| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Convert a string to lowercase | Converteix una cadena a minúscules | Details | |
|
Convert a string to lowercase Converteix una cadena a minúscules
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey name (ID): %s (%s) | Nom de l'enquesta (ID): %s (%s) | Details | |
|
Survey name (ID): %s (%s) Nom de l'enquesta (ID): %s (%s)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can switch between classic and new editor anytime from your account settings. We recommend trying the new version - it’s now out of beta, and we’d love to hear your feedback! | Pots canviar entre l'editor clàssic i el nou en qualsevol moment des de la configuració del teu compte. Et recomanem que provis la nova versió; ja ha sortit de la versió beta i ens agradaria molt saber els teus comentaris! | Details | |
|
You can switch between classic and new editor anytime from your account settings. We recommend trying the new version - it’s now out of beta, and we’d love to hear your feedback! Pots canviar entre l'editor clàssic i el nou en qualsevol moment des de la configuració del teu compte. Et recomanem que provis la nova versió; ja ha sortit de la versió beta i ens agradaria molt saber els teus comentaris!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Classic | Clàssic | Details | |
| Editor version | Versió de l'editor | Details | |
| Welcome to the new LimeSurvey | Benvinguts al nou LimeSurvey | Details | |
|
Welcome to the new LimeSurvey Benvinguts al nou LimeSurvey
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An error occurred while saving. | S'ha produït un error en desar. | Details | |
|
An error occurred while saving. S'ha produït un error en desar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The new editor was successfully deactivated. | El nou editor s'ha desactivat correctament. | Details | |
|
The new editor was successfully deactivated. El nou editor s'ha desactivat correctament.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The new editor was successfully activated. | El nou editor s'ha activat correctament. | Details | |
|
The new editor was successfully activated. El nou editor s'ha activat correctament.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| In order to activate the new editor you or your administrator need to set up the application to use "path" as the URL format. For more information, see %s. | Per activar el nou editor, heu de configurar l'aplicació o el vostre administrador per utilitzar "path" com a format d'URL. Per obtenir més informació, consulteu %s. | Details | |
|
In order to activate the new editor you or your administrator need to set up the application to use "path" as the URL format. For more information, see %s. Per activar el nou editor, heu de configurar l'aplicació o el vostre administrador per utilitzar "path" com a format d'URL. Per obtenir més informació, consulteu %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| LimeSurvey 7 question editor | Editor de preguntes de LimeSurvey 7 | Details | |
|
LimeSurvey 7 question editor Editor de preguntes de LimeSurvey 7
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Action needed | Acció necessària | Details | |
| Set the 'Client ID' and 'Client secret' below and save the settings. | Establiu l'"ID de client" i el "Secret del client" a continuació i deseu la configuració. | Details | |
|
Set the 'Client ID' and 'Client secret' below and save the settings. Establiu l'"ID de client" i el "Secret del client" a continuació i deseu la configuració.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please remember that a valid code must start with a letter and may contain only letters and numbers. | Recordeu que un codi vàlid ha de començar per una lletra i només pot contenir lletres i números. | Details | |
|
Please remember that a valid code must start with a letter and may contain only letters and numbers. Recordeu que un codi vàlid ha de començar per una lletra i només pot contenir lletres i números.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The selected timezone is not valid and was not saved. | El fus horari seleccionat no és vàlid i no s'ha desat. | Details | |
|
The selected timezone is not valid and was not saved. El fus horari seleccionat no és vàlid i no s'ha desat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as