LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 7.x: Galician

Filter ↓ Sort ↓ All (5,897) Translated (3,710) Untranslated (1,976) Waiting (0) Fuzzy (218) Warnings (0)
1 37 38 39 40 41 248
Prio Original string Translation
Please be very careful. Por favor, teña coidado. Details

Please be very careful.

Por favor, teña coidado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
You are editing the main menu! Está a editar o menú principal. Details

You are editing the main menu!

Está a editar o menú principal.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Pro tip: The subquestion may even contain HTML code. Consello profesional: A subpregunta pode conter código HTML. Details

Pro tip: The subquestion may even contain HTML code.

Consello profesional: A subpregunta pode conter código HTML.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
The answer options will be shown for each subquestion. A opción de resposta amosarase en cada subpregunta. Details

The answer options will be shown for each subquestion.

A opción de resposta amosarase en cada subpregunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
What good would your survey be without questions? Como de boa sería a enquisa sen preguntas? Details

What good would your survey be without questions?

Como de boa sería a enquisa sen preguntas?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Thank you for taking the tour! Grazas por asistir á presentación. Details

Thank you for taking the tour!

Grazas por asistir á presentación.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself. Simplemente comparta esta ligazón coan algunhas amizades e, por suposto, probe vostede. Details

Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself.

Simplemente comparta esta ligazón coan algunhas amizades e, por suposto, probe vostede.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'No, thanks' Prema en 'Non, grazas' Details

Click on 'No, thanks'

Prema en 'Non, grazas'
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
For more information please consult our manual or our forum. Para máis información consulte o noso manual ou os nosos foros. Details

For more information please consult our manual or our forum.

Para máis información consulte o noso manual ou os nosos foros.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
For our simple survey it is better to start in open access mode. Para a nosa enquisa sinxela é mellor comezar no modo de acceso aberto. Details

For our simple survey it is better to start in open access mode.

Para a nosa enquisa sinxela é mellor comezar no modo de acceso aberto.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Here you can select to start your survey in closed access mode. Aquí pode seleccionar comezar a enquisa en modo de acceso pechado. Details

Here you can select to start your survey in closed access mode.

Aquí pode seleccionar comezar a enquisa en modo de acceso pechado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Now click on "Save & activate survey" Agora prema en 'Gardar e activar a enquisa' Details

Now click on "Save & activate survey"

Agora prema en 'Gardar e activar a enquisa'
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
For more information consult our manual, or our forums. Para máis información consulte o noso manual ou os nosos foros. Details

For more information consult our manual, or our forums.

Para máis información consulte o noso manual ou os nosos foros.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
These settings cannot be changed once the survey is online. Esta configuración non se pode cambiar cando a enquisa estea en liña. Details

These settings cannot be changed once the survey is online.

Esta configuración non se pode cambiar cando a enquisa estea en liña.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'Activate this survey' Prema en 'Activar esta enquisa' Details

Click on 'Activate this survey'

Prema en 'Activar esta enquisa'
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 37 38 39 40 41 248

Export as