LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: French (France)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (5,252) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 319 320 321 322 323 351
Prio Original string Translation
Responses to this survey are NOT anonymized. Les réponses de ce questionnaire ne sont PAS anonymes. Details

Responses to this survey are NOT anonymized.

Les réponses de ce questionnaire ne sont PAS anonymes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:17:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Responses to this survey are anonymized. Les réponses de ce questionnaire sont anonymes. Details

Responses to this survey are anonymized.

Les réponses de ce questionnaire sont anonymes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:17:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
None Aucun Details

None

Aucun
You have to log in to edit this translation.
Your responses were successfully saved. Vos réponses ont été sauvegardées avec succès. Details

Your responses were successfully saved.

Vos réponses ont été sauvegardées avec succès.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:17:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. Nous sommes désolés, mais vous n’êtes pas autorisé à entrer dans ce questionnaire. Details

We are sorry but you are not allowed to enter this survey.

Nous sommes désolés, mais vous n’êtes pas autorisé à entrer dans ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:18:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
For further information please contact %s: Pour plus d'information, veuillez contacter %s : Details

For further information please contact %s:

Pour plus d'information, veuillez contacter %s :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-07-05 12:52:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Ce questionnaire est en accès restreint. Vous devez avoir reçu un code d’accès valide pour y participer. Details

This is a controlled survey. You need a valid access code to participate.

Ce questionnaire est en accès restreint. Vous devez avoir reçu un code d’accès valide pour y participer.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-07-11 10:02:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
Load unfinished survey Charger un questionnaire non terminé Details

Load unfinished survey

Charger un questionnaire non terminé
You have to log in to edit this translation.
You did not provide a password. Vous n’avez pas fourni de mot de passe. Details

You did not provide a password.

Vous n’avez pas fourni de mot de passe.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:18:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
You did not provide a name. Vous n’avez pas fourni de nom. Details

You did not provide a name.

Vous n’avez pas fourni de nom.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:18:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
You have already completed this survey. Vous avez déjà complété ce questionnaire. Details

You have already completed this survey.

Vous avez déjà complété ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:17:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This survey is not yet started. Ce questionnaire n’est pas encore démarré. Details

This survey is not yet started.

Ce questionnaire n’est pas encore démarré.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:18:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
No available surveys Pas de questionnaire disponible. Details

No available surveys

Pas de questionnaire disponible.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:17:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Following survey(s) are not yet active but you can register for them. Le ou les questionnaires suivant ne sont pas encore actifs mais vous pouvez vous enregistrer pour y participer. Details

Following survey(s) are not yet active but you can register for them.

Le ou les questionnaires suivant ne sont pas encore actifs mais vous pouvez vous enregistrer pour y participer.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:18:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
View statistics Voir les statistiques Details

View statistics

Voir les statistiques
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 319 320 321 322 323 351

Export as