| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The integrated DB backup feature is only available for MariaDB/MySQL databases. Your database type is "%s". | LimeSurvey のデータベース バックアップ機能は MySQL データベースにのみ対応しています。現在利用しているデータベースは「%s」です。 | Details | |
|
The integrated DB backup feature is only available for MariaDB/MySQL databases. Your database type is "%s". LimeSurvey のデータベース バックアップ機能は MySQL データベースにのみ対応しています。現在利用しているデータベースは「%s」です。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select language to show survey logic overview | アンケートロジックファイルの表示言語を選択 | Details | |
|
Select language to show survey logic overview アンケートロジックファイルの表示言語を選択
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email address is already registered but email to that address could not be delivered. | このメールアドレスはすでに登録済みですが、メールの配信に失敗します。 | Details | |
|
This email address is already registered but email to that address could not be delivered. このメールアドレスはすでに登録済みですが、メールの配信に失敗します。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An error occurred while updating survey group permissions. | アンケートグループ権限の更新でエラーが発生しました。 | Details | |
|
An error occurred while updating survey group permissions. アンケートグループ権限の更新でエラーが発生しました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitation code. | 既定ではアンケートはオープン型で稼働し、参加者は招待コードなしで回答できます。 | Details | |
|
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitation code. 既定ではアンケートはオープン型で稼働し、参加者は招待コードなしで回答できます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you want to stop your survey? | アンケートを停止しようとしています | Details | |
| Your email address | メールアドレス | Details | |
| This subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is activated. | このサブビューは、全体設定のモジュールによりレンダリングしています。このメッセージは、デバッグ モードがオンの場合にのみ表示します | Details | |
|
This subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is activated. このサブビューは、全体設定のモジュールによりレンダリングしています。このメッセージは、デバッグ モードがオンの場合にのみ表示します
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longitude. Latitude and longitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). | ページを最初に読み込んだ際の地図のデフォルト座標。形式 : 緯度[スペース]経度。緯度・経度は、小数点付きの10進表記です(例「-3.12345.1424」)。 | Details | |
|
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longitude. Latitude and longitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). ページを最初に読み込んだ際の地図のデフォルト座標。形式 : 緯度[スペース]経度。緯度・経度は、小数点付きの10進表記です(例「-3.12345.1424」)。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can't change your email address if demo mode is active. | デモモード中は、メールアドレスの変更はできません。 | Details | |
|
You can't change your email address if demo mode is active. デモモード中は、メールアドレスの変更はできません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Group ID missing | グループIDがありません | Details | |
| Error: No email has been sent. | エラー : メールは送信されていません。 | Details | |
| The database engine type must be set to MariaDB/MySQL | MySQL用にデータベースエンジンタイプを設定する必要があります | Details | |
|
The database engine type must be set to MariaDB/MySQL MySQL用にデータベースエンジンタイプを設定する必要があります
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Non-numerical subquestions prefix: | 非数値サブ質問接頭辞: | Details | |
| Non-numerical answer option prefix: | 非数値選択肢の接頭辞: | Details | |
Export as