LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 7.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,890) Translated (5,592) Untranslated (72) Waiting (95) Fuzzy (136) Warnings (0)
1 17 18 19 20 21 373
Prio Original string Translation
Checked (Y) チェック済み (Y) Details

Checked (Y)

チェック済み (Y)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:30:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
%s bytes %s バイト Details

%s bytes

%s バイト
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:30:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
Your survey has been deactivated アンケートを停止しました Details

Your survey has been deactivated

アンケートを停止しました
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:30:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Your question here ここにあなたの質問 Details

Your question here

ここにあなたの質問
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:30:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
You won't be able to revert this! 元に戻すことはできません! Details

You won't be able to revert this!

元に戻すことはできません!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:30:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
You must have at least one question. 少なくとも1つの質問が必要です。 Details

You must have at least one question.

少なくとも1つの質問が必要です。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:30:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
You can add texts or upload images テキストや画像を追加できます Details

You can add texts or upload images

テキストや画像を追加できます
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:30:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
You are here! ここにいます! Details

You are here!

ここにいます!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:30:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
You are about to go back without saving your changes. Do you want to proceed? 変更を保存せずに戻ろうとしています。続行しますか? Details

You are about to go back without saving your changes. Do you want to proceed?

変更を保存せずに戻ろうとしています。続行しますか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:30:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
You are about to go back without saving your changes on this scenario. Do you want to proceed? 変更を保存せずに戻ろうとしています。よろしいですか ? Details

You are about to go back without saving your changes on this scenario. Do you want to proceed?

変更を保存せずに戻ろうとしています。よろしいですか ?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:30:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Without reorder 並べ替えなし Details

Without reorder

並べ替えなし
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:30:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
Width of dropdown ドロップダウン幅 Details

Width of dropdown

ドロップダウン幅
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:30:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. 再稼働の際、アーカイブした回答をインポートすることで回答の収集を継続することができます。 Details

When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses.

再稼働の際、アーカイブした回答をインポートすることで回答の収集を継続することができます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:30:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. 再稼働すると、質問、質問グループ、サブ質問の追加や削除はできません。テキストは編集できます。 Details

When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text.

再稼働すると、質問、質問グループ、サブ質問の追加や削除はできません。テキストは編集できます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:30:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. 停止すると、回答はアーカイブされます。また、質問、質問グループ、設定の追加や削除ができるようになります。 Details

When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again.

停止すると、回答はアーカイブされます。また、質問、質問グループ、設定の追加や削除ができるようになります。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:30:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 17 18 19 20 21 373

Export as