| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Change or upload your own %s image (max. file size %s) | Changer ou télécharger votre propre logo (taille max. de fichier %s) | Details | |
|
Change or upload your own %s image (max. file size %s) Changer ou télécharger votre propre logo (taille max. de fichier %s)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The integrated DB backup feature is only available for MariaDB/MySQL databases. Your database type is "%s". | La fonctionnalité de sauvegarde intégrée de la base de données n'est disponible que pour les bases de données MySQL. Votre type de base de données est « %s ». | Details | |
|
The integrated DB backup feature is only available for MariaDB/MySQL databases. Your database type is "%s". La fonctionnalité de sauvegarde intégrée de la base de données n'est disponible que pour les bases de données MySQL. Votre type de base de données est « %s ».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select language to show survey logic overview | Choisir une langue pour afficher le fichier logique du questionnaire | Details | |
|
Select language to show survey logic overview Choisir une langue pour afficher le fichier logique du questionnaire
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email address is already registered but email to that address could not be delivered. | Cette adresse est déjà enregistrée, mais le message n'a pas pu être envoyé. | Details | |
|
This email address is already registered but email to that address could not be delivered. Cette adresse est déjà enregistrée, mais le message n'a pas pu être envoyé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An error occurred while updating survey group permissions. | Une erreur est apparue lors de la mise à jour des permissions du groupe. | Details | |
|
An error occurred while updating survey group permissions. Une erreur est apparue lors de la mise à jour des permissions du groupe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitation code. | Par défaut, les questionnaires sont activés en accès public et les participants n'ont pas besoin d'un code d'invitation. | Details | |
|
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitation code. Par défaut, les questionnaires sont activés en accès public et les participants n'ont pas besoin d'un code d'invitation.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you want to stop your survey? | Vous souhaitez arrêter votre questionnaire | Details | |
|
Do you want to stop your survey? Vous souhaitez arrêter votre questionnaire
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your email address | Votre adresse de messagerie | Details | |
| This subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is activated. | cette sous-vue est générée à partir du module de réglage global. Ce message n’est affiché que lorsque le mode de débogage est activé | Details | |
|
This subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is activated. cette sous-vue est générée à partir du module de réglage global. Ce message n’est affiché que lorsque le mode de débogage est activé
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longitude. Latitude and longitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). | Coordonnées par défaut de la carte au chargement de la carte. Format latitude [espace] longitude. la latitude et la longitude doivent être au format décimal avec l’utilisation du point (par exemple "-3.1234 5.1424"). | Details | |
|
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longitude. Latitude and longitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). Coordonnées par défaut de la carte au chargement de la carte. Format latitude [espace] longitude. la latitude et la longitude doivent être au format décimal avec l’utilisation du point (par exemple "-3.1234 5.1424").
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can't change your email address if demo mode is active. | Vous ne pouvez pas modifier votre adresse e-mail si le mode démo est actif. | Details | |
|
You can't change your email address if demo mode is active. Vous ne pouvez pas modifier votre adresse e-mail si le mode démo est actif.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Group ID missing | Identifiant du groupe manquant | Details | |
| Error: No email has been sent. | Erreur : aucun message électronique n'a été envoyé. | Details | |
|
Error: No email has been sent. Erreur : aucun message électronique n'a été envoyé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The database engine type must be set to MariaDB/MySQL | Le moteur de base de données doit être défini pour MySQL | Details | |
|
The database engine type must be set to MariaDB/MySQL Le moteur de base de données doit être défini pour MySQL
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Non-numerical answer option prefix: | Préfixe non numérique pour les codes de réponse | Details | |
|
Non-numerical answer option prefix: Préfixe non numérique pour les codes de réponse
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as