LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x (end of life: 1 June 2024): German (Informal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,251) Translated (5,251) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (3)
1
Prio Original string Translation
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you. Vielen Dank, dass Du Deine laufende Umfrage gespeichert hast. Die folgenden Details können verwendet werden, um zu dieser Umfrage zurückzukehren und dort fortzufahren, wo Du aufgehört hast. Bitte bewahre diese E-Mail zu Referenzzwecken auf. Details

Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you.

Vielen Dank, dass Du Deine laufende Umfrage gespeichert hast. Die folgenden Details können verwendet werden, um zu dieser Umfrage zurückzukehren und dort fortzufahren, wo Du aufgehört hast. Bitte bewahre diese E-Mail zu Referenzzwecken auf.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2022-08-24 08:35:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you. Vielen Dank, dass Sie Ihre laufende Umfrage gespeichert haben. Die folgenden Details können verwendet werden, um zu dieser Umfrage zurückzukehren und dort fortzufahren, wo Sie aufgehört haben. Bitte bewahren Sie diese E-Mail zu Referenzzwecken auf – wir können das Passwort nicht für Sie ermitteln. Details

Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you.

Vielen Dank, dass Sie Ihre laufende Umfrage gespeichert haben. Die folgenden Details können verwendet werden, um zu dieser Umfrage zurückzukehren und dort fortzufahren, wo Sie aufgehört haben. Bitte bewahren Sie diese E-Mail zu Referenzzwecken auf – wir können das Passwort nicht für Sie ermitteln.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2022-08-24 10:20:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you. Vielen Dank, dass du deine laufende Umfrage gespeichert hast. Die folgenden Details können verwendet werden, um zu dieser Umfrage zurückzukehren und dort fortzufahren, wo du aufgehört hast. Bitte bewahre diese E-Mail zu Referenzzwecken auf. Details

Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you.

Vielen Dank, dass du deine laufende Umfrage gespeichert hast. Die folgenden Details können verwendet werden, um zu dieser Umfrage zurückzukehren und dort fortzufahren, wo du aufgehört hast. Bitte bewahre diese E-Mail zu Referenzzwecken auf.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-31 20:08:42
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1

Export as