| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them | Prehľad otázok a skupín, ktoré môžete pridávať, upravovať a meniť ich poradie | Details | |
|
Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them Prehľad otázok a skupín, ktoré môžete pridávať, upravovať a meniť ich poradie
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitation code. | V predvolenom nastavení sú prieskumy aktivované v režime otvoreného prístupu a účastníci nepotrebujú aktivačný kľúč. | Details | |
|
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitation code. V predvolenom nastavení sú prieskumy aktivované v režime otvoreného prístupu a účastníci nepotrebujú aktivačný kľúč.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. | Gratulujeme! Váš prieskum bol úspešne aktivovaný v režime otvoreného prístupu. | Details | |
|
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. Gratulujeme! Váš prieskum bol úspešne aktivovaný v režime otvoreného prístupu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Closed-access mode | Režim uzatvoreného prístupu | Details | |
| Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? | Chcete, aby bol váš prieskum verejný pre všetkých (režim otvoreného prístupu) alebo len pre pozvaných (režim uzavretého prístupu)? | Details | |
|
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? Chcete, aby bol váš prieskum verejný pre všetkých (režim otvoreného prístupu) alebo len pre pozvaných (režim uzavretého prístupu)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. | Úprava otázok, skupín otázok alebo podotázok je stále možná. Po aktivácii prieskumu nie je možné zmeniť nasledujúce nastavenia. | Details | |
|
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. Úprava otázok, skupín otázok alebo podotázok je stále možná. Po aktivácii prieskumu nie je možné zmeniť nasledujúce nastavenia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. | Po aktivácii prieskumu už nemôžete pridávať ani odstraňovať otázky, skupiny otázok ani podotázky. | Details | |
|
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. Po aktivácii prieskumu už nemôžete pridávať ani odstraňovať otázky, skupiny otázok ani podotázky.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please keep in mind: | Majte na pamäti: | Details | |
| I don't want to stop my survey right now. | Nechcem teraz zastaviť svoj prieskum. | Details | |
|
I don't want to stop my survey right now. Nechcem teraz zastaviť svoj prieskum.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Important: Export your responses before deactivating your survey. | Dôležité: Pred deaktiváciou prieskumu exportujte svoje odpovede. | Details | |
|
Important: Export your responses before deactivating your survey. Dôležité: Pred deaktiváciou prieskumu exportujte svoje odpovede.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. | %sOtázky%s, %skupiny%s a %snastavenia%s je možné %supraviť%s znova. | Details | |
|
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. %sOtázky%s, %skupiny%s a %snastavenia%s je možné %supraviť%s znova.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | %sNemôžu%s byť %sprístupné%s %súčastníkmi%s. Zobrazí sa správa, že prieskum bol uzavretý. | Details | |
|
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. %sNemôžu%s byť %sprístupné%s %súčastníkmi%s. Zobrazí sa správa, že prieskum bol uzavretý.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. | %sSchopnosť%s zmeniť otázky%s, skupiny a nastavenia je %sobmedzená%s. Zobrazí sa správa, že platnosť prieskumu vypršala. | Details | |
|
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired.
Warning: Missing %s placeholder in translation.
%sSchopnosť%s zmeniť otázky%s, skupiny a nastavenia je %sobmedzená%s. Zobrazí sa správa, že platnosť prieskumu vypršala.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. | %sSchopnosť%s %zmeniť otázky%s, skupiny a nastavenia je %sobmedzená%s. Zobrazí sa správa, že platnosť prieskumu vypršala. | Details | |
|
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired.
Warning: Missing %s placeholder in translation.
Warning: The translation contains the following unexpected placeholders: %z
%sSchopnosť%s %zmeniť otázky%s, skupiny a nastavenia je %sobmedzená%s. Zobrazí sa správa, že platnosť prieskumu vypršala.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. | %Schopnosť%s %zmeniť otázky%s, skupiny a nastavenia je %sobmedzená%s. Zobrazí sa správa, že platnosť prieskumu vypršala. | Details | |
|
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired.
Warning: Missing %s placeholder in translation.
Warning: The translation contains the following unexpected placeholders: %S, %z
%Schopnosť%s %zmeniť otázky%s, skupiny a nastavenia je %sobmedzená%s. Zobrazí sa správa, že platnosť prieskumu vypršala.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as