LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 7.x: French (France)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,893) Translated (5,605) Untranslated (155) Waiting (0) Fuzzy (133) Warnings (0)
1 2 3 4 5 9
Prio Original string Translation
The question theme "%s" has been successfully installed Le thème de question "%s" a été installé avec succès Details

The question theme "%s" has been successfully installed

Le thème de question "%s" a été installé avec succès
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
arnaudj
References:
Priority:
normal
More links:
User group updated Groupe d’utilisateurs mis à jour Details

User group updated

Groupe d’utilisateurs mis à jour
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Found no plugin with ID %d Aucune extension trouvée avec l'id %d Details

Found no plugin with ID %d

Aucune extension trouvée avec l'id %d
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jayce
References:
Priority:
normal
More links:
An unknown error occurred when moving file %s to %s. Une erreur inconnue s'est produite lors du déplacement du fichier %s vers %s. Details

An unknown error occurred when moving file %s to %s.

Une erreur inconnue s'est produite lors du déplacement du fichier %s vers %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Deleting orphaned quota rules: %u quota rules deleted Suppression des membres de quotas orphelins : %u langues supprimés Details

Deleting orphaned quota rules: %u quota rules deleted

Suppression des membres de quotas orphelins : %u langues supprimés
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Error in default value: %s Erreur avec la valeur par défaut : %s Details

Error in default value: %s

Erreur avec la valeur par défaut : %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
Slider start as this value. You can use ExpressionScript, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position. Position de départ du curseur. Vous pouvez utiliser le gestionnaire d’expression, mais le résultat doit être un nombre avant d’afficher la page. Ce paramètre à la priorité sur la position centrale du curseur. Details

Slider start as this value. You can use ExpressionScript, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position.

Position de départ du curseur. Vous pouvez utiliser le gestionnaire d’expression, mais le résultat doit être un nombre avant d’afficher la page. Ce paramètre à la priorité sur la position centrale du curseur.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Si vous souhaitez spécifier un lien vers la politique de confidentialité, définissez l'option "Afficher la politique de confidentialité des données avec une case à cocher obligatoire" sur "Texte repliable" et utilisez les mots clés réservés {STARTPOLICYLINK} et {ENDPOLICYLINK} dans le champ "Libellé de la case à cocher politique de confidentialité" pour définir le lien qui ouvre la fenêtre contextuelle de la politique. S'il n'y a pas d'espace réservé donné, il y aura une annexe. Details

If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix.

Si vous souhaitez spécifier un lien vers la politique de confidentialité, définissez l'option "Afficher la politique de confidentialité des données avec une case à cocher obligatoire" sur "Texte repliable" et utilisez les mots clés réservés {STARTPOLICYLINK} et {ENDPOLICYLINK} dans le champ "Libellé de la case à cocher politique de confidentialité" pour définir le lien qui ouvre la fenêtre contextuelle de la politique. S'il n'y a pas d'espace réservé donné, il y aura une annexe.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
fgervais
References:
Priority:
normal
More links:
External link Lien externe Details

External link

Lien externe
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
Add survey ID to link Ajouter l’ID du questionnaire au lien Details

Add survey ID to link

Ajouter l’ID du questionnaire au lien
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
Local server Serveur local Details

Local server

Serveur local
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
Permission level: Niveau de permission ? Details

Permission level:

Niveau de permission ?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
Do you really want to delete this assessment rule? Voulez-vous vraiment supprimer cette règle d’évaluation ? Details

Do you really want to delete this assessment rule?

Voulez-vous vraiment supprimer cette règle d’évaluation ?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
Permission: Permission ? Details

Permission:

Permission ?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
User: Utilisateur ? Details

User:

Utilisateur ?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 2 3 4 5 9

Export as