| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Not completed or not displayed | Osatu gabe edo erakutsi gabe | Details | |
|
Not completed or not displayed Osatu gabe edo erakutsi gabe
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Database has been created | Sortu da datu-basea. | Details | |
| The access code you provided doesn't match the one in your session. | Sartutako pasahitza ez dator bat zure saioan sartutakoarekin. | Details | |
|
The access code you provided doesn't match the one in your session. Sartutako pasahitza ez dator bat zure saioan sartutakoarekin.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning. | Zure nabigatzaileak adierazten duenez, lehenago ere erabili izan da inkesta hau erantzuteko. Saioa berrabiarazten ari gara, inkesta hasieratik erantzuten has zaitezen. | Details | |
|
Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning. Zure nabigatzaileak adierazten duenez, lehenago ere erabili izan da inkesta hau erantzuteko. Saioa berrabiarazten ari gara, inkesta hasieratik erantzuten has zaitezen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There was an error deleting the file. | Hara! Errorea gertatu da fitxategia ezabatzean | Details | |
|
There was an error deleting the file. Hara! Errorea gertatu da fitxategia ezabatzean
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, there was an error uploading your file. | Barkatu, errore bat gertatu da zure fitxategia igotzean | Details | |
|
Sorry, there was an error uploading your file. Barkatu, errore bat gertatu da zure fitxategia igotzean
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are already a participant of this survey. | Jadanik inkesta honetako parte-hartzaile zara! | Details | |
|
You are already a participant of this survey. Jadanik inkesta honetako parte-hartzaile zara!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Answers in this response | Erantzun honen erantzunak | Details | |
| Stable | taula | Details | |
| Please choose only one of the following options: | Mesedez, aukeratu hauetako *bat bakarrik*: | Details | |
|
Please choose only one of the following options: Mesedez, aukeratu hauetako *bat bakarrik*:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please choose all that apply: | Mesedez, aukeratu dagozkion *guztiak*: | Details | |
|
Please choose all that apply: Mesedez, aukeratu dagozkion *guztiak*:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Assessment mode not activated | Ebaluazio-modua ez dago aktibatuta | Details | |
|
Assessment mode not activated Ebaluazio-modua ez dago aktibatuta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Label set successfully deleted. | Etiketa-multzoa behar bezala ezabatu da. | Details | |
|
Label set successfully deleted. Etiketa-multzoa behar bezala ezabatu da.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey could not be created. | Inkesta ezin izan da eguneratu. | Details | |
|
Survey could not be created. Inkesta ezin izan da eguneratu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No (valid) survey ID has been provided. Cannot import question. | Ez da SIDik (Inkestarik) zehaztu. Galdera ezin izan da inportatu. | Details | |
|
No (valid) survey ID has been provided. Cannot import question. Ez da SIDik (Inkestarik) zehaztu. Galdera ezin izan da inportatu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as