| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You don't have permissions for this survey group | No tiene permisos para este grupo de formularios. | Details | |
|
You don't have permissions for this survey group No tiene permisos para este grupo de formularios.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey logic overview | Descripción general de la lógica del formulario | Details | |
|
Survey logic overview Descripción general de la lógica del formulario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| One or more usernames or email addresses already exist. Please use unique values for each user. | Ya existe algún usuario o dirección de correo electrónico así. Por favor, use valores únicos para cada usuario. | Details | |
|
One or more usernames or email addresses already exist. Please use unique values for each user. Ya existe algún usuario o dirección de correo electrónico así. Por favor, use valores únicos para cada usuario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid expiry date, please use "%s" format. | Fecha de caducidad no válida, utilice el formato "%s". | Details | |
|
Invalid expiry date, please use "%s" format. Fecha de caducidad no válida, utilice el formato "%s".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey options for theme %s and survey group ID %s | Opciones de formulario para el tema %s y el ID de grupo de formulario %s | Details | |
|
Survey options for theme %s and survey group ID %s Opciones de formulario para el tema %s y el ID de grupo de formulario %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey options for theme %s and survey ID %s | Opciones de formulario para el tema %s y el ID de formulario %s | Details | |
|
Survey options for theme %s and survey ID %s Opciones de formulario para el tema %s y el ID de formulario %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey options for theme %s (global level) | Opciones de formulario para el tema %s (nivel global) | Details | |
|
Survey options for theme %s (global level) Opciones de formulario para el tema %s (nivel global)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Group: %s | Grupo: %s | Details | |
| No (valid) group ID has been provided. Cannot import question. | No se ha proporcionado ningún ID de grupo (válido). No se puede importar la pregunta. | Details | |
|
No (valid) group ID has been provided. Cannot import question. No se ha proporcionado ningún ID de grupo (válido). No se puede importar la pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Theme editor mode | Modo editor de temas | Details | |
| Please use the %sdata integrity%s tool from the top navigation to fix the issue automatically. | Por favor, use la herramienta %sdata integrity%s del menú de navegación superior para solucionar el problema automáticamente. | Details | |
|
Please use the %sdata integrity%s tool from the top navigation to fix the issue automatically. Por favor, use la herramienta %sdata integrity%s del menú de navegación superior para solucionar el problema automáticamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Current page: | Página actual: | Details | |
| Optional - Leave this field empty to assign a new title with "... - Copy" automatically. | Opcional: deje este campo vacío para asignar un nuevo título con "... - Copiar" automáticamente. | Details | |
|
Optional - Leave this field empty to assign a new title with "... - Copy" automatically. Opcional: deje este campo vacío para asignar un nuevo título con "... - Copiar" automáticamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Source survey: | Fuente del formulario: | Details | |
| Select the options for copying your survey. | Seleccione las opciones para copiar su encuesta. | Details | |
|
Select the options for copying your survey. Seleccione las opciones para copiar su encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as