views/admin/super/layout_minimal.php:34
msgid "LimeSurvey online manual"
msgstr "LimeSurvey-manual på nett"
#: application/controllers/AdminController.php:110
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:52
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:118
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:15
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:24
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:22
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:40
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "Administrasjonsskjerm"
#: application/controllers/AdminController.php:101
#: application/controllers/AdminController.php:106
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:76
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:245
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:164
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:484
#: application/controllers/UserGroupController.php:77
#: application/controllers/UserGroupController.php:190
#: application/controllers/UserGroupController.php:258
#: application/controllers/UserGroupController.php:318
#: application/controllers/UserGroupController.php:510
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:54
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:78
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:156
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:406
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:71
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:181
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/addGroupTopbarRight_view.php:17
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:34
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:72
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:115
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:98
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:184
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:157
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:208
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:35
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:82
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:118
#: application/views/themeOptions/update.php:24
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:70
#: application/views/userRole/partials/_menubar.php:24
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#: application/controllers/UserManagementController.php:144
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passordene samsvarer ikke"
#: application/models/Survey.php:508
msgid "You are not allowed to use this group"
msgstr ""
#: application/helpers/questionHelper.php:1435
msgid "Minute step interval when using select boxes"
msgstr "Minutt-intervall når man bruker valgbokser"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:28
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "Din besvarelse ble ikke sendt inn siden undersøkelsen ikke er aktivert."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:508
msgid "Survey could not be created."
msgstr "Undersøkelse kunne ikke opprettes."