Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Store the postal code? | Stocker le code postal ? | Details | |
Store the country? | Enregistrer le pays ? | Details | |
Store the postal code? | Enregistrer le code postal ? | Details | |
Failed to remove user. | Échec de suppression de cet utilisateur. | Details | |
Failed to remove user. Échec de suppression de cet utilisateur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User removed. | Utilisateur supprimé. | Details | |
A participant table has been created for this survey. | Une table des invitations a été créée pour ce questionnaire. | Details | |
A participant table has been created for this survey. Une table des invitations a été créée pour ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. | Une erreur s'est produite durant l'envoi de votre fichier. Ceci peut être causé par des permissions incorrectes dans le dossier /tmp . | Details | |
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. Une erreur s'est produite durant l'envoi de votre fichier. Ceci peut être causé par des permissions incorrectes dans le dossier /tmp .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file has been successfully uploaded. | Le fichier a été téléchargé vers le serveur avec succès. | Details | |
The file has been successfully uploaded. Le fichier a été téléchargé vers le serveur avec succès.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Copy the selected conditions to: | Copier les conditions sélectionnées vers : | Details | |
Copy the selected conditions to: Copier les conditions sélectionnées vers :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. | %s messages non lus ont été scannés, aucun n'était marqué comme renvoyé par le système. | Details | |
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s messages non lus ont été scannés, aucun n'était marqué comme renvoyé par le système.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. | %s messages non lus ont été scannés, dont %s ont été notifiés comme renvoyés par le système. | Details | |
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. %s messages non lus ont été scannés, dont %s ont été notifiés comme renvoyés par le système.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a name. | Vous n'avez pas fourni de nom. | Details | |
You did not provide a name. Vous n'avez pas fourni de nom.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a password. | Vous n'avez pas fourni de mot de passe. | Details | |
You did not provide a password. Vous n'avez pas fourni de mot de passe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Template could not be renamed to '%s'. | Le modèle n'a pas pu être renommé en `%s`. | Details | |
Template could not be renamed to '%s'. Le modèle n'a pas pu être renommé en `%s`.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as