| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Question groups | Grupos de pregunta | Details | |
| End message: | Mensaxe de despedida: | Details | |
| Welcome and end text | Texto de benvida e despedida | Details | |
| Survey title and description | Título e descripción da enquisa | Details | |
|
Survey title and description Título e descripción da enquisa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Translate to | Traducir a | Details | |
| Return to survey administration | Voltar á administración da enquisa | Details | |
|
Return to survey administration Voltar á administración da enquisa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Translate survey | Traducir o cuestionario | Details | |
| Bounce settings have been saved. | Gardouse a configuración dos rexeitamentos. | Details | |
|
Bounce settings have been saved. Gardouse a configuración dos rexeitamentos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Bounce settings | Configuración dos rexeitamentos | Details | |
| Can't connect to the LDAP directory | Non se pode conectar co directorio LDAP | Details | |
|
Can't connect to the LDAP directory Non se pode conectar co directorio LDAP
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We are sorry but you don't have permissions to do this. | Sentímolo, pero non ten permisos para facer iso. | Details | |
|
We are sorry but you don't have permissions to do this. Sentímolo, pero non ten permisos para facer iso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Uploading LDAP Query | Estase a Cargar a Consulta LDAP | Details | |
| not having been sent an invitation already | aínda non se lles enviou unha invitación | Details | |
|
not having been sent an invitation already aínda non se lles enviou unha invitación
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| having a valid email address | teñan un enderezo de correo válido | Details | |
|
having a valid email address teñan un enderezo de correo válido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: | Non se atoparon correos elixíbeis para o envío. Isto acontece porque ningún cumpre os criterios: | Details | |
|
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: Non se atoparon correos elixíbeis para o envío. Isto acontece porque ningún cumpre os criterios:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as