| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Checked | Markatuta | Details | |
| Question was successfully deleted. | Galdera behar bezala ezabatu da. | Details | |
|
Question was successfully deleted. Galdera behar bezala ezabatu da.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are not authorized to delete questions. | Ez daukazu baimenik galderak ezabatzeko. | Details | |
|
You are not authorized to delete questions. Ez daukazu baimenik galderak ezabatzeko.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Global settings were saved. | Gorde dira konfigurazio-parametro globalak | Details | |
|
Global settings were saved. Gorde dira konfigurazio-parametro globalak
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Import VV file | Inportatu VV fitxategi bat | Details | |
| %s old response(s) were successfully imported. | %s erantzun zahar inportatu dira behar bezala. | Details | |
|
%s old response(s) were successfully imported. %s erantzun zahar inportatu dira behar bezala.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. | Inkesta honek erantzun anonimoak erabiltzen ditu. Ezin duzu zure erantzuna eguneratu. | Details | |
|
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. Inkesta honek erantzun anonimoak erabiltzen ditu. Ezin duzu zure erantzuna eguneratu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You must supply a name for this saved session. | Gordetako saio honi izena eman behar diozu. | Details | |
|
You must supply a name for this saved session. Gordetako saio honi izena eman behar diozu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Saved Survey Details | Gordetako inkestaren xehetasunak. | Details | |
| Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser): | Itzuli zure inkestara esteka honetan sakatuta (edo kopiatu eta itsatsi zure nabigatzailean): | Details | |
|
Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser): Itzuli zure inkestara esteka honetan sakatuta (edo kopiatu eta itsatsi zure nabigatzailean):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The answer(s) must meet these validation criteria: | Erantzunek balidazio-irizpide hauek bete behar dituzte: | Details | |
|
The answer(s) must meet these validation criteria: Erantzunek balidazio-irizpide hauek bete behar dituzte:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The answer(s) must meet these array_filter criteria: | Erantzunek array_filter irizpide hauek bete behar dituzte: | Details | |
|
The answer(s) must meet these array_filter criteria: Erantzunek array_filter irizpide hauek bete behar dituzte:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It is presented on one single page. | Galderak orrialde bakar batean aurkeztuko dira. | Details | |
|
It is presented on one single page. Galderak orrialde bakar batean aurkeztuko dira.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No question index will be shown with this format. | Ez da galdera-aurkibiderik erakutsiko formatu honekin. | Details | |
|
No question index will be shown with this format. Ez da galdera-aurkibiderik erakutsiko formatu honekin.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. | Galdera-aurkibide bat erakutsiko da; parte-hartzaileek jauzi egin ahalko dute galdera batetik bestera. | Details | |
|
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. Galdera-aurkibide bat erakutsiko da; parte-hartzaileek jauzi egin ahalko dute galdera batetik bestera.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as