LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 7.x: French (France)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,893) Translated (5,605) Untranslated (155) Waiting (0) Fuzzy (133) Warnings (0)
1 2 3 4 9
Prio Original string Translation
Do you want to stop your survey? Vous souhaitez arrêter votre questionnaire Details

Do you want to stop your survey?

Vous souhaitez arrêter votre questionnaire
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
JosephM
References:
Priority:
normal
More links:
Your email address Votre adresse de messagerie Details

Your email address

Votre adresse de messagerie
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
This subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is on cette sous-vue est générée à partir du module de réglage global. Ce message n’est affiché que lorsque le mode de débogage est activé Details

This subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is on

cette sous-vue est générée à partir du module de réglage global. Ce message n’est affiché que lorsque le mode de débogage est activé
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
riqcles
References:
Priority:
normal
More links:
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longitude. Latitude and longitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). Coordonnées par défaut de la carte au chargement de la carte. Format latitude [espace] longitude. la latitude et la longitude doivent être au format décimal avec l’utilisation du point (par exemple "-3.1234 5.1424"). Details

Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longitude. Latitude and longitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424").

Coordonnées par défaut de la carte au chargement de la carte. Format latitude [espace] longitude. la latitude et la longitude doivent être au format décimal avec l’utilisation du point (par exemple "-3.1234 5.1424").
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
You can't change your email address if demo mode is active. Vous ne pouvez pas modifier votre adresse e-mail si le mode démo est actif. Details

You can't change your email address if demo mode is active.

Vous ne pouvez pas modifier votre adresse e-mail si le mode démo est actif.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
eddylackmann
References:
Priority:
normal
More links:
Group ID missing Identifiant du groupe manquant Details

Group ID missing

Identifiant du groupe manquant
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jayce
References:
Priority:
normal
More links:
Error: No email has been sent. Erreur : aucun message électronique n'a été envoyé. Details

Error: No email has been sent.

Erreur : aucun message électronique n'a été envoyé.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pasglop
References:
Priority:
normal
More links:
The database engine type must be set to MariaDB/MySQL Le moteur de base de données doit être défini pour MySQL Details

The database engine type must be set to MariaDB/MySQL

Le moteur de base de données doit être défini pour MySQL
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
Non-numerical answer option prefix: Préfixe non numérique pour les codes de réponse Details

Non-numerical answer option prefix:

Préfixe non numérique pour les codes de réponse
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Non-numerical subquestions prefix: Préfixe des sous-questions non numérique : Details

Non-numerical subquestions prefix:

Préfixe des sous-questions non numérique :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pasglop
References:
Priority:
normal
More links:
Visible inside the question type selector Visible à l'intérieur du Sélecteur de Questions Details

Visible inside the question type selector

Visible à l'intérieur du Sélecteur de Questions
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jayce
References:
Priority:
normal
More links:
Tutorial entry ID Identifiant d'entrée du didacticiel Details

Tutorial entry ID

Identifiant d'entrée du didacticiel
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
GuillaumeZ6
References:
Priority:
normal
More links:
An error occurred when trying to submit your response. Une erreur s’est produite lors de la soumission de votre réponse. Details

An error occurred when trying to submit your response.

Une erreur s’est produite lors de la soumission de votre réponse.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Default answers: Réponse par défaut Details

Default answers:

Réponse par défaut
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jayce
References:
Priority:
normal
More links:
The question theme "%s" could not be installed Le thème de question "%s" n'a pas pu être installé Details

The question theme "%s" could not be installed

Le thème de question "%s" n'a pas pu être installé
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:26:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
arnaudj
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 2 3 4 9

Export as