Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Removing yourself from the blacklist is currently disabled. | Vous retirer de la liste noire est actuellement désactivé. | Details | |
Removing yourself from the blacklist is currently disabled. Vous retirer de la liste noire est actuellement désactivé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After confirmation you may start receiving invitations and reminders for this survey. | Après confirmation, vous pourrez commencer à recevoir des invitations et des rappels pour cette enquête. | Details | |
After confirmation you may start receiving invitations and reminders for this survey. Après confirmation, vous pourrez commencer à recevoir des invitations et des rappels pour cette enquête.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below. | Veuillez confirmer que vous souhaitez être réintégré à cette enquête en cliquant sur le bouton ci-dessous. | Details | |
Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below. Veuillez confirmer que vous souhaitez être réintégré à cette enquête en cliquant sur le bouton ci-dessous.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - Central participant DB opt-in URL | Participant - URL d'activation de la base de données centrale des participants | Details | |
Participant - Central participant DB opt-in URL Participant - URL d'activation de la base de données centrale des participants
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access denied. | Accès refusé. | Details | |
Do you want to delete all files of this response? | Voulez-vous supprimer tous les fichiers de cette réponse? | Details | |
Do you want to delete all files of this response? Voulez-vous supprimer tous les fichiers de cette réponse?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The plugin is not in the plugin whitelist. | L''extension n'est pas dans la liste des extensions autorisées. | Details | |
The plugin is not in the plugin whitelist. L''extension n'est pas dans la liste des extensions autorisées.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The plugin is not in the plugin whitelist. | L''extension n'est pas autorisées. | Details | |
The plugin is not in the plugin whitelist. L''extension n'est pas autorisées.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We highly recommend that you export your responses before deactivating your survey. | Nous vous recommandons vivement d'exporter vos réponses avant de désactiver votre sondage. | Details | |
We highly recommend that you export your responses before deactivating your survey. Nous vous recommandons vivement d'exporter vos réponses avant de désactiver votre sondage.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Questions, groups and parameters can be edited again. | Les questions, les groupes et les paramètres peuvent à nouveau être modifiés. | Details | |
Questions, groups and parameters can be edited again. Les questions, les groupes et les paramètres peuvent à nouveau être modifiés.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A deactivated survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | Une enquête désactivée n'est pas accessible aux participants. Un message s'affichera indiquant que l'enquête a été fermée. | Details | |
A deactivated survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has been closed. Une enquête désactivée n'est pas accessible aux participants. Un message s'affichera indiquant que l'enquête a été fermée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses are no longer accessible. Your response table will be renamed to: %s_old_%d_%s | Les réponses ne sont plus accessibles. Votre tableau de réponses sera renommé : %s_old_%d_%s | Details | |
Responses are no longer accessible. Your response table will be renamed to: %s_old_%d_%s Les réponses ne sont plus accessibles. Votre tableau de réponses sera renommé : %s_old_%d_%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is still possible to perform statistical analysis on responses. | Il est toujours possible d'effectuer une analyse statistique des réponses. | Details | |
It is still possible to perform statistical analysis on responses. Il est toujours possible d'effectuer une analyse statistique des réponses.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An expired survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has expired. | Une enquête expirée n'est plus accessible aux participants. Un message s'affichera indiquant que l'enquête a expiré. | Details | |
An expired survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has expired. Une enquête expirée n'est plus accessible aux participants. Un message s'affichera indiquant que l'enquête a expiré.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are two ways to stop a survey. Please read the Expiration and Deactivation points below before proceeding. | Il existe deux manières d'arrêter une enquête. Veuillez lire les points d'expiration et de désactivation ci-dessous avant de continuer. | Details | |
There are two ways to stop a survey. Please read the Expiration and Deactivation points below before proceeding. Il existe deux manières d'arrêter une enquête. Veuillez lire les points d'expiration et de désactivation ci-dessous avant de continuer.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as