| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The new editor is currently compatible only with the 'Fruity TwentyThree' theme and themes based on it. | El nou editor actualment només és compatible amb el tema "Fruity TwentyThree" i els temes basats en aquest. | Details | |
|
The new editor is currently compatible only with the 'Fruity TwentyThree' theme and themes based on it. El nou editor actualment només és compatible amb el tema "Fruity TwentyThree" i els temes basats en aquest.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Completed / Incomplete | Completat / Incomplet | Details | |
| Import to default survey group | Importa al grup d'enquestes per defecte | Details | |
|
Import to default survey group Importa al grup d'enquestes per defecte
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %sDiscover now%s what the new editor can do! | %sDescobreix ara%s què pot fer el nou editor! | Details | |
|
%sDiscover now%s what the new editor can do! %sDescobreix ara%s què pot fer el nou editor!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you disable this option, users with XSS restrictions will still be able to add scripts. This may allow cross-site scripting (XSS) attacks. | Si desactiveu aquesta opció, els usuaris amb restriccions XSS encara podran afegir scripts. Això pot permetre atacs de scripts entre llocs (XSS). | Details | |
|
If you disable this option, users with XSS restrictions will still be able to add scripts. This may allow cross-site scripting (XSS) attacks. Si desactiveu aquesta opció, els usuaris amb restriccions XSS encara podran afegir scripts. Això pot permetre atacs de scripts entre llocs (XSS).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Script editing is forcibly disabled by your configuration file. No user can add or update question script. | L'edició de scripts està desactivada per la força pel fitxer de configuració. Cap usuari pot afegir o actualitzar el script de la pregunta. | Details | |
|
Script editing is forcibly disabled by your configuration file. No user can add or update question script. L'edició de scripts està desactivada per la força pel fitxer de configuració. Cap usuari pot afegir o actualitzar el script de la pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Determines what time zone is used for displaying dates and times in surveys. | Determina quina zona horària s'utilitza per mostrar dates i hores a les enquestes. | Details | |
|
Determines what time zone is used for displaying dates and times in surveys. Determina quina zona horària s'utilitza per mostrar dates i hores a les enquestes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| DB auth | Autenticació de la base de dades | Details | |
| The texts for one or more survey languages could not be found. | No s'han trobat els textos per a una o més llengües de l'enquesta. | Details | |
|
The texts for one or more survey languages could not be found. No s'han trobat els textos per a una o més llengües de l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The slider will initially use this value. You may use ExpressionScript, but the result must be a number before the page is displayed. This setting overrides the default behavior of starting the slider at the middle position. | El control lliscant utilitzarà inicialment aquest valor. Podeu utilitzar ExpressionScript, però el resultat ha de ser un número abans que es mostri la pàgina. Aquesta configuració anul·la el comportament per defecte d'iniciar el control lliscant a la posició central. | Details | |
|
The slider will initially use this value. You may use ExpressionScript, but the result must be a number before the page is displayed. This setting overrides the default behavior of starting the slider at the middle position. El control lliscant utilitzarà inicialment aquest valor. Podeu utilitzar ExpressionScript, però el resultat ha de ser un número abans que es mostri la pàgina. Aquesta configuració anul·la el comportament per defecte d'iniciar el control lliscant a la posició central.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| LimeSurvey automatically saves your changes — no need to save manually. | LimeSurvey desa els canvis automàticament; no cal desar-los manualment. | Details | |
|
LimeSurvey automatically saves your changes — no need to save manually. LimeSurvey desa els canvis automàticament; no cal desar-los manualment.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PHP curl library not installed | La biblioteca curl de PHP no està instal·lada | Details | |
|
PHP curl library not installed La biblioteca curl de PHP no està instal·lada
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Close modal window | Tanca la finestra modal | Details | |
| Some shared hosting configurations may report available disk space incorrectly. If you have verified manually that sufficient disk space is available, you can safely ignore this error. | Algunes configuracions d'allotjament compartit poden informar incorrectament de l'espai de disc disponible. Si heu verificat manualment que hi ha prou espai de disc disponible, podeu ignorar aquest error de manera segura. | Details | |
|
Some shared hosting configurations may report available disk space incorrectly. If you have verified manually that sufficient disk space is available, you can safely ignore this error. Algunes configuracions d'allotjament compartit poden informar incorrectament de l'espai de disc disponible. Si heu verificat manualment que hi ha prou espai de disc disponible, podeu ignorar aquest error de manera segura.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| XSS filtering is enforced via the configuration file and cannot be changed here. Forced super administrators are exempt. | El filtratge XSS s'aplica a través del fitxer de configuració i no es pot canviar aquí. Els superadministradors forçats n'estan exempts. | Details | |
|
XSS filtering is enforced via the configuration file and cannot be changed here. Forced super administrators are exempt. El filtratge XSS s'aplica a través del fitxer de configuració i no es pot canviar aquí. Els superadministradors forçats n'estan exempts.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as