| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| However, it is important that you clear your browser cache now. After that please click the button below. | Con todo é moi importante agora que baleire a caché do navegador. Despois diso prema o botón inferior. | Details | |
|
However, it is important that you clear your browser cache now. After that please click the button below. Con todo é moi importante agora que baleire a caché do navegador. Despois diso prema o botón inferior.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Expires: | Caducidade | Details | |
| Survey bounce email address | Email dos rexeitamentos á enquisa: | Details | |
|
Survey bounce email address Email dos rexeitamentos á enquisa:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Label set list | Lista de xogos de etiquetas | Details | |
| There are 2 questions in this survey. | Neste grupo non hai preguntas. | Details | |
|
There are 2 questions in this survey. Neste grupo non hai preguntas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Create a new survey by clicking on the %s icon. | Cree unha enquisa nova premendo na icona %s. | Details | |
|
Create a new survey by clicking on the %s icon. Cree unha enquisa nova premendo na icona %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Bypass date control before sending email | Ignorar o control de data antes de enviar o email. | Details | |
|
Bypass date control before sending email Ignorar o control de data antes de enviar o email.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Credentials are valid, but we failed to create a user. | As credenciais son válidas pero non se puido crear o/a usuario/a | Details | |
|
Credentials are valid, but we failed to create a user. As credenciais son válidas pero non se puido crear o/a usuario/a
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please select one answer. | Seleccione unha resposta | Details | |
| You are registered but an error occurred when trying to send the email - please contact the survey administrator. | Está rexistrado/a pero houbo un erro ao enviarlle o email - contacte co/a administrador/a da enquisa. | Details | |
|
You are registered but an error occurred when trying to send the email - please contact the survey administrator. Está rexistrado/a pero houbo un erro ao enviarlle o email - contacte co/a administrador/a da enquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Delete response | Borrar a resposta %s | Details | |
| If you replace the label set the existing assessment values will be lost. | Se substitúe o xogo de etiquetas perderanse os valores de avaliación existentes. | Details | |
|
If you replace the label set the existing assessment values will be lost. Se substitúe o xogo de etiquetas perderanse os valores de avaliación existentes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your answer must be %s. | A resposta debe ser %s | Details | |
| Your answer must be at most %s. | A resposta debe ser como máximo %s | Details | |
|
Your answer must be at most %s. A resposta debe ser como máximo %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your answer must be at least %s. | A resposta debe ser como mínimo %s | Details | |
|
Your answer must be at least %s. A resposta debe ser como mínimo %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as