| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The question theme "%s" has been successfully installed | Le thème de question "%s" a été installé avec succès | Details | |
|
The question theme "%s" has been successfully installed Le thème de question "%s" a été installé avec succès
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| User group updated | Groupe d’utilisateurs mis à jour | Details | |
| Found no plugin with ID %d | Aucune extension trouvée avec l'id %d | Details | |
|
Found no plugin with ID %d Aucune extension trouvée avec l'id %d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An unknown error occurred when moving file %s to %s. | Une erreur inconnue s'est produite lors du déplacement du fichier %s vers %s. | Details | |
|
An unknown error occurred when moving file %s to %s. Une erreur inconnue s'est produite lors du déplacement du fichier %s vers %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Deleting orphaned quota rules: %u quota rules deleted | Suppression des membres de quotas orphelins : %u langues supprimés | Details | |
|
Deleting orphaned quota rules: %u quota rules deleted Suppression des membres de quotas orphelins : %u langues supprimés
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error in default value: %s | Erreur avec la valeur par défaut : %s | Details | |
|
Error in default value: %s Erreur avec la valeur par défaut : %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Slider start as this value. You can use ExpressionScript, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position. | Position de départ du curseur. Vous pouvez utiliser le gestionnaire d’expression, mais le résultat doit être un nombre avant d’afficher la page. Ce paramètre à la priorité sur la position centrale du curseur. | Details | |
|
Slider start as this value. You can use ExpressionScript, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position. Position de départ du curseur. Vous pouvez utiliser le gestionnaire d’expression, mais le résultat doit être un nombre avant d’afficher la page. Ce paramètre à la priorité sur la position centrale du curseur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Si vous souhaitez spécifier un lien vers la politique de confidentialité, définissez l'option "Afficher la politique de confidentialité des données avec une case à cocher obligatoire" sur "Texte repliable" et utilisez les mots clés réservés {STARTPOLICYLINK} et {ENDPOLICYLINK} dans le champ "Libellé de la case à cocher politique de confidentialité" pour définir le lien qui ouvre la fenêtre contextuelle de la politique. S'il n'y a pas d'espace réservé donné, il y aura une annexe. | Details | |
|
If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Si vous souhaitez spécifier un lien vers la politique de confidentialité, définissez l'option "Afficher la politique de confidentialité des données avec une case à cocher obligatoire" sur "Texte repliable" et utilisez les mots clés réservés {STARTPOLICYLINK} et {ENDPOLICYLINK} dans le champ "Libellé de la case à cocher politique de confidentialité" pour définir le lien qui ouvre la fenêtre contextuelle de la politique. S'il n'y a pas d'espace réservé donné, il y aura une annexe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| External link | Lien externe | Details | |
| Add survey ID to link | Ajouter l’ID du questionnaire au lien | Details | |
|
Add survey ID to link Ajouter l’ID du questionnaire au lien
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Local server | Serveur local | Details | |
| Permission level: | Niveau de permission ? | Details | |
| Do you really want to delete this assessment rule? | Voulez-vous vraiment supprimer cette règle d’évaluation ? | Details | |
|
Do you really want to delete this assessment rule? Voulez-vous vraiment supprimer cette règle d’évaluation ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Permission: | Permission ? | Details | |
| User: | Utilisateur ? | Details | |
Export as