| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Survey name (ID): %s (%s) | Nombre del formulario (ID): %s (%s) | Details | |
|
Survey name (ID): %s (%s) Nombre del formulario (ID): %s (%s)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can switch between classic and new editor anytime from your account settings. We recommend trying the new version - it’s now out of beta, and we’d love to hear your feedback! | Puede alternar entre el editor clásico y el nuevo en cualquier momento desde la configuración de tu cuenta. Recomendamos probar la nueva versión: ya no está en fase beta, ¡y nos encantaría conocer su opinión! | Details | |
|
You can switch between classic and new editor anytime from your account settings. We recommend trying the new version - it’s now out of beta, and we’d love to hear your feedback! Puede alternar entre el editor clásico y el nuevo en cualquier momento desde la configuración de tu cuenta. Recomendamos probar la nueva versión: ya no está en fase beta, ¡y nos encantaría conocer su opinión!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Classic | Clásico | Details | |
| Editor version | Versión del editor | Details | |
| Welcome to the new LimeSurvey | Le damos la bienvenida al nuevo LimeSurvey | Details | |
|
Welcome to the new LimeSurvey Le damos la bienvenida al nuevo LimeSurvey
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An error occurred while saving. | Ocurrió un error al guardar. | Details | |
|
An error occurred while saving. Ocurrió un error al guardar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The new editor was successfully deactivated. | El nuevo editor se desactivó correctamente. | Details | |
|
The new editor was successfully deactivated. El nuevo editor se desactivó correctamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The new editor was successfully activated. | El nuevo editor se activó correctamente. | Details | |
|
The new editor was successfully activated. El nuevo editor se activó correctamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| In order to activate the new editor you or your administrator need to set up the application to use "path" as the URL format. For more information, see %s. | Para activar el nuevo editor, usted o su administrador deben configurar la aplicación para que utilice "path (ruta)" como formato de URL. Consulte %s para más información. | Details | |
|
In order to activate the new editor you or your administrator need to set up the application to use "path" as the URL format. For more information, see %s. Para activar el nuevo editor, usted o su administrador deben configurar la aplicación para que utilice "path (ruta)" como formato de URL. Consulte %s para más información.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| LimeSurvey 7 question editor | Editor de preguntas de LimeSurvey 7 | Details | |
|
LimeSurvey 7 question editor Editor de preguntas de LimeSurvey 7
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Action needed | Acción necesaria | Details | |
| Set the 'Client ID' and 'Client secret' below and save the settings. | Configure el "ID de cliente" y el "secreto de cliente" y guarde la configuración. | Details | |
|
Set the 'Client ID' and 'Client secret' below and save the settings. Configure el "ID de cliente" y el "secreto de cliente" y guarde la configuración.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please remember that a valid code must start with a letter and may contain only letters and numbers. | Recuerde que un código válido debe comenzar con una letra y debe contener sólo letras y números. | Details | |
|
Please remember that a valid code must start with a letter and may contain only letters and numbers. Recuerde que un código válido debe comenzar con una letra y debe contener sólo letras y números.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The selected timezone is not valid and was not saved. | La zona horaria seleccionada no es válida y no se guardó. | Details | |
|
The selected timezone is not valid and was not saved. La zona horaria seleccionada no es válida y no se guardó.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Line %s : %s %s (%s) - access code: %s | Línea %s : %s %s (%s) - código de acceso: %s | Details | |
|
Line %s : %s %s (%s) - access code: %s Línea %s : %s %s (%s) - código de acceso: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as