| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Unknown action. | Unbekannte Aktion | Details | |
| Number of seconds to wait until the next email batch is sent. | Zeit in Sekunden bis der nächste E-Mail - Stapel gesendet wird | Details | |
|
Number of seconds to wait until the next email batch is sent. Zeit in Sekunden bis der nächste E-Mail - Stapel gesendet wird
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not save label set: Found no answers. | Konnte Beschriftungsset nicht speichern: Keine Antworten gefunden | Details | |
|
Could not save label set: Found no answers. Konnte Beschriftungsset nicht speichern: Keine Antworten gefunden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not save label set: Label set name is empty. | Konnte Beschriftungsset nicht speichern: Name ist leer | Details | |
|
Could not save label set: Label set name is empty. Konnte Beschriftungsset nicht speichern: Name ist leer
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Administrator email address: | Administrator E-Mail-Adresse | Details | |
|
Administrator email address: Administrator E-Mail-Adresse
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Deleting these questions will also delete their corresponding answer options and subquestions. Are you sure you want to continue?? | Das Löschen dieser Fragen wird auch die zugehörigen Antwortoptionen und Teilfragen löschen. Wollen Sie fortsetzen? | Details | |
|
Deleting these questions will also delete their corresponding answer options and subquestions. Are you sure you want to continue?? Das Löschen dieser Fragen wird auch die zugehörigen Antwortoptionen und Teilfragen löschen. Wollen Sie fortsetzen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Display my CPDB participants | Zeige meine CPDB-Teilnehmer | Details | |
|
Display my CPDB participants Zeige meine CPDB-Teilnehmer
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| (Reason: Administrator email address empty) | (Grund: Administrator E-Mail-Adresse ist leer) | Details | |
|
(Reason: Administrator email address empty) (Grund: Administrator E-Mail-Adresse ist leer)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The access code field is always checked for duplicates. | Das Token-Feld wird immer auf Duplikate überprüft | Details | |
|
The access code field is always checked for duplicates. Das Token-Feld wird immer auf Duplikate überprüft
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. | Jede Zeile ist eine Teilfrage. Wir empfehlen, logische oder numerische Codes für Teilfragen zu benutzen. Die Teilnehmer können den Code der Teilfragen nicht sehen, nur den Text. | Details | |
|
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. Jede Zeile ist eine Teilfrage. Wir empfehlen, logische oder numerische Codes für Teilfragen zu benutzen. Die Teilnehmer können den Code der Teilfragen nicht sehen, nur den Text.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Fruity variations | "Fruity" Variationen | Details | |
| You can not add a group if survey is active. | Sie können keine Gruppe in eine aktive Umfrage einfügen | Details | |
|
You can not add a group if survey is active. Sie können keine Gruppe in eine aktive Umfrage einfügen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| All conditions for this question have been deleted. | Alle Bedingungen für diese Frage sind gelöscht. | Details | |
|
All conditions for this question have been deleted. Alle Bedingungen für diese Frage sind gelöscht.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add multiple conditions without a page reload | Füge mehrfache Bedingungen hinzu ohne die Seite neu zu laden | Details | |
|
Add multiple conditions without a page reload Füge mehrfache Bedingungen hinzu ohne die Seite neu zu laden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add multiple conditions without a page reload | Mehrere Bedingungen hinzufügen ohne die Seite neu zu laden | Details | |
|
Add multiple conditions without a page reload Mehrere Bedingungen hinzufügen ohne die Seite neu zu laden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as