| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Clear filters | フィルターをクリアー | Details | |
| Canvas | キャンバス | Details | |
| Are you sure you want to perform this action? | この操作を実行します。よろしいですか? | Details | |
|
Are you sure you want to perform this action? この操作を実行します。よろしいですか?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Are you sure you want to delete the attachments for the selected responses? | 選択した回答の添付ファイルを削除します。よろしいですか? | Details | |
|
Are you sure you want to delete the attachments for the selected responses? 選択した回答の添付ファイルを削除します。よろしいですか?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Anyone with the link to this survey can access. | このアンケートへのリンクを知っている人はだれでもアクセスできます。 | Details | |
|
Anyone with the link to this survey can access. このアンケートへのリンクを知っている人はだれでもアクセスできます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Anyone with link | リンクを知っている人 | Details | |
| An update is available. You will be redirected to the admin panel to perform the update. | アップデートが利用可能です。アップデート作業を行うため、管理者パネルに移動します。 | Details | |
|
An update is available. You will be redirected to the admin panel to perform the update. アップデートが利用可能です。アップデート作業を行うため、管理者パネルに移動します。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add content | 内容を追加 | Details | |
| Customize link | リンクのカスタマイズ | Details | |
| Participant list was successfully imported. | 参加者リストをインポートしました。 | Details | |
|
Participant list was successfully imported. 参加者リストをインポートしました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| GD extension doesn't support JPEG and/or Freetype | GD 拡張が JPEG と Freetype のいずれかまたは両方に対応していません | Details | |
|
GD extension doesn't support JPEG and/or Freetype GD 拡張が JPEG と Freetype のいずれかまたは両方に対応していません
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PHP GD library (with JPEG & Freetype support) | PHP GD ライブラリー (JPEG とFreetype 対応) | Details | |
|
PHP GD library (with JPEG & Freetype support) PHP GD ライブラリー (JPEG とFreetype 対応)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Clear frontend cache | フロントエンド キャッシュをクリアー | Details | |
| If you did not request to reset your password, please ignore this email. | パスワードのリセットを依頼していなければ、このメールを無視してください。 | Details | |
|
If you did not request to reset your password, please ignore this email. パスワードのリセットを依頼していなければ、このメールを無視してください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To complete this process, please click on the following link: %s | この処理を完了するには、以下のリンクをクリックしてください : %s | Details | |
|
To complete this process, please click on the following link: %s この処理を完了するには、以下のリンクをクリックしてください : %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as