LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Chinese (Simplified)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,798) Translated (5,324) Untranslated (269) Waiting (77) Fuzzy (138) Warnings (0)
1 129 130 131 132 133 388
Prio Original string Translation
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. 如果您有很多项目并使用过滤器,则可以禁用此项以提高浏览器速度。 Details

If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed.

如果您有很多项目并使用过滤器,则可以禁用此项以提高浏览器速度。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. 注意:仅当问卷调查为激活状态时,自动加载问卷结束URL才生效。 Details

Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated.

注意:仅当问卷调查为激活状态时,自动加载问卷结束URL才生效。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
Note: This link only works if the survey is activated. 注意:仅当问卷调查为激活状态时,此链接才会生效。 Details

Note: This link only works if the survey is activated.

注意:仅当问卷调查为激活状态时,此链接才会生效。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
having at least one use left 剩余至少一次使用机会 Details

having at least one use left

剩余至少一次使用机会
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
Folder: %s 文件: %s Details

Folder: %s

文件: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
File: %s (%s) 文件: %s (%s) Details

File: %s (%s)

文件: %s (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
xingpz2008
Approved by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
File: %s 文件: %s Details

File: %s

文件: %s
You have to log in to edit this translation.
If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. 如果要指定隐私政策的链接,请将“显示隐私政策复选框”设置为“可收起文本”,并在“隐私政策复选框文本”字段中使用占位符{STARTPOLICYLINK}和{ENDPOLICYLINK}定义打开弹出窗口的链接。如果没有添加占位符,则会在末尾额外显示。 Details

If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix.

如果要指定隐私政策的链接,请将“显示隐私政策复选框”设置为“可收起文本”,并在“隐私政策复选框文本”字段中使用占位符{STARTPOLICYLINK}和{ENDPOLICYLINK}定义打开弹出窗口的链接。如果没有添加占位符,则会在末尾额外显示。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
快乐小方 (FangZhijian)
References:
Priority:
normal
More links:
Code: '%s' is a reserved word. 代码:%s是保留字。 Details

Code: '%s' is a reserved word.

代码:%s是保留字。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
Question id (qid) : '%s' is already in use. 问题ID(qid): '%s'已在使用。 Details

Question id (qid) : '%s' is already in use.

问题ID(qid): '%s'已在使用。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. 时间记录未删除。| {n}条时间记录未删除。 Details

A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted.

时间记录未删除。| {n}条时间记录未删除。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
Invalid action 无效操作 Details

Invalid action

无效操作
You have to log in to edit this translation.
Change language 更改语言 Details

Change language

更改语言
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
Survey group: 问卷调查组: Details

Survey group:

问卷调查组:
You have to log in to edit this translation.
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. 问卷回答记录未删除。| {n}条问题回答记录未删除。 Details

A response was not deleted.|{n} responses were not deleted.

问卷回答记录未删除。| {n}条问题回答记录未删除。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 129 130 131 132 133 388

Export as