# Translation of LimeSurvey 6.x in Chinese
# This file is distributed under the same license as the LimeSurvey 6.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 07:36:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: LimeSurvey 6.x\n"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1180
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr ""

#: application/models/User.php:183
msgid "Theme editor mode"
msgstr ""

#: application/models/Survey.php:368
msgid "Please use the %s data integrity %s tool from the top navigation to fix the issue automatically."
msgstr ""

#: application/models/Survey.php:366
msgid "The survey language for one or more surveys could not be found."
msgstr ""

#: application/extensions/BreadcrumbWidget/views/breadcrumb.php:32
msgid "Current page:"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:33
msgid "Optional - Leave this field empty to assign a new title with \"... - Copy\" automatically."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:25
msgid "Source survey:"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:21
msgid "Select the options for copying your survey."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:11
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:12
msgid "Email method 'Plugin' requires a plugin to be selected."
msgstr ""

#: application/models/Survey.php:1566
#: application/models/services/CopySurvey.php:110
msgid "%s - Copy"
msgstr ""

#: application/core/SurveyCommonAction.php:530
#: application/helpers/LayoutHelper.php:168
msgid "New survey..."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:371
msgid "Email method 'Plugin' requires a plugin to be selected. The email method was not changed."
msgstr ""

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:2
msgid "Useful Resources"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:38
msgid "Change page size"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:111
msgid "List view"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:107
msgid "Box view"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:455
msgid "Invalid value set for %s, reset to %s"
msgstr ""

#: application/views/layouts/sidemenu.php:75
msgid "Group #%d"
msgstr ""

#: application/views/layouts/partial_modals/modal_header.php:11
msgid "Close modal"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:234
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:72
msgid "Show privacy policy on register form:"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:152
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:247
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:65
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:85
msgid "Only applies when 'Show privacy policy text with mandatory checkbox' is set to Inline text or Collapsible text."
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:139
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:52
msgid "Show privacy policy on token form:"
msgstr ""

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:195
msgid "Show privacy policy on token form"
msgstr ""

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:194
msgid "Show privacy policy on register form"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Themes.php:320
#: application/libraries/ExtensionInstaller/QuestionThemeInstaller.php:36
#: application/libraries/ExtensionInstaller/QuestionThemeInstaller.php:99
msgid "Invalid question theme name in config.xml"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:574
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:141
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:432
msgid "Invalid plugin name in config.xml."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1351
#: application/models/User.php:888
msgid "Expires"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_maintenance.twig:51
#: themes/survey/vanilla/views/layout_maintenance.twig:51
msgid "Please check back soon."
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_maintenance.twig:50
#: themes/survey/vanilla/views/layout_maintenance.twig:50
msgid "We are sorry for the inconvenience."
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_maintenance.twig:49
#: themes/survey/vanilla/views/layout_maintenance.twig:49
msgid "Our survey site is currently undergoing maintenance."
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_maintenance.twig:47
#: themes/survey/vanilla/views/layout_maintenance.twig:47
msgid "Site under maintenance"
msgstr ""

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:88
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:97
msgid "Set expire date"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:48
msgid "Field type"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:19
msgid "Select attribute type:"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:87
msgid "Script edition is forced by your config file. Only forced super admin(s) can add or update question script."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:85
msgid "Script edition is forced by your config file. Only the super admin(s) can add or update question script."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:83
msgid "Script edition is forced by your config file. No user can add or update question script."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:54
msgid "Note: XSS filtering is forced by settings in your config file. You cannot disable it. XSS filtering is only disabled for forced super admin(s)."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:52
msgid "Note: XSS filtering is forced by settings in your config file. You cannot disable it. XSS filtering is enabled for all users."
msgstr ""

#: application/models/User.php:958
msgid "Auth DB"
msgstr ""

#: application/models/User.php:942
msgid "Super admin"
msgstr ""

#: application/models/Condition.php:386
msgid "cids must be an array"
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:890
msgid "Keep codes at original positions"
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:889
msgid "Semicolon-separated list of codes that keep their original database position when items are randomized."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1356
msgid "Expiration date deleted"
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1356
msgid "Expiration date updated"
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1347
msgid "An error happened when setting the expiration date."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1339
msgid "You are not allowed to update your own expiration date."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1334
msgid "You are not allowed to update this user expiration date."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1323
msgid "Invalid date, please use \"%s\" format."
msgstr ""

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_message.twig:19
msgid "Thank you for registering. You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email."
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_message.twig:22
msgid "You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:67
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:43
msgid "Survey group will be matched by name. Please note that survey group permissions will be inherited by the imported survey."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:60
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:35
msgid "Keep the survey group from the imported file"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:59
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:34
msgid "Import on default survey group"
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:122
msgid "Armenian (Western)"
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:114
msgid "Armenian (Eastern)"
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2248
msgid "The original survey group couldn't be found. The survey was assigned to the default group."
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2245
msgid "You don't have permission to import surveys into the original survey group. The survey was assigned to the default group."
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2243
msgid "The survey was assigned to the '%s' group."
msgstr ""

#: application/views/themeOptions/_selector.php:37
msgid "Are you sure you want to reset the selected themes?"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/invite.php:86
#: application/views/admin/token/remind.php:111
msgid "Ignore missing attachments:"
msgstr ""

#: application/core/LimeMailer.php:620
msgid "Email was not sent. One or more attachments did not exist."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3207
msgid "There is an issue with an attachment for language %s. You can review it in the %semail template%s."
msgstr ""

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:202
msgid "Error! You cannot uninstall a core or default theme."
msgstr ""

#: application/controllers/OptoutController.php:166
msgid "Invalid request method."
msgstr ""

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:24
msgid "Opens in a new window"
msgstr ""

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:24
msgid "Visit Bootswatch page in a new window."
msgstr ""

#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:25
msgid "Updates"
msgstr ""

#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:40
msgid "Duplicate found by users_name"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:29
msgid "Choose the minimum stability level for which update notifications should be shown. 'Alpha' will show all updates, 'Stable' will only show stable releases."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:21
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:29
msgid "Release Candidate"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:18
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:29
msgid "Beta"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:15
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:29
msgid "Alpha"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:10
msgid "Minimum stability for update notifications:"
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:853
msgid "Please make sure that your CSV contains the fields '%s', '%s'; '%s' and '%s' are not imported."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:848
msgid "Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s'; '%s' and '%s' are not imported."
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:5
msgid "For the answer code the expression result is used directly."
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:3
msgid "Each parameter can use ExpressionScript, and the expressions are checked before being sent to the function."
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:40
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:44
msgid "Hide code"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:39
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:43
msgid "Show code"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_survey_list.twig:188
msgid "Proudly powered by LimeSurvey"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_survey_list.twig:126
msgid "LimeSurvey Logo"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:499
msgid "There are 2 questions in this survey,"
msgstr ""

#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:16
msgid "This question cannot be properly displayed."
msgstr ""

#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:15
msgid "You need to add answer options to this question!"
msgstr ""

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:27
msgid "On the plugin overview page, click the 'Get new token' link to open Google's consent screen in a new window."
msgstr ""

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:23
msgid "You can find more details %shere%s"
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:10
msgid "Get the answer text of same option choice done in a previous question with code previous to current single choice question: %s"
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:9
msgid "Get the answer text of option A1 of array question with code: %s"
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:8
msgid "Get the answer text of option A1 of current single choice question: %s"
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:6
msgid "Some examples:"
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:4
msgid "The function uses the result of the expression then, for question parameter: if it's a numeric value, start to check if the question ID exists in this survey, and get the primary question. If it's a sub-question and a string, search the primary question title in this survey."
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:2
msgid "The function can be used with question ID or question code. The results are not updated on the same page."
msgstr ""

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:26
msgid "On the plugin overview page, click the 'Get new token' link to open Azure's consent screen in a new window."
msgstr ""

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:25
msgid "Set the 'Client ID', 'Client Secret' and 'Tenant ID' below and save the settings."
msgstr ""

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:21
msgid "Azure Portal"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:66
msgid "Screened out"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:57
msgid "Opted out"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:45
msgid "Missing an access code"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:37
msgid "Having an invitation sent"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:78
msgid "Link survey on public index page:"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:286
msgid "Allow backward navigation"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:215
msgid "question index, allow jumping"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:197
msgid "progress bar"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:179
msgid "on-screen keyboard"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:161
msgid "welcome screen"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:57
msgid "no answer"
msgstr ""

#: application/models/services/CopySurvey.php:298
msgid "Failed to copy survey plugin settings"
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3954
msgid "The file do not seem to be a valid tab-separated-values survey file. No language set."
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3916
msgid "The file does not seem to be a valid survey file. The necessary headers are not present."
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:21
msgid "Participants summary"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:42
msgid "Survey storage details"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:13
msgid "Storage overview"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:16
msgid "Global settings overview"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:29
msgid "List of surveys"
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:81
msgid "Participant is on blocklist"
msgstr ""

#: application/models/TemplateManifest.php:1510
msgid "Display options"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/grid/GridActionsWidget/views/action_dropdown.php:9
msgid "Action Menu"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:104
msgid "Start/end date/time"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:98
msgid "Survey conditions"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:92
msgid "Answer options from the original survey"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:60
msgid "Select the elements to include:"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:55
msgid "Optional - Leave this field empty to assign a new ID automatically."
msgstr ""

#: application/models/services/CopySurvey.php:134
msgid "Conditions were not copied because question/group mappings are missing."
msgstr ""

#: application/models/services/CopySurvey.php:87
msgid "Failed to copy survey"
msgstr ""

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2277
msgid "Survey does not exist."
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:120
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:125
msgid "Allow participant to remove himself/herself from blocklist"
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:102
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:107
msgid "Delete globally blocklisted participant from the database"
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:84
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:89
msgid "Hide blocklisted participants"
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:66
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:71
msgid "Prevent blocklisted participants from being added to a survey"
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:30
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:35
msgid "Blocklist all current surveys for participant once the global field is set"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:89
msgid "Always with connection details"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/header/progress_bar.twig:25
msgid "Progress percentage"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/remind.php:94
msgid "Send email only to participants with partial responses"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/invite.php:53
#: application/views/admin/token/remind.php:52
msgid "Bypass participants with failing email addresses"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/csvupload.php:105
msgid "Filter duplicate records"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/csvupload.php:89
msgid "Display attribute warnings"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/csvupload.php:73
msgid "Allow invalid email addresses"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/csvupload.php:56
msgid "Filter blank email addresses"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/csvupload.php:40
msgid "Separator used"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/bounce.php:23
#: application/views/admin/token/bounce.php:29
msgid "Used bounce settings"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:366
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:371
msgid "Allow unstable extension updates"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:346
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:352
msgid "JS-Debug mode [Frontend]"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:327
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:333
msgid "JS-Debug mode [Backend]"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:308
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:314
msgid "Default breadcrumb mode"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:251
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:256
msgid "Side-menu behaviour"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:195
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:200
msgid "Maintenance mode"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:81
msgid "Access mode:"
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/modals.twig:147
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:151
msgid "Script editor"
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:114
msgid "Open full-screen editor"
msgstr ""

#: application/models/Survey.php:1686
msgid "Last modified"
msgstr ""

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyResponses/patch/OpHandlerResponsesUpdate.php:76
msgid "Could not update response"
msgstr ""

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyResponses/patch/OpHandlerResponsesFileDelete.php:79
msgid "Could not delete response file"
msgstr ""

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyResponses/patch/OpHandlerResponsesDelete.php:73
msgid "Could not delete response"
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:905
msgid "Present subquestions in normal, random or alphabetical order"
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:906
msgid "Subquestions order"
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:859
#: application/helpers/questionHelper.php:902
msgid "Random A-Z/Z-A"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:85
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:92
msgid "Link with access code"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:85
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:91
msgid "Anyone with link"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2920
msgid "Participant list was successfully imported."
msgstr ""

#: application/views/installer/precheck_view.php:98
msgid "GD extension doesn't support JPEG and/or Freetype"
msgstr ""

#: application/views/installer/precheck_view.php:94
msgid "PHP GD library (with JPEG & Freetype support)"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:214
msgid "Clear frontend cache"
msgstr ""

#: application/models/services/PasswordManagement.php:175
msgid "If you did not request to reset your password, please ignore this email."
msgstr ""

#: application/models/services/PasswordManagement.php:174
msgid "To complete this process, please click on the following link: %s"
msgstr ""

#: application/models/services/PasswordManagement.php:173
msgid "You have requested to reset the password for your account."
msgstr ""

#: application/models/services/PasswordManagement.php:157
msgid "Request to reset your password"
msgstr ""

#: application/models/services/SurveyAggregateService/LanguageSettings.php:136
msgid "Failed saving language settings for survey ID %s and language \"%s\""
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:40
msgid "Drop file here"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:36
msgid "Select or drop a file here"
msgstr ""

#: application/models/User.php:700
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:5
msgid "Theme permissions"
msgstr ""

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:38
msgid "Answered"
msgstr ""

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:37
msgid "Displayed"
msgstr ""

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:30
msgid "Subtotals based on displayed or answered questions:"
msgstr ""

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2973
msgid "Option B"
msgstr ""

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2965
msgid "Option A"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/createParticipantsTable.php:18
msgid "Do you want to create a participant list for your survey?"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:58
msgid "Next page"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:34
msgid "Previous page"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2505
msgid "%s participants have been copied to the central participant list"
msgstr ""

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:583
msgid "Untitled survey"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_links.twig:34
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_links.twig:36
msgid "Register"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:66
msgid "The following old survey participant lists could be restored:"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:144
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:2
msgid "Add participants"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/createParticipantsTable.php:16
msgid "Create survey participant list"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:185
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1314
msgid "No survey participant list."
msgstr ""

#: application/views/installer/precheck_view.php:18
msgid "Cookies seem to be disabled. Please use the \"Check again\" button instead of refreshing the page."
msgstr ""

#: application/models/services/SurveyCondition.php:389
msgid "All conditions for this survey have been deleted."
msgstr ""

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerThemeSettings.php:108
msgid "Could not save theme settings"
msgstr ""

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:112
msgid "Only for HTML output."
msgstr ""

#: application/helpers/common_helper.php:3496
msgid "Response data not found."
msgstr ""

#: application/models/Plugin.php:111
msgid "[Error] Plugin deactivated in LimeSurvey"
msgstr ""

#: application/models/Plugin.php:102
msgid "Plugin %s (%s) deactivated with error “%s” at file %s"
msgstr ""

#: application/models/Plugin.php:100
msgid "Plugin error on %s"
msgstr ""

#: application/helpers/frontend_helper.php:707
msgid "Original error message could not be saved."
msgstr ""

#: application/controllers/OptinController.php:43
#: application/controllers/OptoutController.php:45
#: application/controllers/OptoutController.php:97
#: application/controllers/OptoutController.php:192
#: application/controllers/admin/Statistics.php:526
msgid "Invalid request."
msgstr ""

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:174
msgid "Start from scratch"
msgstr "从头开始"

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:71
msgid "%d responses"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:68
msgid "No responses"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/dumpdb.php:43
msgid "The integrated DB backup feature is only available for MySQL databases. Your database type is \"%s\"."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:41
msgid "YubiKey OTP"
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:188
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:196
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:202
msgid "Could not verify the authenticity of the YubiCloud response."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:178
msgid "YubiCloud response does not contain a status."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:173
msgid "YubiCloud response is empty."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:114
msgid "Unexpected error."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:111
msgid "The OTP has already been seen by the service."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:107
msgid "Server has seen the OTP/nonce combination before"
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:104
msgid "Server could not get the requested number of syncs before timeout."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:101
msgid "Unexpected error in YubiCloud server."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:98
msgid "The request ID is not allowed to verify OTPs."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:95
msgid "The request ID does not exist."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:92
msgid "The request lacks a parameter."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:89
msgid "The HMAC signature verification failed."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:86
msgid "The OTP has an invalid format."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:36
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:51
msgid "Yubikey OTP code must be 44 characters long."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:496
msgid "The YubiKey OTP is not correct."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:489
msgid "Please enter a YubiKey OTP"
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:483
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:510
msgid "Two-factor method successfully stored"
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:459
msgid "Invalid auth type"
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:236
msgid "Incorrect 2FA key"
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:230
msgid "Authentication method not supported"
msgstr ""

#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:5
msgid "Responses import summary"
msgstr ""

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:351
msgid "Breadcrumb mode:"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:318
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:358
msgid "Long"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:317
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:359
msgid "Short"
msgstr ""

#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:17
msgid "Error on response ID %s"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Export.php:842
msgid "Error: There are no files to download."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Export.php:794
#: application/controllers/admin/Export.php:801
#: application/controllers/admin/Export.php:853
msgid "You are not allowed to access this resource."
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:39
msgid "Do you want to renew it?"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:12
msgid "Reordering"
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:464
msgid "Hungarian (informal)"
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3179
msgid "Unable to insert quota language settings for quota %s and language %s"
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3177
msgid "Unable to insert quota language settings for quota %s"
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2410
msgid "Error: Failed to import survey language settings."
msgstr ""

#: application/controllers/RegisterController.php:373
msgid "The address you have entered is already registered. An email has already been sent previously. A new email will not be sent yet. Please try again later."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:114
msgid "Table name: %s"
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:77
msgid "Participant is on blocklist:"
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2169
msgid "XML Parsing Error: Missing or malformed element of type 'survey'"
msgstr ""

#: application/models/services/FileUploadService.php:94
msgid "Could not save file"
msgstr ""

#: application/models/services/FileUploadService.php:32
msgid "No file uploaded"
msgstr ""

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:63
msgid "Before 'No Answer'"
msgstr ""

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:62
msgid "After specific answer option"
msgstr ""

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:60
msgid "The title of the subquestion after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific subquestion'"
msgstr ""

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:59
msgid "Subquestion title for 'After specific subquestion'"
msgstr ""

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:58
msgid "Position for 'Other:' option"
msgstr ""

#: application/models/Permission.php:904
msgid "This permission allows an admin to change security relevant settings. Please make sure to assign this only to trusted persons."
msgstr ""

#: application/models/Permission.php:890
msgid "Update/import theme allows an admin to potentially use cross-site scripting using JavaScript. Please make sure to assign this only to trusted persons."
msgstr ""

#: application/models/Permission.php:163
msgid "This setting allows an admin to perform all actions. Please make sure to assign this only to trusted persons."
msgstr ""

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/boxes.php:30
msgid "Load more..."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:46
msgid "The recommended value is 256 MB. Depending on the system, a higher value could lead to slower performance."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:42
msgid "Set limit in megabytes for direct download of the database."
msgstr ""

#: application/views/admin/dumpdb/dumpdb_view.php:40
msgid "Your database is too large for immediate download. Please use your database client to perform a manual backup."
msgstr ""

#: application/views/admin/dumpdb/dumpdb_view.php:34
msgid "Yes - download now!"
msgstr ""

#: application/views/admin/dumpdb/dumpdb_view.php:24
msgid "Your database can be downloaded now!"
msgstr ""

#: application/views/admin/dumpdb/dumpdb_view.php:17
msgid "This check evaluates the database size to determine if an immediate download is possible or if a manual backup is necessary."
msgstr ""

#: application/views/admin/dumpdb/dumpdb_view.php:15
msgid "Database size check"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:210
msgid "Permissions"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:42
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:159
msgid "Survey presentation"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:30
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:61
msgid "Running"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:96
#: application/models/Survey.php:1596
msgid "Edit survey"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:900
msgid "Manage plugins"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:897
msgid "Plugins can be used to add custom features"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:857
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:860
#: application/helpers/update/updates/Update_626.php:51
#: application/helpers/update/updates/Update_626.php:54
msgid "View dashboard"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/dumpdb.php:114
msgid "The database is too large to be downloaded. Please consider exporting it manually using your database client."
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2839
msgid "Fonts"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2838
msgid "Animations"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2837
msgid "Colors"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2836
msgid "Variations"
msgstr ""

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:12
msgid "Check logic for the survey"
msgstr ""

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:65
msgid "Pretty print syntax"
msgstr ""

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:51
msgid "Validation detail (Validation summary must also be checked to see detail)"
msgstr ""

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:37
msgid "Validation summary"
msgstr ""

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:23
msgid "Detailed timing"
msgstr ""

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:21
msgid "Specify which debugging features to use"
msgstr ""

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:20
msgid "Debug log level"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:123
msgid "Select language to show Survey Logic File"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/languagesDropdownItems.php:53
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:130
msgid "Other languages"
msgstr ""

#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:26
msgid "Unknown action"
msgstr ""

#: application/views/quotas/_form.php:37
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:21
msgid "Soft terminate after related visible question was submitted, answer will be editable"
msgstr ""

#: application/views/quotas/_form.php:36
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:17
msgid "Terminate after all page submissions"
msgstr ""

#: application/views/quotas/_form.php:35
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:13
msgid "Terminate after related visible and hidden questions were submitted"
msgstr ""

#: application/views/quotas/_form.php:34
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:9
msgid "Terminate after related visible question was submitted"
msgstr ""

#: application/extensions/OptionsModalWidget/OptionsModalWidget.php:18
msgid "Select an option"
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1037
msgid "Uzbek"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6215
#: application/views/survey/questions/question_help/softmandatory_input.twig:8
msgid "Continue without answering to this question."
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:712
msgid "Nepali"
msgstr ""

#: application/core/LSHttpRequest.php:312
msgid "The requested hostname is invalid."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/_newQuestionEditorBtn.php:22
msgid "Open in Limesurvey editor"
msgstr ""

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:211
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:218
msgid "Default value will be %d if left blank"
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:415
msgid "Hazaragi"
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:416
#: application/controllers/UserManagementController.php:419
msgid "You can not update this user."
msgstr ""

#: application/models/UserParser.php:54
msgid "This CSV file seems to be empty"
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:486
#: application/controllers/UserManagementController.php:1457
#: application/controllers/UserManagementController.php:1546
#: application/controllers/UserManagementController.php:1631
#: application/core/LSYii_Application.php:625
#: application/core/LSYii_Application.php:636
msgid "Your request is invalid."
msgstr ""

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:85
msgid "Use a remix icon classname or any other classname, font awesome partial classname or a link to the image."
msgstr ""

#: application/models/SurveymenuEntries.php:306
msgid "Remix icon"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:80
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:136
msgid "Invalid menu entry."
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:736
msgid "Odia"
msgstr ""

#: application/controllers/RegisterController.php:367
msgid "This email address is already registered but email to that adress could not be delivered."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:926
msgid "The survey participant was not updated."
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2833
msgid "Legal notice"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2832
msgid "Survey legal notice:"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2831
msgid "Show link to data policy in survey:"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2830
msgid "Show link to legal notice in survey:"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/_newQuestionEditorBtn.php:12
msgid "The new question editor is only available for surveys using the FruityTwentyThree theme."
msgstr ""

#: application/models/Participant.php:199
#: application/models/Participant.php:302 application/models/Token.php:98
msgid "Blocklisted"
msgstr ""

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerSubQuestion.php:211
msgid "Could not save subquestions"
msgstr ""

#: application/controllers/UploaderController.php:501
msgid "Invalid upload question %s in survey %s"
msgstr ""

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerSurveyStatus.php:108
#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerSurveyUpdate.php:131
msgid "Could not save survey"
msgstr ""

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionGroupReorder.php:147
msgid "Could not reorder"
msgstr ""

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionGroup.php:314
msgid "Could not delete question group"
msgstr ""

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionGroup.php:312
#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionGroupL10n.php:124
msgid "Could not save question group"
msgstr ""

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionDelete.php:82
msgid "Could not delete question"
msgstr ""

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionCreate.php:267
msgid "Could not create question"
msgstr ""

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerLanguageSettingsUpdate.php:133
msgid "Could not save language settings"
msgstr ""

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerAnswerDelete.php:83
msgid "Could not delete answer option"
msgstr ""

#: application/models/Plugin.php:169
msgid "Plugin load error: %s"
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:865
msgid "Answer options order"
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:864
msgid "Present answer options in normal, random or alphabetical order"
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:858
#: application/helpers/questionHelper.php:901
msgid "Alphabetical"
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:857
#: application/helpers/questionHelper.php:900
msgid "Random"
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:856
#: application/helpers/questionHelper.php:899
msgid "Normal"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:416
msgid "Could not update plugin %s (%s)"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:358
msgid "IP allowlist for participants with access code"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:353
msgid "IP allowlist for administration login"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:181
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:218
msgid "IP allowlist:"
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:44
msgid "A positive or negative integer number as assement value if this option is selected"
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:915
msgid "You can't use the import function to update your own account."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:910
msgid "You don't have permission to edit user %s."
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:217
msgid "Creole (Haitian)"
msgstr ""

#: application/helpers/frontend_helper.php:394
msgid "Invalid access code"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2072
msgid "The provided access code is not valid or has already been used."
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:36
msgid "A mandatory unique alpha-numeric code for each answer option (1-5 characters)"
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:47
msgid "A mandatory unique alpha-numeric code for each subquestion (1-20 characters)"
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/modals.twig:18
msgid "Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes."
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/modals.twig:12
msgid "Quick-add labels"
msgstr ""

#: application/models/TemplateConfig.php:931
msgid "Theme '%s' was not found."
msgstr ""

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/GroupSelectorGeneralOption.php:22
msgid "Reassign this question to another group by selecting a new one"
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:424
msgid "Hausa"
msgstr ""

#: application/core/LSYii_NonFormulaValidator.php:34
msgid "The value cannot start with =, +, -, @, TAB, or Carriage Return."
msgstr ""

#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:21
msgid "Do you want to deactivate this user?"
msgstr ""

#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:19
msgid "Do you want to activate this user?"
msgstr ""

#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:11
msgid "Deactivate user"
msgstr ""

#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:6
msgid "Activate user"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/sidebody.php:72
msgid "You can always make changes to the %stheme%s and customise questions of this %stemplate%s"
msgstr ""

#: application/controllers/UserGroupController.php:121
msgid "You do not have permission to view this user group."
msgstr ""

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:69
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:78
msgid "Edit status"
msgstr ""

#: application/views/userManagement/index.php:73
msgid "Deactivated user"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/sidebody.php:66
msgid "Survey preview"
msgstr ""

#: application/models/services/QuestionGroupService.php:367
msgid "Nothing to reorder."
msgstr ""

#: application/models/services/QuestionAggregateService/AnswersService.php:139
msgid "Could not save answer"
msgstr ""

#: application/models/QuestionTheme.php:1168
msgid "No question theme directory found for theme type '%s'"
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:496
msgid "Unauthorized"
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:426
msgid "Status successfully updated"
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:413
#: application/controllers/UserManagementController.php:492
msgid "Invalid user ID"
msgstr ""

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:572
msgid "Unsafe path"
msgstr ""

#: application/views/installer/precheck_view.php:140
msgid "PHP Intl library"
msgstr ""

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:344
msgid "Token owner email address"
msgstr "令牌的主人的电子邮箱地址"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:83
msgid "Timing statistics are disabled for this survey."
msgstr "这个调查的时间统计被禁用"

#: application/models/Survey.php:2453
msgid "Permission for survey access. Read permission is a requirement to give any further permission to a survey."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1390
msgid "You are not allowed to assign a role to this user."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1384
msgid "You are not allowed to update your own roles."
msgstr ""

#: application/models/TemplateConfig.php:1131
msgid "Invalid theme configuration file"
msgstr "无效的主题配置文件"

#: application/controllers/QuotasController.php:39
#: application/controllers/QuotasController.php:108
#: application/controllers/QuotasController.php:136
msgid "You do not have permission for this survey."
msgstr "您没有访问这个调查的权限"

#: application/models/services/Quotas.php:362
msgid "No valid action"
msgstr "没有有效的操作"

#: application/models/services/Quotas.php:332
msgid "Invalid quota ID"
msgstr ""

#: application/controllers/QuotasController.php:435
msgid "Quota not found."
msgstr ""

#: application/controllers/QuotasController.php:387
msgid "Quota member not found."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:206
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:245
msgid "Set an empty value or 0 to disable brute force protection. Number of attempts are deleted each time."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:195
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:234
msgid "Set an empty value to disable brute force protection. Number of attempts are never checked."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1225
msgid "You are not allowed to assign permissions to this user."
msgstr "不允许您为此用户分配权限。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1098
msgid "No dummy participants were added."
msgstr "没有添加虚拟参与者。"

#: application/views/smtpOAuth/redirectToAuth.php:8
msgid "Please click the button below to authenticate with your account."
msgstr "请点击下面的按钮以使用您的帐户进行身份验证。"

#: application/views/smtpOAuth/redirectToAuth.php:3
msgid "Authenticate with %s"
msgstr "身份验证 %s"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:97
msgid "Email plugin:"
msgstr "电子邮件插件:"

#: application/models/SurveysGroups.php:69
msgid "You are not allowed to set this group as parent"
msgstr "不允许将此组设置为父组"

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:345
msgid "This is the email address used to create the current authentication token. Please note that all emails will be sent from this address."
msgstr "这是用于创建当前身份验证令牌的电子邮件地址。请注意，所有电子邮件都将从此地址发送。"

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:325
msgid "Get new token"
msgstr "获取新的令牌"

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:312
msgid "OAuth authentication requires the application to be served over HTTPS."
msgstr "OAuth身份验证要求使用HTTPS为应用程序提供服务。"

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:267
msgid "Configuration is complete."
msgstr "配置已完成。"

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:265
msgid "The saved token isn't valid. You need to get a new one."
msgstr "保存的令牌无效。您需要获取一个新的令牌。"

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:263
msgid "No OAuth token."
msgstr "没有 OAuth 令牌。"

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:261
msgid "Currently saved credentials are incomplete."
msgstr "当前保存的凭据不完整。"

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:84
msgid "Switch the 'Enabled' setting to 'On' and save."
msgstr "将“启用”设置切换为“打开”并保存。"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:27
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:83
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:28
msgid "Follow the steps in the consent screen and check the requested permissions."
msgstr "按照屏幕中的规定步骤进行操作，并检查请求的权限。"

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:82
msgid "Click the 'Get Token' button to open Google's consent screen in a new window."
msgstr "单击“获取令牌”按钮，在新窗口中打开谷歌的同意对话框。"

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:81
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:26
msgid "Set the 'Client ID' and 'Client Secret' below and save the settings."
msgstr "在下面设置“客户端 ID”和“客户端密钥”并保存设置。"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:24
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:80
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:25
msgid "Activate the plugin."
msgstr "激活插件。"

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:79
msgid "You can find more details %shere%s."
msgstr "您可以找到更多详细信息 %s。"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:22
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:78
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:22
msgid "Redirect URI:"
msgstr "重定向 URI："

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:77
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:21
msgid "Google Cloud Platform Console"
msgstr "谷歌云平台控制器"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:21
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:76
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:21
msgid "Setup the OAuth 2.0 Web Application in %s."
msgstr "在 %s 中设置 OAuth 2.0 的Web应用程序。"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:273
msgid "Azure doesn't accept redirect URIs with query parameters when using personal accounts. This plugin will not work properly with the current URL manager configuration."
msgstr "使用个人帐户时，Azure智能云平台不接受带有查询参数的重定向 URI。此插件将无法与当前的 URL管理器配置一起正常工作。"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:186
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:181
msgid "The %s plugin is not configured correctly. Please check the plugin settings."
msgstr "%s 插件配置不正确。请检查插件设置"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:83
#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:18
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:75
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:18
msgid "Instructions:"
msgstr "说明："

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:82
#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:14
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:74
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:14
msgid "Currently not served over HTTPS"
msgstr "当前不提供HTTPS服务"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:81
#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:14
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:73
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:14
msgid "Access LimeSurvey over HTTPS."
msgstr "通过HTTPS访问在线问答系统。"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:80
#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:12
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:72
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:12
msgid "Prerequisites:"
msgstr "先决条件："

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:63
msgid "Tenant ID"
msgstr "工作人员ID"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:62
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:55
msgid "Client Secret"
msgstr "客户端密钥"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:61
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:54
msgid "Client ID"
msgstr "客户端 ID"

#: application/controllers/SmtpOAuthController.php:135
msgid "The OAuth 2.0 token was successfully retrieved."
msgstr "已成功获取 OAuth 2.0 令牌。"

#: application/controllers/SmtpOAuthController.php:58
msgid "Get OAuth 2.0 token for SMTP authentication"
msgstr "获取用于SMTP 身份验证的OAuth 2.0令牌"

#: application/controllers/SmtpOAuthController.php:47
msgid "Invalid plugin"
msgstr "无效的插件"

#: application/models/Template.php:104
msgid "The name is too long."
msgstr "名称太长。"

#: application/models/Template.php:100
msgid "The name contains special characters."
msgstr "名称包含特殊字符。"

#: application/controllers/QuotasController.php:438
msgid "You do not have permission for this quota."
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:1291
msgid "This is not a valid LimeSurvey LSA file."
msgstr "这不是有效的问答系统LSA 文件。"

#: application/extensions/BreadcrumbWidget/views/breadcrumb.php:8
msgid "Breadcrumb"
msgstr "全局痕迹导航"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:125
msgid "This survey is anonymized and/or token persistence is disabled."
msgstr "这项调查是匿名的，或者令牌持久性被禁用了"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:33
msgid "There are errors with this template's attachments. Please check them below."
msgstr "此模板的附件存在错误。请在下面查看具体信息。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2422
msgid "Email templates have attachments but the resources have not been copied. Please update the attachments manually."
msgstr "电子邮件模版中需要上传附件。请手动上传附件。"

#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:77
msgid "Key expired or invalid?"
msgstr "密钥已过期或无效？"

#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:61
msgid "Delete key"
msgstr "删除密钥"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:401
msgid "An error happened while updating survey group permissions."
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:68
msgid "Activate your survey to open this panel"
msgstr "激活您的调查以打开此面板"

#: application/views/layouts/sidemenu.php:76
msgid "Deactivate your survey to enable this setting"
msgstr "停用调查以启用此设置"

#: application/views/admin/token/remind.php:90
msgid "Not supported for anonymous surveys."
msgstr "不支持匿名调查。"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:570
msgid "Khmer"
msgstr "高棉语"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:187
msgid "Participants will be able to enter as many responses as they want, despite what Uses Left token attribute is set to."
msgstr "无论在系统或应用中设置的“使用左令牌”属性是开启还是关闭，参与者都有权输入多个反馈"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:176
msgid "Allow multiple responses with the same access code"
msgstr "允许使用相同的访问代码进行多个响应"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:175
msgid "Allow to update the responses using the access code"
msgstr "允许使用访问代码更新响应"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2418
msgid "The email attachments have not been imported because they were in an old format."
msgstr "电子邮件由于采用了旧的格式导致附件尚未导入。"

#: application/controllers/UserManagementController.php:843
#: application/controllers/UserManagementController.php:879
msgid "Invalid format"
msgstr "格式无效"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:305
msgid "Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them"
msgstr "问题和组的概述，您可以在其中添加、编辑和重新排序它们"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:34
msgid "By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_feedbackOpenAccess.php:10
msgid "Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode."
msgstr "恭喜！您的调查已在开放访问模式下成功激活。"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:170
msgid "Closed-access mode"
msgstr "封闭访问模式"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:163
msgid "Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)?"
msgstr "您希望您的调查对所有人公开（开放访问模式）还是仅邀请（封闭访问模式）？"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:13
msgid "Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated."
msgstr "问题、问题组或子问题仍然可以进行编辑。调查温泉激活后，则无法更改以下设置。"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:11
msgid "Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions."
msgstr "调查问卷激活后，您将无法再添加或删除问题、问题组或子问题。"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:10
msgid "Please keep in mind:"
msgstr "请注意："

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:103
msgid "I don't want to stop my survey right now."
msgstr "继续问卷调查"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:79
msgid "See details."
msgstr "查看详细资料。"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:77
msgid "Important: Export your responses before deactivating your survey."
msgstr "重要提示：在停用问卷调查之前导出收到的回复。"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:72
msgid "%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:69
msgid "%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:40
msgid "The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:39
msgid "%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:38
msgid "Responses & participant information %swill be kept.%s"
msgstr "回复和参与者信息%s将被保留。%s"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:17
msgid "There are two ways to stop a survey. Please decide below:"
msgstr "有两种方式可以停止问卷调查。请选择："

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:13
msgid "You want to stop your survey"
msgstr "您将停止问卷调查"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateFooterBtns.php:4
msgid "Save and activate"
msgstr "保存并激活"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:30
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_feedbackOpenAccess.php:17
msgid "See all responses and statistics"
msgstr "查看所有回复和统计数据"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:28
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_feedbackOpenAccess.php:16
msgid "Statistics and responses are now accessible."
msgstr "当前允许访问统计数据和回复。"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:24
msgid "Sharing options "
msgstr "共享选项"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:22
msgid "Want to share your survey right away?"
msgstr "想立即分享您的问卷调查吗？"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:16
msgid "Congrats! Your survey has been activated."
msgstr "恭喜！您的问卷调查已激活。"

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:28
msgid "If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure."
msgstr "如果您误停用了问卷调查，在不进行任何更改的情况下，可以恢复此数据。"

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:18
msgid "Responses are no longer available in LimeSurvey."
msgstr "问卷调查系统中不再提供回复"

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:13
msgid "Your survey (%d) was deactivated."
msgstr "您的问卷调查 （%d） 已停用。"

#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:20
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:17
msgid "In this survey"
msgstr "在本次调查中"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:13
msgid "Help translating"
msgstr "帮助翻译"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:303
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:304
msgid "Overview questions & groups"
msgstr "问题概述和分组"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/languagesDropdownItems.php:47
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/language_changer_top_menu.twig:32
msgid "Select language"
msgstr "选择语言"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/header/nav_bar.twig:46
msgid "Survey options"
msgstr "调查选项"

#: application/models/services/UserManager.php:133
msgid "An error occurred while deleting the user."
msgstr "删除用户时出错。"

#: application/models/services/UserManager.php:125
msgid "User could not be deleted."
msgstr "无法删除用户。"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:181
msgid "Your e-mail address"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:139
msgid "Enter password"
msgstr "输入密码"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:130
msgid "Register now"
msgstr "立即注册"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:189
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:49
msgid "Enter e-mail address"
msgstr "输入电子邮件地址"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:41
msgid "Enter your last name"
msgstr "输入您的姓氏"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:33
msgid "Enter your first name"
msgstr "输入您的名字"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:36
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_links.twig:36
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_links.twig:38
msgid "Enter access code"
msgstr "输入访问代码"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:4
msgid "Please enter your access code to participate in this survey."
msgstr ""
"请输入您的访问码以参与此问卷调查。\n"
"Please enter your access code to participate in this survey."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_message.twig:32
msgid "Please fill in the information and we’ll send you a link immediately."
msgstr "请填写信息，我们会立即向您发送链接。"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_message.twig:30
msgid "You may have to register to take part in this survey."
msgstr "您需要注册后才能参加此问卷调查。"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_message.twig:20
msgid "Thank you for registering."
msgstr "感谢您的注册。"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:119
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:213
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:63
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:93
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:111
msgid "Enter result here - numbers only"
msgstr "在此处输入结果 - 仅限数字"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:104
msgid "Enter your password"
msgstr "输入您的密码"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:92
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:110
msgid "Enter your name"
msgstr "请输入您的姓名"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:88
msgid "Saved name"
msgstr "已保存的名称"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit.twig:36
msgid "Thank you."
msgstr "谢谢。"

#: application/views/themeOptions/index.php:95
msgid "Custom theme options set for this theme have been reset to the default."
msgstr "为此主题设置的自定义主题选项已重置为默认值。"

#: application/views/themeOptions/index.php:92
#: application/views/themeOptions/index.php:274
msgid "For more information consult our manual."
msgstr "有关更多信息，请参阅我们的手册。"

#: application/views/themeOptions/index.php:90
#: application/views/themeOptions/index.php:272
msgid "The theme is not compatible with your version of LimeSurvey."
msgstr "该主题与您的问卷调查系统版本不兼容。"

#: application/views/themeOptions/index.php:86
#: application/views/themeOptions/index.php:268
msgid "Errors"
msgstr "错误"

#: application/views/themeOptions/index.php:79
#: application/views/themeOptions/index.php:261
msgid "Show errors"
msgstr "显示错误"

#: application/models/Box.php:34
msgid "Position {value} already exists."
msgstr "位置 {value} 已存在。"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1085
msgid "Yoruba"
msgstr "约鲁巴语"

#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:126
msgid "Drag or double-click images into order."
msgstr "按顺序拖动或双击图像。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1105
#: application/helpers/update/updates/Update_609.php:117
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:24
msgid "Our default theme for a fruity and flexible use. This theme offers single color variations"
msgstr "我们的默认主题使用灵活，并且提供单一颜色的变化"

#: application/helpers/update/updates/Update_609.php:46
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:24
msgid "Visit Bootswatch page"
msgstr "访问Bootswatch框架"

#: application/helpers/update/updates/Update_609.php:46
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:24
msgid "Based on BootsWatch Themes:"
msgstr "基于BootsWatch框架的主题"

#: application/controllers/UserGroupController.php:111
#: application/controllers/UserGroupController.php:468
msgid "User group not found."
msgstr "未找到用户组。"

#: application/models/Label.php:73
msgid "Label codes may only contain alphanumeric characters."
msgstr "标签编码只能包含字母数字字符。"

#: application/controllers/admin/NotificationController.php:105
msgid "You do not have permission to access this page/function."
msgstr "您无权访问此页面/功能。"

#: application/controllers/UserGroupController.php:236
msgid "You don't have permission to edit this user group."
msgstr "您无权编辑此用户组。"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:80
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:86
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:92
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:98
msgid "Most likely this is a temporary problem, so please try again in 5 minutes. If the issue persists, please contact LimeSurvey support."
msgstr "服务暂时出问题了，请在 5 分钟后重试。如果问题仍然存在，请联系系统管理方。"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:80
msgid "The update server is currently busy."
msgstr "服务器正忙。"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1600
msgid "Question %s was marked as \"Unseen\" but a value was provided. The \"Unseen\" status has been ignored."
msgstr "问题 %s 被标记为“遗漏”，但提供了一个默认值，“遗漏”状态已被忽略。"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1464
msgid "If the field is marked as Unseen no value should be set."
msgstr "如果该字段标记为“遗漏”，则不应设置任何值。"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1421
msgid "Unseen"
msgstr "遗漏"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1419
msgid "Unseen or not answered"
msgstr "遗漏或未回答"

#: application/models/Survey.php:580
msgid "Google Analytics Tracking ID may only contain alphanumeric characters and hyphens."
msgstr "谷歌分析跟踪 ID 只能包含字母数字字符和连字符。"

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:160
msgid "You do not have sufficient permissions to update the script."
msgstr "您没有足够的权限来更新脚本。"

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:159
msgid "This optional script field will be wrapped, so that the script is correctly executed after the question is displayed."
msgstr "此可选脚本字段将被换行，以便在显示问题后正确执行脚本。"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:72
msgid "Invite & remind"
msgstr "邀请&提醒"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:14
msgid "Add..."
msgstr "添加..."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:897
msgid "Spanish (informal)"
msgstr "西班牙语（非正式）"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:14
msgid "Survey is activated, you can not move a question to another group."
msgstr "问卷调查已激活，您无法将问题移动到另一个组。"

#: application/core/LSYii_DisableUpdateValidator.php:39
msgid "%s can not be updated."
msgstr "无法更新 %s。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2190
msgid "Unable to reorder question %s."
msgstr "无法对问题 %s 重新排序。"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:277
msgid "Link to create password"
msgstr "去创建密码"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:276
msgid "Full name of the new user"
msgstr "新用户的全名"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:275
msgid "Username of the new user"
msgstr "新用户的用户名"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:274
msgid "Email address of the administrator"
msgstr "管理员的电子邮件地址"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:273
msgid "Name of the administrator"
msgstr "管理员姓名"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:272
msgid "Name of the website"
msgstr "站点名称"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:579
msgid "Global survey settings could not be updated, please fix the following error:"
msgstr "无法更新全局设置，请修复以下错误："

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:574
msgid "Global survey settings were saved."
msgstr "全局问卷调查设置已保存。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:759
msgid "The survey participant was successfully added."
msgstr "已成功添加参与者。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:381
msgid "Could not delete survey participant."
msgstr "无法删除参与者。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:353
msgid "Could not delete survey participants."
msgstr "无法删除参与者。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:351
#: application/controllers/admin/Tokens.php:379
msgid "Deleted {n} survey participant.|Deleted {n} survey participants."
msgstr "已删除 {n} 个参与者。|删除了 {n} 个参与者。"

#: application/controllers/admin/Themes.php:952
msgid "Changes saved successfully."
msgstr "变更已保存。"

#: application/controllers/AssessmentController.php:261
msgid "You have no permission to update assessments"
msgstr "你没有权限更新评估。"

#: application/controllers/AssessmentController.php:257
msgid "Could not update the assessment rule."
msgstr "无法更新评估规则。"

#: application/controllers/AssessmentController.php:254
msgid "Assessment rule successfully updated."
msgstr "评估规则已成功更新。"

#: application/controllers/AssessmentController.php:217
msgid "You have no permission to create assessments"
msgstr "您无权创建评估"

#: application/controllers/AssessmentController.php:213
msgid "Could not add the assessment rule."
msgstr "无法添加评估规则。"

#: application/controllers/AssessmentController.php:210
msgid "Assessment rule successfully added."
msgstr "评估规则已成功添加。"

#: application/controllers/AssessmentController.php:163
msgid "Could not delete assessment rule."
msgstr "无法删除评估规则。"

#: application/controllers/AssessmentController.php:161
msgid "Assessment rule deleted."
msgstr "已删除评估规则。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2842
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2883
msgid "Answer option %s of question %s has outdated links."
msgstr "回答问题 %s 的选项 %s 的链接已失效。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2450
msgid "Group description has outdated links."
msgstr "组描述包含已失效的链接。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2447
msgid "Group name has outdated links."
msgstr "组名称包含已失效的链接。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2343
msgid "Confirmation email template has outdated links."
msgstr "确认电子邮件模板的链接已失效。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2340
msgid "Registration email template has outdated links."
msgstr "注册电子邮件模板的链接已失效。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2337
msgid "Reminder email template has outdated links."
msgstr "提示电子邮件模板的链接已失效。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2334
msgid "Invitation email template has outdated links."
msgstr "邀请电子邮件模板的链接已失效。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2331
msgid "URL description has outdated links."
msgstr "URL描述中包含已失效的链接。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2328
msgid "Welcome text has outdated links."
msgstr "欢迎文本包含已失效链接。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2325
msgid "Survey description has outdated links."
msgstr "调查描述包含已失效的链接。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2322
msgid "Survey title has outdated links."
msgstr "问卷调查标题的链接已失效。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:919
#: application/helpers/admin/import_helper.php:963
msgid "Answer option %s has outdated links."
msgstr "答案选项 %s 的链接已失效。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:833
msgid "Subquestion %s has outdated links."
msgstr "子问题 %s 的链接已失效。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:333
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2727
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2783
msgid "Subquestion %s of question %s has outdated links."
msgstr "问题 %s 的子问题 %s 的链接已失效。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:225
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2610
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2791
msgid "Help text for question %s has outdated links."
msgstr "问题 %s 的帮助文本具有已失效的链接。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:222
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2607
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2779
msgid "Question %s has outdated links."
msgstr "问题 %s 的链接已失效。"

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:25
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:14
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugin_panel.php:15
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:21
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:17
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:26
msgid "If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address."
msgstr "如果您进行带有封闭参与者组或通知电子邮件的问卷调查时，需要设置管理员电子邮件地址。"

#: application/models/Survey.php:563
msgid "Token length cannot be bigger than {max} characters."
msgstr "令牌长度不能大于 {max} 字符。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:880
msgid "Edit themes"
msgstr "编辑主题"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:885
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:890
msgid "Manage administrators"
msgstr "管理员管理"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:870
msgid "View global settings"
msgstr "查看全局设置"

#: application/views/surveyAdministration/_user_management_sub_footer.php:10
msgid "Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s"
msgstr "转到 %s 全局用户管理%s 进行常规用户管理（添加/编辑/删除常规用户）。%s如果您没有权限，请与您的管理员联系。%s"

#: application/views/surveyAdministration/_inherit_sub_footer.php:11
msgid "Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Themes.php:578
msgid "Replace (Ctrl-H)"
msgstr "替换 （Ctrl-H"

#: application/controllers/admin/Themes.php:577
msgid "Find (Ctrl-F)"
msgstr "查找 （Ctrl-F）"

#: application/controllers/admin/Themes.php:576
msgid "Redo (Ctrl-Y)"
msgstr "重做 （Ctrl-Y）"

#: application/controllers/admin/Themes.php:575
msgid "Undo (Ctrl-Z)"
msgstr "撤消 （Ctrl-Z）"

#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:21
msgid "Surveys owned:"
msgstr "所拥有的问卷调查"

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:88
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:155
msgid "Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s')."
msgstr "未设置保存格式，则设置将按显示给用户的方式保存（当前为“%s”）。"

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:86
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:153
msgid "Save default format"
msgstr "保存默认格式"

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:78
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:150
msgid "Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s')."
msgstr "保存格式设置为 false，则该设置将按显示方式为用户进行保存（当前为“%s”）。"

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:68
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:145
msgid "Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s')."
msgstr "保存格式设置为“Y”，则在获取设置时，您只会获得年份（当前为“%s”）。"

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:58
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:140
msgid "Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s')."
msgstr "保存格式设置为“Y-m-d”，您将只获得获取设置时的日期（当前为“%s”）。"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:364
msgid "Participant - The date until which the token is valid"
msgstr "参与者 - 令牌有效的日期"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:363
msgid "Participant - The date from which the token is valid"
msgstr "Participant — 令牌生效的日期"

#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:19
msgid "this subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is on"
msgstr ""

#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:11
msgid "User groups:"
msgstr "用户组："

#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:44
msgid "Select %s file:"
msgstr "选择 %s 文件："

#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:46
msgid "Expiry date/time"
msgstr "到期日期/时间："

#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:52
msgid "No user group members found."
msgstr "未找到用户组成员。"

#: application/views/themeOptions/options_core.php:111
msgid "Customize theme"
msgstr "自定义主题"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:5
msgid ""
"Please note that if you delete an incomplete response during a running survey,\n"
"the participant will not be able to complete it."
msgstr "请注意，如果您在运行调查期间删除了不完整的回复，参与者将无法完成该回复。"

#: application/views/questionAdministration/import.php:12
msgid "Import question summary"
msgstr "导入问题摘要"

#: application/views/questionAdministration/import.php:12
msgid "Import question group summary"
msgstr "导入问题组摘要"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:97
msgid "Personalized menu entries"
msgstr "个性化菜单条目"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:96
msgid "Personalized menus"
msgstr "个性化菜单"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:95
msgid "Personal settings"
msgstr "个人设置"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:94
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:103
msgid "Profile"
msgstr "属性"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:111
msgid "CAPTCHA"
msgstr "验证码"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:72
msgid "Access control"
msgstr "访问控制"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:27
msgid "Publication date"
msgstr "发布日期"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:190
msgid "... progress bar"
msgstr "...进度条"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:172
msgid "... on-screen keyboard"
msgstr "...屏幕键盘"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:154
msgid "... welcome screen"
msgstr "...欢迎界面"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:134
msgid "... question number and code"
msgstr "...问题编号和数量"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:102
msgid "... group name and description"
msgstr "...组名称和说明"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:50
msgid "... “no answer”"
msgstr "...“没有答案”"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:45
msgid "Show..."
msgstr "显示。。。"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:41
msgid ""
"Please note that you need to deactivate this survey\n"
"                         if you want to change any of the settings below."
msgstr "请注意，如果您想更改以下任何设置，则需要停用此调查。"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:25
msgid "Contact"
msgstr "联系方式"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:22
msgid "Legal information"
msgstr "法律信息"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:19
msgid "Release notes"
msgstr "发布说明"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:16
msgid "Support forum"
msgstr "支持论坛"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:10
msgid "Help center"
msgstr "帮助中心"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:7
msgid "Useful resources"
msgstr "有效资源"

#: application/views/admin/super/footer.php:70
msgid "Donate"
msgstr "捐赠"

#: application/views/admin/expressions/test/functions.php:54
msgid "Reference"
msgstr "参考"

#: application/views/admin/expressions/test/functions.php:50
msgid "Syntax"
msgstr "语构"

#: application/views/admin/expressions/test/functions.php:46
msgid "Meaning"
msgstr "意义"

#: application/views/admin/expressions/test/functions.php:42
msgid "Function"
msgstr "功能"

#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:44
msgid "info"
msgstr "信息"

#: application/models/User.php:1243
msgid "Are you sure you want to delete user '%s' from user group '%s'?"
msgstr "是否确实要从用户组“%s”中删除用户“%s”？"

#: application/models/TemplateManifest.php:419
msgid "Error title"
msgstr "错误标题"

#: application/models/SurveyURLParameter.php:188
msgid "Delete parameter"
msgstr "删除参数"

#: application/models/SurveyURLParameter.php:177
msgid "Edit parameter"
msgstr "编辑参数"

#: application/models/SurveyDynamic.php:334
#: application/models/SurveyDynamic.php:341
msgid "Delete all response files"
msgstr "删除所有响应文件"

#: application/models/SurveyDynamic.php:325
msgid "Download all response files"
msgstr "下载所有响应文件"

#: application/models/Quota.php:266
msgid "Validation"
msgstr "验证"

#: application/models/Plugin.php:408
msgid "Are you sure you want to activate this plugin?"
msgstr "您确定要激活此插件吗？"

#: application/models/Permissiontemplates.php:217
msgid "Are you sure you want to delete user role '%s'?"
msgstr "是否确实要删除用户角色 '%s'？"

#: application/models/LabelSet.php:160
msgid "Delete label sets"
msgstr "删除标签集"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:71
msgid "Set survey group"
msgstr "设置调查组"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:434
msgid "Select date"
msgstr "选择日期"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:11
msgid "Register 2FA Method"
msgstr "注册双因素认证方法"

#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:133
#: application/helpers/qanda_helper.php:1369
#: application/helpers/questionHelper.php:1290
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:264
msgid "Available items"
msgstr "有效选项"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:877
msgid "The themes functionality allows you to edit survey-, admin- or question themes."
msgstr "主题功能允许您编辑、管理或提问主题。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:887
msgid "The user management allows you to add additional users to your survey administration."
msgstr "用户管理允许您将其他用户添加到您的调查管理中。"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:162
#: application/views/layouts/adminmenu.php:120
msgid "Account"
msgstr "帐户"

#: application/controllers/admin/Update.php:141
msgid "Subscribe to ComfortUpdate"
msgstr "订阅 ComfortUpdate"

#: application/controllers/UserRoleController.php:385
msgid "Role ID"
msgstr "角色 ID"

#: application/controllers/UserManagementController.php:740
msgid "Saved theme permissions successfully."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:675
msgid "Saved permissions successfully."
msgstr "权限保存成功"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3619
msgid "Could not delete URL parameter"
msgstr "无法删除 URL 参数"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3617
msgid "URL parameter deleted"
msgstr "已删除 URL 参数"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3584
msgid "Could not save URL parameter"
msgstr "无法保存 URL 参数"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3579
msgid "URL parameter saved"
msgstr "URL 参数已保存"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3569
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3612
msgid "URL parameter not found"
msgstr "未找到 URL 参数"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3549
msgid "Invalid URL parameter"
msgstr "URL 参数无效"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3525
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3602
msgid "Invalid request"
msgstr "无效请求"

#: application/controllers/QuotasController.php:209
msgid "Quota or quota languages could not be updated."
msgstr "无法更新配置或配置语言。"

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:76
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:148
msgid "Save as shown"
msgstr "按图所示另存"

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:66
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:143
msgid "Save year only"
msgstr "仅保存一年"

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:56
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:138
msgid "Save date only"
msgstr "仅保存日期"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10173
msgid "Due to a technical problem, your response could not be saved. You will not be able to proceed with this survey."
msgstr "由于技术问题，无法保存您的回复。您将无法继续进行此调查。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10162
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10168
msgid "Due to a technical problem, your response could not be saved. Please contact the survey administrator %s (%s) about this problem. You will not be able to proceed with this survey."
msgstr "由于技术问题，无法保存您的回复。有关此问题，请与调查管理员 %s （%s） 联系。您将无法继续进行此调查。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2396
msgid "The survey alias for '%s' has been cleared because it was already in use by another survey."
msgstr "“%s”的调查别名已被清除，因为它已被另一个调查使用。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1345
msgid "If deleted, all information stored in this attribute field will be lost."
msgstr "如果删除，则属性中已保存的所有信息都将丢失。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9671
msgid "Question ID %s"
msgstr "问题 ID %s"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:178
msgid "%s users from group were added."
msgstr "从组中添加了%s用户。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2927
msgid "Select all that apply"
msgstr "选择所有适用项"

#: application/models/Survey.php:1217
msgid "End: Never"
msgstr "结束：从不"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:284
msgid "Successfully saved permissions for user."
msgstr "已成功保存用户的权限。"

#: application/core/LSYii_ShortUrlValidator.php:45
msgid "The survey alias matches an existing URL and cannot be used."
msgstr "调查别名与现有URL匹配，无法使用。"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:296
msgid "Successfully saved permissions for user group."
msgstr ""

#: application/models/Permission.php:687
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:49
msgid "Delete user survey permissions"
msgstr "删除用户调查权限"

#: application/views/installer/welcome_view.php:54
msgid "Try now"
msgstr "立即体验"

#: application/views/installer/welcome_view.php:48
msgid "GDPR-compliance"
msgstr "《通用数据保护条例》合规性"

#: application/views/installer/welcome_view.php:47
msgid "Automatic updates"
msgstr "自动更新"

#: application/views/installer/welcome_view.php:46
msgid "Great performance"
msgstr "出色的性能"

#: application/views/installer/welcome_view.php:44
msgid "Subscribe to our %sLimeSurvey Cloud%s hosting and get:"
msgstr "订阅我们的%sLimeSurvey云%s托管并取得："

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:85
msgid "Survey alias:"
msgstr "调查别名："

#: application/models/SurveyLanguageSetting.php:337
msgid "Alias must be unique"
msgstr "别名必须唯一"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:210
msgid "Survey URL without alias"
msgstr "没有别名的调查URL"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:329
msgid "Survey permissions deleted."
msgstr "调查权限已删除。"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:327
msgid "No survey permissions deleted."
msgstr "没有调查权限被删除。"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:317
msgid "No permission to delete survey permissions from user."
msgstr "没有删除将调查权限从用户删除的权限。"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:302
msgid "Unknown action. Error saving permissions."
msgstr "未知操作。保存权限时出错。"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:298
msgid "Error saving permissions for user group."
msgstr ""

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:286
msgid "Error saving permissions for user."
msgstr "保存用户的权限时出错。"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:232
msgid "Unknown user."
msgstr "未知用户。"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:224
msgid "Unknown user group."
msgstr ""

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:172
msgid "No users from group could be added."
msgstr "无法将组中的用户添加。"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:138
msgid "User could not be added to survey permissions."
msgstr "无法将用户添加到调查权限。"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:377
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:397
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:417
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:200
msgid "Survey URL based on survey ID"
msgstr "基于调查ID的调查URL"

#: application/core/plugins/dateFunctions/dateFunctions.php:20
msgid "Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)"
msgstr "根据调查对于指定语言的日期格式来设置日期格式。示例: LOCALIZE_DATE (VALIDUNTIL, TOKEN: LANGUAGE)"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1638
msgid "Invalid language %s for token ID: %s."
msgstr "令牌ID的语言%s无效：%s。"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:42
msgid "Participant expiration date can't be lower than the \"Valid from\" date"
msgstr "参与者到期日期不能早于“有效自”日期"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2267
#: application/models/services/CopySurvey.php:74
msgid "The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned."
msgstr "所需的调查ID已在使用中，因此分配了一个随机ID。"

#: themes/question/inputondemand/survey/questions/answer/multipleshorttext/answer.twig:41
msgid "Add line"
msgstr "添加行"

#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:145
msgid "Unable to create user"
msgstr "无法创建用户"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:311
msgid "LimeSurvey internal database"
msgstr "LimeSurvey内部数据库"

#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:28
msgid "View all tutorials"
msgstr "查看所有教程"

#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:505
#: themes/survey/vanilla/config.xml:344
msgid "Show privacy policy"
msgstr "显示隐私政策"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:35
msgid "Prior to 16 / PSPP"
msgstr "16/PSPP之前"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_body.php:3
msgid "Delete email(s) from list after sending was successful"
msgstr "发送成功后从列表中删除电子邮件"

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:77
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:81
msgid "Privacy policy error message:"
msgstr "隐私政策错误信息："

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:58
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:62
msgid "Privacy policy message:"
msgstr "隐私政策内容："

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:39
msgid "Privacy policy checkbox label:"
msgstr "隐私政策复选框文本："

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9226
msgid "Privacy policy notice:"
msgstr "隐私政策声明："

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:109
msgid "Edit privacy policy settings"
msgstr "编辑隐私政策设置"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:108
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:48
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy_text.twig:25
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:38
msgid "Privacy policy"
msgstr "隐私政策"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:107
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:34
msgid "Privacy policy settings"
msgstr "隐私政策设置"

#: application/models/services/UserManager.php:109
msgid "All participants owned by this user were transferred to %s."
msgstr "此用户拥有的所有参与者都已转移到%s。"

#: application/models/Participant.php:580
msgid "(Deleted user)"
msgstr "（删除用户）"

#: application/models/services/UserManager.php:103
msgid "All of the user's user groups were transferred to %s."
msgstr "所有用户的用户组都已转移到 %s。"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:45
msgid "Show link/button to delete response & exit survey"
msgstr "显示删除回复和退出调查的链接/按钮"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2835
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:49
msgid "Wrap tables"
msgstr "表格换行"

#: application/views/failedEmail/notification_message/_notification_message.php:18
msgid "%s (ID: %s)"
msgstr "%s (ID: %s)"

#: application/views/failedEmail/notification_message/_notification_message.php:11
msgid ""
"Dear survey administrator, \n"
"There were one or more notification emails that failed to be sent. Please check the 'Failed email notifications' section in the survey(s) listed below."
msgstr ""
"尊敬的调查管理员，\n"
"有一封或多封通知电子邮件发送失败。请检查以下列出调查中的“发送失败的电子邮件通知”部分。"

#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:13
msgid "Please note that failed email notifications will be automatically deleted after 30 days."
msgstr "请注意，发送失败电子邮件通知将在30天后自动删除。"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1991
msgid "An email has been sent with details about your saved survey. Please make sure to remember your password."
msgstr "电子邮件已发送，其中包含关于您已保存调查的详细信息。请务必记住您的密码。"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1983
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off."
msgstr "感谢您保存正在进行的调查。以下详细信息可用于返回本调查，并从您离开的地方继续。"

#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:20
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:9
msgid "Delete failed email notifications"
msgstr "删除失败电子邮件通知"

#: application/libraries/Save.php:215
msgid "Thank you for saving your survey in progress.  The following details can be used to return to this survey and continue where you left off.  Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you."
msgstr "感谢您保存正在进行的调查。以下详细信息可用于返回本调查，并从您离开的地方继续。请确认您牢记您的密码，我们无法为您取回密码。"

#: application/controllers/FailedEmailController.php:20
#: application/controllers/FailedEmailController.php:21
#: application/controllers/admin/Authentication.php:424
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:387
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:388
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:10
msgid "Failed email notifications"
msgstr "失败电子邮件通知"

#: application/views/installer/success_view.php:38
msgid "Free trial"
msgstr "免费试用"

#: application/views/installer/success_view.php:33
msgid "Legacy and LTS versions"
msgstr "旧版和LTS版本"

#: application/views/installer/success_view.php:32
#: application/views/installer/welcome_view.php:49
msgid "Technical support"
msgstr "技术支持"

#: application/views/installer/success_view.php:31
msgid "Easy updates"
msgstr "轻松更新"

#: application/views/installer/success_view.php:29
msgid "Subscribe to ComfortUpdate to get access to:"
msgstr "订阅ComfortUpdate以访问："

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:15
msgid "Please select an option"
msgstr "请选择一个选项"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result_body.php:9
msgid "Failed emails: %s"
msgstr "失败电子邮件：%s"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result_body.php:8
msgid "Sucessfull emails: %s"
msgstr "成功电子邮件：%s"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result.php:11
msgid "Email send result"
msgstr "电子邮件发送结果"

#: application/models/FailedEmail.php:213
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:9
msgid "Resend email"
msgstr "重新发送电子邮件"

#: application/models/FailedEmail.php:223
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_content.php:6
msgid "Email content"
msgstr "电子邮件内容"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result_body.php:7
msgid "Sucessfully deleted email notifications: %s"
msgstr "已成功删除电子邮件通知：%s"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result.php:6
msgid "Deleted email notifications"
msgstr "已删除的电子邮件通知"

#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:52
msgid "Selected email(s)..."
msgstr "所选电子邮件……"

#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:39
msgid "Resend selected emails"
msgstr "重新发送所选电子邮件"

#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:32
msgid "Resend emails"
msgstr "重新发送电子邮件"

#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:21
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:12
msgid "Are you sure you want to delete the selected notifications?"
msgstr "您是否确定要删除所选通知？"

#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:25
msgid "No failed email notifications found"
msgstr "没有找到失败电子邮件通知"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:47
msgid "Warning: Some answer codes will be truncated."
msgstr "警告：一些答案代码将被截断。"

#: application/controllers/admin/Labels.php:793
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:18
msgid "Label set not found"
msgstr "找不到标签集"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:17
msgid "There are no labels in this set"
msgstr "此集合中没有标签"

#: application/models/QuestionTheme.php:957
msgid "Question theme has been successfully converted to the latest LimeSurvey version."
msgstr "问题主题已成功转换为最新的LimeSurvey版本。"

#: application/models/FailedEmail.php:78
msgid "Email language"
msgstr "电子邮件语言"

#: application/models/FailedEmail.php:77 application/models/FailedEmail.php:171
msgid "Email type"
msgstr "电子邮件类型"

#: application/models/FailedEmail.php:76 application/models/FailedEmail.php:177
msgid "Recipient"
msgstr "收件人"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:389
msgid "View and resend failed email notifications"
msgstr "查看和重新发送失败的电子邮件通知"

#: application/models/services/QuestionAggregateService/QuestionService.php:285
msgid "Update failed, could not save."
msgstr "更新失败，无法保存。"

#: application/controllers/FailedEmailController.php:146
msgid "No match could be found for selection"
msgstr "找不到与所选项目匹配的结果"

#: application/models/Survey.php:2635
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:20
msgid "Expiration date can't be lower than the start date"
msgstr "失效日期不能早于开始日期"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:105
msgid "The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax."
msgstr "下一步（编辑“FILE =”行）仅在您选择没有Python的SPSS版本时才是必要的。如果您选择了含Python插件/Essentials的SPSS版本，只需将语法和数据文件保存在相同文件夹中即可。如果您使用Python 3 ，则需要编辑语法文件：将行“begin program.”替换为“begin program PYTHON3.”。完整路径将在运行语法时自动检测。"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:46
msgid "Question help text position"
msgstr "问题帮助文本位置"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2834
msgid "Show 'Clear all' button"
msgstr ""

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:57
msgid "The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option'"
msgstr "位置设置为“特定答案选项后”时，将会把“其他：”选项放在其后的答案选项的代码"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:56
msgid "Answer code for 'After specific answer option'"
msgstr "“特定答案选项后”的答案代码"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:55
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:61
msgid "Indicates where the 'Other' option should be placed"
msgstr "指示“其他”选项应放置的位置"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:54
msgid "Specify how array-filtered sub-questions should be displayed"
msgstr "指定如何显示数组筛选的子问题"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:52
msgid "After specific subquestion"
msgstr "特定子问题之后"

#: application/helpers/questionHelper.php:824
msgid "Condition help for printable survey"
msgstr "可打印调查的条件帮助"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:209
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:216
msgid "Require at least one special character"
msgstr "至少需要输入一个特殊字符"

#: application/models/TokenDynamic.php:876
msgid "Preview the survey with this participant"
msgstr "预览有此参与者的调查"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:213
msgid "Check password when use “Save and return later” feature"
msgstr "使用“保存并稍后返回”功能时检查密码"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:212
msgid "Password requirements for “Save and return later” feature"
msgstr "对于“保存并稍后返回”功能的密码要求"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:206
msgid "Password requirements for administration login"
msgstr "对于管理登录的密码要求"

#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:35
msgid "QCode / Answer Code / ID"
msgstr "QCode/答案代码/ID"

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:137
msgid "The script for this language will not be used because \"Use for all languages\" is set on the base language's script."
msgstr "由于在基础语言的脚本上设置了“用于所有语言”，此语言的脚本将不再使用。"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:833
msgid "Sami (Northern)"
msgstr "北萨米语"

#: application/models/QuestionL10n.php:88
msgid "Question ID '%s' is already in use for language '%s'."
msgstr "问题ID：'%s'  已被用于语言：'%s'。"

#: application/models/AnswerL10n.php:77
msgid "Answer ID '%s' is already in use for language '%s'."
msgstr "答案ID：'%s'  已被用于语言：'%s'。"

#: application/controllers/admin/Update.php:200
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:61
msgid "Key can't be empty!"
msgstr "密钥不能为空！"

#: application/controllers/admin/Update.php:186
#: application/controllers/admin/Update.php:191
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:44
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:50
msgid "Please buy/enter a new one!"
msgstr "现在购买或输入一个新的！"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:639
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:640
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:46
msgid "Stop survey"
msgstr "结束调查"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:105
msgid "Leave empty if you want the complete question text."
msgstr "如果您想要完整的问题文本，请留空。"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:95
msgid "Single dash (%s)"
msgstr "单个破折号（%s）"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:94
msgid "Subquestion wrapped by parentheses"
msgstr "用括号括起来的子问题"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:93
msgid "New line (use with care)"
msgstr "新行（小心使用）"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:89
msgid "Separator between question and subquestion:"
msgstr "问题和子问题之间的分隔符："

#: application/views/admin/export/vv_view.php:83
msgid "If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes)."
msgstr "如果您想从旧版本导入回复数据，或者您的调查存在完整性问题，请使用旧的导出版本（如果有重复代码，则自动选择）。"

#: application/helpers/questionHelper.php:498
msgid "Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example \"-3.1234 5.1424\")."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:892
msgid "No user definition found in file."
msgstr "在文件中找不到用户定义。"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:352
msgid "No scenario number specified"
msgstr "未指定方案编号"

#: application/models/User.php:1190
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:77
#: application/core/plugins/FunctionStatic/views/StaticFunctionsInfo.twig:3
msgid "Simple usage to get the value of current response before any update: %s"
msgstr "在任何更新之前获取当前回复值的简单用法： %s"

#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:76
#: application/core/plugins/FunctionStatic/views/StaticFunctionsInfo.twig:2
msgid "The function is used to return a static value of any expression."
msgstr "此函数用于返回任何表达式的静态值。"

#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:56
msgid "Return the equation as a static value even if question are in same group."
msgstr "将方程作为静态值返回，即使问题在同一组中。"

#: application/models/Answer.php:87
msgid "Answer codes may only contain alphanumeric characters."
msgstr "答案只能包含英文字母与数字字符。"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:301
msgid "Could not determine the database engine version. Please check your credentials."
msgstr "无法确定数据库引擎版本。请检查您的凭据。"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:811
msgid "No matching QID"
msgstr "没有找到符合条件的QID"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3569
msgid "File is empty or you selected an invalid character set (%s)."
msgstr "文件是空的，或您选择的文件字符集有误 (%s)。"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:255
msgid "Reset participant attempts"
msgstr "重置参与者尝试次数"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:251
msgid "Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again:"
msgstr "重置参与者的失败登录尝试，使调查再次可访问："

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:214
msgid "Brute-force protection for survey participation"
msgstr "防止受访对象账号被暴力破解"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:200
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:239
msgid "Lockout time in seconds (after maximum number of attempts):"
msgstr "以秒为单位的锁定时间（最大尝试次数后）："

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:189
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:228
msgid "Maximum number of attempts:"
msgstr "最大尝试次数："

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:177
msgid "Brute-force protection for administration"
msgstr "防止管理员账号被暴力破解"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:718
msgid "Failed login attempts of participants have been reset."
msgstr "已重置参与者的登录失败次数。"

#: application/models/services/CopySurveyResources.php:78
msgid "Source directory not found"
msgstr "找不到源目录"

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:26
msgid "You have been removed from the central participant list for this site."
msgstr ""

#: application/models/services/CopySurveyResources.php:94
msgid "Destination directory already exists!"
msgstr "目标目录已经存在！"

#: application/controllers/ResponsesController.php:125
#: application/controllers/ResponsesController.php:664
#: application/controllers/ResponsesController.php:698
msgid "Invalid response ID"
msgstr "无效的响应ID"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:74
msgid "Survey resource files and adapt links"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/tokenform.php:530
msgid "You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "您将要创建一个没有基本信息的参与者。您确定要继续吗？"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:526
msgid "Create empty participant"
msgstr "创建空参与者"

#: application/views/admin/token/remind.php:87
msgid "Send email only to participants with partial responses:"
msgstr "仅向部分回复的参与者发送电子邮件："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:85
msgid "Survey languages:"
msgstr ""

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:2
msgid "Main options"
msgstr "主要选项"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:85
msgid "Submission date earlier than:"
msgstr "提交日期早于："

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:63
msgid "Submission date later than:"
msgstr "提交日期晚于："

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:41
msgid "Submission date equals:"
msgstr "提交日期等于："

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:25
msgid "Response ID less than:"
msgstr "响应 ID 小于："

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:13
msgid "Response ID greater than:"
msgstr "回复ID大于："

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:30
msgid "If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s."
msgstr "如果导出的文件中缺少数据，请与您的系统管理员联系，将设置的max_input_vars提高到至少%s。"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:27
msgid "The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export."
msgstr "您调查中的字段数超过了可以导出的字段数上限。"

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:91
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:115
msgid "Participant ID cannot be empty"
msgstr "参与者ID不能为空"

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:53
msgid "You are not globally blocklisted on this site."
msgstr ""

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:35
msgid "You were also removed from %d surveys on this site."
msgstr "您也被从本网站上的%d调查中删除。"

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:18
msgid "No CPDB participant found."
msgstr "未找到CPDB参与者。"

#: application/models/services/CopySurveyResources.php:52
msgid "Could not open source directory - maybe a permission problem?"
msgstr "无法打开源目录 - 可能是权限问题？"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:43
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:114
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:113
msgid "Save label set"
msgstr "保存标签集"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:42
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:103
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:102
msgid "Load label set"
msgstr "加载标签集"

#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:20
msgid "Are you sure, you want to delete this language? This will remove all survey content of this language permanently."
msgstr "您确实要删除此语言吗？这将永久删除此语言的所有调查内容。"

#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:19
msgid "You cannot delete the base language. Please select a different language as base language, first."
msgstr "你不能删除基础语言：需要首先选择其他语言作为基础语言。"

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/ExpressionAnswerOptions.php:57
msgid "Return the answer text related to a question by answer code"
msgstr "通过答案代码返回与问题相关的答案文本"

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/AnswerOptionsFunctions.php:58
msgid "Invalid answer option code “%s”"
msgstr "答案选项代码“%s”无效"

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/AnswerOptionsFunctions.php:50
msgid "Invalid question code or ID “%s”"
msgstr "问题代码或ID“%s”无效"

#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:164
msgid "The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again."
msgstr "当前未设置服务器密钥。如果您将此插件设置为默认，您将无法再次登录。"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:198
msgid "URL for a respondent to opt-in to the central participant list for this site"
msgstr "受访者选择加入此站点中央参与者列表的URL"

#: application/models/services/CopySurvey.php:163
msgid "Some resources could not be copied from the source survey"
msgstr "部分资源无法从源调查中复制"

#: application/controllers/ResponsesController.php:701
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:128
msgid "Invalid question ID"
msgstr "无效问题ID"

#: application/controllers/ResponsesController.php:148
#: application/controllers/ResponsesController.php:1078
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:556
msgid "Invalid response id."
msgstr "无效回复id。"

#: application/controllers/OptoutController.php:128
msgid "Please confirm that you want to be removed from the central participant list for this site."
msgstr ""

#: application/controllers/OptinController.php:139
msgid "You are already part of the central participant list for this site."
msgstr ""

#: application/controllers/OptinController.php:131
msgid "Please confirm that you want to be added back to the central participant list for this site."
msgstr ""

#: application/controllers/OptinController.php:129
msgid "Removing yourself from the blocklist is currently disabled."
msgstr ""

#: application/controllers/OptinController.php:72
#: application/controllers/OptinController.php:134
msgid "After confirmation you may start receiving invitations and reminders for this survey."
msgstr "确认后，您可开始接收此调查的邀请和提醒。"

#: application/controllers/OptinController.php:72
#: application/controllers/OptinController.php:134
msgid "Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below."
msgstr "请点击下面的按钮，确认您希望被重新添加到此调查。"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:360
msgid "Participant - Central participant DB opt-in URL"
msgstr "参与者 - 中央参与者数据库选择加入URL"

#: application/controllers/QuotasController.php:419
msgid "Access denied."
msgstr "访问已拒绝。"

#: application/controllers/UserManagementController.php:122
#: application/controllers/UserManagementController.php:260
#: application/controllers/UserManagementController.php:1421
msgid "User does not exist"
msgstr "用户不存在"

#: application/models/SurveyDynamic.php:345
msgid "Do you want to delete all files of this response?"
msgstr "是否要删除此回复的所有文件？"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:769
msgid "Plugin upload is disabled"
msgstr "上传插件已禁用"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:563
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:144
msgid "The plugin is not in the plugin allowlist."
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:489
msgid "Inuktitut"
msgstr "因纽特语"

#: application/core/LSYii_ImageValidator.php:79
msgid "Fileinfo PHP extension is not installed. Couldn't validate the image format of the file."
msgstr "未安装Fileinfo PHP扩展。无法验证文件的图像格式。"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:120
msgid "Question group does not exists"
msgstr "问题组不存在"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:66
msgid "Responses are %sno longer accessible.%s Your response table will be renamed to: %s%s%s"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:42
msgid "It is still possible to perform statistical analysis on responses."
msgstr "仍然有可能对答复进行统计分析。"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:22
msgid "Attention: Please read the following carefully before stopping your survey."
msgstr "注意：在停止调查之前请仔细阅读以下内容"

#: application/views/installer/precheck_view.php:73
msgid "PHP fileinfo library"
msgstr "PHP文件信息库"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2785
msgid "Ranking advanced"
msgstr "排名已提高"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2784
msgid "Input on demand"
msgstr "按需输入"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2783
msgid "Browser detection"
msgstr "浏览器检测"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2782
msgid "Image select multiple choice"
msgstr "选择题（图像选择）"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2781
msgid "Image select list (Radio)"
msgstr "图像选择列表（单选）"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2780
msgid "Bootstrap buttons"
msgstr "Bootstrap式列表（按钮）"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2779
msgid "Bootstrap dropdown"
msgstr "Bootstrap式列表（下拉）"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:196
msgid "URL for a respondent to opt-out of central participant list for this site"
msgstr "受访者选择退出此站点中央参与者列表的URL"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:358
msgid "Participant - Central participant DB opt-out URL"
msgstr "参与者 - 中央参与者数据库选择退出URL"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:126
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:61
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:123
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:157
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:206
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:268
msgid "No permission or survey does not exist."
msgstr "无权限或调查不存在"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:193
msgid "New email address:"
msgstr "新电子邮件地址："

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:149
msgid "Change email address"
msgstr "更改电子邮件地址"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:82
msgid "You can't change your email adress if demo mode is active."
msgstr ""

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:133
msgid "Line %s:"
msgstr "行%s："

#: application/models/Token.php:425
msgid "Language code is invalid in this survey"
msgstr "此调查中的语言代码无效"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2854
msgid "User does not have permission to use this theme"
msgstr "用户没有使用此主题的权限"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1047
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:59
msgid "It is not possible to add/delete groups if the survey is active."
msgstr "如果调查处于活动状态，则无法添加/删除组。"

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:22
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:57
msgid "You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participant list' button in the top bar."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:54
msgid "In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later."
msgstr "在封闭访问模式下，只有受邀用户（并拥有访问代码）才能参加调查。你可以立即或稍后修改为封闭访问模式。"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:49
msgid "By default, surveys are activated in open-access mode. In this mode participants do not need an invitation (access code) to complete the survey."
msgstr "默认情况下，调查以开放访问模式激活。在此模式下，参与者不需要受到邀请（访问代码）即可参加调查。"

#: application/views/userRole/partials/_form.php:11
msgid "Edit permission role '%s'"
msgstr "编辑权限角色 *%s*"

#: application/views/themeOptions/import_modal.php:26
msgid "Upload and install theme file"
msgstr "上传并安装主题文件"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:50
msgid "You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey."
msgstr "为完成调查。您可以通过 URL、QR 代码或社交媒体共享您的调查。导航到设置 - >概述 - >共享您的调查。"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:23
msgid "Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available."
msgstr "您的调查已激活，回复和统计部分现已可用。"

#: application/views/layouts/sidemenu.php:56
msgid "It is not possible to add groups to an active survey."
msgstr "无法将组添加到处于活动状态的调查。"

#: application/views/layouts/sidemenu.php:55
msgid "It is not possible to add questions to an active survey."
msgstr "不能在激活的调查中添加问题。"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:16
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelresend.php:10
msgid "Resend"
msgstr "重发"

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:36
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:70
msgid "Continue in open-access mode"
msgstr "以开放访问模式继续"

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:20
msgid "If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL."
msgstr "如果您切换到封闭访问模式，则此调查将仅对提供访问代码（手工输入或者URL 链接）的用户进行访问。"

#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:19
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:25
msgid "You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button."
msgstr "您可以随时切换回封闭访问模式。导航到设置-->调查参与者，然后单击\"切换到关闭访问模式\"按钮。"

#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:19
msgid "Access codes will no longer be required to access this survey."
msgstr "访问此问卷将不再需要访问代码。"

#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:17
msgid "Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_feedbackOpenAccess.php:20
msgid "By default, surveys are activated in open-access mode and participants don't need an invitation code. "
msgstr "默认情况下，调查以开放访问模式激活。参与者不需要邀请（访问代码）"

#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:13
msgid "The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey."
msgstr ""

#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:10
msgid "Survey participant list deleted"
msgstr ""

#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:76
msgid "Choose file to add"
msgstr "选择要添加的文件"

#: application/models/Surveymenu.php:187
msgid "The '%s' section is not available while the survey is active."
msgstr "在调查处于激活状态时， '%s' 部分不能使用。"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:60
msgid "Apply survey theme"
msgstr "应用问卷主题"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1177
msgid "Error: New password could not be sent to %s"
msgstr "错误：新密码不能发送到 %s"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:763
#: application/core/TopbarConfiguration.php:183
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/previewOrRunButton_view.php:39
msgid "Run survey"
msgstr "运行问卷"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:41
msgid "Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them."
msgstr "一些强制性附加属性留空。请查看它们。"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1491
#: application/helpers/qanda_helper.php:318
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page."
msgstr "一个或多个问题尚未回答，如果你还想回答，请在继续前完成它们。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:888
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2600
msgid "Survey update failed"
msgstr "问卷更新失败"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:270
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:880
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2594
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2845
msgid "User does not have valid permissions"
msgstr "用户没有有效的权限"

#: application/helpers/questionHelper.php:789
msgid "Insert a page break before this question in printable view."
msgstr "在可打印视图中，此问题之前插入分页符。"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:46
msgid "Are you sure you want to remove two-factor authentication (2FA) for your account?"
msgstr ""

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:49
msgid "Confirm & save"
msgstr "确认并保存"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:35
msgid "Confirmation key"
msgstr "确认密钥"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:31
msgid "QR code"
msgstr "二维码"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:19
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:45
msgid "Force to enable 2FA"
msgstr "强制启用 2FA"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:18
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:44
msgid "Logged in with 2FA"
msgstr "用 2FA(双重验证)登录"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:16
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:42
msgid "Secret base key"
msgstr "基础密钥"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:15
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:41
msgid "Two-factor authentication method"
msgstr "双重身份验证方法"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:274
msgid "2FA settings"
msgstr "2FA(双重身份验证)设置"

#: application/models/Plugin.php:225
msgid "Error: Could not get plugin description: %s"
msgstr "错误：无法获取插件描述： %s"

#: application/core/LSYii_ImageValidator.php:82
msgid "This file is not a supported image format - only the following ones are allowed: %s"
msgstr "此文件不是受支持的图像格式 - 仅允许以下图像格式： %s"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1069
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa(班图语)"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3026
msgid "There are no matching settings to start the restoration of the participant list."
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:506
msgid "Ilocano"
msgstr "Ilocano(伊洛卡诺)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:447
msgid "Hiligaynon"
msgstr "Hiligaynon(希利盖农)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:195
msgid "Cebuano"
msgstr "Cebuano()"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3025
msgid "Import failed"
msgstr "导入失败"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:36
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:27
msgid "Add new menu entry"
msgstr "添加新菜单项"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:22
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:12
msgid "Add new menu"
msgstr "添加新菜单"

#: application/views/admin/labels/labelRow.twig:51
msgid "Delete label"
msgstr "删除标签"

#: application/views/admin/labels/labelRow.twig:48
msgid "Add label"
msgstr "添加标签"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:348
msgid "LDAP URI could not be parsed."
msgstr "LDAP URI无法解析。"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:300
#: application/models/services/PasswordManagement.php:181
#: application/models/services/PasswordManagement.php:186
msgid "If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes."
msgstr "如果用户名和电子邮件地址有效，则已向您发送密码提醒电子邮件。此电子邮件只能在 %d 分钟内请求一次。"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:39
msgid "Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width."
msgstr "设置输入或文本区域尺寸，输入的内容将大致显示为此宽度。"

#: application/models/QuestionTheme.php:514
msgid "Core question themes cannot be uninstalled."
msgstr "无法卸载核心问题主题。"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:26
msgid "Unshare participant"
msgstr "取消共享参与者"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:66
msgid "If enabled, the submission time of a response will be recorded."
msgstr "如果启用，回复的提交时间将被记录。"

#: application/models/ParticipantShare.php:183
msgid "Do you really want to unshare this participant?"
msgstr "您是否确定要取消共享此参与者？"

#: application/models/ParticipantShare.php:182
msgid "Unshare"
msgstr "取消共享"

#: application/models/ParticipantShare.php:181
msgid "Unshare this participant"
msgstr "取消共享此参与者"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6206
msgid "Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering."
msgstr "请注意，你尚未回答此问题。不过，你可以继续而不回答。"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:128
msgid "Restore default"
msgstr "恢复默认"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:107
msgid "Really restore the default survey menus (survey menu entries)?"
msgstr "确定要还原默认调查菜单（调查菜单项） ？"

#: application/helpers/update/update_helper.php:64
msgid "Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s."
msgstr "您的数据库已是最新的。请返回%s主菜单%s。"

#: application/models/services/QuestionAttributeFetcher.php:42
msgid "No question specified."
msgstr "未指定问题。"

#: application/models/ExtensionConfig.php:259
msgid "No XML config loaded"
msgstr "未加载XML配置"

#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/ExportSPSSsav.php:37
msgid "SPSS (.sav)"
msgstr "SPSS (.sav)"

#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:412
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:292
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:23
msgid "Survey menus"
msgstr "调查菜单"

#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelchange.php:10
msgid "Change"
msgstr "更改"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:144
msgid "If enabled, the referrer URL will be stored together with the response."
msgstr "如果启用，推荐网址将与回复一起存储。"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:126
msgid "If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded."
msgstr "如果启用，则记录每个调查参与者在调查的每一页上花费的时间。"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:105
msgid "If enabled, the IP address of the respondent is not recorded."
msgstr "如果启用，则不会记录受访者的IP地址。"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:87
msgid "If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response."
msgstr "如果启用，调查受访者的IP地址将与回复一起存储。"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:45
msgid "If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants."
msgstr "如果启用，回复将以匿名形式进行：将无法将回复和参与者关联起来。"

#: application/views/homepageSettings/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:7
msgid "Create box"
msgstr "创建框"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:28
msgid "Survey menu entries"
msgstr "调查菜单条目"

#: application/views/userRole/partials/topbarBtns/leftSideButtons.php:8
msgid "Add user role"
msgstr "添加用户角色"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:27
msgid "Do you really want to delete this attribute?"
msgstr "您是否真的想删除此属性？"

#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:61
msgid "Quick add labels"
msgstr "快速添加标签"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:3
msgid "Make sure to make a database backup before proceeding."
msgstr "请务必在继续前先进行数据库备份。"

#: application/models/services/CopySurveyResources.php:90
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:51
msgid "Could not create directory"
msgstr "无法创建目录"

#: application/models/TokenDynamic.php:943
msgid "Do you really want to delete this participant"
msgstr "是否真的想要删除此参与者"

#: application/models/SurveysGroups.php:65
msgid "Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed."
msgstr "组代码只能包含字母数字字符、下划线或点。不允许包含空格。"

#: application/models/Permissiontemplates.php:210
#: application/models/Permissiontemplates.php:221
msgid "Delete user role"
msgstr "删除用户角色"

#: application/models/Permissiontemplates.php:201
msgid "Export role"
msgstr "导出角色"

#: application/models/Permissiontemplates.php:171
msgid "Edit role"
msgstr "编辑角色"

#: application/models/Permissiontemplates.php:180
msgid "View role details"
msgstr "查看角色详细信息"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:27
msgid "Do you really want to delete the sharing of this participant?"
msgstr "您是否确定要删除此参与者的共享？"

#: application/models/ParticipantShare.php:175
msgid "Delete sharing"
msgstr "删除共享"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:127
msgid "Do you really want to delete this attribute"
msgstr "是否确实要删除此属性"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6337
msgid "Please rank the items."
msgstr "请对项目进行排名。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:150
msgid "Plugins - scanned files"
msgstr "插件 - 已扫描的文件"

#: application/controllers/UserRoleController.php:273
msgid "Role could not be deleted."
msgstr "角色无法被删除。"

#: application/controllers/UserRoleController.php:271
msgid "Role was successfully deleted."
msgstr "角色已成功删除。"

#: application/controllers/UserManagementController.php:84
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:207
msgid "User management"
msgstr "用户管理"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:71
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:855
#: application/helpers/update/updates/Update_626.php:49
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:262
msgid "Dashboard"
msgstr "仪表板"

#: application/controllers/ResponsesController.php:677
msgid "Response deleted."
msgstr "回复已删除。"

#: application/controllers/ResponsesController.php:672
msgid "Response could not be deleted"
msgstr "回复无法删除"

#: application/views/questionAdministration/questionCode.php:12
msgid "The question code is used for quick identification of this question and must be unique. It is especially useful if you wish to use the LimeSurvey assessments feature and/or the ExpressionScript."
msgstr "问题代码用于此问题的快速识别，并且必须是唯一的。这在您希望使用LimeSurvey评估功能和/或ExpressionScript时尤其有用。"

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:78
msgid "Enter some help text if your question needs some explanation here..."
msgstr "如果您的问题在此处需要一些解释，请输入一些帮助文本......"

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:45
msgid "Enter your question here..."
msgstr "在此处输入您的问题……"

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:13
msgid "Add assessment rule"
msgstr "添加评估规则"

#: application/views/assessment/assessments_delete.php:13
msgid "Delete assessment rule"
msgstr "删除评估规则"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:88
msgid "Delete this survey menu?"
msgstr "删除此调查菜单？"

#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:39
msgid "Show basic toolbar"
msgstr "显示基本工具栏"

#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:38
msgid "Show full toolbar"
msgstr "显示完整的工具栏"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:58
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:424
msgid "Create example question group and question:"
msgstr "创建示例问题组和问题："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:73
msgid "Link survey on %spublic index page%s:"
msgstr "将调查链接在%s公共索引页面%s上："

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:276
msgid "Global survey"
msgstr "全局调查"

#: application/controllers/UserRoleController.php:52
#: application/controllers/UserRoleController.php:70
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:227
msgid "User roles"
msgstr "用户角色"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:166
msgid "Data integrity"
msgstr "数据完整性"

#: application/models/QuestionTheme.php:1104
#: application/models/QuestionTheme.php:1105
msgid "Question theme error: Missing metadata"
msgstr "问题主题错误：缺少元数据"

#: application/models/QuestionTheme.php:386
msgid "Extension configuration file is missing at %s."
msgstr "在%s缺少扩展配置文件。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1012
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1014
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1032
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1034
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1043
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1045
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:44
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:52
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:61
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:54
msgid "Delete group"
msgstr "删除组"

#: application/models/QuestionGroup.php:334
msgid "Cannot delete this group because it's the only group in the survey."
msgstr "无法删除此组，因为这是调查中唯一的组。"

#: application/controllers/admin/Themes.php:315
msgid "The question theme is not compatible with your version of LimeSurvey."
msgstr "问题主题与您的LimeSurvey版本不兼容。"

#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:41
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:121
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:155
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:164
msgid "Repeat password"
msgstr "重复密码"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:60
#: application/controllers/admin/UserAction.php:91
msgid "The current password is not correct."
msgstr "当前密码不正确"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1616
msgid "Error: User was not created"
msgstr "错误：用户未被创建"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:161
msgid "%sWarning:%s Before turning on HTTPS,%s check this link.%s"
msgstr "%s警告:%s 在打开 HTTPS 之前，%s 检查此链接。%s"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:222
msgid "List of IP addresses to exclude from the maximum token validation attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line."
msgstr "需从最大最大令牌验证尝试检查中排除的IP地址列表。用逗号或新行分隔每个IP地址。"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:184
msgid "List of IP addresses to exclude from the maximum login attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line."
msgstr "需从最大登录尝试检查中排除的IP地址列表。用逗号或新行分隔每个IP地址。"

#: application/views/admin/conditions/customized_conditions.php:11
msgid "Note: This question uses a customized condition. If you create a condition using this editor the current customized condition will be overwritten."
msgstr "注意：此问题使用自定义条件。如果使用此编辑器创建条件，则当前自定义条件将被覆盖。"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:73
#: application/models/services/UploadValidator.php:52
msgid "File not found."
msgstr "找不到文件。"

#: application/models/services/UploadValidator.php:46
msgid "No file was uploaded or the request exceeded %01.2f MB."
msgstr "文件未被上传或请求超过 %01.2f MB。"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:15
msgid "Note: If you customize & save this condition you will not be able to use the condition editor for this, anymore."
msgstr "注意：如果您自定义并保存此条件，您将无法再对此使用条件编辑器。"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:353
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:358
msgid "Warning! Invalid IP addresses have been excluded from '%s' setting."
msgstr "警告！无效IP地址已从“%s”设置中排除。"

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:296
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "单击此处重置您的密码"

#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:102
msgid "If you set a password here, no email will be sent to the new user."
msgstr "如果您在此处设置密码，则不会向新用户发送电子邮件。"

#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:18
msgid "Set password"
msgstr "设置密码"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:112
msgid "An email with a generated link was sent to the user."
msgstr "已向用户发送包含生成链接的电子邮件。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2859
msgid "Click here to set your password"
msgstr "单击此处设置密码"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:248
msgid "Password cannot be blank and must fulfill minimum requirements: %s"
msgstr "密码不能不能是空白的且必须满足最低要求：%s"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:231
msgid "The validation key expired. Please contact the administrator."
msgstr "验证密钥已过期，请联系管理员。"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:220
msgid "The validation key is invalid. Please contact the administrator."
msgstr "验证密钥无效，请联系管理员。"

#: application/views/admin/dataentry/import.php:31
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:152
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:62
msgid "Please be aware that tables including encryption should not be restored if they have been created in LimeSurvey 4 before version 4.6.1"
msgstr "请注意，如果在版本4.6.1之前在LimeSurvey 4中创建了包括加密的表，它们应该不能被还原"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:173
msgid "The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it."
msgstr "以下调查具有错误的问题顺序。这可能导致在设计和/或处理调查过程中的错误。请分别转向每个问题和组，检查问题顺序并保存。"

#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:76
msgid "Warning: The user has at least one role assigned. Setting individual user permissions will remove all roles from this user!"
msgstr "警告：用户至少分配了一个角色。设置单个用户权限将会把所有角色从此用户删除！"

#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:12
msgid "Back to settings"
msgstr "回到设置"

#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:6
msgid "Email test result"
msgstr "电子邮件测试结果"

#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:8
msgid "There seems to be some changes in the settings which were not saved yet. These changes will be disregarded by the test procedure."
msgstr "在尚未保存的设置中似乎有一些更改。这些更改将被测试程序忽略。"

#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:6
msgid "Test email will be sent to: %s"
msgstr "测试电子邮件将发送至：%s"

#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:2
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:1
msgid "Test email settings"
msgstr "测试电子邮件设置"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:132
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:138
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:14
msgid "Send email"
msgstr "发送邮件"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:128
msgid "Send test email:"
msgstr "发送测试电子邮件："

#: application/views/admin/export/spss_view.php:37
msgid "16 or up with Python Plugin / Essentials"
msgstr "使用 16 或更高版本 Python 插件/要件"

#: application/models/services/SurveyIntegrity.php:50
msgid "Survey language %s could not be created."
msgstr "无法创建调查语言 %s 。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1138
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1149
#: application/models/Question.php:762
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:80
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:87
msgid "Delete question"
msgstr "删除问题"

#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:37
msgid "Save & add new question"
msgstr "保存并添加新问题"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:680
msgid "Email sending failure: %s"
msgstr "电子邮件发送失败：%s"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:678
msgid "Email sent successfully"
msgstr "电子邮件发送成功"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:652
msgid "This is a test email from %s"
msgstr "这是一封来自 %s 的测试电子邮件"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:649
msgid "Test email from %s"
msgstr "来自 %s 的测试电子邮件"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:164
msgid "CSS framework JS"
msgstr "CSS框架JS"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:163
msgid "CSS framework CSS"
msgstr "CSS框架CSS"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:162
msgid "CSS framework name"
msgstr "CSS框架名称"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:158
msgid "Files CSS"
msgstr "文件CSS"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:202
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:212
msgid "Participant - Attribute: %s"
msgstr "参与者 - 属性： %s"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:181
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:194
msgid "Participant - Language"
msgstr "参与者 - 语言"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:152
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:211
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:253
msgid "Theme ID"
msgstr "主题ID"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:5
msgid "User permissions deleted for: %s"
msgstr "已删除用户权限：%s"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1705
msgid "An error occurred when saving the sent date for this participant (ID: %s)."
msgstr "保存此参与者（ID：%s）的发送日期时出错。"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionAttributeUpdate.php:125
#: application/models/services/QuestionAggregateService/AttributesService.php:151
msgid "Could not save question attributes"
msgstr "无法保存问题属性"

#: application/models/SurveysInGroup.php:42
msgid "Permission to access surveys in this group. To see a survey in the list the read/view permission must be given."
msgstr "访问此组中调查的权限。要查看列表中的调查，必须授予读取/查看权限。"

#: application/models/SurveysGroups.php:467
msgid "Permission to update name/description of this group or to delete this group. Read permission is used to give access to this group."
msgstr "更新此组的组名/描述或删除此组的权限。读取权限用于授予对此组的访问。"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:203
msgid "2FA key (optional)"
msgstr "2FA 密钥（可选）"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:432
msgid "You cannot delete your own user."
msgstr "您不能删除自己的用户。"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:61
msgid "Delete 2FA key"
msgstr "删除 2FA 密钥"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:546
msgid "No 2FA key set for user ID %s"
msgstr "没有为用户账号 %s 设置 2FA 密钥"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:530
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:550
msgid "Deletion failed"
msgstr "删除失败"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:530
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:550
msgid "Successfully deleted"
msgstr "删除成功"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:481
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:508
msgid "The two-factor authentication key could not be stored."
msgstr "无法保存2FA（双因素验证）密钥。"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:472
msgid "The confirmation key is not correct."
msgstr "确认密钥不正确。"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:466
msgid "Please enter a confirmation key"
msgstr "请输入确认密钥"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:26
msgid "Activate 2FA now"
msgstr "立即激活 2FA"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:132
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:115
msgid "2FA method"
msgstr "2FA 方法"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:56
msgid "Renew 2FA"
msgstr "更新2FA"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:50
msgid "Remove 2FA"
msgstr "移除2FA"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:49
msgid "An error has occurred, and the key could not be deleted."
msgstr "发生错误，无法删除密钥。"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:47
msgid "Yes, I am sure"
msgstr "是的，我确定"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:39
msgid "Do you want to remove/renew it?"
msgstr "您想移除/更新它吗？"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:38
msgid "Currently activated two-factor authentication: %s"
msgstr "当前激活的2FA：%s"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:30
msgid "Not now"
msgstr "现在不要"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:22
msgid "Do you want to activate it now?"
msgstr "你希望现在激活它吗？"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:22
msgid "Please activate it now."
msgstr "请立即激活"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:21
msgid "You don't have two-factor authentication (2FA) activated."
msgstr "您没有激活双因素身份验证 (2FA)。"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:15
msgid "Two-factor authentication (2FA)"
msgstr "双因素身份验证 (2FA)"

#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:18
msgid "Available for surveys"
msgstr "可用于调查"

#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:4
msgid "If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys."
msgstr "如果用户没有主题的全局查看/读取全局权限，请选择他应该能够使用的调查主题。"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:45
msgid "Mandatory during registration?"
msgstr "注册时强制吗？"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:67
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:70
#: application/views/admin/token/bounce.php:105
msgid "Off (unsafe)"
msgstr "关闭（不安全）"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:74
msgid "Error importing folder: %s"
msgstr "导入文件夹时出错：%s"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:70
msgid "Error details:"
msgstr "错误详情："

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:122
msgid "2FA enabled"
msgstr "启用 2FA"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:71
msgid "An error has happened, and the key could not be deleted."
msgstr "发生错误，无法删除密钥。"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:317
msgid "You cannot modify your own permissions."
msgstr "您不能修改自己的权限。"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:355
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:404
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:438
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:453
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:177
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:191
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:206
msgid "Participant - Email address"
msgstr "参与者 - 电子邮件地址"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:356
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:401
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:176
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:180
msgid "Participant - Access code"
msgstr "参与者 - 访问代码"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:375
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:395
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:415
msgid "Survey administrator - Email address"
msgstr "调查管理员 - 电子邮件地址"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:374
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:394
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:414
msgid "Survey administrator - Name"
msgstr "调查管理员 - 姓名"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:362
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:384
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:403
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:437
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:452
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:179
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:193
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:207
msgid "Participant - Last name"
msgstr "参与者 - 姓氏"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:361
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:383
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:402
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:436
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:451
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:178
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:192
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:208
msgid "Participant - First name"
msgstr "参与者 - 名字"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:359
msgid "Participant - Opt-in URL"
msgstr "参与者 - Opt-in URL"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:357
msgid "Participant - Opt-out URL"
msgstr "参与者 - Opt-out URL"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:216
msgid "All question group texts meet consistency standards."
msgstr "所有问题组文本均符合一致性标准。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:206
msgid "The following question group texts should be deleted:"
msgstr "应当删除以下问题组文本："

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:201
msgid "All question groups meet consistency standards."
msgstr "所有问题组均符合一致性标准。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:191
msgid "The following question groups should be deleted:"
msgstr "应当删除以下问题组："

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:168
msgid "All question texts meet consistency standards."
msgstr "所有问题文本均符合一致性标准。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:158
msgid "The following question texts should be deleted:"
msgstr "应当删除以下问题文本："

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:108
msgid "All answers texts meet consistency standards."
msgstr "所有答案文本都符合一致性标准。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:98
msgid "The following answer texts should be deleted:"
msgstr "以下答案文本应删除："

#: application/models/QuestionGroup.php:341
msgid "Delete question group"
msgstr "删除问题组"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:470
#: application/helpers/frontend_helper.php:1284
msgid "You have exceeded the number of maximum access code validation attempts. Please wait %d minutes before trying again."
msgstr "您已超出最大访问代码验证尝试次数。请等待%d分钟，然后重试。"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1829
msgid "Missing %s closing left parentheses"
msgstr "缺少%s个左右括号"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:927
msgid "No parent answer"
msgstr "没有上一级答案"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:916
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:990
msgid "No parent question"
msgstr "没有上一级问题"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:415
msgid "Deleting answer localizations: %u entries deleted"
msgstr "正在删除答案本地化：%u个条目已删除"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:324
msgid "Deleting question texts: %u entries deleted"
msgstr "正在删除问题文本：%u个条目已删除"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:321
msgid "Unable to delete question text %s, code %s"
msgstr "无法删除问题文本%s，代码%s"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:256
msgid "Deleting group texts: %u entries deleted"
msgstr "正在删除组文本：%u个条目已删除"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:253
msgid "Unable to delete groups text %s, code %s"
msgstr "无法删除组文本%s，代码%s"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:34
#: application/views/questionAdministration/answerOptionRow.twig:33
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:56
msgid "Drag to sort"
msgstr "拖动以排序"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:412
msgid "Current user"
msgstr "当前用户"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:373
msgid "German (easy)"
msgstr "德语（简单）"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:381
msgid "You can't delete the default survey group!"
msgstr "您不能删除默认调查组！"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:376
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:429
msgid "You do not have permission to access this user."
msgstr "您没有访问此用户的权限。"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:336
msgid "You do not have permission to access this user group."
msgstr "您没有访问此用户组的权限。"

#: application/views/admin/pluginmanager/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:12
#: application/views/themeOptions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:12
#: application/views/themeOptions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:32
msgid "Upload & install"
msgstr "上传并安装"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:38
msgid "Display survey participant list after addition?"
msgstr ""

#: application/views/userRole/partials/_view.php:23
msgid "Users assigned to this role"
msgstr "指派为此角色的用户"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:168
msgid "If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application!"
msgstr "如果链接失效且开启了HTTPS，您将无法访问和使用LimeSurvey应用程序！"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1077
msgid "Yakut"
msgstr "雅库特语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:817
msgid "Romansh"
msgstr "罗曼什语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:130
msgid "Azerbaijani"
msgstr "阿塞拜疆语"

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:128
msgid "Use for all languages"
msgstr "用于所有语言"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:114
msgid "Copy question settings?"
msgstr "复制问题设置？"

#: application/views/admin/token/emailwarning.php:78
msgid "{n} second to go|{n} seconds to go"
msgstr "还剩{n}秒|还剩{n}秒"

#: application/views/admin/token/emailwarning.php:5
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s second.|There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s seconds."
msgstr "等待发送的电子邮件超出可在一个批次中发送的数量。点击下方继续发送电子邮件，或等待%s{n}%s秒。| 等待发送的电子邮件超出可在一个批次中发送的数量。点击下方继续发送电子邮件，或等待%s{n}%s秒，继续发送电子邮件。"

#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:78
msgid "The default group is always public."
msgstr "默认组始终是公开的。"

#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:76
msgid "When public mode is active, any user can see the survey group. This allows any user to put surveys in this group."
msgstr "当公共模式处于活动状态时，任何用户都可以看到调查组。这允许任何用户在此组中放置调查。"

#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:47
msgid "Admin email template:"
msgstr "管理员电子邮件模板："

#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:41
msgid "Admin creation email template"
msgstr "管理员创建电子邮件模板"

#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:36
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:43
msgid "Available placeholders"
msgstr "可用占位符"

#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:34
msgid "Admin creation email subject"
msgstr "管理员创建电子邮件主题"

#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:17
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:21
msgid "Send email to new user administrators:"
msgstr "向新用户管理员发送电子邮件："

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:122
msgid "Number of seconds to wait until the next email batch is sent."
msgstr "到下一个电子邮件批次发送的等待秒数。"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:119
msgid "Email sending rate:"
msgstr "电子邮件发送速率："

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:17
msgid "Add permissions:"
msgstr "添加权限："

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:3
msgid "This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available."
msgstr ""

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:2
msgid "Users listed here can see groups in lists, and view group descriptions & settings. This is the minimal permission - you have to use the delete action to remove this permission."
msgstr "此处列出的用户可查看列表中的组，并可查看组描述和设置。这是最低权限：您必须使用删除操作来删除此权限。"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:10
msgid "Set permission for user group: %s"
msgstr "设置用户组的权限：%s"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:8
msgid "Set permission for user: %s"
msgstr "设置用户的权限：%s"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:37
msgid "Are you sure you want to remove all permissions for this user?"
msgstr "你确定要删除此用户的所有权限吗？"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:2
msgid "Current permissions:"
msgstr "当前权限："

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserResult.php:26
msgid "Set the permission for this user on this group."
msgstr "设置此用户在此组上的权限。"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserGroupResult.php:29
msgid "Set the permission for this user group on this group."
msgstr "设置此用户组在此组上的权限。"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:158
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:200
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:260
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:449
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:513
msgid "Permission for group: "
msgstr "组的权限："

#: application/models/SurveysGroups.php:489
msgid "Permission to modify survey group security settings"
msgstr "修改调查组安全设置的权限"

#: application/models/SurveysGroups.php:488
msgid "Survey group security"
msgstr "调查组安全性"

#: application/models/SurveysGroups.php:478
msgid "Permission to update survey settings for this group"
msgstr "更新此组的调查设置的权限"

#: application/models/SurveysGroups.php:161
msgid "Available"
msgstr "可用"

#: application/models/SurveysGroups.php:103
msgid "Always available"
msgstr "始终可用"

#: application/models/Permission.php:870
msgid "Permission to create survey groups (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete survey groups from other users."
msgstr "创建调查组（其所有权限均自动授予）以及查看、更新和删除其他用户的调查组的权限。"

#: application/helpers/questionHelper.php:1097
msgid "Allow slider reset"
msgstr "允许滑块重置"

#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/layout.php:17
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:55
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:52
msgid "This setting is localized"
msgstr "此设置已本地化"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2861
msgid "Thank you"
msgstr "非常感谢"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2860
msgid "If you have any questions regarding this email, please do not hesitate to contact the site administrator at"
msgstr "如果你对此电子邮件有任何疑问，可以随时联系网站管理员："

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2855
msgid "You can use now the following credentials to log in:"
msgstr "您现在可以使用以下凭据登录："

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2853
msgid "Hello"
msgstr "您好"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:336
msgid "Invalid parameters."
msgstr "参数无效。"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:210
msgid "Unknown action."
msgstr "未知操作。"

#: application/controllers/admin/Labels.php:490
msgid "Could not save label set: Found no answers."
msgstr "无法保存标签集：找不到答案。"

#: application/controllers/admin/Labels.php:487
msgid "Could not save label set: Label set name is empty."
msgstr "无法保存标签集：标签集名称为空。"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:281
msgid "You do not have permission to update survey settings."
msgstr "您没有更新调查设置的权限。"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:150
msgid "You don't have rights on Survey group"
msgstr "您对调查组没有权限"

#: application/controllers/admin/PluginHelper.php:100
msgid "Forbidden call of method %s for plugin %s"
msgstr "禁止调用方法%s（插件%s）"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:651
msgid "Invalid theme configuration for this group."
msgstr "此组的主题配置无效。"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:74
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this"
msgstr "很抱歉，您没有执行此操作的权限"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:332
msgid "User group not found"
msgstr "未找到用户组"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:292
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:253
msgid "You do not have permission to this user group."
msgstr "您没有此用户组的权限。"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1219
msgid "You can not update your own permission."
msgstr "您无法更新自己的权限。"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerAnswer.php:214
#: application/models/services/QuestionAggregateService/AnswersService.php:186
msgid "Could not save answer option"
msgstr "无法保存答案选项"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1817
msgid "Could not save copied question"
msgstr "无法保存已复制的问题"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1804
msgid "Saved copied question"
msgstr "已保存已复制的问题"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1720
#: application/libraries/PluginManager/LimesurveyApi.php:651
msgid "Question does not exist."
msgstr "问题不存在"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1710
msgid "Access denied! You don't have permission to copy a question"
msgstr "访问被拒绝！您没有复制问题的权限"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:544
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:549
msgid "Question saved"
msgstr "问题已保存"

#: application/controllers/AssessmentController.php:155
msgid "You have no permission to delete assessments"
msgstr "您没有删除评估的权限"

#: application/controllers/AssessmentController.php:139
msgid "Unknown action for assessment."
msgstr "用于评估的未知操作。"

#: application/controllers/AssessmentController.php:114
msgid "Assessment could not be activated."
msgstr "无法启用评估"

#: application/controllers/AssessmentController.php:107
msgid "You do not have permission to activate assessment."
msgstr "您没有激活评估的权限。"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:72
#: application/views/admin/token/bounce.php:107
msgid "StartTLS"
msgstr "StartTLS"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:71
#: application/views/admin/token/bounce.php:106
msgid "SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:407
msgid "Greenlandic"
msgstr "格陵兰语"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3324
msgid "%s records with other errors"
msgstr "有其他错误的%s条记录"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:202
msgid "Chichewa"
msgstr "齐切瓦语"

#: application/controllers/admin/Statistics.php:118
#: application/controllers/admin/Statistics.php:680
#: application/models/Surveymenu.php:181
msgid "This survey is not active and has no responses."
msgstr "此问卷调查未激活且无回答"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:313
msgid "And/or Date is <= :"
msgstr "且/或日期 <=:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:295
msgid "Date is >= :"
msgstr "日期 >=:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:277
msgid "Date equals:"
msgstr "日期等于:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9724
msgid "There are expressions with syntax errors."
msgstr "表达式有语法错误。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9721
msgid "There are expressions with syntax errors in this question."
msgstr "此题干表达式有语法错误。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9718
msgid "There are expressions with syntax errors in this group."
msgstr "此题组有表达式语法错误。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9715
msgid "There are expressions with syntax errors in this survey."
msgstr "本问卷调查存在表达式语法错误。"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:169
msgid "Failed to update email templates. Message: %s"
msgstr "更新电子邮件模板失败。消息: %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9303
msgid "This group has at least 1 error."
msgstr "此题组存在至少一个错误。"

#: application/core/plugins/ComfortUpdateChecker/ComfortUpdateChecker.php:66
msgid "Security update available"
msgstr "有可用安全更新"

#: application/core/plugins/ComfortUpdateChecker/ComfortUpdateChecker.php:63
msgid "Update available"
msgstr "有可用更新"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:449
msgid "You cannot reload responses because the survey is not activated, yet."
msgstr "因调查问卷尚未激活，无法重新加载回答。"

#: application/controllers/admin/Update.php:104
msgid "You are not allowed to enter this page"
msgstr "您未被允许进入此页"

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:45
msgid "Are you sure you want to delete this plugin from the file system?"
msgstr "确认要从文件系统中删除此插件吗？"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:194
msgid "Plugin files successfully deleted."
msgstr "成功删除插件文件。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:191
msgid "Could not remove plugin files."
msgstr "无法删除插件文件。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:186
msgid "Plugin files cannot be deleted due to permissions problem."
msgstr "因权限问题，无法删除插件文件。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:181
msgid "Plugin folder does not exist."
msgstr "插件文件夹不存在。"

#: application/models/UserGroup.php:68
msgid "Name can not be empty."
msgstr "名称不能为空。"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:178
msgid "Valencian"
msgstr "瓦伦西亚语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:989
msgid "Telugu"
msgstr "泰卢固语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:538
msgid "Kannada"
msgstr "卡纳拉语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1005
msgid "Tigrinya"
msgstr "蒂格里尼亚"

#: application/core/LSSodiumOld.php:147
msgid "Configuration file already exist"
msgstr "配置文件已经存在"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1084
msgid "You cannot delete yourself or a protected user."
msgstr "您不能删除自己或受保护的用户。"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:93
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:99
msgid "Anonymize IP address:"
msgstr "匿名化IP地址："

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:102
msgid "Anonymize IP address"
msgstr "匿名IP地址"

#: application/models/UserGroup.php:603
msgid "Sending successful"
msgstr "发送成功"

#: application/models/UserGroup.php:599
msgid "Sending emails to users(sucess/errors):"
msgstr "向用户发送电子邮件（成功/错误）："

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1016
#: application/models/SurveysGroups.php:386
msgid "No parent group"
msgstr "没有家长组"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:107
msgid "Username : %s - Email : %s."
msgstr "用户名 : %s - Email : %s."

#: application/controllers/UserGroupController.php:474
msgid "You do not have permission to send emails to all users."
msgstr ""

#: application/controllers/UserGroupController.php:491
msgid "Error: no email has been send."
msgstr ""

#: application/controllers/UserGroupController.php:423
msgid "Unknown user. You have to select a user."
msgstr "未知用户。您必须选择一个用户。"

#: application/controllers/UserGroupController.php:373
msgid "User could not be added."
msgstr "无法添加用户。"

#: application/controllers/UserGroupController.php:241
msgid "You don't have permission to edit a user group"
msgstr ""

#: application/controllers/UserGroupController.php:227
msgid "Failed to edit user group! Group already exists?"
msgstr "无法编辑用户组！群组已经存在？"

#: application/controllers/UserGroupController.php:106
msgid "GroupId missing"
msgstr ""

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:222
msgid "Could not delete Box"
msgstr "无法删除Box"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:740
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:741
msgid "Survey theme options"
msgstr "调查主题选项"

#: application/controllers/OptinController.php:67
#: application/controllers/OptinController.php:120
#: application/controllers/OptinController.php:190
#: application/controllers/OptoutController.php:66
#: application/controllers/OptoutController.php:120
msgid "You are not a participant of this survey."
msgstr "您不是本次调查的参与者。"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:45
msgid "Edit theme options"
msgstr "编辑主题选项"

#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:100
msgid "Uppercase only"
msgstr "仅大写"

#: application/models/User.php:473
msgid "The new password can not be empty."
msgstr "新密码不能为空。"

#: application/models/SurveyDynamic.php:362
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:31
msgid "Please note that if you delete an incomplete response during a running survey, the participant will not be able to complete it."
msgstr "请注意，如果您在进行调查时删除不完整的答复，则参与者将无法完成它。"

#: application/models/SurveyDynamic.php:361
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:227
msgid "Do you want to delete this response?"
msgstr "您要删除此回复吗？"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5248
msgid "The data could not be saved because the response does not exist in the database."
msgstr "由于数据库中不存在响应，因此无法保存数据。"

#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:103
msgid "Custom token"
msgstr "自定义token令牌"

#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:99
msgid "Without ambiguous characters"
msgstr "没有模糊的字符"

#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:98
msgid "Numeric tokens"
msgstr "数值代币"

#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:97
msgid "No custom function for this survey"
msgstr "此调查没有自定义功能"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1170
msgid "Error! You do not have the permission to edit this user."
msgstr "错误！您无权编辑此用户。"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1164
msgid "Error! Please change your password from your profile settings."
msgstr "错误！请从个人资料设置中更改密码。"

#: application/controllers/UserRoleController.php:356
msgid "Role was successfully imported."
msgstr "角色已成功导入。"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:160
msgid "Please visit %s to download the update."
msgstr "请访问%s以下载更新。"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:142
msgid "There are updates available for %s (type: %s)."
msgstr "有可用的更新 %s (类型: %s)."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:140
msgid "There are security updates available for %s (type: %s)."
msgstr "有适用于的安全更新%s (类型: %s)."

#: application/core/LSSodium.php:141 application/core/LSSodiumOld.php:127
msgid "Wrong decryption key! Decryption key has changed since this data were last saved, so data can't be decrypted. Please consult our manual at %s."
msgstr "解密密钥错误！自上次保存该数据以来，解密密钥已更改，因此无法解密数据。请在以下地址查阅我们的手册%s。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1351
msgid "Error saving survey texts"
msgstr "保存调查文本时出错"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1351
msgid "Survey texts were saved successfully."
msgstr "调查文本已成功保存。"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:214
msgid "Unzipped file is too big."
msgstr "解压缩的文件太大。"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:62
msgid "Temporary folder cannot be determined."
msgstr "无法确定临时文件夹。"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:83
msgid "Privacy policy label text:"
msgstr "隐私权政策标签文字："

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:70
msgid "Privacy policy error text:"
msgstr "隐私权政策错误文字："

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:265
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:296
msgid "Email address of the participant"
msgstr "参加者的电子邮件地址"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:264
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:295
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:316
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:336
msgid "Last name of the participant"
msgstr "参加者的姓氏"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:263
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:294
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:315
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:335
msgid "First name of the participant"
msgstr "参加者的名字"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9248
msgid "Privacy policy label:"
msgstr "隐私政策标签："

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9237
msgid "Privacy policy error:"
msgstr "隐私策略错误："

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:57
msgid "Privacy policy text:"
msgstr "隐私权政策文字："

#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:507
#: themes/survey/vanilla/config.xml:345
msgid "Your privacy policy text is shown here."
msgstr "您的隐私政策文本显示在此处。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1511
msgid "Error saving privacy policy text"
msgstr "保存隐私权政策文字时出错"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1511
msgid "Successfully saved privacy policy text"
msgstr "成功保存隐私策略文本"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:81
msgid "Validate ExpressionScript"
msgstr "验证正则表达式脚本"

#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:31
msgid "Bulk export roles"
msgstr "批量导出角色"

#: application/controllers/admin/Labels.php:536
msgid "Label set successfully updated"
msgstr "标签集已成功更新"

#: application/controllers/admin/Labels.php:340
msgid "Label set successfully saved."
msgstr "标签集已成功保存。"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:83
msgid "Use ExpressionScript code:"
msgstr "使用正则表达式脚本代码"

#: application/models/User.php:510
msgid "At least %d special character.|At least %d special characters."
msgstr "至少 %d 个特殊字符。| 至少 %d 特殊字符。"

#: application/models/User.php:507
msgid "At least %d number.|At least %d numbers."
msgstr "至少%d个数字。|至少%d个数字。"

#: application/models/User.php:504
msgid "At least %d upper case letter.|At least %d upper case letters."
msgstr "至少%d个大写字母。|至少%d个大写字母。"

#: application/models/User.php:501
msgid "At least %d lower case letter.|At least %d lower case letters."
msgstr "至少%d个小写字母。|至少%d个小写字母。"

#: application/models/User.php:497
msgid "Between %d and %d characters long."
msgstr "在%d和%d个字符之间。"

#: application/models/User.php:495
msgid "Exactly %d character long.|Exactly %d characters long."
msgstr "完全是%d个字符。|完全是%d个字符。"

#: application/models/User.php:491
msgid "At most %d character long.|At most %d characters long."
msgstr "最长%d个字符。|最长%d个字符。"

#: application/models/User.php:488
msgid "At least %d character long.|At least %d characters long."
msgstr "至少%d个字符长度。|至少%d个字符长度。"

#: application/models/User.php:486
msgid "A password must meet the following requirements: "
msgstr "密码必须满足以下要求："

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:23
msgid "Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation."
msgstr ""

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:114
msgid "Bulk convert conditions to ExpressionScript"
msgstr "将条件批量转换为正则表达式脚本"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:107
msgid "Preview conversion of conditions to ExpressionScript"
msgstr "预览条件到正则表达式的转换"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:100
msgid "Unit test dynamic ExpressionScript processing"
msgstr "单元测试动态正则表达式脚本处理"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:73
msgid "Expression Engine"
msgstr "正则表达式引擎"

#: application/models/Token.php:294
msgid "Failed to generate random string for token. Please check your configuration and ensure that the openssl or mcrypt extension is enabled."
msgstr "无法为令牌生成随机字符串。请检查您的配置，并确保启用了openssl或mcrypt扩展。"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:18
msgid "A condition can be used to add branching logic using ExpressionScript. Either edit it directly here or use the Condition designer."
msgstr "可以使用条件使用正则表达式脚本添加分支逻辑。您可以在此处直接进行编辑，也可以使用条件设计器。"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:316
msgid "Your database configuration needs to have innodb_file_format and innodb_file_format_max set to use the Barracuda format in order to use InnoDB engine for LimeSurvey!"
msgstr "您的数据库配置需要设置innodb_file_format和innodb_file_format_max才能使用梭子鱼格式，以便将InnoDB引擎用于LimeSurvey！"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:313
msgid "You need to enable large_file_prefix setting in your database configuration in order to use InnoDB engine for LimeSurvey!"
msgstr "您需要在数据库配置中启用large_file_prefix设置，才能将InnoDB引擎用于LimeSurvey！"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:295
msgid "The database engine type must be set for MySQL"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2162
msgid "Function must have at least %s argument|Function must have at least %s arguments"
msgstr "函数必须至少包含%s个自变量|函数必须至少包含%s个自变量"

#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:109
msgid "Find updates"
msgstr "查找更新"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:210
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:217
msgid "Minimum password length"
msgstr "最小密码长度"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:207
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:214
msgid "Require at least one digit"
msgstr "至少需要一位数字"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:174
msgid "The password does not reach the minimum length of %s characters"
msgstr "密码未达到%s个字符的最小长度"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:171
msgid "The password does require at least one special character"
msgstr "密码确实需要至少一个特殊字符"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:13
msgid "Reset completed responses to the incomplete state"
msgstr "将已完成的响应重置为未完成状态"

#: application/models/QuestionTheme.php:875
msgid "Configuration file %s could not be found or read."
msgstr "找不到或读取配置文件%s。"

#: application/core/plugins/statFunctions/statFunctions.php:50
msgid "Count the number of complete responses which are not empty"
msgstr "计算不为空的完整响应的数量"

#: application/core/plugins/statFunctions/statFunctions.php:42
msgid "Count the number of complete responses  with a value equal to a specific value"
msgstr "计算等于特定值的完整响应数"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:95
msgid "If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system."
msgstr "如果禁用此选项：具有XSS限制的用户仍然可以添加脚本。这允许用户添加跨站点脚本javascript系统。"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:66
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:71
msgid "Disable question script for XSS restricted user:"
msgstr "禁用XSS受限用户的问题脚本："

#: application/core/plugins/statFunctions/countFunctions.php:40
#: application/core/plugins/statFunctions/countFunctions.php:76
msgid "Invalid question code %s"
msgstr "无效的问题代码%s"

#: application/views/installer/dbconfig_view.php:72
msgid "Warning! Using InnoDB instead of MyISAM will reduce the possible maximum number of questions in your surveys. Please read more about MyISAM vs InnoDB table column limitations in our manual before selecting InnoDB."
msgstr "警告！使用InnoDB代替MyISAM将减少调查中可能出现的最大问题数。在选择InnoDB之前，请先阅读手册中有关MyISAM vs InnoDB表列限制的更多信息。"

#: application/models/QuestionTheme.php:925
msgid "Question theme could not be converted to the latest LimeSurvey version. Reason: No matching core theme with the name %s could be found"
msgstr "问题主题无法转换为最新LimeSurvey版本。原因：找不到名为%s的匹配核心主题"

#: application/helpers/questionHelper.php:823
msgid "In the printable version the condition is being replaced with this explanation text."
msgstr "在可打印版本中，条件已被该说明文字所代替。"

#: application/helpers/questionHelper.php:100
msgid "Repeat headers every n-th subquestions (Set to 0 to deactivate)."
msgstr "每第n个子问题重复标题（设置为0以停用）。"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:206
msgid "Error! Some theme(s) inherit from this theme"
msgstr "错误！一些主题从该主题继承"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3291
#: application/models/User.php:186
msgid "Date format"
msgstr "日期格式"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3259
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:310
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:168
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:334
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:242
#: application/views/themeOptions/options_core.php:5
#: application/views/themeOptions/options_core.php:260
#: application/views/themeOptions/options_core.php:289
#: application/views/themeOptions/options_core.php:301
msgid "Inherit"
msgstr "继承"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:213
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:229
msgid "Tweet it"
msgstr "推特"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:212
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:228
msgid "Thanks for taking this survey!"
msgstr "感谢您参加本次调查！"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:198
msgid "Share on Twitter:"
msgstr "分享到Twitter："

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:158
msgid "Enable"
msgstr "启用"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:155
msgid "Share on Facebook:"
msgstr "分享到Facebook："

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:125
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:142
msgid "Generate QR-Code"
msgstr "生成二维码"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:111
msgid "Share QR-code:"
msgstr "分享二维码："

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:4
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:105
msgid "Share survey"
msgstr "分享调查"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:71
msgid "Open sharing panel"
msgstr "打开共享面板"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:65
msgid "Sharing panel:"
msgstr "共享面板："

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/005-hintsandwarnings.twig:4
msgid "Hints and warnings"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/006dbanalytics.twig:47
msgid "No info or no data found"
msgstr "找不到信息或没有数据"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/006dbanalytics.twig:3
msgid "Database usage"
msgstr "数据库使用"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:45
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:51
msgid "Answer question"
msgstr "回答问题"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:44
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:49
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:43
msgid "Continue without answering"
msgstr "忽略并继续"

#: plugins/Demo/demoAddEmFunction/demoAddEmFunction.php:31
msgid "Say hello"
msgstr "问好"

#: plugins/Demo/demoAddEmFunction/demoAddEmFunction.php:23
msgid "Show a HTML list with elements"
msgstr "显示带有元素的HTML列表"

#: modules/admin/globalsettings/views/HelloWorld.php:8
msgid "Hello World From Global Settings!"
msgstr "全局设置中的Hello World！"

#: modules/admin/HelloWorld/views/index.php:11
#: modules/admin/globalsettings/views/HelloWorld.php:11
msgid "Hello "
msgstr "你好"

#: modules/admin/HelloWorld/views/HelloWorldSurvey.php:23
#: modules/admin/HelloWorld/views/index.php:8
#: modules/admin/HelloWorld/views/sayHelloUser.php:9
msgid "Hello World Admin Module"
msgstr "Hello World管理模块"

#: application/views/installer/precheck_view.php:156
msgid "PHP Sodium library [data encryption]"
msgstr "PHP Sodium库[数据加密]"

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:454
msgid "If the button above is not working, please copy this link into the address line of your browser"
msgstr "如果上面的按钮不起作用，请将此链接复制到浏览器的地址栏中"

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:288
msgid "Your password:"
msgstr "你的密码："

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:243
msgid "Your username:"
msgstr "您的用户名："

#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:25
msgid "Last login:"
msgstr ""

#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:38
msgid "Overwrite existing users"
msgstr "覆盖现有用户"

#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:15
msgid "Import users"
msgstr "导入用户"

#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:22
msgid "Select none"
msgstr "选择无"

#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:52
msgid "Export as CSV"
msgstr "导出为CSV"

#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:29
msgid "Select role(s):"
msgstr "选择角色："

#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:23
msgid "Note: Adding role(s) to a user will overwrite any individual user permissions!"
msgstr "注意：向用户添加角色将覆盖任何单个用户权限！"

#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:4
msgid "Edit user roles"
msgstr "编辑用户角色"

#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:48
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:130
msgid "Random password (suggestion):"
msgstr "随机密码（建议）："

#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:82
msgid "Set password now?"
msgstr "现在设置密码？"

#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:77
msgid "Change password?"
msgstr "更改密码？"

#: application/models/User.php:690
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:4
msgid "Edit user"
msgstr "修改用户"

#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/dropDownItemsImport.php:19
msgid "Import (JSON)"
msgstr "导入（JSON）"

#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/dropDownItemsImport.php:10
msgid "Import (CSV)"
msgstr "导入（CSV）"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:111
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:119
msgid "Add to user group"
msgstr ""

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:42
msgid "Are you sure you want to reset and resend selected users login data?"
msgstr "您确定要重置并重新发送所选用户的登录数据吗？"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:34
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:41
msgid "Resend login data"
msgstr "重新发送登录数据"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:26
msgid "Are you sure you want to delete the selected user?"
msgstr "您确定要删除所选用户吗？"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:8
msgid "Selected user(s)..."
msgstr "所选用户……"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:9
msgid "Select user group to add users to"
msgstr "选择用户组以将用户添加到"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:406
msgid "Lock question organizer in sidebar by default:"
msgstr "默认情况下，将问题组织者锁定在侧栏中："

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:336
msgid "Non-Numerical subquestions prefix:"
msgstr ""

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:322
msgid "Non-Numerical answer option prefix:"
msgstr ""

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:387
msgid "Directly show edit mode:"
msgstr "直接显示编辑模式："

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:369
msgid "Show script field:"
msgstr "显示脚本字段："

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:277
msgid "Preselected question type:"
msgstr "预选问题类型："

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:247
msgid "Sourcecode editor"
msgstr "源代码编辑器"

#: application/views/admin/tutorials/create.php:8
#: application/views/admin/tutorials/index.php:25
msgid "We will soon add the functionality to create your own tutorials and download them from our store."
msgstr "我们将很快添加该功能来创建您自己的教程并从我们的商店中下载它们。"

#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:10
msgid "Tutorial entries"
msgstr "教程条目"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:245
#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/dropDownItemsExport.php:9
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#: application/models/Permissiontemplates.php:190
msgid "Edit permission"
msgstr "编辑权限"

#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:4
msgid "Created random users"
msgstr "创建随机用户"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:504
msgid "Update participant entry"
msgstr "更新参与者条目"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:207
msgid "You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes'"
msgstr "您可以将其保留为空白，并使用“生成访问代码”自动生成访问代码"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:193
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:27
msgid "Access code:"
msgstr "访问代码："

#: application/views/admin/token/remind.php:39
msgid "Send reminder to participant ID(s):"
msgstr "向参与者ID发送提醒："

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:46
msgid "Encrypted?"
msgstr "加密了吗？"

#: application/views/admin/token/invite.php:40
msgid "Send invitation email to participant ID(s):"
msgstr "发送邀请电子邮件至参与者ID："

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:33
msgid "Access code length"
msgstr "密码长度"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:53
msgid "%s lines with invalid access codes skipped (access codes may only contain 0-9,a-z,A-Z,_)."
msgstr "跳过了无效访问代码的%s行（访问代码只能包含0-9，a-z，A-Z，_）。"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:25
msgid "Successfully created participant entries"
msgstr "成功创建参与者条目"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:18
msgid "Failed to create participant entries"
msgstr "无法创建参与者条目"

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:30
#: application/views/admin/token/tokenform.php:509
msgid "Add participant entry"
msgstr "添加参与者条目"

#: application/views/themeOptions/update.php:106
msgid "Inherited value:"
msgstr "继承的值："

#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:74
msgid "Visible inside the Question Selector"
msgstr ""

#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:73
msgid "Visibility"
msgstr "可见"

#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:63
msgid "User Theme"
msgstr "用户主题"

#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:63
msgid "Core Theme"
msgstr "核心主题"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:49
msgid "Path"
msgstr "路径"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:44
msgid "Broken question themes"
msgstr "残缺的问题主题"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:8
msgid "Available question themes:"
msgstr "可用的问题主题："

#: application/views/themeOptions/options_core.php:5
#: application/views/themeOptions/options_core.php:260
#: application/views/themeOptions/options_core.php:289
#: application/views/themeOptions/options_core.php:301
#: application/views/themeOptions/options_core.php:326
#: application/views/themeOptions/options_core.php:335
#: application/views/themeOptions/options_core.php:344
msgid "inherited value:"
msgstr "继承值："

#: application/views/themeOptions/_selector.php:56
msgid "Are you sure you want to uninstall the selected themes?"
msgstr "您确定要卸载所选主题吗？"

#: application/views/themeOptions/_selector.php:55
msgid "Uninstall themes"
msgstr "卸载主题"

#: application/models/Quota.php:258 application/models/Quota.php:273
msgid "Are you sure you want to delete the selected quotas?"
msgstr "您是否确实要删除所选配额？"

#: application/views/themeOptions/_selector.php:16
msgid "Selected theme(s)..."
msgstr "选定主题..."

#: application/views/themeOptions/import_modal.php:37
msgid "Select theme ZIP file:"
msgstr "选择主题ZIP文件："

#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:34
msgid "All changes of survey group settings will have immediate effect on all related surveys that use inherited values."
msgstr "调查组设置的所有更改将立即对所有使用继承值的相关调查产生影响。"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:347
msgid "Survey settings for group: "
msgstr "组的调查设置："

#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarLeft_view.php:39
msgid "You can not import questions because the survey is currently active."
msgstr "您无法导入问题，因为该调查当前处于活动状态。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1075
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:6
msgid "Condition designer"
msgstr "条件设计师"

#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/addGroupTopbarRight_view.php:55
msgid "Save & add group"
msgstr "保存并添加组"

#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:26
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:58
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/addGroupTopbarLeft_view.php:10
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:26
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:58
msgid "Import group"
msgstr "导入组"

#: application/views/themeOptions/_selector.php:36
msgid "Reset themes"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:252
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:257
msgid "Use HTML format for participant emails:"
msgstr "对参与者电子邮件使用HTML格式："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:158
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:164
msgid "Enable participant-based response persistence:"
msgstr "启用基于参与者的响应持久性："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:195
msgid "Set access code length to:"
msgstr "将访问代码长度设置为："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:18
msgid "If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address."
msgstr "如果使用参与者或通知电子邮件，则需要设置管理员电子邮件地址。"

#: application/extensions/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.php:131
msgid "New question group"
msgstr "新问题组"

#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:68
msgid "Jump to question after import?"
msgstr "导入后跳到问题？"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:184
msgid "Encrypted:"
msgstr "加密："

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:72
msgid "Invalid question"
msgstr "无效的问题"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:73
#: application/views/layouts/sidemenu.php:74
msgid "Collapse all question groups"
msgstr "折叠所有问题组"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:72
#: application/views/layouts/sidemenu.php:73
msgid "Unlock question organizer"
msgstr "解锁问题组织者"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:71
#: application/views/layouts/sidemenu.php:72
msgid "Lock question organizer"
msgstr "锁定问题组织者"

#: application/views/layouts/adminmenu.php:62
msgid "Maintenance mode is active!"
msgstr "维护模式已激活！"

#: application/views/layouts/adminmenu.php:60
msgid "Click here to change maintenance mode setting."
msgstr "单击此处更改维护模式设置。"

#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:35
msgid "Create tutorial"
msgstr "创建教程"

#: application/views/admin/super/_help_menu.php:38
msgid "LimeSurvey Homepage"
msgstr "LimeSurvey首页"

#: application/views/admin/super/_help_menu.php:31
msgid "Report bugs"
msgstr "错误报告"

#: application/views/admin/super/_help_menu.php:23
msgid "LimeSurvey Forums"
msgstr "LimeSurvey论坛"

#: application/views/admin/super/_help_menu.php:13
msgid "LimeSurvey Manual"
msgstr "LimeSurvey手册"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:31
msgid "Select plugin ZIP file:"
msgstr "选择插件ZIP文件："

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:24
msgid "Warning: Only install plugins from sources you trust!"
msgstr "警告：仅从您信任的来源安装插件！"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:18
msgid "Please select a plugin to install!"
msgstr "请选择要安装的插件！"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:5
msgid "Install plugin ZIP file"
msgstr "安装插件ZIP文件"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:86
msgid "Error: Found no configuration for plugin. Please contact the plugin author."
msgstr "错误：找不到插件配置。请联系插件作者。"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:73
msgid "Abort"
msgstr "中止"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:29
msgid "The following plugin will be installed. Please click \"Install\" to install the plugin, or \"Abort\" to abort. Aborting will remove the files from the file system."
msgstr "将安装以下插件。请单击“安装”以安装插件，或单击“中止”以中止。中止将从文件系统中删除文件。"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:22
msgid "The following plugin will be updated. Please click \"Update\" to update the plugin, or \"Abort\" to abort."
msgstr "以下插件将被更新。请单击“更新”以更新插件，或单击“中止”以中止。"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:1
msgid "Confirm uploaded plugin"
msgstr "确认上传的插件"

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:49
msgid "Delete this plugin from the file system"
msgstr "从文件系统中删除此插件"

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:36
msgid "Load error. Please contact the plugin author."
msgstr "加载错误。请联系插件作者。"

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:17
msgid "Missing configuration file."
msgstr "缺少配置文件。"

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:33
msgid "Plugin is not compatible with your LimeSurvey version."
msgstr "插件与您的LimeSurvey版本不兼容。"

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:21
msgid "Install this plugin"
msgstr "安装当前插件"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:54
msgid "License:"
msgstr "许可证："

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:48
msgid "Last updated:"
msgstr "最近更新时间："

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:42
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:50
msgid "Version:"
msgstr "版本："

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:36
msgid "Web page:"
msgstr "网页："

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:24
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:56
msgid "Author:"
msgstr "作者："

#: application/views/admin/pluginmanager/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:30
msgid "Scan files"
msgstr "扫描文件"

#: application/views/admin/pluginmanager/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:36
msgid "Scan files for available plugins"
msgstr "扫描文件以查找可用的插件"

#: application/views/admin/pluginmanager/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:18
msgid "Install plugin by ZIP archive"
msgstr "通过ZIP存档安装插件"

#: application/controllers/UserManagementController.php:464
#: application/controllers/UserManagementController.php:1249
#: application/views/userManagement/partial/permissionsuccess.php:8
#: application/views/userManagement/partial/success.php:4
#: application/views/userRole/partials/success.php:2
msgid "Saved successfully"
msgstr "保存成功"

#: application/views/userRole/partials/_view.php:7
msgid "Permission role %s"
msgstr "权限角色%s"

#: application/views/userRole/partials/topbarBtns/leftSideButtons.php:24
msgid "Import (XML)"
msgstr "导入（XML）"

#: application/views/userRole/partials/topbarBtns/leftSideButtons.php:30
msgid "Import permission role from XML"
msgstr "从XML导入权限角色"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:131
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:139
msgid "Add role"
msgstr "新增角色"

#: application/views/userRole/partials/topbarBtns/leftSideButtons.php:14
msgid "Add a new permission role"
msgstr "添加新的权限角色"

#: application/views/userRole/partials/_import.php:19
msgid "Select role-XML file"
msgstr "选择角色XML文件"

#: application/views/userRole/partials/_import.php:4
msgid "Import role"
msgstr "导入角色"

#: application/views/userRole/partials/_form.php:8
msgid "Create permission role"
msgstr "创建权限角色"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_updaterole.php:14
#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:17
msgid "Select role to apply to users"
msgstr "选择要应用于用户的角色"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_updaterole.php:9
#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:12
msgid "Careful: Applying a role to the user will overwrite any individual permissions given to the user!"
msgstr "注意：向用户应用角色将覆盖授予用户的任何个人权限！"

#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:6
msgid "Apply role to user"
msgstr "向用户应用角色"

#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:23
msgid "Are you sure you want to delete the selected role(s)?"
msgstr "您确定要删除所选角色吗？"

#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:22
msgid "Delete roles"
msgstr "删除角色"

#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:8
msgid "Selected role(s)..."
msgstr "选择角色..."

#: application/views/userRole/edit.php:11
msgid "Update permission roles %s"
msgstr "更新权限角色%s"

#: application/views/userRole/edit.php:9
msgid "Create permission roles"
msgstr "创建权限角色"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:154
msgid "Standard participant fields"
msgstr "标准参与者字段"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:24
msgid "Map your central participant attributes to existing survey participant attributes or create new ones"
msgstr "将您的主要参与者属性映射到现有的调查参与者属性或创建新的参与者属性"

#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:33
msgid "All changes of global survey settings will immediately affect all related survey groups and surveys that use inherited values."
msgstr "全局调查设置的所有更改将立即影响所有使用继承值的相关调查组和调查。"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:612
msgid "Global survey settings"
msgstr "调查全局设置"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:27
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:31
msgid "Overwrite files with the same name when uploaded, moved or copied through the editor/file-manager?"
msgstr "通过编辑器/文件管理器上传、移动或复制时覆盖同名文件？"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:13
msgid "Recalculates the storage used by all your files in the upload folders"
msgstr "重新计算上传文件夹中所有文件使用的存储空间"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:381
msgid "Enabling unstable updates will allow you to try alpha and beta versions of extensions. Talk to the extension author for more information."
msgstr "启用不稳定的更新将使您可以尝试扩展的Alpha和Beta版本。与扩展作者联系以获取更多信息。"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:205
msgid "Full lock"
msgstr "全锁"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:204
msgid "Soft lock"
msgstr "软锁"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:191
msgid ""
"Maintenance modes:\n"
"Off\n"
"Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed\n"
"Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it"
msgstr ""

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:20
msgid "Choose participant fields:"
msgstr "选择参与者字段："

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:9
msgid "Participant control"
msgstr "参与者控制"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:20
msgid "Reset answers and participants completed state"
msgstr "重置答案和参与者完成状态"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:7
msgid "Responses and participants have been re-opened."
msgstr "响应和参与者已重新打开。"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:131
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:93
msgid "Participant fields"
msgstr "参加领域"

#: application/models/UserParser.php:92
msgid "Wrong definition! Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s'"
msgstr "定义错误！请确保您的 JSON 数组包含字段：'%s'、'%s'、'%s'、'%s' 和 '%s'"

#: application/models/User.php:933
msgid "Applied role"
msgstr "应用角色"

#: application/models/User.php:923
msgid "Usergroups"
msgstr "用户组"

#: application/models/User.php:725
msgid "Do you want to take ownership of this user?"
msgstr ""

#: application/models/User.php:681
msgid "User role"
msgstr "用户角色"

#: application/models/User.php:604
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:4
msgid "User details"
msgstr "使用者详细资料"

#: application/models/User.php:427
msgid "Password must include at least %d special character|Password must include at least %d special characters"
msgstr "密码必须至少包含%d个特殊字符|密码必须至少包含%d个特殊字符"

#: application/models/User.php:422
msgid "Password must include at least %d number|Password must include at least %d numbers"
msgstr "密码必须至少包含%d个数字|密码必须至少包含%d个数字"

#: application/models/User.php:417
msgid "Password must include at least %d uppercase letter|Password must include at least %d uppercase letters"
msgstr "密码必须至少包含%d个大写字母|密码必须至少包含%d个大写字母"

#: application/models/User.php:412
msgid "Password must include at least %d lowercase letter|Password must include at least %d lowercase letters"
msgstr "密码必须至少包含%d个小写字母|密码必须至少包含%d个小写字母"

#: application/models/User.php:407
msgid "Password must be at most %d character long|Password must be at most %d characters long"
msgstr "密码最长不能超过%d个字符|密码最长不能超过%d个字符"

#: application/models/User.php:402
msgid "Password must be at least %d character long|Password must be at least %d characters long"
msgstr "密码长度必须至少%d个字符|密码长度必须至少%d个字符"

#: application/models/User.php:189
msgid "Last recorded login"
msgstr "上次记录的登录"

#: application/models/User.php:188
msgid "Modified at"
msgstr "修改于"

#: application/models/User.php:185
msgid "One-time password"
msgstr "一次性密码"

#: application/models/User.php:184
msgid "Question selector mode"
msgstr "问题选择器模式"

#: application/models/User.php:182
msgid "Editor mode"
msgstr "编辑器模式"

#: application/models/User.php:179
msgid "Parent user"
msgstr "上级使用者"

#: application/models/TutorialEntry.php:61
msgid "Content"
msgstr "内容"

#: application/models/TutorialEntry.php:59
msgid "Tutorial Entry Id"
msgstr ""

#: application/models/TokenDynamic.php:889
msgid "Launch the survey with this participant"
msgstr "与该参与者一起发起调查"

#: application/models/Token.php:90
msgid "Access code ID"
msgstr "访问码ID"

#: application/models/TemplateManifest.php:1538
msgid "Core"
msgstr "核心"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:48
msgid "Bottom"
msgstr "底部"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:47
msgid "Top"
msgstr "顶部"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:51
msgid "Small screens"
msgstr "小屏幕"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:50
msgid "Always on"
msgstr "始终打开"

#: application/models/QuestionTheme.php:572
msgid "Question theme is used in a Survey and cannot be uninstalled"
msgstr "问题主题已在调查问卷中使用，无法卸载"

#: application/models/QuestionTheme.php:534
msgid "Question type is being extended and cannot be uninstalled"
msgstr "问题类型正在扩展，无法卸载"

#: application/models/QuestionGroupL10n.php:72
msgid "Group ID (gid): “%s” already set with language ”%s”."
msgstr "组ID（gid）：“%s”已设置为语言“%s”。"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ValidationGeneralOption.php:20
msgid "You can add any regular expression based validation in here"
msgstr "您可以在此处添加任何基于正则表达式的验证"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ValidationGeneralOption.php:15
msgid "Input validation"
msgstr "输入验证"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:17
msgid "Default attribute values for this question type will be cleared"
msgstr "此问题类型的默认属性值将被清除"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:12
msgid "Clear default values"
msgstr "清除默认值"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:21
msgid "All attribute values for this question type will be saved as default"
msgstr "此问题类型的所有属性值将保存为默认值"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:15
msgid "Save as default values"
msgstr "另存为默认值"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:20
msgid "Store the answers to this question encrypted"
msgstr "将此问题的答案加密存储"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:20
msgid "Makes this question mandatory in your survey. Option \"Soft\" gives a possibility to skip a question without giving any answer."
msgstr "使这个问题在您的调查中成为必需。选项“软”提供了跳过问题而不给出任何答案的可能性。"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:21
msgid "Activate the \"other\" option for your question"
msgstr "激活您问题的“其他”选项"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:26
#: application/models/Question.php:792
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:20
#: application/views/questionAdministration/summary.php:170
msgid "Soft"
msgstr "软"

#: application/models/Question.php:176
msgid "The question code is mandatory."
msgstr "问题代码是必填项。"

#: application/models/Plugin.php:345 application/models/Plugin.php:443
msgid "Uninstall plugin"
msgstr "卸载插件"

#: application/models/Plugin.php:345 application/models/Plugin.php:444
msgid "Are you sure you want to uninstall this plugin?"
msgstr "您确定要卸载此插件吗？"

#: application/models/Plugin.php:315 application/models/Plugin.php:425
msgid "Deactivate plugin"
msgstr "停用插件"

#: application/models/Plugin.php:315 application/models/Plugin.php:426
msgid "Are you sure you want to deactivate this plugin?"
msgstr "您确定要停用此插件吗？"

#: application/models/Plugin.php:285 application/models/Plugin.php:407
msgid "Activate plugin"
msgstr "激活插件"

#: application/models/Plugin.php:248 application/models/Plugin.php:385
msgid "Attempt plugin reload"
msgstr "尝试重新加载插件"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:332
#: application/models/Survey.php:2497
msgid "Participants"
msgstr "参加者"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:275
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:44
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:46
msgid "Encryption is disabled because Sodium library isn't installed"
msgstr "加密被禁用，因为未安装Sodium库"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:93
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:90
msgid "Core attribute"
msgstr "核心属性"

#: application/models/LSActiveRecord.php:499
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:202
msgid "This field is encrypted and can only be searched by exact match. Please enter the exact value you are looking for."
msgstr "该字段是加密的，只能通过完全匹配进行搜索。请输入您要查找的确切值。"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:191
msgid "MySQL database engine type"
msgstr "MySQL数据库引擎类型"

#: application/models/ExtensionConfig.php:223
msgid "Extension %s has no updater defined in config.xml"
msgstr "扩展%s在config.xml中没有定义更新程序"

#: application/models/ExtensionConfig.php:66
msgid "Missing tag %s in %s in extension config.xml"
msgstr "扩展名config.xml中%s中缺少标签%s"

#: application/models/ExtensionConfig.php:56
msgid "Missing tag %s in extension config.xml"
msgstr "扩展名config.xml中缺少标签%s"

#: application/libraries/Save.php:230
msgid "Email error message %s"
msgstr "电子邮件错误消息%s"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:202
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:86
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:65
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:38
msgid "Condition:"
msgstr "条件："

#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:149
msgid "Extension \"%s\" is already installed."
msgstr "扩展名“%s”已安装。"

#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:136
msgid "Extension is not compatible with your LimeSurvey version."
msgstr "扩展程序与您的LimeSurvey版本不兼容。"

#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:132
msgid "Extension configuration file is not valid."
msgstr "扩展名配置文件无效。"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:110
msgid "Missing stable tag in updater xml"
msgstr "更新XML中缺少稳定标记"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:106
msgid "Missing source tag in updater xml"
msgstr "更新程序XML中缺少源标记"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:102
msgid "Missing type tag in updater xml"
msgstr "更新程序XML中缺少类型标记"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:192
msgid "Found no file"
msgstr "找不到文件"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:101
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:117
msgid "Could not parse config.xml file."
msgstr "无法解析config.xml文件。"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:130
msgid "Configuration file config.xml does not exist."
msgstr "配置文件config.xml不存在。"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:95
msgid "No temporary folder, cannot read configuration file."
msgstr "没有临时文件夹，无法读取配置文件。"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:66
msgid "Temporary folder does not exist."
msgstr "临时文件夹不存在。"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:255
msgid "Survey template"
msgstr "调查模板"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:154
msgid "The latest available version is %s."
msgstr "最新的可用版本是%s。"

#: application/helpers/questionHelper.php:1204
msgid "Label wrapping width"
msgstr "标签包装宽度"

#: application/helpers/questionHelper.php:801
msgid "Placeholder answer"
msgstr "占位符答案"

#: application/helpers/questionHelper.php:800
msgid "A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered."
msgstr "占位符回答问题。这将显示在答案字段中，并在输入实际答案文本时消失。"

#: application/helpers/questionHelper.php:735
msgid "Text input box size"
msgstr "文字输入框尺寸"

#: application/helpers/frontend_helper.php:604
msgid "Detailed admin notification could not be sent because of error: %s"
msgstr "由于错误：%s，无法发送详细的管理员通知"

#: application/helpers/frontend_helper.php:555
msgid "Basic admin notification could not be sent because of error: %s"
msgstr "由于错误：%s，无法发送基本管理员通知"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9255
msgid "Condition [Validation] (Default value)"
msgstr "条件[验证]（默认值）"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5309
msgid "An error happened when trying to submit your response."
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5279
msgid "This response was already submitted."
msgstr "该答复已经提交。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3414
msgid "Skipped participant entry:"
msgstr "跳过的参与者条目："

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3370
msgid "This is not a valid participant data XML file."
msgstr "这不是有效的参与者数据XML文件。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2508
msgid "Error while saving group: "
msgstr "保存组时出错："

#: application/helpers/admin/import_helper.php:211
#: application/helpers/admin/import_helper.php:321
#: application/helpers/admin/import_helper.php:821
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2596
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2715
msgid "Error while saving: "
msgstr "保存时出错："

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:207
msgid "Add REFURL variable"
msgstr "添加REFURL变量"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:206
msgid "Add IPADDR variable"
msgstr "添加IPADDR变量"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:205
msgid "Add STARTLANGUAGE variable"
msgstr "添加STARTLANGUAGE变量"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:204
msgid "Add LASTPAGE variable"
msgstr "添加LASTPAGE变量"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:203
msgid "Add DATESTAMP variable"
msgstr "添加DATESTAMP变量"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:202
msgid "Add STARTDATE variable"
msgstr "添加STARTDATE变量"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:201
msgid "Add SUBMITDATE variable"
msgstr "添加SUBMITDATE变量"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:200
msgid "Add SEED variable"
msgstr "添加SEED变量"

#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:189
msgid "Errors happened during the update check. Please notify the extension authors for support."
msgstr "更新检查期间发生错误。请通知扩展程序作者以获取支持。"

#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:183
msgid "Updates available"
msgstr "可用更新"

#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:183
msgid "Security updates available"
msgstr "提供安全更新"

#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:110
msgid "Check all extensions for available updates."
msgstr "检查所有扩展以获取可用更新。"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:208
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:215
msgid "Require at least one uppercase character"
msgstr "需要至少一个大写字符"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:168
msgid "The password does require at least one uppercase character"
msgstr "密码确实需要至少一个大写字符"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:165
msgid "The password does require at least one digit"
msgstr "密码至少需要一位数字"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3084
msgid "If participant access codes are used, the public may register for this survey"
msgstr "如果使用参与者访问代码，则公众可以注册参加此调查"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1860
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1866
msgid "Strongly agree"
msgstr "非常同意"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1859
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1865
msgid "Agree"
msgstr "同意"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1858
msgid "Neither agree nor disagree"
msgstr "既不赞成也不反对"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1857
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1864
msgid "Disagree"
msgstr "不同意"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1856
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1863
msgid "Strongly disagree"
msgstr "强烈反对"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1345
msgid "Click on the 'Add group' button"
msgstr "点击“添加组”按钮"

#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:13
#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:14
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/addGroupTopbarRight_view.php:26
msgid "Group list"
msgstr "群组列表"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:215
msgid "Access code mismatch"
msgstr "访问代码不匹配"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3005
msgid "Import old participant list"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2922
msgid "Participant list already exist for this survey."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2601
msgid "{n} access code has been created.|{n} access codes have been created."
msgstr "{n}个访问码已创建。| {n}个访问码已创建。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2597
msgid "Need {n} access code.|Need {n} access codes."
msgstr "需要{n}个访问代码。|需要{n}个访问代码。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2596
msgid "Only {n} access code has been created.|Only {n} access codes have been created."
msgstr "仅创建了{n}个访问代码。|仅​​创建了{n}个访问代码。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2581
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2605
msgid "Create access codes"
msgstr "创建访问代码"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1785
msgid "having an access code"
msgstr "有访问代码"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1724
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:22
msgid "Error message: %s"
msgstr "错误消息：%s"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1344
msgid "Delete participant attribute %s"
msgstr "删除参与者属性%s"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1210
msgid "Mandatory attribute"
msgstr "强制属性"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1119
msgid "Try with a bigger access code length."
msgstr "尝试使用更大的访问码长度。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:722
msgid ""
"There is already an entry with that exact access code in the table.\n"
"                     The same access code cannot be used in multiple entries."
msgstr "表中已经有一个包含该访问码的条目。不能在多个条目中使用相同的访问代码。"

#: application/controllers/admin/Themes.php:366
msgid "This theme type (%s) is not allowed."
msgstr "不允许使用此主题类​​型（%s）。"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:583
msgid "The Question theme \"%s\" could not be installed"
msgstr ""

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:581
msgid "The Question theme \"%s\" has been successfully installed"
msgstr ""

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:218
msgid "Uninstalled"
msgstr "已卸载"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:155
msgid "Template name"
msgstr "模板名称"

#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:19
#: application/views/surveyPermissions/index.php:76
msgid "Add group users"
msgstr "添加群组用户"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3297
msgid "End message"
msgstr "结束消息"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3294
msgid "URL description (link text)"
msgstr "URL 描述（链接文本）"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3292
msgid "Decimal mark"
msgstr "十进制标记"

#: application/controllers/ResponsesController.php:187
#: application/helpers/common_helper.php:1381
#: application/helpers/common_helper.php:3100
#: application/models/SurveyLink.php:233 application/models/Token.php:96
#: application/models/TokenDynamic.php:731
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:31
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:24
msgid "Access code"
msgstr "访问代码"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1233
msgid "Question imported successfully"
msgstr "问题已成功导入"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:662
msgid "Question group successfully stored"
msgstr "问题组已成功存储"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:15
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:92
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:275
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:44
msgid "Encrypted"
msgstr "加密"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:158
msgid "Has been reset"
msgstr "已重置"

#: application/views/questionAdministration/generalSettings.php:23
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:388
msgid "Invalid question group id"
msgstr "无效的问题组ID"

#: application/models/services/QuestionAggregateService/AttributesService.php:78
#: application/models/services/QuestionAggregateService/AttributesService.php:132
msgid "Could not store advanced options"
msgstr "无法存储高级选项"

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:16
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:103
msgid "Script"
msgstr "脚本"

#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:7
msgid "Editor"
msgstr "编辑"

#: application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:270
#: application/views/admin/labels/labelRow.twig:44
msgid "Open editor"
msgstr "打开编辑器"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:44
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:119
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:118
msgid "Quick add"
msgstr "快速添加"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2514
msgid "Attribute values for central participants have been updated from the survey participants"
msgstr "中心参与者的属性值已从调查参与者中更新"

#: application/controllers/admin/Labels.php:508
#: application/controllers/admin/Labels.php:658
msgid "Label set successfully saved"
msgstr "标签集已成功保存"

#: application/controllers/admin/Labels.php:392
msgid "Label could not be created."
msgstr "无法创建标签。"

#: application/controllers/admin/Labels.php:389
msgid "Label set successfully created."
msgstr "标签集已成功创建。"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1993
msgid "Unable to send email about your saved survey (Error: %s)."
msgstr "无法发送有关您保存的调查的电子邮件（错误：%s）。"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:297
msgid "Preserve response IDs"
msgstr "保留响应ID"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2854
msgid "This is an automated email notification that a user has been created for you on the website %s."
msgstr "这是一封自动发送的电子邮件通知，通知已在网站%s上为您创建了用户。"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:223
msgid "Your login credentials have been reset"
msgstr "您的登录凭据已重置"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:274
msgid "Here are your new credentials."
msgstr "这是您的新凭据。"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:269
msgid "This is an automated email to notify you that your login credentials for '%s' have been reset."
msgstr "这是一封自动电子邮件，通知您已重置“%s”的登录凭据。"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1657
msgid "A user with this username already exists."
msgstr "具有该用户名的用户已经存在。"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1637
msgid "You do not have permission for this action."
msgstr "您无权执行此操作。"

#: application/controllers/UserManagementController.php:965
msgid "Users imported successfully."
msgstr "用户已成功导入。"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1404
msgid "Role updated"
msgstr "角色更新"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1297
msgid "Usergroup updated"
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1287
msgid "User is already a member of the group."
msgstr "用户已经是该组的成员。"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1188
msgid "Email successfully sent."
msgstr "电子邮件已成功发送。"

#: application/models/services/UserManager.php:128
msgid "User successfully deleted."
msgstr "用户已成功删除。"

#: application/controllers/UserManagementController.php:279
#: application/controllers/UserManagementController.php:290
msgid "You cannot delete yourself."
msgstr "您不能删除自己。"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:93
msgid "Email to %s (%s) failed."
msgstr "发送到%s（%s）的电子邮件失败。"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1586
msgid "User successfully created"
msgstr "用户创建成功"

#: application/controllers/UserManagementController.php:204
msgid "User successfully updated"
msgstr "用户更新成功"

#: application/controllers/UserManagementController.php:167
msgid "Passwords does not fulfill minimum requirement:"
msgstr "密码不符合最低要求："

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:698
msgid "Plugin '%s' does already exist."
msgstr "插件'%s'已经存在。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:656
msgid "Installation aborted."
msgstr "安装中止。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:636
msgid "The plugin could not be installed or updated:"
msgstr "插件无法安装或更新："

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:629
msgid "The plugin was successfully installed. You need to activate it before you can use it."
msgstr "插件已成功安装。您需要先激活它才能使用它。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:623
msgid "The plugin was successfully updated. You might need to deactivate it and activate it again to apply changes."
msgstr "插件已成功更新。您可能需要停用它，然后再次激活以应用更改。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:219
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:568
msgid "The plugin is not compatible with your version of LimeSurvey."
msgstr "该插件与您的LimeSurvey版本不兼容。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:558
msgid "Could not read plugin configuration file."
msgstr "无法读取插件配置文件。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:524
msgid "Could not fetch files."
msgstr "无法提取文件。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:498
msgid "Could not uninstall plugin."
msgstr "无法卸载插件。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:496
msgid "Plugin uninstalled."
msgstr "插件已卸载。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:420
msgid "Found no plugin with id %d"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:456
msgid "Plugin was installed."
msgstr "插件已安装。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:443
msgid "Found no plugin with name %s"
msgstr "找不到名称为%s的插件"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:488
msgid "Found no plugin with id %d."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:414
msgid "Reset load error for plugin %s (%s)"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:310
msgid "Found no configuration file for this plugin."
msgstr "找不到此插件的配置文件。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:305
msgid "Could not load plugin"
msgstr "无法加载插件"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:278
msgid "Found no plugin, or plugin not active."
msgstr "未找到插件，或插件未激活。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:242
msgid "Found no plugin, or plugin already active."
msgstr "未找到插件，或插件已处于活动状态。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:129
msgid "Found %s plugins in file system"
msgstr "在文件系统中找到%s个插件"

#: application/controllers/UserRoleController.php:348
msgid "Error creating role"
msgstr "创建角色时出错"

#: application/controllers/UserRoleController.php:323
msgid "This is not a .xml file."
msgstr "这不是.xml文件。"

#: application/controllers/UserRoleController.php:122
msgid "Failed saving the role"
msgstr "保存角色失败"

#: application/controllers/UserRoleController.php:120
msgid "Role successfully saved"
msgstr "角色已成功保存"

#: application/controllers/UserRoleController.php:25
#: application/controllers/UserRoleController.php:85
#: application/controllers/UserRoleController.php:104
#: application/controllers/UserRoleController.php:223
#: application/controllers/UserRoleController.php:244
#: application/controllers/UserRoleController.php:265
#: application/controllers/UserRoleController.php:290
#: application/controllers/UserRoleController.php:373
#: application/controllers/UserRoleController.php:406
msgid "You have no access to the role management!"
msgstr "您无权访问角色管理！"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:193
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:314
msgid "You do not have permission to this user."
msgstr "您无权访问该用户。"

#: application/views/admin/SurveyFiles/view.php:7
msgid "File management"
msgstr "文件管理"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:300
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:323
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:343
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:371
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:391
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:411
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:445
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:460
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:183
msgid "Participant attribute: %s"
msgstr "参与者属性：%s"

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:76
msgid "Lowercase characters and digits, starting with a character - length from 6 to 60 characters"
msgstr "小写字符和数字，从一个字符开始-长度从6到60个字符"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:165
msgid "Packages to load"
msgstr "需加载的包"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:161
msgid "Options"
msgstr "选项"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:160
msgid "Files Print CSS"
msgstr "文件打印CSS"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:159
msgid "Files JS"
msgstr "JS 文件"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:881
msgid "Somali"
msgstr "索马里"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:597
msgid "Kurdish (Kurmanji)"
msgstr "库尔德语（Kurmanji）"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5267
msgid "Error on response update"
msgstr "响应更新时出错"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2826
msgid "Select variation:"
msgstr "选择版本："

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2825
msgid "Select font:"
msgstr "选择字体："

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2798
msgid "Bootswatch theme"
msgstr "Bootswatch主题"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2797
msgid "Bootstrap theme"
msgstr "Bootstrap主题"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:213
msgid "Get float value of a variable"
msgstr "获取变量的浮点值"

#: application/views/survey/questions/answer/date/selector/answer.twig:33
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:85
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:83
msgid "Open date/time selector"
msgstr "打开日期/时间选择器"

#: application/views/survey/questions/answer/date/selector/answer.twig:22
msgid "Date format: %s"
msgstr "日期格式：%s"

#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:49
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:53
msgid "Set Access-Control-Allow-Origin header:"
msgstr "设置Access-Control-Allow-Origin标头："

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:932
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "西班牙语（哥伦比亚）"

#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningPlusOperator.php:23
msgid "Usage of + with numeric value, see manual about usage of sum."
msgstr "带有数字值的+的用法，请参阅有关总和用法的手册。"

#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningInvalidComparison.php:23
msgid "This expression uses a possibly invalid comparison. Are you sure you didn't mean to do a numerical comparison? See manual for more information."
msgstr "该表达式使用可能无效的比较。您确定不是要进行数值比较吗？有关更多信息，请参见手册。"

#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningHTMLBaker.php:29
msgid "This question has at least {n} warning.|This question has at least {n} warnings."
msgstr "这个问题至少有{n}个警告。|这个问题至少有{n}个警告。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9701
msgid "{n} question contains warnings that need to be verified.|{n} questions contain warnings that need to be verified."
msgstr "{n}个问题包含需要验证的警告。| {n}个问题包含需要验证的警告。"

#: application/controllers/QuickTranslationController.php:86
msgid "Invalid language"
msgstr "语言无效"

#: application/models/SavedControl.php:134
#: application/models/SavedControl.php:140
msgid "Delete this entry and related response"
msgstr "删除此项和相关回复"

#: application/models/SavedControl.php:121
msgid "Edit response"
msgstr "编辑回应"

#: application/controllers/admin/Saved.php:110
#: application/controllers/admin/Saved.php:113
msgid "Saved response deleted."
msgstr "保存的回复已删除。"

#: application/controllers/admin/Saved.php:103
#: application/controllers/admin/Saved.php:106
msgid "Unable to delete saved response."
msgstr "无法删除已保存的回复。"

#: application/controllers/admin/Saved.php:94
msgid "Saved response not found"
msgstr "找不到已保存的回复"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3293
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:365
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:539
#: themes/survey/vanilla/config.xml:372
msgid "End url"
msgstr "结束URL"

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:314
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:452
#: themes/survey/vanilla/config.xml:297
msgid "Quotas exceeded"
msgstr "超出配额"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1067
#: application/helpers/update/updates/Update_609.php:37
#: themes/survey/fruity/config.xml:24
msgid "A fruity theme for a flexible use. This theme offers monochromes variations and many options for easy customizations."
msgstr "圆润的主题，可灵活使用。该主题提供单色变化和许多用于轻松自定义的选项。"

#: application/models/TemplateManifest.php:179
msgid "Miscellaneous files"
msgstr "杂项文件"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1048
#: application/helpers/update/updates/Update_609.php:28
#: themes/survey/vanilla/config.xml:23
msgid "A clean and simple base that can be used by developers to create their own Bootstrap based theme."
msgstr "一个简洁明了的基础设置，开发人员可以使用它来创建自己的基于 Bootstrap 的主题。"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:51
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:47
msgid "Export these responses as queXML PDF:"
msgstr "将这些响应导出为queXML PDF："

#: application/controllers/admin/Database.php:410
msgid "Survey could not be updated, please fix the following error:"
msgstr "调查无法更新，请修复以下错误："

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:43
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:42
msgid "Export these responses as PDF:"
msgstr "将这些响应导出为PDF："

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:141
msgid "Important: Quote all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections."
msgstr "重要提示：引用所有以等号开头的内容，以防止CSV注入。"

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:126
msgid "Quote equations:"
msgstr "引用方程式："

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:59
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:63
msgid "Show survey title in export PDFs:"
msgstr "在导出的PDF中显示调查标题："

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:40
msgid "Quote equations for CSV export"
msgstr "CSV导出的报价公式"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:316
msgid "Filipino"
msgstr "菲律宾语"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:478
#: application/helpers/LayoutHelper.php:116
msgid "Warning: Please enforce SSL encryption in Global settings/Security after SSL is properly configured for your webserver."
msgstr ""

#: application/core/SurveyCommonAction.php:476
#: application/helpers/LayoutHelper.php:114
msgid "SSL not enforced"
msgstr "未实施SSL"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:142
msgid "Invalid parameter %s (%s already set)"
msgstr "无效的参数%s（已设置%s）"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1893
msgid "Warning: Quotes all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections"
msgstr "警告：引用所有以等号开头的内容，以防止CSV注入"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1892
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:132
msgid "Quote equations"
msgstr "报价方程式"

#: application/controllers/UploaderController.php:289
msgid "Sorry, unable to check extension of this file type %s."
msgstr "抱歉，无法检查此文件类型%s的扩展名。"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1045
msgid "Uyghur"
msgstr "维吾尔族"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:965
msgid "Tagalog"
msgstr "他加禄语"

#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:65
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:101
msgid "Make sure all images on this screen are loaded before clicking on the button."
msgstr "单击按钮之前，请确保已加载此屏幕上的所有图像。"

#: application/helpers/questionHelper.php:1542
msgid "The participant cannot upload a single file larger than this size. Server configuration allow a maximum file size of %s KB."
msgstr "参与者不能上传大于此大小的单个文件。服务器配置允许最大文件大小为%s KB。"

#: application/controllers/UploaderController.php:378
msgid "An unknown error happened when moving file %s to %s."
msgstr ""

#: application/controllers/UploaderController.php:306
msgid "Sorry, file type %s (extension : %s) is not allowed!"
msgstr "抱歉，不允许使用文件类型%s（扩展名：%s）！"

#: application/controllers/UploaderController.php:165
msgid "Sorry, there was an error uploading your file, error code : %s."
msgstr "抱歉，上传文件时出错，错误代码：%s。"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:973
msgid "Tajik"
msgstr "塔吉克"

#: application/models/TokenDynamic.php:642
msgid "Quota out"
msgstr "配额外"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:564
msgid "Unable to delete condition %s"
msgstr "无法删除条件%s"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:542
msgid "Unable to delete question attributes for question %s"
msgstr "无法删除问题%s的问题属性"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:523
msgid "Deleting orphaned default values: %u default values deleted."
msgstr "删除孤立的默认值：%u个默认值已删除。"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:501
msgid "Deleting orphaned quotas: %u quotas deleted"
msgstr "删除孤立配额：已删除%u个配额"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:479
msgid "Deleting orphaned quota languages: %u quota languages deleted"
msgstr "删除孤立的配额语言：%u个配额语言已删除"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:457
msgid "Deleting orphaned quota members: %u quota members deleted"
msgstr "删除孤立的配额成员：%u个配额成员已删除"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:434
msgid "Unable to delete assessment %s"
msgstr "无法删除评估%s"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:388
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:412
msgid "Unable to delete answer %s, code %s"
msgstr "无法删除答案%s，代码为%s"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:364
msgid "Unable to delete survey %s"
msgstr "无法删除调查%s"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:343
msgid "Unable to delete survey languagesettings %s"
msgstr "无法删除调查语言设置%s"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:298
msgid "Unable to delete question %s"
msgstr "无法删除问题 %s"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:230
msgid "Unable to delete question group %s"
msgstr "无法删除问题组 %s"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:114
msgid "The access code field is always checked for duplicates."
msgstr "始终会检查访问码字段是否重复。"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:209
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:282
msgid "Bounce email address:"
msgstr "退回电子邮件地址："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:182
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:274
msgid "Administrator email address:"
msgstr "管理员电子邮件地址："

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:50
msgid "Deleting these questions will also delete their corresponding answer options and subquestions. Are you sure you want to continue??"
msgstr "删除这些问题还将删除其相应的答案选项和子问题。你确定你要继续吗？"

#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:25
msgid "Display my CPDB participants"
msgstr "显示我的CPDB参与者"

#: application/libraries/Save.php:232
msgid "(Reason: Administrator email address empty)"
msgstr "（原因：管理员电子邮件地址为空）"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:421
msgid "Warning! Administrator email address was not saved because it was not valid."
msgstr "警告！管理员电子邮件地址无效，因此未保存。"

#: application/models/Question.php:910
msgid "Group / Question order"
msgstr "组/问题排序"

#: application/models/Box.php:36
msgid "Icon name must be a simple class name (alphanumeric, space, minus and underscore)."
msgstr "图标名称必须是简单的类名称（字母数字，空格，减号和下划线）。"

#: application/helpers/frontend_helper.php:2039
msgid "By continuing this survey you approve the data protection policy of the service provider."
msgstr "通过继续进行此调查，您可以批准服务提供商的数据保护策略。"

#: application/controllers/admin/Labels.php:410
msgid "Unable to delete label set %s."
msgstr "无法删除标签集%s。"

#: application/controllers/admin/Labels.php:408
msgid "Label set “%s” was successfully deleted."
msgstr "标签集“%s”已成功删除。"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:96
msgid "This is an anonymized survey. Participant attributes can only be used in non-anonymised surveys."
msgstr "这是匿名调查。参与者属性仅可用于非匿名调查。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6721
msgid "Error in default value : %s"
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/summary.php:220
msgid "Group relevance:"
msgstr "题组相关性:"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:54
msgid "Top 2, Middle, Bottom 2"
msgstr "顶部 2, 中部, 下部 2"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:47
msgid "Gross percentage"
msgstr "总百分比"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_gross_total.php:27
msgid "gross"
msgstr "总计"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:9
msgid "Descriptive statistics"
msgstr "描述性统计信息"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_answer.php:55
msgid "valid"
msgstr "有效"

#: application/helpers/questionHelper.php:998
msgid "Slider start as this value. You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position."
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:233
msgid "Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value)"
msgstr "从 sgqa1 返回 retAttr 列表..且满足条件 sgqaN (cmpAttr op 值)"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1819
msgid "This group is empty"
msgstr "此题组为空"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1626
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1689
msgid "Invalid datetime %s value for %s"
msgstr "日期时间值 %s 对 %s 无效"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1637
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1657
msgid "Invalid numeric value for %s"
msgstr "数值型值对 %s 无效"

#: application/controllers/FailedEmailController.php:215
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1557
#: application/models/services/QuestionGroupService.php:193
msgid "Invalid ID"
msgstr "无效的 id"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:1520
msgid "Variable not found: %s"
msgstr "找不到变量: %s"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:1496
msgid "Unable to use %s in anonymized survey."
msgstr "无法在匿名调查中使用 %s 。"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:387
msgid "You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent!"
msgstr "您不能删除一个组, 因为一个或多个组作为父组依赖于它!"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2793
msgid "For expression"
msgstr "用于表达式"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2792
msgid "Fix automatically numeric value"
msgstr "自动修复数值"

#: application/models/Question.php:232
msgid "'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments."
msgstr "'comment'后缀不能与带注释的多项选择一起使用。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2805
msgid "Cross-hover in matrix questions"
msgstr "矩阵型问题中的交叉悬停"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2801
msgid "Zebra-striped questions"
msgstr "黑白条纹型问题"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1188
msgid "Saving responses is disabled if survey is not activated."
msgstr "如果未激活问卷, 则不能保存回答。"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1179
msgid "Your responses were not saved. Please contact the survey administrator."
msgstr "您的回答未保存。请与问卷调查管理员联系。"

#: application/controllers/admin/Export.php:219
msgid "Tab"
msgstr "标签"

#: application/controllers/admin/Themes.php:659
msgid "File %s cannot be deleted for security reasons."
msgstr "出于安全原因，无法删除文件 %s 。"

#: application/helpers/questionHelper.php:928
#: application/helpers/questionHelper.php:939
msgid "If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed."
msgstr "如果您有很多项目并使用过滤器，则可以禁用此项以提高浏览器速度。"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1378
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:53
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:53
msgid "Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated."
msgstr "注意：仅当问卷调查为激活状态时，自动加载问卷结束URL才生效。"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1294
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1302
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:32
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:43
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:32
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:43
msgid "Note: This link only works if the survey is activated."
msgstr "注意：仅当问卷调查为激活状态时，此链接才会生效。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1786
msgid "having at least one use left"
msgstr "剩余至少一次使用机会"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:51
msgid "Folder: %s"
msgstr "文件: %s"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:76
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:112
msgid "File: %s (%s)"
msgstr "文件: %s (%s)"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:53
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:64
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:64
msgid "File: %s"
msgstr "文件: %s"

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:49
msgid ""
"If you want to specify a link to the privacy policy, \n"
"                set \"Show privacy policy text with mandatory checkbox\" to \"Collapsible text\" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the \n"
"                \"Privacy policy checkbox label\" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix."
msgstr ""

#: application/models/Question.php:283
msgid "Code: '%s' is a reserved word."
msgstr "代码：%s是保留字。"

#: application/models/Question.php:179
msgid "Question id (qid) : '%s' is already in use."
msgstr "问题ID（qid）: '%s'已在使用。"

#: application/controllers/ResponsesController.php:635
msgid "A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted."
msgstr "时间记录未删除。| {n}条时间记录未删除。"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1403
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:380
#: application/controllers/ResponsesController.php:611
#: application/controllers/ResponsesController.php:818
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:189
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:249
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:359
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:373
#: application/controllers/admin/Saved.php:87
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:420
#: application/controllers/admin/dumpdb.php:105
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1164
msgid "Invalid action"
msgstr "无效操作"

#: application/views/survey/system/LanguageChanger/LanguageChanger.php:24
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/language_changer.twig:33
msgid "Change language"
msgstr "更改语言"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:8
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:54
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:86
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:28
msgid "Survey group:"
msgstr "问卷调查组:"

#: application/controllers/ResponsesController.php:634
msgid "A response was not deleted.|{n} responses were not deleted."
msgstr "问卷回答记录未删除。| {n}条问题回答记录未删除。"

#: application/controllers/RegisterController.php:189
msgid "%s cannot be left empty."
msgstr "%s 不能留空。"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:79
msgid "Change survey group"
msgstr "编辑问卷调查组"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:20
msgid "This will update the survey group for all selected surveys."
msgstr "此操作将更新所有选中已启用调查问卷调查组。"

#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:276
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:253
msgid "Theme"
msgstr "主题"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1603
msgid "You don't have sufficient permissions to upload images in this survey"
msgstr "您没有足够的权限在此问卷调查中上传图片"

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/clearall_buttons.twig:12
msgid "This action need to be confirmed."
msgstr "需确认此操作。"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:157
msgid "A child group can't be set as parent group"
msgstr "子组不能设置为父组"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:207
msgid "If the link should have any extra classes, please insert them here."
msgstr "如链接需要使用额外的类，可以在此插入。"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:194
msgid "This is the content of the menu link - leave blank to use the title."
msgstr "菜单链接文字内容 - 如留空则使用标题。"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:181
msgid "The name must be unique for all menu entries throughout the software."
msgstr "名称必须在全站所有菜单项中保持唯一。"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:160
msgid "Add question ID to link"
msgstr "在链接中加入问题ID"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:154
msgid "Add question group ID to link"
msgstr "在链接中加入问题组ID"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:148
msgid "Add survey group ID to link"
msgstr "在链接中加入问卷调查组ID"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:142
msgid "Add SurveyId to link"
msgstr ""

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:136
msgid "Load with pjax"
msgstr "加载pjax"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:130
msgid "External Link"
msgstr ""

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:124
msgid "Remove link"
msgstr "移除链接"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:98
msgid "If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url."
msgstr "如果外部选项未设置，此项将被附加到当前管理URL."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:66
msgid "This will be shown when hovering over the menu."
msgstr "鼠标悬停在菜单上时将显示此项。"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:53
msgid "Blocklisted?"
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:33
msgid "Owner?"
msgstr "拥有人？"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:57
msgid "Batch edit the participants"
msgstr "批量编辑调查参与者"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:687
msgid "Montenegrin"
msgstr "内哥罗语"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:32
msgid "Strip HTML code:"
msgstr "移除HTML代码:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:28
msgid "CSV field separator:"
msgstr "CSV字段分隔符:"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:210
msgid "Apply and go to survey"
msgstr "应用并进入调查问卷"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:208
msgid "If you want to apply original theme options, click here: "
msgstr "如想应用原主题选项，点击此处:"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:192
msgid "Original value"
msgstr "原数值"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:191
msgid "Current value"
msgstr "当前值"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:185
msgid "Theme options differences"
msgstr "主题选项差异"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:184
msgid "Current theme options are applied for this survey."
msgstr "应用于本调查问卷的当前主题选项"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:183
msgid "Warning: There are some differences between current theme options and original theme options!"
msgstr "注意: 当前主题选项与原主题选项存在差异！"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:178
msgid "Warning: original survey theme doesn't exist!"
msgstr "注意:原主题不存在！"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:140
msgid "Themes:"
msgstr "主题:"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:52
msgid "Set survey theme"
msgstr "设置调查主题"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:24
msgid "This will update the survey theme for all selected active surveys."
msgstr "此操作将更新所有选中的已启用调查的主题。"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:9
msgid "Survey theme:"
msgstr "调查主题:"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:12
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:28
msgid "Batch deletion"
msgstr "批量删除"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:3
msgid "Enter a list of response IDs that are to be deleted, separated by comma."
msgstr "输入计划删除的ID列表，中间用英文逗号隔开。"

#: application/controllers/SurveysController.php:140
msgid "You do not have the permission to access this page."
msgstr "你没有权限访问此页面。"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:64
msgid "The survey in which you are trying to participate does not seem to exist."
msgstr "你尝试参与的这个调查似乎不存在。"

#: application/controllers/SurveysController.php:154
msgid "The above error occurred when the Web server was processing your request."
msgstr "服务器在处理你的请求时发生了上述错误。"

#: application/controllers/SurveysController.php:153
msgid "Error %s"
msgstr "错误 %s"

#: application/controllers/SurveysController.php:150
msgid "Please contact %s to report this problem."
msgstr "请联系 %s 报告这个问题。"

#: application/controllers/SurveysController.php:149
msgid "An internal error occurred while the Web server was processing your request."
msgstr "服务器在处理你的请求时发生一个内部错。"

#: application/controllers/SurveysController.php:148
msgid "500: Internal Server Error"
msgstr "错误代码500：内部服务器错误"

#: application/controllers/SurveysController.php:145
msgid "If you entered the URL manually please check your spelling and try again."
msgstr "如果你是手动输入URL，请检查你的输入后再重试。"

#: application/controllers/SurveysController.php:144
msgid "The requested URL was not found on this server."
msgstr "请求的URL在服务器上不存在。"

#: application/controllers/SurveysController.php:143
msgid "404: Not Found"
msgstr "错误代码404：找不到内容"

#: application/controllers/SurveysController.php:139
msgid "403: Forbidden"
msgstr "错误代码403：禁止访问"

#: application/controllers/SurveysController.php:133
msgid "You must be logged in to access to this page."
msgstr "你必须登录才能访问该页面。"

#: application/controllers/SurveysController.php:132
msgid "401: Unauthorized"
msgstr "401: 未授权的访问"

#: application/controllers/SurveysController.php:129
msgid "Please do not repeat the request without modifications."
msgstr "没有更改时请不要重复这个请求。"

#: application/controllers/SurveysController.php:128
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
msgstr "因语法格式不正确，服务器无法识别此请求。"

#: application/controllers/SurveysController.php:127
msgid "400: Bad Request"
msgstr "400: 错误请求"

#: application/controllers/SurveysController.php:123
msgid "If you think this is a server error, please contact %s."
msgstr "如果您认为这是个服务器错误，请联系%s。"

#: application/views/dashboard/welcome.php:146
msgid "LimeSurvey 3.x or newer does not support Internet Explorer for the LimeSurvey administration, anymore. However most of the functionality should still work."
msgstr "LimeSurvey 3.x 及更高版本不再支持使用 Internet Explorer 进行网站管理。但多数功能仍可以工作。"

#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:44
msgid "Collapsible text"
msgstr "可收起文本"

#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:39
msgid "Inline text"
msgstr "内嵌文本"

#: application/views/dashboard/welcome.php:147
msgid "If you have any issues, please try using a modern browser first, before reporting it."
msgstr "如果您遇到任何问题，请在上报前，首先尝试使用较现代的浏览器。"

#: application/views/dashboard/welcome.php:145
msgid "You are using Microsoft Internet Explorer."
msgstr "你正在使用Microsoft Internet Explorer浏览器"

#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:28
msgid "Show privacy policy text with mandatory checkbox:"
msgstr "显示隐私政策复选框："

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2791
msgid "On page"
msgstr "在页面上"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2789
msgid "Show popups"
msgstr "显示弹出窗口"

#: application/models/FailedEmail.php:82 application/models/FailedEmail.php:233
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_error.php:6
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:50
#: application/views/themeOptions/index.php:144
msgid "Error message"
msgstr "错误信息"

#: application/views/themeOptions/index.php:138
msgid "Broken survey themes"
msgstr ""

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:67
msgid "Preview question type"
msgstr "预览问题类型"

#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:28
msgid "Renumber scenarios"
msgstr "记住场景"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:210
msgid "Show in collapse"
msgstr "折叠显示"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1548
msgid "Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself."
msgstr "每行为一个子问题。我们对子问题建议使用逻辑或数字代码。调查对象不会看到子问题代码，只会看到子问题本身。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1486
msgid "Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter."
msgstr "请记住，有效代码必须仅包含字母与数字，同时要以字母开头。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1473
msgid "You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents."
msgstr "您可以为问题添加额外帮助文字。如果您决定不为问题提供任何额外的提示信息，那么答题者不会看到任何帮助文字。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1363
msgid "The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later)."
msgstr "问题组标题对调查对象可见（此设置不能留空，但随后可以更改）。问题组非常重要，因为调查管理员可以对问题进行分组。默认情况下，每个问题组（包括其所有问题）会显示在其独立页面（此设置可稍后更改）。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1316
msgid "This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the \"overview\" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey."
msgstr "当你移向不同功能时，此栏会跟随移动。当前栏对应“概览”标签。此标签下包含LimeSurvey中最重要的功能，如预览及激活调查表。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1302
msgid "If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu."
msgstr "如果您点击此标签，将显示调查设置菜单。在此菜单中进和调查表最重要的设置。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1285
msgid "The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left."
msgstr "调查的最重要设置可以从这个侧边栏访问: 调查设置菜单及调查结构菜单。您可以缩放它适应您的屏幕以便轻松浏览可用选项。如果侧边栏尺寸太小，有关选项会收起并显示快捷菜单。如果您希望从快捷菜单工作，可以点击箭头按钮或将其拖放到左侧。"

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:451
msgid "Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. "
msgstr "已在设置中禁用。如要启用，可设置 config.php 文件中的‘showpopups’选项。"

#: application/controllers/admin/Themes.php:844
msgid "Not a broken theme!"
msgstr "主题未损坏！"

#: application/controllers/admin/Themes.php:841
#: application/controllers/admin/Themes.php:874
msgid "Theme '%s' was successfully deleted."
msgstr "主题'%s'已被成功删除。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:91
msgid "It also makes it easy to do bulk editing of your survey, such as find-replace, bulk-reordering, looping (repeating groups), and testing (such as temporarily disabling mandatory or validation criteria)."
msgstr "它可以让批量编辑调查更简单，例如查找-替换、批量重新排序、循环（重复组）以及测试（比如临时禁用强制或验证条件）。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:21
msgid "A survey which uses a custom theme will import fine, but the template it refers to will not exist on the new server. In that case the system will use the global default theme."
msgstr "使用定制主题的调查表也可正常导入，但其指向的模板不会存储在新服务器中。在此情况下系统将使用全局默认主题。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:20
msgid "This export will dump all the groups, questions, answers and conditions for your survey into a .LSS file (which is basically an XML file). This dump file can be used with the 'Import survey' feature when creating a new survey."
msgstr "导出功能可导出调查表中所有题组、问题、回答以及状态，并生成一个.LSS(基本上就是一个XML文件)。此转储文件可用于使用‘导入调查’功能创建新调查表。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:67
msgid "To find out more about queXML check out this page:"
msgstr "欲了解更新有关queXML的信息，请查阅此页:"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:50
msgid "Survey archive - only available for active surveys"
msgstr "调查问卷存档 - 仅对活动调查问卷有效"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:41
msgid "Survey participant data (if available)"
msgstr "调查参与者数据（如果有）"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:40
msgid "Response data (Attention: Doesn't include files uploaded in a file upload question. These have to be exported separately.)"
msgstr "回答数据（注意：不包括在上传类型问题中上传的文件。这些文件应单独导出)"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:117
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:142
msgid "All necessary styles will be loaded, to print it just press Ctrl/Cmd+p or select print from your browser menu."
msgstr "所有需要的风格将被载入，如想打印，按Ctrl+p(Windows）Cmd+p（苹果）或从浏览菜单选择打印。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:104
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:118
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:143
msgid "It will not contain any logic or EM-functionality, you'll have to take that into account yourself."
msgstr "将不会包含任何逻辑或EM功能，您将需要自己考虑此事。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2803
msgid "Dim answered array rows"
msgstr "淡化已回答问题行"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2788
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2804
msgid "Hide privacy info"
msgstr "隐藏隐私信息"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2802
msgid "Sticky array headers"
msgstr "粘性陈列表头"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:141
msgid "This will open the survey in %s as a printable page in new window."
msgstr "这将在 %s 中打开调查问卷，并在新窗口中打开为可打印页。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:116
msgid "This will open the survey as a printable page in new window."
msgstr "这将在新窗口中打开调查问卷的可打印版。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:103
msgid "It will also contain the necessary stylesheets to put it up on any HTML-ready devices or browsers."
msgstr "它也会包括必须的，可用于任何HTML浏览设备或浏览器软件样式表。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:102
msgid "This will download a .zip file containing the survey in all languages."
msgstr "即将下载一个包含所有语言的调查问卷 .zip文件。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:92
msgid "Check out the dedicated documentation for this format."
msgstr "请参阅此格式的专属文档。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:90
msgid "It completely eliminates the dependence upon SGQA codes."
msgstr "可完全消除对SGQA编码的依赖。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:89
msgid "This feature is designed to make it easy to use Excel to author and edit surveys."
msgstr "此功能可使Excel创建并编辑调查问卷变得更简单。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:78
msgid "On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again."
msgstr "在以下页面中，你可以创建PDF文件用于打印及再扫描。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:80
msgid "To get to know more about queXML check this page:"
msgstr "欲了解更多有关queXML的信息，可阅读此页:"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:66
msgid "Exporting a questionnaire to queXML allows you to create PDF documents that can be printed, filled then scanned and processed using queXF software."
msgstr "导出调查问卷为queXML可以让您创建PDF文件、打印、填写、扫描并用queXF软件进行处理。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:65
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:79
msgid "It is not suitable for backing up a LimeSurvey survey as it cannot export conditions, and isn't able to export all question types."
msgstr "原样备份LimeSurvey中的调查问卷不适用。因为无法导出条件也无法导出所有问题类型。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:64
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:77
msgid "queXML is an XML description of a questionnaire."
msgstr "queXML是XML格式的调查问卷详情。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:42
msgid "Timings (if activated)"
msgstr "计时（如果已启用）"

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:15
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:39
msgid "Survey structure"
msgstr "调查问卷结构"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:37
msgid "It will include the following data in a ZIP file ending with '.lsa'."
msgstr "这将把以下所有以'.lsa'结尾的文件打包成一个ZiP文件。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:36
msgid "This export is intended to create a complete backup of an active survey for archival purposes."
msgstr "此导出功能是创建活动调查问卷的完整行为，用于建档。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:22
msgid "Please note: This file does not contain any collected responses."
msgstr "敬请注意: 此文件不包括任何收集到的回复。 "

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:218
msgid "Reset now"
msgstr "立即重置"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:76
msgid "There are X questions in this survey"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:119
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:119
msgid "Fields marked with an asterisk are mandatory."
msgstr "用星号标记的字段是必填字段。"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_message.twig:28
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_message.twig:22
msgid "You may register for this survey but you have to wait for the {{sStartDate}} before starting the survey."
msgstr "您可以注册参加此调查问卷直到{{sStartDate}}才可以开始参与问卷调查。"

#: application/views/themeOptions/options_core.php:100
msgid "Inherit everything"
msgstr "继承所有"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/header/start_form.twig:71
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/header/start_form.twig:71
msgid "default"
msgstr "默认"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2796
#: application/views/themeOptions/options_core.php:355
msgid "Preview image"
msgstr "预览图片"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_ranking.twig:7
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_ranking.twig:7
msgid "Rank"
msgstr "排名"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_upload-files.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_upload-files.twig:10
msgid "No comment"
msgstr "无评论"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:18
msgid "Import failed because of page reload."
msgstr "因页面刷新导入失败。"

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:67
msgid "Survey data policy:"
msgstr "调查问卷数据政策:"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:100
msgid "Copy default answers?"
msgstr "复制默认回答？"

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:86
msgid "Survey data policy error:"
msgstr "问卷数据政策错误:"

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:94
msgid "This survey does not contain any question groups."
msgstr "本调查问卷没有任何题组。"

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:750
msgid "We are sorry but you can't proceed without first agreeing to our survey privacy policy."
msgstr "很抱歉，你需要先同意我们的隐私政策，才可以继续完成调查。"

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:254
msgid "Can't render layout %s. Please check that the view exists or contact your admin."
msgstr "无法以布局%s显示。请检查该视图确实存在或联系系统管理员。"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:320
msgid "The condition could not be updated! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "无法更新条件！因其未包含问卷问题或/及此条件所关联的回答。请确保您选择了一个问题及答案。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:8630
msgid "Date %s is invalid, please review your answer."
msgstr "日期 %s 无效，请检查您的回答。"

#: application/helpers/replacements_helper.php:409
msgid "Unkown"
msgstr "未知"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:816
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:837
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:890
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:909
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:917
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2184
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2199
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:786
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:807
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:856
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:875
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:884
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1410
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1425
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1441
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:18
msgid "Summary for %s"
msgstr "%s总结"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:655
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:666
msgid "The theme '%s' has been reset."
msgstr "主题 '%s' 已重置。"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:787
msgid "Reset this theme"
msgstr "重置本主题"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:790
msgid "This will reload the configuration file of this theme."
msgstr "将重新加载此主题的配置文件。"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:71
msgid "Existing survey participant attributes"
msgstr "现存调查参与者属性"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:60
msgid "Survey participant attributes to create"
msgstr "要创建的调查参与者属性"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:118
msgid "Map survey participant attributes"
msgstr "映射调查参与者属性"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:21
msgid "Unmapped survey participant attributes"
msgstr "未映射的调查参与者属性"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:892
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:9
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:18
msgid "This list cannot accept survey participant attributes."
msgstr "此列表无法接收调查参与者属性。"

#: application/views/themeOptions/index.php:192
msgid "Deprecated survey themes:"
msgstr "已过时的调查表主题 :"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:221
msgid "The following user group assignments should be deleted:"
msgstr "The following user group assignments should be deleted:"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1028
msgid "There is no matching user %s in group %s."
msgstr "用户 %s 在组 %s中未找到匹配。"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:278
msgid "Deleting orphaned user group assignments: %u assignments deleted"
msgstr "删除孤立用户组分配: 已删除%u 分配项"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:655
msgid "Malayalam"
msgstr "缅甸语"

#: application/controllers/admin/Themes.php:816
msgid "Theme '%s' does not exist."
msgstr "主题'%s'不存在。"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:80
msgid "Open imported theme"
msgstr "打开导入的主题"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:27
msgid "Import theme result:"
msgstr "导入主题结果:"

#: application/controllers/admin/Themes.php:598
msgid "Theme editor:"
msgstr "主题编辑器:"

#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:51
msgid "Rename this theme to:"
msgstr "将当前主题重命名为："

#: application/models/TemplateConfiguration.php:745
msgid "Type in the new name to extend %s"
msgstr "输入用于扩展%s的新名称"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:748
msgid "Please type in the new theme name above."
msgstr "请输入上述新主题的名称。"

#: application/models/Box.php:155
msgid "Delete box"
msgstr "删除按钮"

#: application/core/LS_Twig_Extension.php:548
msgid "Usage of processString without a string in your template"
msgstr "您的模板中使用了 processSring 但没有提供字符串"

#: application/controllers/admin/Themes.php:414
msgid "Can not import a theme that already exists!"
msgstr "不能导入已存在的主题！"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:158
msgid "Current password:"
msgstr "当前密码:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2813
msgid "Logo file"
msgstr "图标文件"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2812
msgid "Logo"
msgstr "图标"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_upload-files.twig:13
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_upload-files.twig:13
msgid "File type"
msgstr "文件类型"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/welcome.twig:49
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/welcome.twig:51
msgid "There is 1 question in this survey."
msgstr "本问卷调查中有1个问题"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:56
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:45
msgid "Accept"
msgstr "接受"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2828
msgid "Fruity variations"
msgstr "Fruity 变化"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2827
msgid "Fruity fonts"
msgstr "Fruity 字体"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2824
msgid "Radio button animation"
msgstr "单选按钮"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2823
msgid "Animate radio buttons"
msgstr "单选按钮动画效果"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2821
msgid "Animate checkbox"
msgstr "复选框动画效果"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2820
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2822
msgid "Alert animation"
msgstr "警告动画"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2819
msgid "Animate alert"
msgstr "警告动画"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2818
msgid "Question animation"
msgstr "问题动画效果"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2817
msgid "Animate question"
msgstr "问题动画"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2816
msgid "Duration"
msgstr "时长"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2815
msgid "Body animation"
msgstr "主体动画"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2814
msgid "Animate body"
msgstr "主体动画"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2795
msgid "Brandlogo file"
msgstr "品牌标志文件"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2794
msgid "Brandlogo"
msgstr "品牌标志"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2811
msgid "Background image file"
msgstr "背景图像文件"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2810
msgid "Background image"
msgstr "背景图像"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2809
msgid "Check icon"
msgstr "勾选图标"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2808
msgid "Question background color"
msgstr "问题项背景颜色"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2807
msgid "Font color"
msgstr "字体颜色"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2806
msgid "Background color"
msgstr "背景颜色"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2800
msgid "Question shadow"
msgstr "问题项阴影"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2799
msgid "Question borders"
msgstr "问题边框"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2787
msgid "Survey container"
msgstr "调查问卷容器"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:162
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:167
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:189
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:194
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:217
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:222
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:191
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:194
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:221
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:226
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:203
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:207
msgid "Inherit:"
msgstr "继承"

#: application/models/TemplateManifest.php:1538
#: application/models/TemplateManifest.php:1551
msgid "Local Server"
msgstr ""

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:244
msgid "No issues with question group order found."
msgstr "未发现问题组排序问题。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:235
msgid "The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it."
msgstr "以下调查问卷的问题组顺序错误。 请分别进入各个调查问卷，检查题组顺序并保存。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:186
msgid "No issues with question order found."
msgstr "未发现问题项顺序相关问题。"

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:747
msgid "To continue please first accept our survey privacy policy."
msgstr "继续前请先接受我们的调查隐私条款。"

#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:34
msgid "Don't show"
msgstr "不显示"

#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:63
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:99
msgid "Export images"
msgstr "导出图片"

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:754
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy_datasecurity_notice_label.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy_datasecurity_notice_label.twig:10
msgid "Show policy"
msgstr "查看隐私政策"

#: application/extensions/admin/TextDisplaySwitch/views/default.php:12
msgid "Show less"
msgstr "显示更少"

#: application/extensions/admin/TextDisplaySwitch/views/default.php:11
msgid "Show more"
msgstr "显示更多"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:696
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "缅甸文(缅甸)"

#: application/controllers/OptoutController.php:69
#: application/controllers/OptoutController.php:222
msgid "You have already been removed from this survey."
msgstr "已经将您从本问卷调查中移除"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:16
msgid "Create survey menu entries"
msgstr "创建问卷调查菜单项"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:12
msgid "Manage menu entries"
msgstr "管理菜单项 "

#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:11
msgid "List menu entries"
msgstr "列出菜单项"

#: application/controllers/InstallerController.php:500
msgid "Further settings for application administrator"
msgstr "应用管理员更多设置"

#: application/controllers/InstallerController.php:499
#: application/views/installer/sidebar_view.php:28
msgid "Administrator settings"
msgstr "管理员设置"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:10
msgid "Export responses as:"
msgstr "导出回答为:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:11
msgid "Export questions as:"
msgstr "导出问题为:"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:541
msgid "This invitation has no uses left."
msgstr "已无可用邀请次数。"

#: application/models/SurveysGroups.php:100
msgid "Sort order"
msgstr "排序顺序"

#: application/models/QuestionGroup.php:337
msgid "Group can not be deleted, because of depending conditions"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Themes.php:1274
msgid "Question group description"
msgstr "问题组描述"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1273
msgid "Question group name"
msgstr "题组名称"

#: application/models/TemplateManifest.php:360
msgid "Current group is disabled"
msgstr "当前题组已被禁用"

#: application/models/TemplateManifest.php:354
msgid "This group has an error"
msgstr "本题组有错误"

#: application/models/TemplateManifest.php:348
msgid "This group is unanswered"
msgstr "此题尚未被回答"

#: application/models/TemplateManifest.php:345
msgid "A group without step status styling"
msgstr "题组无分步状态风格"

#: application/models/TemplateManifest.php:178
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:227
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:301
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:459
#: themes/survey/vanilla/config.xml:304
msgid "Navigation"
msgstr "导航"

#: application/models/Permissiontemplates.php:259
msgid "Modified"
msgstr "已修改"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:51
msgid "You can't change password if demo mode is active."
msgstr "演示模式下不能更改密码。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1648
msgid "Reminder %s skipped, already sent."
msgstr "已忽略 %s 条已发送提醒。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1646
msgid "Invitation %s skipped, already sent."
msgstr "已忽略 %s 条已发送邀请。"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:219
msgid "Clear now"
msgstr "立即清除"

#: application/views/admin/super/footer.php:77
msgid "Support this project - Donate to %s!"
msgstr "请支持本项目 - 向%s捐赠！"

#: application/views/admin/super/footer.php:28
#: application/views/admin/super/footer.php:30
msgid "Database driver version"
msgstr "数据库驱动版本"

#: application/views/admin/super/footer.php:114
msgid "We are sorry but this information is only available to superadministrators."
msgstr "抱歉，此信息只有超级管理员可见。"

#: application/views/admin/super/footer.php:102
msgid "Your system configuration:"
msgstr "系统配置:"

#: application/views/admin/super/footer.php:97
msgid "System information"
msgstr "系统信息"

#: application/views/admin/super/footer.php:58
msgid "Get system information"
msgstr "获取系统信息"

#: application/views/admin/super/footer.php:40
#: application/views/admin/super/footer.php:42
msgid "Database server version"
msgstr "数据库版本"

#: application/views/admin/super/footer.php:34
#: application/views/admin/super/footer.php:36
msgid "Database server info"
msgstr "数据库信息"

#: application/views/admin/super/footer.php:22
#: application/views/admin/super/footer.php:24
msgid "Database driver"
msgstr "数据库驱动"

#: application/views/admin/super/footer.php:15
msgid "Web server info"
msgstr "网页服务器信息"

#: application/views/admin/super/footer.php:14
msgid "Web server software"
msgstr "网页服务器软件"

#: application/views/admin/super/footer.php:13
msgid "Web server name"
msgstr "网页服务器名称"

#: application/views/admin/super/footer.php:11
msgid "Operating system"
msgstr "操作系统"

#: application/views/admin/super/footer.php:10
msgid "LimeSurvey build"
msgstr "LimeSurvey 编译版本"

#: application/controllers/admin/Database.php:80
msgid "Unknown action or no permission."
msgstr "未知操作或无权限"

#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:22
msgid "No attributes found."
msgstr "找不到属性"

#: application/extensions/AlertWidget/AlertWidget.php:143
msgid "Please fix the following input errors:"
msgstr "请修正以下输入错误:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:165
msgid "The CAPTCHA settings won't have any effect because you don't have the required GD library activated in your PHP configuration."
msgstr "图形验证码功能不会生效，因为您的PHP环境中没有启用需要的GD库。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:555
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:557
msgid "Add/edit resources (files/images) for this survey"
msgstr "添加/编辑本问卷调查资源(文件/图片)"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:220
msgid "Notifications & data"
msgstr "通知及数据"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:25
msgid "Open the general survey overview"
msgstr "打开问卷调查常规总览"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:46
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: %s"
msgstr "输入主机名称及端口号, 如%s"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1119
msgid "Beginner tour"
msgstr "初学者教程"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:840
msgid "Quick menu"
msgstr "快捷菜单"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:839
msgid "Main survey menu"
msgstr "主调查菜单"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:585
msgid "Edit simple plugin settings"
msgstr "编辑简单插件设置"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:584
msgid "Simple plugins"
msgstr "简单插件"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:473
msgid "Define panel integrations for your survey"
msgstr "为您的问卷调查宣言面板集成"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:471
msgid "Edit survey panel integration"
msgstr "编辑问卷调查面板集成"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:361
msgid "Edit the templates for invitation, reminder and registration emails"
msgstr "编辑邀请函、提醒以及注册邮件"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:221
msgid "Edit settings for notification and data management"
msgstr "编辑通知及数据管理设置"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:219
msgid "Notification and data management settings"
msgstr "通知及数据管理设置"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:445
msgid "Edit and look at the assessements for this survey."
msgstr "编辑及查看此问卷调查的评估结果。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:417
msgid "Edit quotas for this survey."
msgstr "编辑本问卷调查的配额。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:415
msgid "Edit quotas"
msgstr "编辑配额"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:193
msgid "Set additional options for survey participants"
msgstr "设置调查参与者附加选项"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:191
msgid "Survey participant settings"
msgstr "问卷调查参与者设置"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:277
msgid "Edit permissions for this survey"
msgstr "编辑此问卷调查的访问权限"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:249
msgid "Edit settings for publication and access control"
msgstr "编辑公告及访问控制设置。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:248
msgid "Publication & access"
msgstr "发布及访问"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:247
msgid "Publication & access control settings"
msgstr "发布及访问控制设置"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:165
msgid "Edit presentation and navigation settings"
msgstr "编辑展示及导航设置"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:163
msgid "Presentation & navigation settings"
msgstr "展示及导航设置"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:333
msgid "Go to survey participant and token settings"
msgstr "进入调查参与者和参与码设置"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:137
msgid "Edit theme options for this survey"
msgstr "编辑此问卷调查的主题"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:53
msgid "Open general survey settings"
msgstr "打开问卷调查常规设置"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:23
#: application/extensions/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.php:95
msgid "Survey overview"
msgstr "问卷调查概览"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_error.php:12
msgid "Survey activation error"
msgstr "启用问卷调查失败"

#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:138
msgid "File %s, line %s."
msgstr "文件 %s, 行 %s."

#: application/views/admin/token/emailwarning.php:21
msgid "Cancel automatic sending"
msgstr "取消自动发送"

#: application/controllers/UserGroupController.php:343
msgid "Successfully deleted user group."
msgstr "已成功删除用户组。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1741
msgid "Activate survey participant list"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1654
msgid "Let's have a look at your first survey."
msgstr "一起看看您的第一份问卷调查。"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:762
msgid " global level"
msgstr "全局级别"

#: application/views/themeOptions/index.php:295
msgid "Question themes:"
msgstr "问题主题:"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:257
msgid "Export %s participants to CSV"
msgstr "导出 %s 调查参与者至 CSV文件"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:1163
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1553
msgid "Non-existing survey participants table"
msgstr "调查参与者列表不存在"

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:156
msgid "The following old survey participants tables could be restored:"
msgstr "无法恢复以下旧调查参与者列表:"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:34
msgid "This survey allows public registration. A survey participant list must also be created."
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:26
msgid "Select question type"
msgstr "选择问题类型"

#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:112
msgid "Export all participants"
msgstr "导出所有参与者"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:16
msgid "You have to pair it with one attribute of the survey participant list"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:34
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:52
msgid "Deactivated survey participant lists"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:31
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:48
msgid "Active survey participant lists"
msgstr ""

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:274
msgid "All old survey participant lists meet consistency standards."
msgstr ""

#: application/models/Template.php:212
msgid "Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme"
msgstr "未安装默认主题%s。%s 为新的默认问卷调查主题"

#: application/models/Survey.php:2493
msgid "Permission to view, update the survey settings including survey participant list creation"
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:1335
msgid "Unable to create survey participant list"
msgstr ""

#: application/models/services/SurveyCondition.php:1161
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1551
msgid "From survey participants table"
msgstr "从调查参与者列表"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:194
msgid "Deleting orphan survey participant list: %s"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:83
msgid "No old survey or survey participant list selected."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:70
msgid "Deleting survey participant list: %s"
msgstr ""

#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:12
#: application/views/admin/tutorials/index.php:22
msgid "Tutorials"
msgstr "使用教程"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1694
msgid "Now, activate your survey."
msgstr "现在，启用您的问卷调查。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1675
msgid "They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are."
msgstr "这些提供了简单方法，可以回到之前设置及及提供你在何处的常规概览。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1674
msgid "You can see the \"breadcrumbs\" In the top bar of the admin interface."
msgstr "您可以在管理员界面的顶端栏看到\"线索\"。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1636
msgid "Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed."
msgstr "点击\"保存和关闭\"或\"下一步\"继续。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1621
msgid "Remember the plus button"
msgstr "记住加号按钮"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1620
msgid "As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions."
msgstr "如您所见，编辑回答选项与编辑子问题类似。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1577
msgid "Save and close now and let's edit the answer options."
msgstr "现在保存和关闭并编辑问题选项。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1547
msgid "You should add some subquestions for your question here."
msgstr "您应该为您的问题增加一些子问题。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1507
msgid "The availability of options is related to the type of question you previously chose."
msgstr "可用的选项与之前您选择的问题类型相关。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1506
msgid "The most important question-related options are displayed here."
msgstr "最重要的问题相关选项在此处显示。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1505
msgid "This is the question bar."
msgstr "这个是问题栏。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1427
msgid "This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers."
msgstr "此类型的问题允许您添加多个子问题及一套回答。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1426
msgid "As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type."
msgstr "如您所见，预先选中的问题类型为\"长自由文本“。我们将在本例中使用的是\"陈列\"类型的问题。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1381
msgid "You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants."
msgstr "您无需为问题组添加描述，但有时为参与者增加一点额外信息还是有作用的。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1380
msgid "This description is also visible to your participants."
msgstr "调查参与者也可看到此描述。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1342
msgid "Let's add a question group"
msgstr "让我们添加一个问题组。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1303
msgid "If you want to know more about them, check our manual."
msgstr "如果您想知道更多信息，请查阅说明文档。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1229
msgid "We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them."
msgstr "此教程中，我们将创建一个题组及一个问题。有自动创建的需要。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1217
msgid "Describe your survey, but do not ask any question yet."
msgstr "给您的问题调查一些描述，但先不要问任何问题。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1216
msgid "The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.."
msgstr "此处插入的文本将显示在欢迎页面，此页是您的问卷参与者访问调查问卷时看到的第一页.."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1215
msgid "In this field you may type a short description of your survey."
msgstr "您可在此字段中输入问卷调查的简短描述。"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1301
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/welcome.twig:51
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/welcome.twig:53
msgid "There are %s questions in this survey."
msgstr "本问卷有%s个问题。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:51
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:4
msgid "General survey settings"
msgstr "问卷调查常规设置"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:80
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:5
msgid "Text elements"
msgstr "文字元素"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:1072
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:27
msgid "Extracted files not found - maybe a permission problem?"
msgstr "没找到解压后的文件 - 也许是权限问题？"

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:104
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:209
msgid "Can't render layout %s for template %s. Please try to re-install the template."
msgstr "无法显示模板%s的布局%s。请尝试重新安装该模板。"

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:93
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:198
msgid "Can't render layout %s for template %s. Template version in database is %s, but in config.xml it's %s. Please re-install the template."
msgstr "模板 %s 的布局 %s 无法显示。数据库里的模板版本是 %s, 但是在config.xml 中是 %s。请重新安装该模板。"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:64
msgid "Permission level?"
msgstr ""

#: application/models/SurveymenuEntries.php:206
msgid "Modified by"
msgstr "编辑人员"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:205
#: application/models/SurveysGroups.php:105
msgid "Modified on"
msgstr "编辑日期"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:201
msgid "Permission level"
msgstr "权限级别"

#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:16
msgid "Created by:"
msgstr ""

#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:23
msgid "All themes"
msgstr "所有主题"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:152
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:211
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:253
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:15
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:27
msgid "Theme name"
msgstr "主题名称"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:182
msgid "Repeat new password:"
msgstr "重复新密码:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:171
msgid "New password:"
msgstr "新秘密："

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:145
msgid "Change password"
msgstr "修改密码"

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:123
msgid "Extend theme"
msgstr "扩展主题"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1638
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:305
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:250
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:259
#: application/controllers/UserManagementController.php:1123
#: application/controllers/UserManagementController.php:1132
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/_selected_items.php:31
#: application/views/themeOptions/index.php:252
msgid "Selected"
msgstr "已选择"

#: application/views/themeOptions/index.php:248
msgid "Core admin theme"
msgstr "核心管理主题"

#: application/views/themeOptions/index.php:229
msgid "Available admin themes:"
msgstr "可用管理员主题:"

#: application/views/themeOptions/index.php:33
msgid "Question themes"
msgstr "问题主题"

#: application/views/themeOptions/index.php:28
msgid "Admin themes"
msgstr "管理员主题"

#: application/views/themeOptions/index.php:23
msgid "Survey themes"
msgstr "调查表主题 "

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:83
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:25
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:21
msgid "Reorder"
msgstr "重新排序"

#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:15
msgid "New"
msgstr "新建"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:35
msgid "Listed publicly:"
msgstr "公开列出:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:4
msgid "Edit publication and access settings"
msgstr "编辑发布及访问设置"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:3
msgid "Publication and access settings"
msgstr "发布及访问设置"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:51
msgid "Error: Theme \"%s\" is not installed."
msgstr "错误:未安装主题\"%s\"。"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:328
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:36
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:70
msgid "Theme:"
msgstr "主题:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:3
msgid "Survey general settings"
msgstr "问卷调查常规设置"

#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:20
msgid "Select your theme:"
msgstr "选择你的主题："

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:487
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:875
#: application/models/Permission.php:888
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:147
#: application/views/dashboard/welcome.php:30
msgid "Themes"
msgstr "主题 "

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:27
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:72
msgid "Themes storage"
msgstr "主题库"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:76
msgid "Administration theme:"
msgstr "管理模式主题:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:41
msgid "Default theme:"
msgstr "默认主题:"

#: application/views/assessment/assessments_view.php:63
msgid "Add new assessment rule"
msgstr "新增评估规则"

#: application/views/assessment/assessments_delete.php:22
msgid "Do you really want to delete this asessment rule?"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:135
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:136
#: application/models/TemplateConfiguration.php:728
msgid "Theme options"
msgstr "主题选项"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:718
msgid "Theme editor"
msgstr "主题编辑器"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:667
msgid "User theme"
msgstr "用户主题"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:666
msgid "Core theme"
msgstr "内置主题"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:204
msgid "GET data method"
msgstr "GET数据方法"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:203
msgid "Data"
msgstr "数据"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:202
msgid "Classes"
msgstr "级别"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:195
msgid "Menu link"
msgstr "菜单链接"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:194
msgid "Menu class"
msgstr "菜单类"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:193
msgid "Menu icon type"
msgstr "菜单图标类型"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:192
msgid "Menu icon"
msgstr "菜单图标"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:191
msgid "Menu name"
msgstr "菜单名称"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:190
msgid "Menu title"
msgstr "菜单标题"

#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:275
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:269
msgid "Global"
msgstr "全局"

#: application/models/Assessment.php:119
msgid "Delete this assessment rule"
msgstr "删除此条评估规则"

#: application/models/Assessment.php:107
msgid "Edit this assessment rule"
msgstr "编辑此条评估规则"

#: application/helpers/replacements_helper.php:244
msgid "Note: Print will not include items on this page"
msgstr "请注意: 此页上的项目不会被打印"

#: application/helpers/replacements_helper.php:244
msgid "Save as PDF"
msgstr "另存为PDF"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/QuestionThemeGeneralOption.php:15
msgid "Question theme"
msgstr "问题主题"

#: application/controllers/admin/Themes.php:931
msgid "Invalid theme name"
msgstr "无效主题名称"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:287
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:354
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:393
msgid "Theme options saved."
msgstr "主题选项已保存。"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:769
msgid "Uninstall this theme"
msgstr "卸载本主题"

#: application/views/themeOptions/advanced.php:8
msgid "Don't touch the values below unless you know what you're doing."
msgstr "除非您知道自己在干什么，否则不要改动以下数值。"

#: application/views/themeOptions/advanced.php:4
msgid "All fields below (except CSS framework name) must be either a valid JSON array or the string \"inherit\"."
msgstr "以下所有字段(除CSS框架名称), 必须为有效的JSON阵列或字符串\"inherit\"。"

#: application/views/themeOptions/update.php:71
msgid "There are no simple options in this survey theme."
msgstr "此调查问卷主题无简易选项。"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:31
#: application/views/themeOptions/index.php:70
msgid "XML themes"
msgstr "XML主题"

#: application/views/themeOptions/index.php:48
msgid "Available survey themes:"
msgstr "可用调查主题:"

#: application/views/themeOptions/index.php:40
msgid "Installed survey themes:"
msgstr "已安装问卷调查主题:"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:1115
msgid "Error: Malformed JSON in template \"%s\" - field %s must be either a JSON array or the string \"inherit\". Found \"null\"."
msgstr ""

#: application/controllers/ResponsesController.php:52
msgid "Responses and statistics"
msgstr "回答及统计"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:772
msgid "This will reset all the specific configurations of this theme."
msgstr "此操作将重置此主题的具体设置。"

#: application/models/TemplateManifest.php:712
msgid "You can't import the theme '%s' because '%s'  is not installed."
msgstr "无法导入主题 '%s' 因为 '%s'  未安装。"

#: application/models/TemplateConfig.php:920
#: application/models/TemplateConfiguration.php:1187
msgid "Theme '%s' has been uninstalled because it's not compatible with this LimeSurvey version."
msgstr "因与本版LimeSurvey不兼容同， 主题  '%s'  已被卸载。"

#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_file.php:24
msgid "Open printable view"
msgstr "打开可打印视图"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:15
msgid "Survey ID (SID)"
msgstr "调查ID(SID)"

#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_file.php:14
msgid "Survey logic view"
msgstr "问卷逻辑视图"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:878
msgid "Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute."
msgstr ""

#: application/models/TemplateManifest.php:176
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:275
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:424
#: themes/survey/vanilla/config.xml:271
msgid "Print answers"
msgstr "打印答案"

#: application/models/TemplateManifest.php:170
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:237
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:370
#: themes/survey/vanilla/config.xml:232
msgid "Load"
msgstr "加载"

#: application/models/TemplateManifest.php:169
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:64
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:69
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:224
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:350
#: themes/survey/vanilla/config.xml:219
msgid "Clear all"
msgstr "全部清除"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2270
msgid "Unable to import survey."
msgstr "无法导入问卷调查"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:133
msgid "There was an error when saving your personal settings."
msgstr "保存您的个人设置时发生错误"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1179
msgid "Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial"
msgstr "点击‘创建调查’按钮 - 或 本教程的‘下一步’"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1160
msgid "This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey."
msgstr "此教程将帮助您轻松了解LimeSurvey的基本功能。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1407
msgid "Now click on 'Save and add question'."
msgstr "现在点击 '保存并添加问题'."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1393
msgid "For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual."
msgstr "目前最好保持这些附加设置原始值。如果您想获知更多关于随机化及相关设置，请查阅手册。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1362
msgid "Enter a title for your first question group"
msgstr "为第一个问题组输入标题"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1129
msgid "End tour"
msgstr "结束教程"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1264
msgid "You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'."
msgstr "您可试试更多设置，但让我们先保存及开始向调查问卷中添加问题。点击’保存‘按钮。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1240
msgid "This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey."
msgstr "此信息将在欢迎页面调查问卷描述的正下方显示。您可以先将其留空，但这是个向调查参与者介绍调查问卷的好方法。"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:31
msgid "You are editing an entry of the main menu!"
msgstr "您正在编辑主菜单的菜单项！"

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:32
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:31
msgid "Please be very careful."
msgstr "请非常当心。"

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:31
msgid "You are editing the main menu!"
msgstr "您正在编辑主菜单！"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1549
msgid "Pro tip: The subquestion may even contain HTML code."
msgstr "Pro版的提示: 子问题甚至可以包含HTML代码。"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1366
msgid "Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s."
msgstr "欢迎使用 LimeSurvey 3.0 的新版主题编辑器。 如需获取新功能的概述，请访问 %s用户手册%s。如果还有更多疑问，欢迎在 %s LimeSurvey 论坛 %s 提交您的问题。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1596
msgid "The answer options will be shown for each subquestion."
msgstr "回答选项将在每个子问题显示。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1343
msgid "What good would your survey be without questions?"
msgstr "没有问题的调查问卷有何用处？"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1252
msgid "This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next."
msgstr "此信息将在每调查问卷的结束处向每位参与者显示。 在这里可以说一些感谢的话或放一些链接或提示，提示用户一下步干什么。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1770
msgid "Thank you for taking the tour!"
msgstr "感谢您使用本教程！"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1769
msgid "Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself."
msgstr "将此链接发给你的朋友和你自己进行测试。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1746
msgid "Click on 'No, thanks'"
msgstr "点击'不，谢谢'"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1745
msgid "For more information please consult our manual or our forum."
msgstr "更多信息请查阅用户手册或论坛。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1744
msgid "The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'."
msgstr "封闭访问模式需要一份参与者清单， 你可通过点击菜单项 ’参与者 ‘ 来创建。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1743
msgid "For our simple survey it is better to start in open access mode."
msgstr "对我们这份简单调查问卷来说，最好是开启开放访问模式。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1742
msgid "Here you can select to start your survey in closed access mode."
msgstr "您可以在此处选择并将您的调查问卷开启为封闭模式。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1719
msgid "Now click on \"Save & activate survey\""
msgstr "现在点击 \"保存并启用调查问卷\""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1718
msgid "For more information consult our manual, or our forums."
msgstr "更多信息可查阅使用手册或论坛。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1717
msgid "For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys."
msgstr "对这份简单调查问卷来讲，可以使用默认设置， 但在启用您自己的调查问卷时，请仔细阅读声明。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1716
msgid "These settings cannot be changed once the survey is online."
msgstr "调查问卷上线后，这些设置不可以再更改。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1696
msgid "Click on 'Activate this survey'"
msgstr "点击 ’启用本调查问卷‘"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1695
msgid "You can create as many surveys as you like."
msgstr "您可创建任意数量的问卷调查。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1676
msgid "Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview."
msgstr "点击问卷调查名称可返回设置概览。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1657
msgid "Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing."
msgstr "点击\"预览问卷调查\"，当完成测试后返回本窗口。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1656
msgid "Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet."
msgstr "请注意，您的回答不会被保存，因为调查问卷尚未被启用。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1655
msgid "Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey."
msgstr "点击此按钮将会打开一个新窗口，可以进行问卷调查试运行。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1622
msgid "Please add at least two answer options to proceed."
msgstr "请添加至少两个答案选项以继续。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1597
msgid "Click on the 'Edit answer options' button."
msgstr "点击 '编辑回答选项' 按钮."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1595
msgid "Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well."
msgstr "现在我们有了一些子问题，我们还需要添加回答选项。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1576
msgid "You may save empty subquestions, but that would be pointless."
msgstr "您可以保存空白的子问题，但这样做毫无意义。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1564
msgid "Please add at least two subquestions"
msgstr "请添加至少两个子问题"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1563
msgid "Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question."
msgstr "点击插件标识  %s 为问题添加另一子问题。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1524
msgid "Click on the 'Edit subquestions' button."
msgstr "点击 ‘编辑子问题’ 按钮。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1523
msgid "Let's start with subquestions."
msgstr "让我们开始子问题吧。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1522
msgid "To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options."
msgstr "要完全使用，您必须不仅添加回答选项也要添加子问题。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1521
msgid "The array question is a type that creates a matrix for the participant."
msgstr "阵列问题可创建一个矩阵。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1485
msgid "Next, we will create subquestions and answer options."
msgstr "下一步，我们将创建子问题及回答选项。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1428
msgid "Please select the 'Array'-type."
msgstr "请选择 ‘阵列’ 类型"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1425
msgid "LimeSurvey offers you a lot of different question types."
msgstr "LimeSurvey 提供了多种不同的问题类型。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1406
msgid "This will directly add a question to the current question group."
msgstr "这将向当前题组直接添加一个问题。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1405
msgid "Now when you are finished click on 'Save and add question'."
msgstr "现在，当您完成后请点击 ‘保存并添加问题'。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1344
msgid "In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group."
msgstr "在 LimeSurvey 中，一份调查问卷以问题组及其中的问题构成。 在创建问题前，我们首先要创建问题组。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1315
msgid "This is the top bar."
msgstr "这是顶栏。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1284
msgid "All important settings can be reached in this sidebar."
msgstr "可在此侧边栏中找到所有重要设置。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1283
msgid "This is the sidebar."
msgstr "这是侧栏。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1194
msgid "You have to put in at least a title for the survey to be saved."
msgstr "您至少需要为要保存的调查问卷提供一个标题。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1193
msgid "Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen."
msgstr "参与者将在浏览器的标题栏、欢迎页面中看到此标题。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1192
msgid "This is the title of your survey."
msgstr "这里调查问卷的标题。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1178
msgid "From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey."
msgstr "自左至右应为 '创建调查', '列出调查' 及 '全局设置'。我们最好从创建一个问卷调查开始。 "

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1177
msgid "The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey."
msgstr "三个顶端按钮为 LimeSurvey 最基本功能。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1161
msgid "We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features."
msgstr "我们希望通过快速教程帮您了解最基本功能及特点。"

#: application/helpers/questionHelper.php:477
msgid "Map height in pixel"
msgstr "地图像素高度"

#: application/helpers/questionHelper.php:467
msgid "Map width in pixel"
msgstr "地图像素宽度"

#: application/helpers/questionHelper.php:1008
msgid "When using slider initial value set this value at survey start."
msgstr "当使用滑动块初始值时，调查问卷启动旱请设置此数值 。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1448
msgid "Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number."
msgstr "请输入仅含字母和数字的代码，同时不能以数字开头。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1447
msgid "This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel."
msgstr "此代码同样也是变量的名称，将被导出到 SPSS 或 Excel"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1446
msgid "This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey."
msgstr "此代码通常不会对参与者显示，同时它是必填内容且需要确保对调查问卷唯一。"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:63
msgid "Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application."
msgstr "请小心  - 如果您删除了默认项您可能无法访问本站的部分功能。"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:393
msgid "The survey group '%s' was deleted."
msgstr "已删除问卷调查组 '%s' 。"

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:122
msgid "If you want to modify it %s you can extend it%s."
msgstr "如果你想编辑它 %s 您可以先扩展 %s."

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:63
msgid "Create example question group and question"
msgstr ""

#: application/views/survey/questions/question_help/asterisk.twig:9
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/survey/question_subviews/asterisk.twig:7
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/survey/question_subviews/asterisk.twig:9
msgid "(This question is mandatory)"
msgstr "(此问题为必答问题)"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:65
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/clearall_buttons.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/clearall_links.twig:29
msgid "Please confirm you want to clear your response?"
msgstr "请确认真得要清除您的回答吗？"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:60
msgid "Copy to local theme and save changes"
msgstr "复制为本地主题并保存更改"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:103
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:141
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:180
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:217
#: application/views/themeOptions/options_core.php:106
msgid "Inherited"
msgstr ""

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:11
msgid "Viewing file '%s'"
msgstr "查看文件  '%s'"

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:137
msgid "We can not guarantee optimum operation. It would be preferable to no longer use it or to make it compatible with the version %s of the LimeSurvey API."
msgstr "我们无法保证优化操作。 建议不再使用它或让它与  LimeSurvey API %s 版兼容。"

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:143
msgid "This theme is out of date."
msgstr "此主题已过时。"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:738
#: application/models/TemplateConfiguration.php:747
#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:36
msgid "Extend"
msgstr "扩展"

#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:30
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:124
msgid "extends_"
msgstr "extends_"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_survey_list.twig:161
#: themes/survey/vanilla/views/layout_survey_list.twig:159
msgid "Start survey"
msgstr "开始调查"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:39
msgid "Four"
msgstr "四"

#: application/views/themeOptions/advanced.php:17
#: application/views/themeOptions/options_core.php:370
msgid "Upload an image (maximum size: %d MB):"
msgstr "上传图片(最大尺寸: %d MB):"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:46
#: application/views/themeOptions/update.php:39
msgid "Advanced options"
msgstr "高级选项"

#: application/models/TemplateManifest.php:1435
#: application/views/themeOptions/update.php:33
msgid "Simple options"
msgstr "简单选项"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:17
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:235
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:20
#: application/views/themeOptions/index.php:57
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:67
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:86
msgid "Extends"
msgstr "基于"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:19
#: application/views/themeOptions/index.php:56
#: application/views/themeOptions/index.php:237
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:59
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:77
msgid "Type"
msgstr "类型"

#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:30
msgid "Surveys in this group:"
msgstr "本问卷调查组中的问卷:"

#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:23
msgid "Themes options for this survey group"
msgstr "本问卷调查组的主题选项"

#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:17
msgid "Settings for this survey group"
msgstr "本问卷调查组的设置"

#: application/models/SurveysInGroup.php:41
#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:11
msgid "Surveys in this group"
msgstr "本问卷调查组中的问卷"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:175
msgid "Update survey group: "
msgstr "更新问卷调查组:"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:90
#: application/extensions/admin/BoxesWidget/BoxesWidget.php:160
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:9
msgid "Create survey group"
msgstr "创建问卷组："

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:43
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:96
msgid "Language?"
msgstr "语言"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:52
msgid "Permission?"
msgstr ""

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:39
msgid "Menu class?"
msgstr ""

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:27
msgid "Menu ID?"
msgstr ""

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:57
msgid "Selected menu entry/entries..."
msgstr "选择一个或多个菜单项"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:28
msgid "Are you sure you want to delete the selected menu entries?"
msgstr "您确认要删除所选菜单项吗？"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:27
msgid "Delete menu entries"
msgstr "删除菜单项"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:114
msgid "Please do a backup of the menu (menu entries) you want to keep."
msgstr "请备份您想保留的菜单（菜单项）。"

#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:60
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:6
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:9
msgid "Menu entries"
msgstr "菜单项"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:166
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:72
msgid "Toggle advanced options"
msgstr "切换高级选项"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:18
msgid "Edit survey menu entry"
msgstr "编辑问卷调查菜单项"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:18
msgid "Create new survey menu entry"
msgstr "创建新问卷调查菜单项"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:839
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:53
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:129
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:10
msgid "Survey menu"
msgstr "问卷调查菜单"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update_results.php:17
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update_results.php:17
msgid "Survey menu entry ID"
msgstr "问卷调查菜单项ID"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:64
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:84
msgid "User?"
msgstr ""

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:52
msgid "Survey?"
msgstr ""

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:39
msgid "Parent menu?"
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:35
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:45
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:55
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:29
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:41
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:54
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:66
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:29
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:86
msgid "Keep old value"
msgstr "保留旧值"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:27
msgid "Position?"
msgstr "位置?"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:58
msgid "Selected menu(s)..."
msgstr "已选菜单..."

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:48
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:47
msgid "Batch edit the menus"
msgstr "批量编辑菜单"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:50
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:40
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:39
msgid "Batch edit"
msgstr "批量编辑"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:28
msgid "Are you sure you want to delete the selected menus and all related submenus and entries?"
msgstr "您确认要删除已选菜单以及所有相关子菜单和菜单项吗？"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:27
msgid "Delete menus"
msgstr "删除菜单"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:111
msgid "All custom menus will be lost."
msgstr "所有自定义菜单将丢失。"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:91
msgid "All menu entries of this menu will also be deleted."
msgstr "此菜单下的所有菜单项将同时被删除。"

#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:27
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:46
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:20
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:23
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:19
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:33
#: application/views/admin/tutorials/index.php:35
#: application/views/assessment/assessments_view.php:42
#: application/views/responses/partial/notSubmittedResponseListTable.php:13
msgid "No customizable entries found."
msgstr "未找到可自定义项"

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:38
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:37
#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:23
#: application/views/admin/tutorialentries/_form.php:18
#: application/views/admin/tutorials/_form.php:18
#: application/views/themeOptions/advanced.php:44
msgid "Fields with %s are required."
msgstr "带 %s标记的字段不能为空"

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:19
msgid "Edit survey menu"
msgstr "编辑问卷调查菜单"

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:19
msgid "Create new survey menu"
msgstr "创建新问卷调查菜单"

#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:60
msgid "Save and new"
msgstr "保存并新建"

#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:42
msgid "Save & add new group"
msgstr "保存并添加新组"

#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/addGroupTopbarRight_view.php:40
msgid "Save & add question"
msgstr "保存并添加问题"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:46
msgid "Open theme editor in new window"
msgstr "在新窗口中打开模板编辑器"

#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:39
msgid "Finish & save"
msgstr "完成并保存"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:192
msgid "Participant settings"
msgstr "参与者设置"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3489
msgid "Yes, delete"
msgstr "是，删除"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3488
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:47
msgid "No, cancel"
msgstr "不，取消"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3480
msgid "Subquestion ID"
msgstr "子问题ID"

#: application/models/Permission.php:869
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:16
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:29
msgid "Survey groups"
msgstr "问卷调查组"

#: application/views/dashboard/welcome.php:106
msgid "Start the tour"
msgstr "开始教程"

#: application/views/dashboard/welcome.php:100
msgid "Or, try out our interactive tutorial tour"
msgstr "或，试试我们的互动教程"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:68
#: application/views/layouts/sidemenu.php:69
msgid "Structure"
msgstr "结构"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responsesExportDropdownItems.php:15
msgid "Export responses to SPSS"
msgstr "导出回答为SPSS格式"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responsesExportDropdownItems.php:7
msgid "Export responses"
msgstr "导出回答"

#: application/views/quotas/_newanswer_equation.php:9
msgid "Set equation value"
msgstr "设置公式值"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:37
msgid "Start database upgrade"
msgstr "开始进行数据为升级"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:26
msgid "Please first update to Version 2.6.4 or any later 2.x version before you update to Version 3.x."
msgstr "首级到3.x版前，请先升级至2.6.4 版或任何2.x版以上。"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:24
msgid "You will not be able to update because your previous LimeSurvey version is too old."
msgstr "无法进行升级，因为您的前一个LimeSurvey版本太旧。"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:29
#: application/views/survey/questions/answer/shortfreetext/location_mapservice/item_100.twig:29
msgid "Search (3 characters minimum)"
msgstr "搜索（至少输入3个字符）"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:38
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:23
msgid "New menu entry"
msgstr "新菜单项"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:24
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:8
msgid "New menu"
msgstr "新菜单"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3152
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3156
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:24
msgid "Error:"
msgstr "错误: "

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1768
msgid "Share this link"
msgstr "共享此链接"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1715
msgid "Activation settings"
msgstr "启用设置"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1693
msgid "Finally, activate your survey"
msgstr "最后，启用您的调查问卷"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1673
msgid "Easy navigation with the \"breadcrumbs\""
msgstr "利用 “线索” 进行快速导航 "

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1635
msgid "Now save the answer options"
msgstr "现在保存回答选项"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1594
msgid "Add some answer options to your question"
msgstr "为您的问题添加更多回答选项"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1575
msgid "Now save the subquestions"
msgstr "现在保存子问题"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1562
msgid "Add subquestion row"
msgstr "添加子问题行"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1520
msgid "Add some subquestions to your question"
msgstr "为您的问题增加子问题"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1504
msgid "The question bar"
msgstr "问题栏"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1484
msgid "Now save the created question"
msgstr "现在保存已创建的问题"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1424
msgid "Set your question type."
msgstr "设置问题类型。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1472
msgid "An additional help text for your question"
msgstr "问题的附加帮助文字"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1461
msgid "The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine."
msgstr "此区域的内容是问题本身，将会显示给参与者。 您可以留空但不建议您这么做。 您可以使用强大的所见即所得编辑器做出炫酷的问题。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1460
msgid "The actual question text"
msgstr "实际问题文本"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1444
msgid "The title of your question"
msgstr "问题的标题"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1404
msgid "Save and add a new question"
msgstr "保存并创建新问题"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1379
msgid "A description for your question group"
msgstr "题组的描述"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1328
msgid "This is the structure view of your survey. Here you can see all your groups and questions."
msgstr "这是您调查的结构视图。在这里您可以看到所有的组和问题。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1327
msgid "The survey structure"
msgstr "问卷调查结构"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1314
msgid "The top bar"
msgstr "顶栏"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1301
msgid "The settings tab with the survey menu"
msgstr "调查菜单的设置标签"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1282
msgid "The sidebar"
msgstr "侧栏"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1263
msgid "Now save your survey"
msgstr "现在保存您的调查问卷"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1251
msgid "The end message"
msgstr "调查结束消息"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1239
msgid "The welcome message"
msgstr "欢迎辞"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1228
msgid "Create a sample question and question group"
msgstr "创建样例问题及问题组"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1214
msgid "The survey description"
msgstr "问卷调查描述"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1191
msgid "The survey title"
msgstr "问卷调查标题"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1176
msgid "The basic functions"
msgstr "基本功能"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1159
msgid "Welcome to LimeSurvey!"
msgstr "欢迎使用LimeSurvey!"

#: application/models/QuestionTheme.php:241
#: application/models/TemplateManifest.php:672
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:24
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:77
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:45
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:52
msgid "Install"
msgstr "安装"

#: application/models/Plugin.php:433 application/models/Plugin.php:442
#: application/models/TemplateConfiguration.php:761
#: application/models/TemplateConfiguration.php:771
#: application/views/themeOptions/_selector.php:46
msgid "Uninstall"
msgstr "卸载"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:1633
msgid "No preview available"
msgstr "无可用预览"

#: application/models/SurveysGroups.php:329
msgid "Delete survey group"
msgstr "删除调查问卷组"

#: application/models/SurveysGroups.php:308
msgid "Edit survey group"
msgstr "编辑调查问卷组"

#: application/models/Surveymenu.php:342
#: application/models/SurveymenuEntries.php:187
#: application/models/SurveysGroups.php:175
msgid "Order"
msgstr "排序"

#: application/models/SurveysGroups.php:102
#: application/models/SurveysGroups.php:154
msgid "Parent group"
msgstr "上级组"

#: application/models/SurveysGroups.php:125
msgid "Survey group ID"
msgstr "问卷调查组ID"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:185
#: application/models/SurveymenuEntries.php:451
msgid "Menu"
msgstr "菜单"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:320
msgid "Edit this survey menu entry"
msgstr "编辑此问卷调查菜单项"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:331
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:59
msgid "Delete this survey menu entry"
msgstr "删除此问卷调查菜单项 "

#: application/models/SurveymenuEntries.php:307
msgid "Fontawesome icon"
msgstr "Fontawesome 字体图标"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:225
msgid "Partial: "
msgstr "部分:"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:224
msgid "Template: "
msgstr "模板:"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:223
msgid "Action: "
msgstr "行动:"

#: application/models/Surveymenu.php:369
msgid "Delete this survey menu"
msgstr "删除此调查问卷菜单"

#: application/models/Surveymenu.php:363
msgid "Edit this survey menu"
msgstr "编辑此问卷调查菜单项"

#: application/models/User.php:187
msgid "Created at"
msgstr "创建于"

#: application/models/Participant.php:202 application/models/Surveymenu.php:350
#: application/models/SurveymenuEntries.php:207
#: application/models/SurveysGroups.php:104 application/models/User.php:850
#: application/models/User.php:1013
msgid "Created on"
msgstr "创建日期"

#: application/models/Surveymenu.php:349
msgid "Changed by"
msgstr "修改人"

#: application/models/Surveymenu.php:348
msgid "Changed on"
msgstr "修改日期"

#: application/models/Surveymenu.php:343
msgid "Level"
msgstr "层级"

#: application/models/Surveymenu.php:339
msgid "Parent"
msgstr "上级"

#: application/models/Surveymenu.php:326
msgid "Bottom bar"
msgstr "底栏"

#: application/models/Surveymenu.php:325
msgid "Top bar"
msgstr "顶栏"

#: application/models/Surveymenu.php:324
msgid "Collapsed menu"
msgstr "收起的菜单"

#: application/models/Surveymenu.php:323
msgid "Sidemenu"
msgstr "侧菜单"

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:18
#: application/models/Surveymenu.php:277
msgid "All surveys"
msgstr "所有问卷调查"

#: application/models/Surveymenu.php:263
msgid "No parent menu"
msgstr "无上级菜单"

#: application/models/Notification.php:164
msgid "Read"
msgstr "读取"

#: application/models/Notification.php:162
msgid "Importance"
msgstr "重要性"

#: application/models/Notification.php:159
#: application/models/Notification.php:160
msgid "Entity"
msgstr "实体"

#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:542
msgid "Config file is malformed or null."
msgstr ""

#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:516
#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:538
msgid "Plugin error"
msgstr "插件错误"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:257
msgid "Question template"
msgstr "问题模板"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/QuestionThemeGeneralOption.php:20
msgid "Use a customized question theme for this question"
msgstr "为此问题使用自定义问题主题"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9916
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9925
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9930
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9939
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9946
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9952
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9958
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9964
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9976
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9982
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9989
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10004
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10010
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10023
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10032
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10047
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10057
msgid "%s is an invalid value for this question"
msgstr "%s 不是此问题的有效值。"

#: application/helpers/questionHelper.php:1229
msgid "Choice column width"
msgstr "选项列宽度"

#: application/helpers/questionHelper.php:1228
msgid "Relative width of checkbox wrapper element"
msgstr "复选框容器元素的相对宽度"

#: application/helpers/questionHelper.php:1154
#: application/helpers/questionHelper.php:1179
msgid "Text input box width"
msgstr "文本输入框宽度"

#: application/helpers/questionHelper.php:1153
#: application/helpers/questionHelper.php:1178
msgid "Relative width of the text input wrapper element"
msgstr "文本输入容器元素的相对宽度"

#: application/helpers/questionHelper.php:1086
msgid "Reverse the slider direction"
msgstr "交换滑动块方向"

#: application/helpers/questionHelper.php:1085
msgid "Reverses the slider direction and repositions the min/max text accordingly."
msgstr "反转滑动条方向同时相应调整最小/最大文字位置。"

#: application/helpers/questionHelper.php:1009
msgid "Slider initial value set at start"
msgstr "启动时滑动条的值"

#: application/helpers/questionHelper.php:734
msgid "Set the size of the input or textarea. The input will be displayed approximately this size in width."
msgstr "设置输入或文本区域的大小。输入将以大约此大小的宽度显示。"

#: application/helpers/questionHelper.php:542
msgid "Add additional CSS class(es) for this question. Use a space between multiple CSS class names. You may use expressions - remember this part is static."
msgstr "为此问题添加附加CSS类。 多个CSS类使用空格分隔。您可以使用表达式 - 请记住这是部分是静态的。"

#: application/helpers/questionHelper.php:90
msgid "Answers column width"
msgstr "回答列宽度"

#: application/helpers/questionHelper.php:89
msgid "Set the percentage width of the answers column (1-100)"
msgstr "按百分比设置回答列宽度(1-100)"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10017
msgid "This question only accepts 30 digits including 10 decimals."
msgstr "此问题只接受30位数，包括10个小数。"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1678
msgid "Your have to answer the security question - please try again."
msgstr "您必须回答安全问题 - 请再试一次。"

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:431
msgid "%s not found!"
msgstr "未找到 %s ！"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1362
msgid "LimeSurvey theme editor"
msgstr "LimeSurvey 3.0 主题编辑器"

#: application/models/TemplateManifest.php:420
msgid "This is an error message example"
msgstr "这是一个错误提示的样例"

#: application/models/TemplateManifest.php:427
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:356
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:529
#: themes/survey/vanilla/config.xml:363
msgid "You got {TOTAL} points out of 3 possible points."
msgstr "您已获得总分 3 分中的 {TOTAL} 分。"

#: application/models/TemplateManifest.php:424
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:355
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:527
#: themes/survey/vanilla/config.xml:362
msgid "Welcome to the Assessment"
msgstr "欢迎来到评估模块"

#: application/controllers/admin/Themes.php:813
msgid "You can't delete template '%s' because one or more templates inherit from it."
msgstr "您无法删除模板 '%s'，因有有一个或多个模板继承了此模板。"

#: application/controllers/admin/Themes.php:707
msgid "Template '%s' could not be found."
msgstr "未找到模板 '%s'。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:714
msgid "Demo mode: Uploading plugins is disabled."
msgstr "演示模式: 已禁用图片上传."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:610
msgid "You can't uninstall template '%s' because some templates inherit from it."
msgstr "因其它模板继承了 '%s' 您不能删除此模板。"

#: application/controllers/admin/Update.php:109
#: application/controllers/admin/dumpdb.php:47
msgid "This function cannot be executed because demo mode is active."
msgstr "因为处于演示模式，此操作无法执行。"

#: application/views/assessment/assessments_view.php:20
msgid "Activate assessements"
msgstr "启用评估"

#: application/views/assessment/assessments_view.php:17
msgid "If you want to activate it, click here:"
msgstr "如果想要将其激活，请点击此处："

#: application/views/assessment/assessments_view.php:16
msgid "Assessment mode for this survey is not activated."
msgstr "此调查问卷的评估模式未启用。"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:384
msgid "You can't delete a group if it's not empty!"
msgstr "您不能删除一个非空的组！"

#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:268
msgid "Something went wrong! Are the survey menus properly restored?"
msgstr "出了些问题！调查问卷菜单恢复成功了吗？"

#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:268
msgid "Default survey menu entries restored."
msgstr "已恢复默认问卷调查菜单项。"

#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:308
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:252
msgid "You don't have the right to restore the settings to default"
msgstr "您没有恢复默认设置的权限"

#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:115
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:335
msgid "Something went wrong!"
msgstr "发生了错误！"

#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:115
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:335
msgid "Default survey menus restored."
msgstr "已恢复默认问卷调查菜单。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2186
msgid "Can't bind to the LDAP directory. Error message: %s"
msgstr "无法绑定到 LDAP 目录。 错误代码: %s"

#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:59
msgid "Hidden:"
msgstr "隐藏:"

#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:36
msgid "Visible:"
msgstr "可见:"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:27
msgid "Exported"
msgstr "已导出"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3227
msgid "Error when saving %s for plugin %s"
msgstr "保存 %s 插件部件时发生错误，对应插件 %s"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:135
msgid "Plugin settings:"
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:579
msgid "Kirundi"
msgstr "Kirundi"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3230
msgid "Plugin %s didn't exist, settings not imported"
msgstr "插件 %s 不存在, 未能导入设置"

#: application/models/SurveyDynamic.php:299
msgid "View response details as queXML PDF"
msgstr "以queXML PDF格式查阅回答明细"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:13
msgid "Selected answers"
msgstr "已选回答"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:7
msgid "Selection"
msgstr "选择项"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:61
msgid "Delete survey files"
msgstr "删除调查问卷文件"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1980
msgid "Error: Cannot purge files for a survey that is not deleted. Please delete the survey normally in the survey view."
msgstr "错误: 无法清除尚未删除的调查问卷包含的文件。请先在调查问卷视图中正常删除调查问卷。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1974
msgid "Error: Could not delete survey files."
msgstr "错误: 无法删除调查文件。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1972
msgid "Survey files deleted."
msgstr "调查文件已删除。"

#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:26
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:33
msgid "Batch-edit participants"
msgstr "批量编辑参与者"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:606
msgid "No participant list found for this survey!"
msgstr ""

#: application/controllers/ResponsesController.php:860
msgid "%d file deleted.|%d files deleted."
msgstr "已删除 %d 个文件。| 已删除 %d 个文件。"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:14
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:17
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:16
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:16
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:39
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:43
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:358
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:362
msgid "Modify"
msgstr "修改"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:51
msgid "Are you sure you want to delete all uploaded files from the selected responses?"
msgstr "您确定要删除选中响应的所有上传文件？"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:43
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:50
msgid "Delete attachments"
msgstr "删除附件"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:23
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:39
msgid "Survey storage"
msgstr "问卷存储"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:31
msgid "Label set storage"
msgstr "标签集存储"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:17
msgid "Total storage"
msgstr "存储总计"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:22
msgid "Depending on the number of uploaded files, this might take some time."
msgstr "此操作需要一定时间，所需时间视已上传文件的数量而定。"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:18
msgid "Calculate storage"
msgstr "计算存储"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:24
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:24
msgid "Storage"
msgstr "存储"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:218
#: application/models/Response.php:202
msgid "deleted"
msgstr "已删除"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:686
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:179
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:217
#: application/controllers/admin/Tokens.php:602
msgid "Nothing to update"
msgstr "没有更新"

#: application/controllers/ResponsesController.php:850
msgid "Error: Could not delete some files: "
msgstr "错误: 无法删除某些文件:"

#: application/controllers/ResponsesController.php:712
#: application/controllers/ResponsesController.php:846
msgid "Found no response with ID %d"
msgstr "未找到 ID为 %d的回答"

#: application/controllers/ResponsesController.php:644
#: application/controllers/ResponsesController.php:646
msgid "Response(s) deleted."
msgstr "响应已删除。"

#: application/models/User.php:464
msgid "Your new password was not saved because the old password was wrong."
msgstr "由于旧密码输入错误，新密码不生效。"

#: application/models/User.php:467
msgid "Your new password was not saved because it matches the old password."
msgstr "您的新密码和旧密码相同，所以无效。"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:35
msgid "Response data file (*.csv,*.vv,*.txt) (maximum size: %d MB):"
msgstr "相应数据文件（csv格式，vv格式，txt格式）（最大：%d MB）："

#: application/controllers/OptoutController.php:71
#: application/controllers/OptoutController.php:132
msgid "After confirmation you won't receive any invitations or reminders for this survey anymore."
msgstr "确认后，您将不会再收到这个调查的任何邀请或者提醒。"

#: application/controllers/OptoutController.php:71
#: application/controllers/OptoutController.php:132
msgid "Please confirm that you want to opt out of this survey by clicking the button below."
msgstr "通过点击下面的按钮确认您退出这个调查。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2829
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/optin.twig:3
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/optout.twig:14
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/optout.twig:17
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/optin.twig:3
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/optout.twig:14
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/optout.twig:17
msgid "I confirm"
msgstr "我确认"

#: application/models/Answer.php:93
msgid "Answer codes must be unique by question."
msgstr "问题的回答代码必须唯一。"

#: application/controllers/UploaderController.php:232
#: application/controllers/UploaderController.php:240
#: application/controllers/UploaderController.php:374
#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:93
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "发生了未知错误"

#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:92
msgid "unknown"
msgstr "未知"

#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:91
msgid "Error : %s"
msgstr "错误：%s"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:76
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:88
msgid "Survey display mode is set to %s:"
msgstr "问卷调查显示模式已设置为 %s:"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:319
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:339
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:367
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:387
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:407
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:173
msgid "Survey description"
msgstr "调查说明"

#: application/controllers/admin/NotificationController.php:35
msgid "Invalid notification id"
msgstr "无效的通知ID"

#: application/controllers/admin/NotificationController.php:102
msgid "Notification %s not found"
msgstr "通知 %s 找不到"

#: application/views/installer/precheck_view.php:150
msgid "PHP imap library"
msgstr "PHP imap 库"

#: application/views/installer/precheck_view.php:83
msgid "PHP zip library"
msgstr "PHP zip 库"

#: application/views/installer/precheck_view.php:145
msgid "PHP LDAP library"
msgstr "PHP LDAP 库"

#: application/views/installer/precheck_view.php:78
msgid "PHP zlib library"
msgstr "PHP zlib 库"

#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:1
msgid "Edit theme permissions for user %s"
msgstr "编辑用户 %s 的主题权限"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:49
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:80
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:104
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:50
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:85
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:102
msgid "Please solve the following equation:"
msgstr "请解下面的方程式："

#: application/core/SurveyCommonAction.php:187
msgid "Survey not found"
msgstr "找不到调查"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1271
#: application/core/SurveyCommonAction.php:172
#: application/models/QuestionGroup.php:182
msgid "Group not found"
msgstr "找不到组"

#: application/controllers/admin/Export.php:62
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:121
#: application/core/SurveyCommonAction.php:168
#: application/helpers/export_helper.php:2082
msgid "Invalid group ID"
msgstr ""

#: application/core/SurveyCommonAction.php:158
msgid "Question not found"
msgstr "找不到问题"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:82
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:164
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:309
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1444
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2647
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2650
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2653
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2680
#: application/controllers/admin/Export.php:80
#: application/core/SurveyCommonAction.php:154
#: application/helpers/export_helper.php:2237
msgid "Invalid question id"
msgstr "无效的问题 id"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:109
msgid "Reset response start ID"
msgstr "重置答复起始ID"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:89
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:97
msgid "Set expiry date"
msgstr "设置过期日期"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3487
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "正在显示 _开始_ 至 _结束_ 合计_ 栏位"

#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:70
msgid "No answers have been set for this quota."
msgstr "没有为此配额设置回答。"

#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningAssignment.php:23
msgid "Assigning a new value to a variable."
msgstr "为变量赋新值"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:226
msgid "Check if the content of a variable is a valid integer value"
msgstr "请检查变量的内容是否为有效的整数"

#: application/controllers/PrintanswersController.php:112
msgid "You are not allowed to print answers."
msgstr "不允许打印答案。"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:170
msgid "This will export a printable version of your survey."
msgstr "这将导出一份调查问卷的可打印版本。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:114
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:139
msgid "Printable survey"
msgstr "可打印的调查"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:143
msgid "Survey structure (*.lss)"
msgstr "问卷调查结构 (*.lss)"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:123
msgid "Survey archive (*.lsa)"
msgstr "调查问卷存档(*.lsa)"

#: application/models/Survey.php:1220
msgid "Start: %s"
msgstr "开始：%s"

#: application/models/Survey.php:1219
msgid "Expired: %s"
msgstr "过期：%s"

#: application/models/Survey.php:1218
msgid "End: %s"
msgstr "结束：%s"

#: application/views/quotas/index.php:65
msgid "Quota members"
msgstr "配额成员"

#: application/views/quotas/index.php:42
msgid "No quotas"
msgstr "没有配额"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:93
msgid "Are you sure you want to delete all selected quotas?"
msgstr "您确认要删除所有已选配额吗？"

#: application/models/Quota.php:252
#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:92
msgid "Delete quotas"
msgstr "删除配额"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:62
msgid "Change settings"
msgstr "修改配置"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:55
msgid "Change texts"
msgstr "修改文本"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:44
msgid "Are you sure you want to deactivate all selected quotas?"
msgstr "您确认要禁用所有已选配额吗？"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:43
msgid "Deactivate quotas"
msgstr "禁用配额"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:28
msgid "Are you sure you want to activate all selected quotas?"
msgstr "您确认要启用所选配额吗？"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:27
msgid "Activate quotas"
msgstr "启用配额"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:10
msgid "Selected quota(s)..."
msgstr "选中的配额"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:169
msgid "Export printable survey"
msgstr "导入可打印的调查"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:162
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:100
msgid "Printable survey (*.html)"
msgstr "可打印的调查（*.html）"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:550
msgid "Valid username but not authorized by group restriction"
msgstr "用户名有效但未通过组限制验证"

#: application/controllers/QuotasController.php:206
msgid "Quota saved"
msgstr "保存配额"

#: application/controllers/QuotasController.php:413
msgid "OK!"
msgstr "成功！"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:630
msgid "Luxembourgish"
msgstr "卢森堡语"

#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:50
msgid "Groups to which I belong"
msgstr "我属于的用户组"

#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:15
msgid "My user groups"
msgstr "我的用户组"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:38
msgid "New %s update available:"
msgstr ""

#: application/helpers/frontend_helper.php:2042
msgid "Please be patient until you are forwarded to the final URL."
msgstr "在到达最后的URL之前请保持耐心。"

#: application/helpers/frontend_helper.php:2041
msgid "View policy"
msgstr "查看条款"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:134
#: application/views/admin/update/partials/topbarBtns/rightSideButtons.php:8
msgid "Manage your key"
msgstr "管理您的密钥"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:147
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:252
msgid "Google Analytics Tracking ID:"
msgstr "Google分析跟踪ID："

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:20
msgid "Export this question to PDF."
msgstr "把这个问题导出到PDF文件。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:322
msgid "Error message returned by IMAP:"
msgstr "IMAP返回的错误信息："

#: application/controllers/admin/Tokens.php:320
msgid "Please %s check your settings %s."
msgstr "请 %s 检查您的配置 %s 。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:318
msgid "Failed to open the inbox of the bounce email account."
msgstr "无法打开退回电子邮件帐户的收件箱。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:311
#: application/controllers/admin/Tokens.php:314
#: application/controllers/admin/Tokens.php:330
msgid "You can now close this modal box."
msgstr "现在您可以关闭这个弹出框。"

#: application/models/QuestionGroup.php:446
msgid "You can not add a group if survey is active."
msgstr "如果调查启用则无法添加题组。"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:74
msgid "Add condition to this scenario"
msgstr "向这个场景添加条件"

#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:55
#: application/views/admin/conditions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:61
msgid "Quick-add conditions"
msgstr "快速添加条件"

#: application/views/admin/conditions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:54
msgid "Add multiple conditions without a page reload"
msgstr "添加多个条件而无需重载页面"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:370
msgid "All conditions for this question have been deleted."
msgstr "这个问题的所有条件均已删除。"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:64
msgid "Change scenario number"
msgstr "修改场景序号"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:49
msgid "Delete all conditions in this scenario"
msgstr "删除这个场景的所有条件"

#: application/views/admin/conditions/conditionslist_view.php:6
msgid "if:"
msgstr "如果："

#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:16
msgid "Are you sure you want to delete all conditions for this question?"
msgstr "您确定要删除这个问题的所有调价？"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:278
#: application/models/services/SurveyCondition.php:315
msgid "Condition updated."
msgstr "条件已更新。"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:276
#: application/models/services/SurveyCondition.php:280
#: application/models/services/SurveyCondition.php:318
msgid "Could not update condition."
msgstr "无法更新条件。"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:368
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:402
#: application/models/services/SurveyCondition.php:177
#: application/models/services/SurveyCondition.php:216
msgid "Condition added."
msgstr "条件已添加。"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:366
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:400
#: application/models/services/SurveyCondition.php:175
#: application/models/services/SurveyCondition.php:219
msgid "Could not insert all conditions."
msgstr "无法插入所有的条件。"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:173
msgid "Either admin login name, password or email is empty"
msgstr "管理员登录名，密码或者电子邮件有一项为空"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:154
msgid "Bengali"
msgstr "孟加拉语"

#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:20
msgid "Active filters:"
msgstr "启用过滤："

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:117
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:124
msgid "Delete this attribute"
msgstr "删除这个属性"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:108
msgid "Edit this attribute"
msgstr "编辑这个属性"

#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:24
msgid "No shared participants found."
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:38
msgid "If you want to export blocklisted participants, set \"Hide blocklisted participants\" to \"No\" in CPDB settings."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1831
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:5
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:71
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:150
msgid "Export participants"
msgstr "导出参与者"

#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:9
msgid "Display CPDB participants"
msgstr "显示参与者中央数据库名单"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:424
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:42
msgid "Select month"
msgstr "选择月"

#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:41
msgid "Close the picker"
msgstr "关闭选择器"

#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:39
msgid "Go to today"
msgstr "跳转到今天"

#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:29
msgid "Add to blocklist?"
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:28
msgid "Remove from blocklist?"
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:26
msgid "This participant is not active in any survey"
msgstr "这个参与者在任何调查中都没有激活"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:25
msgid "Displaying {count} survey(s)."
msgstr "显示 {count} 调查。"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:49
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:54
msgid "Other users may edit this participant"
msgstr "其他用户可以编辑这个参与者"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:34
msgid "Share with all users"
msgstr "分享给所有用户"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:4
msgid "Share participant(s)"
msgstr "分享参与者"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:96
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:14
msgid "Owner:"
msgstr "所有者："

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:31
msgid "Basic attributes"
msgstr "基本属性"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:7
msgid "Edit participant"
msgstr "编辑参与者"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:103
msgid "Add a new language"
msgstr "添加新语种"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:66
#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:36
msgid "Dropdown fields"
msgstr "下拉框字段"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:63
#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:42
msgid "Add dropdown field"
msgstr "添加下拉框"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:30
msgid "Should this attribute be visible on the panel?"
msgstr "这个属性应该在面板中可见？"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:21
msgid "Basic settings"
msgstr "基本设置"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:4
msgid "Delete participant"
msgstr "删除参与者"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:14
msgid "Add the selected participant to survey.|Add the {n} selected participants to survey."
msgstr "向调查添加选中的参与者 | 向调查添加 {n} 个选中的参与者。"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:6
msgid "Add participant to survey|Add participants to survey"
msgstr "向调查添加参与者"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:8
msgid "Selected participant share(s)..."
msgstr "选中的参与者共享..."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:8
msgid "Selected attribute(s)..."
msgstr "选中的属性..."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:33
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:25
msgid "Delete from central panel, associated surveys and all associated responses"
msgstr "从中央面板删除，关联的调查和所有关联的回答"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:32
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:24
msgid "Delete from the central panel and associated surveys"
msgstr "从中央控制面板删除并和调查关联"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:31
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:23
msgid "Delete only from the central panel"
msgstr "只能从中央控制面板删除"

#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:46
msgid "is lesser than"
msgstr "少于"

#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:40
msgid "is not like"
msgstr "不包含"

#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:36
msgid "is like"
msgstr "包含"

#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:22
msgid "Remove filters"
msgstr "删除过滤器"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:310
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:242
msgid "Central participant management"
msgstr "参与者集中管理"

#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:10
msgid "Add new attribute"
msgstr "添加新属性"

#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:14
msgid "You've been logged out due to inactivity. Please log in again."
msgstr "由于未激活您被注销了，请重新登录。"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:91
msgid "Visible"
msgstr "可见"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2469
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:89
#: application/models/QuestionAttribute.php:387
#: application/models/services/QuestionAttributeProvider.php:31
msgid "Attribute"
msgstr "属性"

#: application/models/Participant.php:201
msgid "Active survey ID"
msgstr "启用的调查ID"

#: application/models/Participant.php:143
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:2
#: application/views/layouts/adminmenu.php:82
msgid "List active surveys"
msgstr "启用的调查列表"

#: application/models/Participant.php:152
msgid "Share this participant"
msgstr "分享参与者"

#: application/models/Participant.php:161
msgid "Delete this participant"
msgstr "删除这个参与者"

#: application/models/Participant.php:125
msgid "Edit this participant"
msgstr "编辑这个参与者"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2462
msgid "%s participant share was deleted|%s participant shares were deleted"
msgstr "删除 %s 参与者分享 | 删除 %s 参与者分享"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2458
msgid "No participant shares were deleted"
msgstr "没有参与者分享被删除"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2418
msgid "Participant share deleted"
msgstr "参与者分享删除"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2410
msgid "Found no participant share"
msgstr "没有发现参与者分享"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2390
msgid "Participant removed from sharing"
msgstr "从分享中移除参与者"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2376
msgid "Participant shared."
msgstr "参与者分享。"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1756
msgid "Error. Deleted %s attribute(s). Error message: %s"
msgstr "错误。删除 %s 属性。错误信息：%s"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1750
msgid "%s attribute deleted|%s attributes deleted"
msgstr "%s 属性已删除 | %s 属性已删除"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1721
msgid "Attribute successfully deleted"
msgstr "属性删除成功"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1708
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:227
msgid "There has to be at least one language."
msgstr "至少要有一种语言。"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1706
msgid "Language successfully deleted"
msgstr "语言删除成功"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1686
msgid "Attribute successfully updated"
msgstr "属性更新成功"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1554
msgid "Select language to add"
msgstr "选择语言添加"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1354
msgid "Blocklist settings were saved."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:777
msgid "Participant successfully added"
msgstr "成功添加参与者"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:738
msgid "Participant successfully updated"
msgstr "成功更新参与者"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:458
msgid "Participant deleted"
msgstr "参与者已删除"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:456
msgid "No participants deleted"
msgstr "没有参与者被删除"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:61
msgid "Successful login"
msgstr "登录成功"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:47
msgid "E-mail"
msgstr ""

#: application/views/homepageSettings/index.php:149
msgid "Show search box on survey list:"
msgstr "在调查列表显示搜索框："

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:374
msgid "We are sorry but the survey is expired and no longer available."
msgstr "很抱歉，因为调查已过期无法继续访问。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:548
msgid "Your new survey was created."
msgstr "您的新调查已创建。"

#: application/core/LSUserIdentity.php:145
msgid "Your browser screen size is too small to use the administration properly. The minimum size required is 1280*1024 px."
msgstr "您的浏览屏幕太小，无法正常使用管理者面板。最小的分辨率尺寸为 1280*2014 像素。"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:155
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:84
msgid "Buy a new key"
msgstr "购买一个新的密钥"

#: application/helpers/common_helper.php:1370
msgid "Seed"
msgstr "种子"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:93
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatestatus.php:4
msgid "Status:"
msgstr "状态："

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:133
msgid "Same origin"
msgstr "同一来源"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:132
msgid "Allow"
msgstr "允许"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:124
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:129
msgid "IFrame embedding allowed:"
msgstr "允许页面嵌入："

#: application/models/Question.php:289
msgid "'time' is a reserved word and can not be used for a subquestion."
msgstr "“时间” 是一个保留词，无法用于子问题。"

#: application/core/LSYii_CompareInsensitiveValidator.php:70
msgid "%s must not be case-insensitive equal to %s"
msgstr "%s 不必和 %s 大小写敏感"

#: application/core/LSYii_CompareInsensitiveValidator.php:65
msgid "%s must be case-insensitive equal to %s"
msgstr "%s 必须和 %s 大小写敏感"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:32
msgid "Export:"
msgstr "导出："

#: application/views/admin/export/vv_view.php:25
msgid "Survey ID:"
msgstr "调查编号（ID）："

#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:42
msgid "Automatically rename question code if already exists?"
msgstr "如果已存在则自动重命名问题代码？"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:530
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:597
msgid "Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you."
msgstr "已创建您的新调查。我们还为您创建了第一个问题组和示例问题。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2921
msgid "My first question group"
msgstr "我的第一个问题组"

#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:9
msgid "Do you want to delete this user?"
msgstr "你想删除这个用户吗？"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:71
msgid "Actions:"
msgstr "操作："

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1840
msgid "The survey is already active."
msgstr ""

#: application/controllers/RegisterController.php:173
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1676
msgid "Your answer to the security question was not correct - please try again."
msgstr "安全问题回答错误，请重试！"

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:4
msgid "To participate in this restricted survey, you need a valid access code."
msgstr "您需要一个有效的访问码，方可参与此受限调查问卷。"

#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:192
msgid "The database has been updated from version %s to version %s."
msgstr "数据库已经从版本 %s 升级到 版本 %s 。"

#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:82
msgid "Delete all notifications"
msgstr "删除所有通知"

#: application/views/admin/notification/index.php:12
msgid "No notifications found"
msgstr "没有通知"

#: application/views/admin/notification/index.php:7
#: application/views/admin/super/footer.php:230
msgid "Notifications"
msgstr "通知"

#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:191
msgid "Database update"
msgstr "数据库更新"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:3
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:3
msgid "Before you start, please prove you are human."
msgstr "开始前，请证明你是人类。"

#: application/core/LS_Twig_Extension.php:268
msgid "Reload image"
msgstr "重新加载图片"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:46
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:132
#: application/views/admin/token/tokenform.php:177
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:37
msgid "Last name:"
msgstr "姓氏："

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:40
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:119
#: application/views/admin/token/tokenform.php:163
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:29
msgid "First name:"
msgstr "名字："

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:59
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:89
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:108
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:60
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:99
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:108
msgid "Reload captcha"
msgstr "重新加载图片验证码"

#: application/views/admin/user/modifyuser.php:32
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:112
msgid "The user name cannot be changed."
msgstr "用户名不可以修改。"

#: application/models/User.php:470
msgid "Your new password was not saved because the passwords did not match."
msgstr "您的新密码由于不匹配导致无法保存。"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:105
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:158
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:214
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:273
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:289
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:307
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:325
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:342
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:361
msgid "This setting cannot be changed because demo mode is active."
msgstr "由于是演示模式，配置无法改变。"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:239
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:245
msgid "Google Analytics settings:"
msgstr "谷歌站点分析设置："

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:17
msgid "Target database version:"
msgstr "目标数据库版本："

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:16
msgid "Current database version:"
msgstr "当前数据库版本："

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:13
msgid "Table prefix:"
msgstr "表前缀："

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:10
msgid "Database name:"
msgstr "数据库名称："

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:8
msgid "Database type:"
msgstr "数据库类型："

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:46
msgid "Display mode:"
msgstr "显示模式："

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:29
msgid "Are you sure you want to delete the selected responses?"
msgstr "您确定想要删除选中的回答？"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:28
msgid "Delete responses"
msgstr "删除回答"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:95
msgid "Selected response(s)..."
msgstr "已选回答..."

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:127
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:139
msgid "completed"
msgstr "完成"

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:56
msgid "Compact"
msgstr "对比"

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:55
msgid "Extended"
msgstr "扩展"

#: application/models/Question.php:797 application/models/Question.php:811
msgid "Not relevant for this question type"
msgstr "不适用于这种题型"

#: application/controllers/FailedEmailController.php:153
#: application/controllers/FailedEmailController.php:199
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:10
msgid "Please select at least one item"
msgstr "请至少选择一个选项"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:12
msgid "Random order:"
msgstr "随机排序："

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:30
msgid "Display chart:"
msgstr "显示图表："

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:13
msgid "Show in public statistics:"
msgstr "显示在公开统计中："

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_question_group_position.php:10
msgid "Set question group for those question"
msgstr "将这些问题设定为题组"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_css_class.php:11
msgid "CSS class(es):"
msgstr "CSS（类型）："

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:152
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:161
msgid "Set \"Other\" state"
msgstr "设定“其他”选项"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:139
msgid "only apply to certain question types"
msgstr "只适用于特定的问题类型"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:118
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:125
msgid "Set statistics options"
msgstr "设定统计项"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:100
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:107
msgid "Set CSS class"
msgstr "设置 CSS 类"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:15
#: application/models/Question.php:941
#: application/views/survey/system/required.php:6
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:89
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:100
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:102
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:130
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:156
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:51
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:26
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:82
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/required.twig:2
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:90
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:102
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:103
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:130
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:156
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:53
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:30
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:90
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/required.twig:2
msgid "Mandatory"
msgstr "强制"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:82
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:89
msgid "Set \"Mandatory\" state"
msgstr "设定“必填”状态"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:70
msgid "Set question group"
msgstr "设定题组"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:61
msgid "Set question group and position"
msgstr "设定题组与位置"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:49
msgid "Delete question(s)"
msgstr "删除问题"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:196
msgid "Selected question(s)..."
msgstr "已选问题…"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1612
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:11
msgid "Question title"
msgstr "问题标题"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:80
msgid "Bounce processing"
msgstr "超出处理中"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:73
msgid "No answer:"
msgstr "没有回答："

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2442
msgid "Unknown error while reading the file, no survey created."
msgstr "在读取文件时遇到未知错误，调查没有创建。"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:72
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:91
msgid "Timing statistics"
msgstr "时间统计"

#: application/helpers/questionHelper.php:585
msgid "Maximum columns for answers"
msgstr "回答的最大列"

#: application/helpers/questionHelper.php:584
msgid "Limit the number of possible answers fixed by number of columns in database"
msgstr "可以回答数量的显示会根据数据库列的数量进行修正"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1190
#: application/models/TemplateManifest.php:394
#: application/models/TemplateManifest.php:404
msgid "This is some helpful text."
msgstr "这里有一些帮助信息。"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:443
msgid "You do not have the required ZIP library installed in PHP."
msgstr "您的PHP中未安装必须的ZIP库。"

#: application/controllers/AssessmentController.php:58
#: application/controllers/FailedEmailController.php:41
#: application/controllers/FailedEmailController.php:93
#: application/controllers/FailedEmailController.php:169
#: application/controllers/FailedEmailController.php:229
#: application/controllers/ResponsesController.php:103
#: application/controllers/ResponsesController.php:130
#: application/controllers/ResponsesController.php:557
#: application/controllers/ResponsesController.php:608
#: application/controllers/ResponsesController.php:667
#: application/controllers/ResponsesController.php:746
#: application/controllers/ResponsesController.php:795
#: application/controllers/ResponsesController.php:814
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:325
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2036
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2534
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:185
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:245
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:353
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:422
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:555
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:340
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:375
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:379
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:410
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:426
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:636
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:640
#: application/controllers/UserManagementController.php:59
#: application/controllers/UserManagementController.php:114
#: application/controllers/UserManagementController.php:144
#: application/controllers/UserManagementController.php:382
#: application/controllers/UserManagementController.php:406
#: application/controllers/UserManagementController.php:446
#: application/controllers/UserManagementController.php:539
#: application/controllers/UserManagementController.php:560
#: application/controllers/UserManagementController.php:599
#: application/controllers/UserManagementController.php:658
#: application/controllers/UserManagementController.php:691
#: application/controllers/UserManagementController.php:728
#: application/controllers/UserManagementController.php:760
#: application/controllers/UserManagementController.php:802
#: application/controllers/UserManagementController.php:839
#: application/controllers/UserManagementController.php:875
#: application/controllers/UserManagementController.php:988
#: application/controllers/UserManagementController.php:1065
#: application/controllers/UserManagementController.php:1150
#: application/controllers/UserManagementController.php:1205
#: application/controllers/UserManagementController.php:1265
#: application/controllers/UserManagementController.php:1275
#: application/controllers/UserManagementController.php:1312
#: application/controllers/UserManagementController.php:1372
#: application/controllers/UserManagementController.php:1555
#: application/controllers/UserRoleController.php:146
#: application/controllers/UserRoleController.php:193
#: application/controllers/UserRoleController.php:310
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:36
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:109
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:546
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:36
#: application/controllers/admin/Export.php:65
#: application/controllers/admin/Export.php:83
#: application/controllers/admin/Export.php:621
#: application/controllers/admin/Export.php:1079
#: application/controllers/admin/Expressions.php:53
#: application/controllers/admin/Expressions.php:100
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:38
#: application/controllers/admin/Saved.php:37
#: application/controllers/admin/Saved.php:84
#: application/controllers/admin/Statistics.php:108
#: application/controllers/admin/Statistics.php:521
#: application/controllers/admin/Statistics.php:565
#: application/controllers/admin/Statistics.php:670
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:18
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:18
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:47
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:127
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:246
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:267
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:375
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:448
#: application/controllers/admin/Tokens.php:47
#: application/controllers/admin/Tokens.php:346
#: application/controllers/admin/Tokens.php:375
#: application/controllers/admin/Tokens.php:400
#: application/controllers/admin/Tokens.php:634
#: application/controllers/admin/Tokens.php:787
#: application/controllers/admin/Tokens.php:790
#: application/controllers/admin/Tokens.php:952
#: application/controllers/admin/Tokens.php:988
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1180
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1276
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1318
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1382
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1470
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1534
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1815
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1942
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2212
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2562
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2621
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2715
#: application/controllers/admin/dumpdb.php:110
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:37
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:62
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:85
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:95
#: application/models/services/SurveyThemeConfiguration.php:35
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "您没有权限访问本页。"

#: application/helpers/qanda_helper.php:3278
msgid "Each answer may only be a number."
msgstr "每个答案仅可以为一个数字。"

#: application/helpers/qanda_helper.php:3219
msgid "A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the column header and relate the particular row header."
msgstr "每个单元格上的子问题表。子问题文本在列标题中并与特定行标题相关。"

#: application/helpers/qanda_helper.php:3686
msgid "Please select an answer for each combination."
msgstr "请为每一项合并选择一个答案。"

#: application/helpers/qanda_helper.php:3679
msgid "Please enter only numbers."
msgstr "仅限输入数字。"

#: application/helpers/qanda_helper.php:3668
msgid "Please check the matching combinations."
msgstr "请检查匹配的合并项。"

#: application/helpers/qanda_helper.php:3618
msgid "A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the colum header and concern the row header."
msgstr "每个单元格上的子问题表。子问题文本在列标题中，并涉及行标题。"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:21
msgid "A security update is available."
msgstr "存在安全更新可用。"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:21
msgid "Security update!"
msgstr "安全更新！"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2997
msgid "Please select from %s to %s answers."
msgstr "请选择从 %s 到 %s 的答案。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2987
msgid "Please fill in from %s to %s answers."
msgstr "请从 %s 到 %s 答案进行填充。"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:43
msgid "Display survey participant list after addition"
msgstr ""

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:32
msgid "Not enough response data"
msgstr "没有足够的响应数据"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:235
msgid "Upload a file (maximum size: %d MB):"
msgstr "上传文件（最大： %d MB）"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:60
msgid "Skipped files:"
msgstr "略过文件："

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:46
msgid "Imported files:"
msgstr "导入的文件："

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:41
msgid "Files skipped:"
msgstr "略过文件："

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:38
msgid "Files imported:"
msgstr "已导入文件："

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:30
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:19
msgid "Select survey structure file (*.lss, *.txt) or survey archive (*.lsa) (maximum file size: %01.2f MB)"
msgstr "选定调查结构文件 (*.lss, *.txt) 或调查归档 (*.lsa) (最大文件大小为: %01.2f MB)"

#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:34
msgid "Destination question group:"
msgstr "目标问题组："

#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:28
msgid "Select question file (*.lsq):"
msgstr "选择问题文件（*.lsq）："

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:101
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:34
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:29
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:28
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:41
msgid "(Maximum file size: %01.2f MB)"
msgstr "（最大文件大小：%01.2f MB）"

#: application/models/SurveyDynamic.php:636
#: application/models/TokenDynamic.php:924
msgid "Edit this survey participant"
msgstr "编辑这个调查的参与者"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2422
#: application/controllers/UserRoleController.php:319
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:198
#: application/models/UserParser.php:27
#: application/models/services/UploadValidator.php:59
msgid "Sorry, this file is too large. Only files up to %01.2f MB are allowed."
msgstr "抱歉，这个文件太大了。最大文件允许%01.2f MB的文件可以上传。"

#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:60
msgid "Are you sure you want to delete the selected participants?"
msgstr "您确定要删除选中的参与者？"

#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:59
msgid "Delete survey participants"
msgstr "删除调查参与者"

#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:38
msgid "Delete table"
msgstr "删除表"

#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:29
#: application/views/admin/token/tokenform.php:58
msgid "Additional attributes"
msgstr "其他属性"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:114
msgid "Custom attributes"
msgstr "自定义属性"

#: application/views/admin/token/browse.php:25
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:97
msgid "You can use operators in the search filters (eg: >, <, >=, <=, = )"
msgstr "搜索条件中可以使用的操作符（例如： >, <, >=, <=, = ）"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:76
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:51
msgid "Convert resource links and expression fields?"
msgstr "转换资源链接及表达式字段？"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1386
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:277
#: application/controllers/UserManagementController.php:1096
#: application/controllers/UserRoleController.php:391
msgid "Deleted"
msgstr "已删除"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:957
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:139
#: application/helpers/qanda_helper.php:1374
#: application/helpers/questionHelper.php:1302
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:265
msgid "Your ranking"
msgstr "你的排序"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:956
msgid "Your choices"
msgstr "你的选择"

#: application/helpers/questionHelper.php:1071
msgid "Slider with emoticon"
msgstr "带表情图标的滑动条"

#: application/helpers/questionHelper.php:1070
msgid "Stars"
msgstr "星级"

#: application/helpers/questionHelper.php:711
msgid "Rows & columns"
msgstr "行和列"

#: application/helpers/questionHelper.php:453
msgid "OpenStreetMap via MapQuest"
msgstr "MapQuest的开放街区地图"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:16
msgid "Add survey participant"
msgstr "添加调查参与者"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:103
msgid "View in CPDB"
msgstr "在CPDB中查看"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:33
msgid "Manage attributes"
msgstr "管理属性"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:26
msgid "Import participants from:"
msgstr "导入参与者来自："

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:225
msgid "There is {n} user attribute field in this survey participant list.|There are {n} user attribute fields in this survey participant list."
msgstr ""

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:221
msgid "Add/delete survey participant attributes"
msgstr "增加/删除调查参与者属性"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:12
msgid "Manage attribute fields"
msgstr "管理属性字段"

#: application/views/admin/token/ldapform.php:8
msgid "Import survey participants from LDAP"
msgstr "从 LDAP 中导入调查参与者"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1887
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:102
msgid "Delete exported participants:"
msgstr "删除导出的参与者："

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:3
msgid "Survey participant export options"
msgstr "调查参与者导出选项"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:59
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:131
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:45
msgid "Email address:"
msgstr "邮件地址："

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:25
msgid "Number of participants:"
msgstr "参与者数量："

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:8
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:15
msgid "Create dummy participants"
msgstr "创建演示参与者"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:9
#: application/views/admin/token/import.php:3
msgid "Import survey participants from CSV file"
msgstr "从CSV文件导入调查参与者"

#: application/views/admin/token/browse.php:48
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:120
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:142
msgid "No survey participants found."
msgstr "没有调查参与者。"

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:40
msgid "Add new survey participant"
msgstr "添加新调查参与者"

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:22
msgid "Add another participant"
msgstr "添加另一个参与者"

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:19
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:37
msgid "Browse survey participants"
msgstr "浏览调查参与者"

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:16
msgid "New entry was added."
msgstr "新入口已添加。"

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:14
msgid "Adding survey participant entry..."
msgstr "正在添加调查参与者入口..."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:40
msgid "Initialize participant list"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2909
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:13
msgid "Survey participants have not been initialised for this survey."
msgstr "这个调查的参与者还没有初始化。"

#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:15
msgid "Delete survey participant list"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1110
msgid "New dummy participants were added."
msgstr "添加了新示例参与者。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1121
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:172
msgid "Browse participants"
msgstr "浏览参与者"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:905
#: application/controllers/admin/Tokens.php:908
msgid "The survey participant was successfully updated."
msgstr "成功更新了文件参与者。"

#: application/views/admin/token/browse.php:87
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:211
#: application/views/admin/token/tokenform.php:14
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:309
msgid "Edit survey participant"
msgstr "编辑问卷参与者"

#: application/models/TokenDynamic.php:937
msgid "Delete survey participant"
msgstr "删除问卷参与者"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1973
msgid "A survey participant entry for the saved survey has been created, too."
msgstr "对已保存的调查也创建了一个调查参与者条目。"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:67
msgid "Are you sure you want to delete this 2FA key?"
msgstr "是否确实要删除此2FA密钥？"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:8
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:15
msgid "Selected participant(s)..."
msgstr "已选择的参与者..."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:440
msgid "Some directories are not writable. Please change the folder permissions for /tmp and /upload/themes in order to enable this option."
msgstr "某些目录不可写。请修改 /tmp 和 /upload/templates 目录的权限以便可以启用这个选项。"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:77
msgid "Back to survey home"
msgstr "返回调查主页"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:14
msgid "Select columns:"
msgstr "选择列："

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:10
msgid "Export format:"
msgstr "导出格式："

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:152
msgid "This will export the survey structure (.lss) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive."
msgstr "这会给所有已选择的启用调查导出调查结构（.lss）。所有内容会打包成一个 ZIP 文件。"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:132
msgid "This will export the survey archive (.lsa) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive."
msgstr "这会给所有已选择的启用调查导出调查归档文件（.lsa）。所有内容会打包成一个 ZIP 文件。"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:48
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:42
msgid "Download archive"
msgstr "下载压缩文件"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:113
msgid "Export as..."
msgstr "导出为..."

#: application/views/admin/update/_ajaxVariables.php:45
msgid "You have an error inside your local installation of LimeSurvey. See:"
msgstr "您本地安装的 LimeSurvey 有个错误。请查看："

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:317
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:337
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:365
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:385
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:405
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:291
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3290
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:172
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:13
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:11
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:13
msgid "Survey title"
msgstr "调查名称"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:151
msgid "Export survey structure"
msgstr "导出调查结构"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:131
msgid "Export survey archive"
msgstr "导出调查档案"

#: application/controllers/admin/Export.php:991
msgid "Not active."
msgstr "未启用。"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:34
msgid "Delete surveys"
msgstr "删除调查"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:280
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:299
msgid "Simple"
msgstr "简单"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2790
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:239
msgid "Popup"
msgstr "弹出"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:62
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:67
msgid "SMTP encryption:"
msgstr "SMTP 加密："

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:101
msgid "Both"
msgstr "两者"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:100
msgid "Question text"
msgstr "问题文本"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:93
msgid "Graph labels:"
msgstr "图形标签："

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:76
msgid "Number of columns:"
msgstr "列数："

#: application/views/admin/export/spss_view.php:23
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:16
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:32
msgid "Incomplete only"
msgstr "只有未完成"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:22
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:15
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:31
msgid "Complete only"
msgstr "只有完成"

#: application/helpers/common_helper.php:4793
msgid "(Automatic)"
msgstr "（自动）"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:30
msgid "Download CSV file"
msgstr "下载 CSV 文件"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:240
msgid "HTML source"
msgstr "HTML源代码"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:238
msgid "Inline"
msgstr "内链"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:15
msgid "Edit selected surveys"
msgstr "编辑所选调查"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:279
msgid "Allow backward navigation:"
msgstr "显示后退导航："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:31
msgid "Survey-SID/Group"
msgstr "调查-SID/组"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:263
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:268
msgid "Google Analytics style:"
msgstr "谷歌分析样式："

#: application/models/Survey.php:1732
msgid "Closed group"
msgstr "关闭题组"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:31
msgid "Finish"
msgstr "完成"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1653
#: application/core/SurveyCommonAction.php:761
#: application/core/TopbarConfiguration.php:180
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/previewOrRunButton_view.php:39
msgid "Preview survey"
msgstr "预览调查"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:15
msgid "However it is very important that you clear your browser cache now. After that please click the button below."
msgstr ""

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:14
msgid "If necessary the database will be updated in a final step."
msgstr "如有必要数据库会在最后一步更新。"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:24
msgid "Expiration date/time:"
msgstr "过期日期/时间："

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:22
msgid "Expand all"
msgstr "展开所有"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:21
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:32
msgid "Collapse all"
msgstr "收起所有"

#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:84
msgid "You can't delete a question if the survey is active."
msgstr "调查启用的情况下无法删除问题。"

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/unknown_view.php:4
msgid "Unknown view!"
msgstr "未知视图！"

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/no_group.php:4
msgid "No group found!"
msgstr "没有发现组！"

#: application/controllers/admin/Themes.php:565
msgid "Theme %s does not exist."
msgstr "模板 %s 不存在。"

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:98
msgid "Survey Settings"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:63
msgid "Send reminders"
msgstr "发送给提醒者"

#: application/views/admin/token/invite.php:169
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:47
msgid "Send invitations"
msgstr "发送邀请"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:90
msgid "You can add your custom themes in upload/admintheme"
msgstr "您可以添加您自定义模板到 upload/admintheme"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:10
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:11
msgid "You can't remove the default language."
msgstr "您不能删除默认语言。"

#: application/helpers/questionHelper.php:1203
msgid "Relative width of the labels"
msgstr "标签的相对宽度"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:723
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:724
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:725
#: application/models/Permission.php:908
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:129
msgid "Central participant database"
msgstr "参与者中央数据库"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:611
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:612
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:613
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/_modalSurveyActivation.php:17
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarLeft_view.php:60
msgid "Activate survey"
msgstr "启用调查"

#: application/controllers/ResponsesController.php:70
msgid "Sorry, this response was not found."
msgstr "抱歉，找不到这个回答。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2217
msgid "Reorder questions/question groups"
msgstr "对问题/问题组重新排序"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:262
msgid "Tip: How to embed a picture in your theme?"
msgstr "提示：如何在您的主题中嵌入一个图片？"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:151
msgid "CSS files:"
msgstr "CSS 文件:"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:112
msgid "JavaScript files:"
msgstr "JavaScript 文件:"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:74
msgid "Screen part files:"
msgstr "屏幕区域文件:"

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:352
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:524
#: themes/survey/vanilla/config.xml:359
msgid "Hint when response is not valid"
msgstr "回答无效时提示"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1199
msgid "Hint when response is valid"
msgstr "回答有效时提示"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:277
msgid "To use a picture in a .twig file:"
msgstr "在 .twig 文件中使用图片:"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:273
msgid "Tip: How to display a picture in your theme?"
msgstr "提示: 如何时在您的模板中显示图片？"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:123
msgid "Full name:"
msgstr "全名："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:98
msgid "Select additional languages"
msgstr "选择附加语言"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:260
msgid "Always open"
msgstr "总是打开"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:259
msgid "Adaptive"
msgstr "自适应"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:261
msgid "Always closed"
msgstr "总是关闭"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:73
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:28
msgid "Survey participant attributes"
msgstr "调查参与者属性"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:141
msgid "Not found!"
msgstr "未找到！"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:80
msgid "MYSQL version is only %s"
msgstr "MYSQL 版本只能是 %s"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:66
msgid "MYSQL version required:"
msgstr "MYSQL 版本要求："

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:70
msgid "Please have patience and retry in 30 minutes. Thank you for your understanding."
msgstr "请您耐心等待30分钟，谢谢您的理解。"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:69
msgid "The ComfortUpdate service is currently undergoing maintenance."
msgstr "静默更新服务现在正在维护。"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:68
msgid "Maintenance!"
msgstr "维护！"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:48
msgid "ComfortUpdate is disabled in your LimeSurvey configuration. Please contact your administrator for more information."
msgstr "您的 LimeSurvey 配置中静默更新是关闭状态。请联系系统管理员获取进一步信息。"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:73
msgid "URL description (%s)"
msgstr "URL 描述 （%s）"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:69
msgid "URL (%s)"
msgstr "URL （%s）"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:65
msgid "Quota message (%s)"
msgstr "引用消息（%s）"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:61
msgid "Quota name (%s)"
msgstr "引用名字（%s）"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:433
msgid "Select time"
msgstr "选择时间"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:432
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:52
msgid "Next century"
msgstr "下世纪"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:431
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:51
msgid "Previous century"
msgstr "上世纪"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:430
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:50
msgid "Next decade"
msgstr "下十年"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:429
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:49
msgid "Previous decade"
msgstr "上十年"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:428
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:48
msgid "Select decade"
msgstr "选择十年期"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:427
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:47
msgid "Next year"
msgstr "下一年"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:426
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:46
msgid "Previous year"
msgstr "上一年"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:425
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:45
msgid "Select year"
msgstr "选择年份"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:423
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:44
msgid "Next month"
msgstr "下个月"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:421
#: application/extensions/admin/grid/ColumnFilterWidget/views/columns_filter.php:35
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:40
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:35
msgid "Clear selection"
msgstr "清楚已选项"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:422
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:43
msgid "Previous month"
msgstr "上个月"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:120
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:329
#: application/views/admin/token/tokenform.php:460
msgid "Until:"
msgstr "直到："

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:167
msgid "Character set for file import/export:"
msgstr "文件导入/导出的字符集："

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:6
msgid "Delete condition"
msgstr "删除条件"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:46
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:61
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:145
#: application/views/admin/token/tokenform.php:219
#: application/views/survey/system/LanguageChanger/LanguageChanger.php:16
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/language_changer.twig:30
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/language_changer_top_menu.twig:36
msgid "Language:"
msgstr "语言："

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:23
msgid "Output format:"
msgstr "输出格式："

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:678
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed. "
msgstr "这不是一个有效的 ZIP 文件包，导入失败。"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:37
#: application/views/admin/survey/Question/subquestionsAndAnswers/_subquestion.twig:117
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:125
msgid "Click to expand"
msgstr "点击展开"

#: application/views/admin/super/footer.php:185
msgid "An error occurred."
msgstr "报错。"

#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:16
#: application/views/admin/super/footer.php:143
#: application/views/admin/super/footer.php:164
msgid "Confirm"
msgstr "确认"

#: application/controllers/QuotasController.php:260
msgid "Quota with ID %s was deleted"
msgstr "使用ID %s 的配额已删除"

#: application/controllers/QuotasController.php:172
msgid "New quota saved"
msgstr "新配额已保存"

#: application/views/admin/super/footer.php:147
msgid "Are you sure?"
msgstr "您确定？"

#: application/libraries/Save.php:143
msgid "You may not use slashes or ampersands in your name or password."
msgstr "您的用户名或密码不能使用 / 或 \\ 或 &。"

#: application/controllers/ResponsesController.php:908
msgid "Group: "
msgstr "组："

#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:87
#: application/views/quotas/_form_langsetting.php:28
msgid "Quota message:"
msgstr "引用信息："

#: application/helpers/qanda_helper.php:1806
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:60
msgid "Upload file|Upload files"
msgstr "上传一个或者多个文件"

#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/dynamic.twig:46
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/dynamic_slider.twig:36
msgid "Total:"
msgstr "总计："

#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:23
msgid "No label sets found."
msgstr "找不到标签组。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3520
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_error.php:21
msgid "Usually this is caused by having too many (sub-)questions in your survey. Please try removing questions from your survey."
msgstr "通常是由于在您的调查问卷中有太多的（子）问题造成的。请从您的调查问卷中删掉一些问题。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3520
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_error.php:20
msgid "The survey response table could not be created."
msgstr "不能生成调查问卷的回答表格。"

#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:34
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:37
msgid "Insert/edit placeholder field"
msgstr "插入/编辑占位区域"

#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:33
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:36
msgid "Placeholder fields"
msgstr "占位字段"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_updateexpires.php:7
msgid "Expires:"
msgstr ""

#: application/models/Survey.php:244
msgid "running"
msgstr "运行"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1705
msgid "The response record %s was updated."
msgstr "回答%s已修改。"

#: application/views/questionAdministration/modals.twig:40
msgid "Manage label sets"
msgstr "管理标签组"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:89
msgid "Add gray background to questions in PDF:"
msgstr "在 PDF 文件中添加灰色背景："

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:11
msgid "Move all fields to create column"
msgstr "移动所有字段创建列"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:133
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:137
msgid "Borders around responses in PDF:"
msgstr "在PDF里的加边框回答："

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:118
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:122
msgid "Borders around questions in PDF:"
msgstr "在PDF里的加边框问题："

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:103
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:107
msgid "PDF questions in bold:"
msgstr "加粗的PDF问题："

#: application/views/homepageSettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:16
msgid "Please confirm"
msgstr "请确认"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:68
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelapply.php:10
msgid "Apply"
msgstr "应用"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:41
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:57
msgid "Relevance equation"
msgstr "相关表达式"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1905
msgid "Attribute was saved."
msgstr "属性已保存。"

#: application/models/Question.php:927
#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:55
msgid "Question type"
msgstr "问题类型"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:205
msgid "Map participant attributes"
msgstr "映射参与者属性"

#: application/views/homepageSettings/_form.php:140
msgid "Fields with %s*%s are required."
msgstr "表单域 %s*%s 不能为空。"

#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_nograph.php:10
msgid "No simple graph for this question type"
msgstr "这个问题类型没有图表"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:16
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:73
msgid "No file selected"
msgstr "尚未选择文件"

#: application/views/admin/conditions/conditionslist_view.php:4
msgid "Only show question"
msgstr "只显示问题"

#: application/controllers/admin/Themes.php:494
msgid "The folder %s doesn't exist and can't be created."
msgstr "文件夹 %s 不存在也无法创建。"

#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:28
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:63
#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:23
msgid "No user groups found."
msgstr "找不到用户组。"

#: application/views/admin/token/bounce.php:13
msgid "Survey bounce email address"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:132
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:30
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:22
msgid "No surveys found."
msgstr "找不到问卷。"

#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:92
msgid "No question groups found."
msgstr "找不到问题组。"

#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:108
msgid "No questions found."
msgstr "找不到问题。"

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:68
msgid "Maximum:"
msgstr "最大："

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:57
msgid "Minimum:"
msgstr "最小："

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:21
msgid "Scope:"
msgstr "范围："

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1882
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:82
msgid "Filter by email address:"
msgstr "邮件地址过滤："

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1877
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:66
msgid "Filter by language:"
msgstr "语种过滤："

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1854
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:12
msgid "Survey status:"
msgstr "问卷状态："

#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:58
msgid "Search by group name:"
msgstr "根据组名搜索："

#: application/views/installer/redirectmessage_view.php:7
msgid "Database exists"
msgstr "数据库已存在"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:148
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:152
msgid "Use CAPTCHA for save and load:"
msgstr "在保存和加载时启用验证码："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:129
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:133
msgid "Use CAPTCHA for registration:"
msgstr "注册时启用验证码："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:112
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:116
msgid "Use CAPTCHA for survey access:"
msgstr "使用验证码来访问问卷："

#: application/controllers/InstallerController.php:323
msgid "You'll be redirected to the database update or (if your database is already up to date) to the administration login in 5 seconds. If not, please click %shere%s."
msgstr "正在跳转到数据库更新页面（如果数据库已经更新,将直接跳转到管理员登录页面）。如果5秒内没有跳转，请点击 %s 这里%s 。"

#: application/controllers/InstallerController.php:322
msgid "The database exists and contains LimeSurvey tables."
msgstr "数据库已存在并已包含LimeSurvey的数据表。"

#: application/models/Surveymenu.php:291
#: application/models/SurveymenuEntries.php:275
msgid "All users"
msgstr "所有用户"

#: application/views/installer/success_view.php:14
msgid "Username:"
msgstr "用户名："

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:2
msgid "Select which fields to import as attributes with your {n} participant.|Select which fields to import as attributes with your {n} participants."
msgstr "选择需要导入成为你的 {n} 个参与者的属性的字段。|选择需要导入成为你的 {n} 个参与者的属性的字段。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9709
msgid "{n} question contains errors that need to be corrected.|{n} questions contain errors that need to be corrected."
msgstr "{n}个问题有错误需要改正。|{n}个问题有错误需要改正。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9642
msgid "This question has at least {n} error.|This question has at least {n} errors."
msgstr "这个问题至少包含一个{n}或者多个{n}错误。"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:130
msgid "Quota language settings:"
msgstr "配额的语言设置："

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:126
msgid "Quota members:"
msgstr "配额成员："

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:121
msgid "New box"
msgstr "新方框"

#: application/views/homepageSettings/_form.php:67
msgid "Select icon"
msgstr "选择图标"

#: application/models/Box.php:64
msgid "Display this box to:"
msgstr "将这个方框显示给："

#: application/models/Box.php:61
msgid "Icon:"
msgstr "图标："

#: application/models/Box.php:59
msgid "Destination URL:"
msgstr "目标URL："

#: application/models/Box.php:131
msgid "Can't find user group!"
msgstr "找不到用户组！"

#: application/models/Box.php:121
msgid "Only Superadmin"
msgstr "只有超级管理员"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1200
msgid "Some automatic fixes were already applied."
msgstr "自动修订已应用。"

#: application/models/UserGroup.php:314 application/models/UserGroup.php:422
msgid "Members"
msgstr "成员"

#: application/models/UserGroup.php:286 application/models/UserGroup.php:394
msgid "User group ID"
msgstr "用户组序号"

#: application/controllers/UserGroupController.php:73
msgid "User group list"
msgstr "用户组列表"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:52
msgid "At the end of the process the database will be updated."
msgstr "步骤的最后会更新数据库。"

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:12
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/no_group.php:2
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/unknown_view.php:2
#: application/models/Box.php:58
msgid "Position:"
msgstr "位置："

#: application/views/homepageSettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:17
msgid "This will delete all current boxes to restore the default ones. Are you sure you want to continue?"
msgstr "现有的所有方框会被重置为预设方框。你确定要继续吗?"

#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:36
msgid "Label set ID"
msgstr "标签组ID"

#: application/controllers/admin/Labels.php:291
#: application/controllers/admin/Labels.php:308
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:65
msgid "Label sets list"
msgstr ""

#: application/views/homepageSettings/index.php:119
msgid "Show last visited survey and question:"
msgstr "显示上次访问的调查和问题："

#: application/views/homepageSettings/_form.php:79
msgid "Chosen icon:"
msgstr "选择图标："

#: application/views/homepageSettings/index.php:66
msgid "Icon"
msgstr "图标"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:69
msgid "... “There are X questions in this survey”"
msgstr ""

#: application/models/UserGroup.php:371
msgid "Are you sure you want to delete user group '%s'?"
msgstr ""

#: application/models/UserGroup.php:364 application/models/UserGroup.php:375
msgid "Delete user group"
msgstr "删除用户组"

#: application/models/UserGroup.php:357
msgid "Email user group"
msgstr "邮件用户组"

#: application/models/UserGroup.php:345
msgid "Edit user group"
msgstr "编辑用户组"

#: application/models/UserGroup.php:352
msgid "View users"
msgstr "查看用户"

#: application/models/LabelSet.php:166
msgid "Are you sure you want to delete this label set?"
msgstr "您确定要删除这个标签组吗？"

#: application/models/LabelSet.php:153
msgid "Export label set"
msgstr "导出标签集"

#: application/models/LabelSet.php:147
msgid "View labels"
msgstr "查看标签"

#: application/models/Box.php:167
msgid "Are you sure you want to delete this box?"
msgstr ""

#: application/models/Box.php:125
#: application/views/homepageSettings/_form.php:118
msgid "Nobody"
msgstr "无"

#: application/models/Box.php:123 application/models/ParticipantShare.php:106
#: application/models/ParticipantShare.php:126
#: application/views/homepageSettings/_form.php:116
msgid "Everybody"
msgstr "所有人"

#: application/views/homepageSettings/_form.php:117
msgid "Only admin"
msgstr "只有管理员"

#: application/models/Box.php:63
msgid "Name of the page where the box should be shown"
msgstr "方框所在页面的名称"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:220
msgid "Box deleted"
msgstr "方框已删除"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:176
msgid "Could not update box"
msgstr "无法更改方框"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:170
msgid "Box updated"
msgstr "方框已更新"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:117
msgid "Could not create new box"
msgstr "无法创建新方框"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:110
msgid "New box created"
msgstr "新方框已创建"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:179
msgid "Update box"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:273
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:278
msgid "Send confirmation emails:"
msgstr "发送确认邮件："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:221
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:226
msgid "Allow public registration:"
msgstr "允许公开注册："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:116
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:131
msgid "Anonymized responses:"
msgstr "匿名回应："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:259
msgid "Automatically load end URL when survey complete:"
msgstr "问卷调查完成后自动加载问卷结束URL："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:318
msgid "Public statistics:"
msgstr "公开统计数据："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:295
msgid "Participants may print answers:"
msgstr "参与者可打印答案："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:163
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:168
msgid "Participant may save and resume later:"
msgstr "参与者可保存并以后再继续："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:148
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:153
msgid "Enable assessment mode:"
msgstr "启用评估模式："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:127
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:132
msgid "Save timings:"
msgstr "保存次数："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:110
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:116
msgid "Save referrer URL:"
msgstr "保存来源URL："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:76
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:82
msgid "Save IP address:"
msgstr "保存IP地址："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:59
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:65
msgid "Date stamp:"
msgstr "日期戳："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:130
msgid "Survey owner:"
msgstr "问卷所有者："

#: application/helpers/questionHelper.php:1060
msgid "Custom handle Unicode code"
msgstr "自定义处理 Unicode 代码"

#: application/helpers/questionHelper.php:1043
msgid "Circle"
msgstr "圆形"

#: application/helpers/questionHelper.php:1059
msgid "Accepts Font Awesome Unicode characters."
msgstr "接受 Font Awesome Unicode 字符。"

#: application/helpers/questionHelper.php:1050
msgid "Handle shape"
msgstr "处理形状"

#: application/helpers/questionHelper.php:1049
msgid "Set the handle shape. 'Custom' is defined in CSS using the Font Awesome font."
msgstr "设置处理形状。使用 Font Awesome 字体在 CSS 文件中配置“自定义” 。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:413
#: application/helpers/questionHelper.php:1046
msgid "Custom"
msgstr "定制"

#: application/helpers/questionHelper.php:1045
msgid "Triangle"
msgstr "三角"

#: application/helpers/questionHelper.php:1044
msgid "Square"
msgstr "方块"

#: application/helpers/questionHelper.php:1034
msgid "Orientation"
msgstr "方向"

#: application/helpers/questionHelper.php:1033
msgid "Set the orientation."
msgstr "设置方向。"

#: application/helpers/questionHelper.php:1030
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"

#: application/helpers/questionHelper.php:1029
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"

#: application/models/FailedEmail.php:157
#: application/models/Notification.php:163
#: application/models/Permissiontemplates.php:264
#: application/models/Survey.php:1660
msgid "Created"
msgstr "创建时间"

#: application/models/QuestionGroupL10n.php:82
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:132
msgid "Group name"
msgstr "组名"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:441
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:456
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1612
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3479
#: application/models/Question.php:905
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:10
msgid "Question ID"
msgstr "问题ID"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_question_group_position.php:14
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:294
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:63
msgid "Group:"
msgstr "题组："

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3486
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:49
msgid "Search:"
msgstr "查询："

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:71
msgid "Active:"
msgstr "启用的："

#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:124
msgid "Group order"
msgstr "题组顺序"

#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:115
msgid "Group ID"
msgstr "组ID"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:101
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:103
msgid "Question by question mode not yet supported."
msgstr "尚不支持每页一题模式。"

#: application/helpers/questionHelper.php:1628
msgid "Use button group or radio list"
msgstr "使用按钮组或者单选列表"

#: application/helpers/questionHelper.php:1625
msgid "Radio list"
msgstr "单选题"

#: application/helpers/questionHelper.php:1624
msgid "Button group"
msgstr "按钮组"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:20
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:20
msgid "User administration"
msgstr "用户管理"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:68
msgid "Select languages"
msgstr "选择语言"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:54
msgid "As defined in question settings"
msgstr "在问题设置中进行定义为"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:70
msgid "Select language..."
msgstr "选择语言..."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:20
msgid "Click this button to log out."
msgstr "点击这个按钮注销账户。"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:41
msgid "LDAP query"
msgstr "LDAP 查询"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:33
msgid "CSV file"
msgstr "CSV文件"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:332
msgid "The plugin settings were saved."
msgstr "插件设置已保存。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:315
msgid "The plugin was not found."
msgstr "找不到插件。"

#: application/models/AdminTheme.php:383
msgid "This is the LimeSurvey admin interface. Start to build your survey from here."
msgstr "这是 LimeSurvey 管理员界面。在这里开始构建您的调查。"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:86
msgid "Generate access codes"
msgstr "生成访问代码"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:84
msgid "Display attribute warnings:"
msgstr "显示属性警告："

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:157
msgid "Missing columns"
msgstr "丢失列"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:143
msgid "Ignored columns"
msgstr "忽略列"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:437
msgid "The template upload directory doesn't exist or is not writable."
msgstr "模板上传目录不存在或者无权写入。"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:444
msgid "Group by group"
msgstr "按组显示"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:444
msgid "Question by question"
msgstr "按问题显示"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2687
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:85
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:42
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:18
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:50
msgid "The ZIP library is not activated in your PHP configuration thus importing ZIP files is currently disabled."
msgstr "您 PHP 配置中的 ZIP 库没有激活，造成无法导入 ZIP 文件。"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:244
msgid "Some description text"
msgstr "一些描述信息"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1143
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:77
msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "删除这个问题也会删除所有包含的答案项和子问题。您确定要继续删除？"

#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:68
msgid "(Any group)"
msgstr "（任意组）"

#: application/controllers/admin/dumpdb.php:62
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:173
msgid "Backup entire database"
msgstr "备份整个数据库"

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:336 themes/survey/vanilla/config.xml:340
msgid "There are 2 questions in this survey."
msgstr ""

#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:18
msgid "Group description: "
msgstr "题组描述："

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:64
msgid "You disabled ComfortUpdate in your configuration file."
msgstr "您在配置文件中禁用了静默更新。"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:51
msgid "Security update"
msgstr "安全更新"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:84
msgid "stable"
msgstr "稳定"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:36
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:80
msgid "unstable"
msgstr "不稳定"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:48
msgid "Branch"
msgstr "分支"

#: application/views/admin/super/footer.php:9
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:45
msgid "LimeSurvey version"
msgstr "LimeSurvey版本"

#: application/views/admin/token/invite.php:65
#: application/views/admin/token/remind.php:64
msgid "Bypass date control before sending email:"
msgstr "在发送电子邮件前忽略日期控制："

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1888
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:117
msgid "Warning: Deleted participants entries cannot be recovered."
msgstr "警告：删除的参与者将无法恢复。"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:156
msgid "%s missing attributes"
msgstr "%s未填属性"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:142
msgid "%s invalid attributes"
msgstr "%s无效属性"

#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:57
msgid "Rename"
msgstr "重命名"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:29
msgid "Import a group"
msgstr "导入题组"

#: application/views/surveyAdministration/surveySummary_view.php:34
msgid "Survey summary"
msgstr "调查摘要"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:45
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:32
msgid "You must first create a question group."
msgstr "您必须先创建一个题组。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:40
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:48
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:55
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:8
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:38
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:66
msgid "Add new question"
msgstr "增加新问题"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:18
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:24
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:14
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:43
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:14
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:43
msgid "Add new group"
msgstr "增加新题组"

#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:30
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:32
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:36
msgid "Selected!"
msgstr "已选！"

#: application/extensions/admin/grid/ColumnFilterWidget/views/columns_filter.php:65
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:31
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:37
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:41
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:69
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:256
msgid "Select"
msgstr "选择"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:69
msgid "You didn't save your changes!"
msgstr "你尚未保存更改！"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:243
#: application/models/TemplateManifest.php:172
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:15
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:157
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:251
#: themes/survey/vanilla/config.xml:149
msgid "Survey list"
msgstr "调查列表"

#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:3
msgid "Move to question:"
msgstr "移动到问题："

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1083
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:16
msgid "Edit default answers"
msgstr "编辑预设答案"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:991
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1127
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:45
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:59
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:6
msgid "Check logic"
msgstr "检查逻辑"

#: application/models/Survey.php:1547
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:16
#: application/views/themeOptions/index.php:53
#: application/views/themeOptions/index.php:234
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:52
msgid "Preview"
msgstr "预览"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:37
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:32
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:26
#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:26
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:80
#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:29
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:109
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:28
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:55
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:48
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:22
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:25
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:21
#: application/views/admin/token/browse.php:50
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:123
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:34
#: application/views/admin/tutorials/index.php:36
#: application/views/assessment/assessments_view.php:44
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:28
#: application/views/homepageSettings/index.php:44
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:96
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:113
#: application/views/quotas/index.php:45
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:26
#: application/views/responses/partial/notSubmittedResponseListTable.php:15
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:274
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:41
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:28
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:30
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:31
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:65
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:60
#: application/views/userManagement/index.php:41
#: application/views/userRole/index.php:36
msgid "%s rows per page"
msgstr "每页%s行"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:36
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:31
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:25
#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:24
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:77
#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:27
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:107
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:28
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:54
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:47
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:21
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:24
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:20
#: application/views/admin/token/browse.php:50
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:122
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:34
#: application/views/admin/tutorials/index.php:36
#: application/views/assessment/assessments_view.php:43
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:27
#: application/views/homepageSettings/index.php:42
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:94
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:111
#: application/views/quotas/index.php:44
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:25
#: application/views/responses/partial/notSubmittedResponseListTable.php:14
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:273
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:39
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:27
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:28
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:30
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:64
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:59
#: application/views/userManagement/index.php:39
#: application/views/userRole/index.php:34
msgid "Displaying {start}-{end} of {count} result(s)."
msgstr "显示{start}-{end}的{count}项结果。"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:372
msgid "Questions in this survey"
msgstr "这个调查里的问题"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:59
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:13
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:20
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:50
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:78
msgid "Import a question"
msgstr "导入一个问题"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:68
msgid "Copy options"
msgstr "复制选项"

#: application/views/dashboard/welcome.php:188
msgid "Last visited question:"
msgstr "最近访问的问题："

#: application/views/dashboard/welcome.php:179
msgid "Last visited survey:"
msgstr "最近访问的调查："

#: application/views/dashboard/welcome.php:78
msgid "Create a new survey by clicking on the %s icon."
msgstr "点击%s图标来创建新的调查。"

#: application/views/dashboard/welcome.php:27
msgid "Stay safe and up to date"
msgstr "在安全模式下更新"

#: application/controllers/admin/Update.php:117
#: application/controllers/admin/Update.php:143
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:183
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:4
#: application/views/dashboard/welcome.php:26
#: application/views/installer/success_view.php:27
msgid "ComfortUpdate"
msgstr "静默更新"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:867
#: application/views/dashboard/welcome.php:25
msgid "Edit global settings"
msgstr "编辑全局设置"

#: application/views/dashboard/welcome.php:23
msgid "List available surveys"
msgstr "列出有效的问卷调查"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:427
#: application/extensions/admin/BoxesWidget/BoxesWidget.php:143
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:97
#: application/views/dashboard/welcome.php:20
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:130
msgid "Create survey"
msgstr "创建问卷调查"

#: application/views/dashboard/welcome.php:21
#: application/views/dashboard/welcome.php:121
msgid "Create a new survey"
msgstr "创建新问卷调查"

#: application/views/dashboard/welcome.php:22
#: application/views/layouts/adminmenu.php:41
msgid "List surveys"
msgstr "问卷调查列表"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:141
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:139
msgid "Advanced"
msgstr "高级设置"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:128
msgid "Show survey logic file"
msgstr "显示调查逻辑文件"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:121
msgid "Test navigation"
msgstr "测试导航"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:93
msgid "Unit tests of expressions within strings"
msgstr "字符串中表达式的单元测试"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:86
msgid "Available functions"
msgstr "可用功能"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:79
msgid "Expression Engine descriptions"
msgstr "表达式引擎描述"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:57
msgid "ComfortUpdate key"
msgstr "静默更新密钥"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_statistics/rightSideButtons.php:26
msgid "Simple mode"
msgstr "简单模式"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_statistics/rightSideButtons.php:12
msgid "Expert mode"
msgstr "专家模式"

#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:83
msgid "Attributes"
msgstr "属性"

#: application/models/TutorialEntry.php:62
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:22
#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:18
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:255
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:67
#: application/views/homepageSettings/index.php:27
#: application/views/layouts/sidemenu.php:68
msgid "Settings"
msgstr "设置"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1838
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:16
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:89
msgid "All participants"
msgstr "所有参与者"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_statistics_output.php:4
msgid "Please select filters and click on the \"View statistics\" button to generate the statistics."
msgstr "请选择过滤器，然后点击“查看统计信息”按钮生成统计信息。"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:49
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:47
msgid "Chart type:"
msgstr "图表类型："

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:110
msgid "Using the chart type selector you can force the graph type for all selected questions."
msgstr "使用图表类型选择器，可以强制所有选定问题的图表类型。"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:108
msgid "Each question has its own graph type defined in its advanced settings."
msgstr "每个问题在它的高级设置中都可以定义它自己的图表类型。"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:31
msgid "Excel"
msgstr "电子表格（Excel）"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:101
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:66
msgid "Doughnut chart"
msgstr "饼图"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:95
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:64
msgid "Polar chart"
msgstr "极坐标图"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:89
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:62
msgid "Line chart"
msgstr "折线图"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:82
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:60
msgid "Radar chart"
msgstr "雷达图"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:25
msgid "to:"
msgstr "至："

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:12
#: application/views/admin/token/invite.php:135
#: application/views/admin/token/remind.php:185
msgid "From:"
msgstr "来自："

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:148
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:149
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:20
msgid "Remove attachment"
msgstr "移除附件"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:53
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:1
msgid "Check data integrity"
msgstr "检查数据整合性"

#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:13
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:110
#: application/views/admin/authentication/login.php:18
#: application/views/admin/authentication/login.php:124
msgid "Log in"
msgstr "登录"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:443
msgid "Edit assessments"
msgstr "编辑评估"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:343
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:743
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:815
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1661
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1669
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1866
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1874
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1908
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1916
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2637
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2683
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:751
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1307
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1378
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1464
#: application/controllers/UserManagementController.php:186
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:258
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:63
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2596
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2781
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:63
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:107
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:209
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:254
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:297
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:323
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:403
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:757
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:444
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:526
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:12
#: application/helpers/admin/ajax_helper.php:176
msgid "No permission"
msgstr "没有权限"

#: application/extensions/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.php:142
#: application/models/QuestionGroup.php:320
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:9
msgid "Group summary"
msgstr "题组摘要"

#: application/models/QuestionGroup.php:296
msgid "Edit group"
msgstr "编辑题组"

#: application/models/QuestionGroup.php:187
msgid "Can't delete question group when the survey is active"
msgstr "调查启用后无法删除题组"

#: application/extensions/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.php:190
#: application/models/Question.php:750
#: application/views/questionAdministration/questionSummary.php:16
msgid "Question summary"
msgstr "问题摘要"

#: application/models/Question.php:737
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:56
msgid "Question preview"
msgstr "问题预览"

#: application/helpers/questionHelper.php:1629
msgid "Display type"
msgstr "显示类型"

#: application/helpers/questionHelper.php:543
msgid "CSS class(es)"
msgstr "CSS 类"

#: application/helpers/questionHelper.php:439
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:55
msgid "Doughnut"
msgstr "饼图"

#: application/helpers/questionHelper.php:438
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:54
msgid "PolarArea"
msgstr "区域图"

#: application/helpers/questionHelper.php:437
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:53
msgid "Line"
msgstr "折线图"

#: application/helpers/questionHelper.php:436
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:52
msgid "Radar"
msgstr "雷达图"

#: application/extensions/PanelBoxWidget/PanelBoxWidget.php:64
msgid "Unknown box ID!"
msgstr "未知方框ID！"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:494
#: application/helpers/LayoutHelper.php:132
msgid "Activated"
msgstr "已启用"

#: application/controllers/QuickTranslationController.php:122
msgid "Saved"
msgstr "已保存"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1883
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:89
msgid "Only export entries which contain this string in the email address."
msgstr "仅导出在电子邮件地址中包含此字符串的条目。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1765
msgid "Some emails were not sent because the server did not accept the email(s) or some other error occurred."
msgstr "有些电子邮件没有发送，因为服务器不接受电子邮件或发生了一些其他的错误。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1762
msgid "Some entries had a validity date set which was not yet valid or not valid anymore."
msgstr "某些条目的有效日期设置为尚未生效或无效。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1760
msgid "Not all emails were sent:"
msgstr "有些邮件未发出："

#: application/controllers/admin/Themes.php:1141
msgid "Invalid screen name"
msgstr "无效屏幕名"

#: application/controllers/admin/Themes.php:949
msgid "Could not write file "
msgstr "无法写入文件"

#: application/controllers/admin/Themes.php:944
msgid "Could not open file "
msgstr "无法打开文件"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:424
msgid "New survey"
msgstr "新调查"

#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:52
msgid "This plugin has no settings."
msgstr "此插件没有设置。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:267
msgid "Plugin was deactivated."
msgstr "插件已停用。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:231
msgid "Plugin was activated."
msgstr "插件已启用。"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:308
msgid "Image"
msgstr "图片"

#: application/views/homepageSettings/index.php:22
msgid "Buttons"
msgstr ""

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:111
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_graphs.php:61
msgid "Too many labels, can't generate chart"
msgstr "标签太多，无法生成图表。"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:150
msgid "LDAP authentication failed: LDAP PHP module is not available."
msgstr "LDAP认证失败：没有LDAP PHP模块。"

#: application/helpers/questionHelper.php:229
msgid "Maximum date, valide date in any English textual datetime description (YYYY-MM-DD for example). Expression Managed can be used (only with YYYY-MM-DD format) value. For dropdown : only the year is restricted if date use variable not in same page."
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:219
msgid "Minimum date, valide date in YYYY-MM-DD format or any English textual datetime description. Expression Managed can be used (only with YYYY-MM-DD format). For dropdown : only the year is restricted if date use variable not in same page."
msgstr ""

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:133
msgid "Unknown error."
msgstr "未知错误。"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:116
msgid "ComfortUpdate could not find the update info data."
msgstr "静默更新找不到更新信息数据。"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:110
msgid "An error occurred while creating a backup of your files. Check your local system (permission, available space, etc.)"
msgstr "创建文件备份时出错。检查您的本地系统（权限、可用空间等）"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:74
msgid "It seems that ComfortUpdate doesn't know the version you're trying to update to. Please restart the process."
msgstr "ComfortUpdate不知道你要升级到哪个版本。请重启这个进程。"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:73
msgid "Unknown destination build!"
msgstr "未知的目标版本！"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:68
msgid "Is your ComfortUpdate up to date?"
msgstr "您的静默更新已过期？"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:67
msgid "The server tried to call an unknown view!"
msgstr "服务器在调用一个未知视图！"

#: application/controllers/admin/Update.php:196
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:56
msgid "Your key is unknown to the update server."
msgstr "您的密钥对更新服务器是未知的。"

#: application/controllers/admin/Update.php:195
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:55
msgid "Unknown update key!"
msgstr "未知的升级密钥！"

#: application/controllers/admin/Update.php:190
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:49
msgid "Your update key has expired!"
msgstr "您的升级密钥已过期！"

#: application/controllers/admin/Update.php:185
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:43
msgid "Your update key has exceeded the maximum number of updates!"
msgstr "您的更新密钥已超过最大更新数！"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:39
msgid "ComfortUpdate could not download the update!"
msgstr "静默更新无法下载更新！"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:34
msgid "ComfortUpdate could not zip the files for your backup"
msgstr "静默更新无法为你的备份制作压缩文件"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:29
msgid "ComfortUpdate couldn't find the update file on your local system (or the updater update file)"
msgstr "静默更新在你的本地系统中无法找到更新文件（或者更新程序文件）"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:24
msgid "ComfortUpdate couldn't unzip the update file (or the updater update file)"
msgstr "静默更新无法解压缩更新文件（或者更新程序文件）"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:19
msgid "ComfortUpdate encountered an error while trying to get data from your database."
msgstr "静默更新在尝试从你的数据库获取数据时遇到错误。"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:14
msgid "We couldn't reach the server or the server didn't provide any answer. Please try again in few minutes."
msgstr "无法连接到服务器或服务器无响应。请等待几分钟后再试。"

#: application/views/admin/token/invite.php:68
#: application/views/admin/token/remind.php:65
msgid "If some participants have a 'valid from' date set which is in the future, they will not be able to access the survey before that 'valid from' date."
msgstr "如果某些参与者设置了将来的“开始生效”日期，则他们将无法在该“开始生效”日期之前访问调查。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2433
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2439
msgid "Line %s : %s %s (%s) - token : %s"
msgstr "行 %s : %s %s (%s) - 令牌 : %s"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2387
msgid "Line %s : %s %s"
msgstr "行 %s : %s %s"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2410
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2425
#: application/controllers/admin/Tokens.php:3329
msgid "Line %s : %s %s (%s)"
msgstr "行 %s : %s %s (%s)"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2366
msgid "Line %s"
msgstr "行 %s"

#: application/controllers/ResponsesController.php:328
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:244
msgid "Validate expressions in email: %s"
msgstr "验证电子邮件中的表达式：%s"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:226
msgid "Invalid type."
msgstr "无效类型。"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:161
msgid "Detailed admin notification body"
msgstr "详细管理通知的内容"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:157
#: application/models/services/QuickTranslation.php:512
msgid "Detailed admin notification subject"
msgstr "详细管理通知的标题"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:151
msgid "Basic admin notification body"
msgstr "基本管理通知的内容"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:147
#: application/models/services/QuickTranslation.php:510
msgid "Basic admin notification subject"
msgstr "基本管理通知的标题"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:141
msgid "Registration email body"
msgstr "注册邮件的内容"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:131
msgid "Confirmation email body"
msgstr "确认邮件的内容"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:121
msgid "Reminder email body"
msgstr "提醒邮件的内容"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:111
msgid "Invitation email body"
msgstr "邀请电子邮件正文"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:82
msgid "Validate quota"
msgstr "验证配额"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:30
#: application/views/survey/questions/answer/shortfreetext/location_mapservice/item_100.twig:37
msgid "Restrict search to map extent"
msgstr "将搜索限制在地图范围"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:32
#: application/views/survey/questions/answer/shortfreetext/location_mapservice/item_100.twig:77
msgid "Longitude:"
msgstr "经度："

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:31
#: application/views/survey/questions/answer/shortfreetext/location_mapservice/item_100.twig:63
msgid "Latitude:"
msgstr "纬度："

#: application/models/services/Export/ExportAnswerFormatter.php:129
#: application/models/services/Export/ExportAnswerFormatter.php:145
msgid "N/A"
msgstr "无"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:52
msgid "It will not affect your update key."
msgstr "不会影响您的更新秘钥。"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:49
msgid "This is an update to an unstable version"
msgstr "这将更新到一个非稳定版本"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:38
msgid "You don't need an update key."
msgstr "您不需要更新秘钥。"

#: application/views/admin/token/invite.php:75
#: application/views/admin/token/remind.php:73
msgid "Bypass date control before sending email"
msgstr ""

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:9
msgid "Download this file"
msgstr "下载此文件"

#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:26
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:72
msgid "Remaining updates:"
msgstr "剩余的更新："

#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:23
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:67
msgid "Valid until:"
msgstr "有效至："

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:11
msgid "Welcome to the LimeSurvey ComfortUpdate!"
msgstr "欢迎来到LimeSurvey静默更新！"

#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:35
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:35
msgid "Enter your update key:"
msgstr "输入你的更新密钥："

#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:28
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:27
msgid "If you don't have an account on limesurvey.org, please %sregister first%s."
msgstr "如果您没有limesurvey.org上的账户，请先%s注册一个%s。"

#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:23
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:22
msgid "You can get a free trial update key from %syour account on the limesurvey.org website%s."
msgstr "你可以从limesurvey.org网站%s你的账号%s得到一个免费试用的更新密钥。"

#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:17
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:17
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is a great feature to easily update to the latest version of LimeSurvey. To use it you will need an update key."
msgstr "LimeSurvey 静默更新是一个可以帮你把LimeSurvey轻松更新到最新版本的功能。你需要有一个更新密钥来启用它。"

#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:11
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:7
msgid "Subscribe to ComfortUpdate!"
msgstr "订购静默更新吧！"

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_existingfiles.php:15
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_modifiedfiles.php:16
msgid "These files will be backed up and then replaced by the update procedure."
msgstr "更新程序会备份再替换这些文件。"

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_existingfiles.php:13
msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is unusual and may result from an earlier update attempt."
msgstr "以下应在更新时加入的文件已存在。这可能是由于之前尝试更新而导致的不正常情况。"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:123
msgid "Required PHP modules:"
msgstr "必须的PHP模块："

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:56
msgid "Note : In some hosting, like shared hosting, it can happen that the available free space is not correctly evaluated. If you checked manually that you have enough free space to update, please, just ignore this error."
msgstr ""

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:27
msgid "Available space in directory:"
msgstr "必要目录是否可用："

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:38
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:47
msgid "Click here to use ComfortUpdate or to download it."
msgstr "点击这里使用静默更新或者进行下载。"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:183
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:581
msgid "Credentials are valid, but we failed to create a user."
msgstr ""

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:77
msgid "Error code:"
msgstr "错误代码："

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:76
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "发生未知错误。"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:75
msgid "Unknown error!"
msgstr "未知的错误！"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:56
msgid "It seems you're using a version coming from the LimeSurvey GitHub repository. You can't use ComfortUpdate."
msgstr "你使用的版本来自 LimeSurvey GitHub 仓库。你不能使用静默更新。"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:55
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:63
msgid "No build version found!"
msgstr "找不到版本号！"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:42
msgid "Your version is not updatable via ComfortUpdate. Please update manually."
msgstr "您的版本不支持静默更新，请手动升级。"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:41
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:47
msgid "Not updatable!"
msgstr "不可升级！"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:36
msgid "Your version is up to date!"
msgstr "您的版本已为最新版！"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:35
msgid "No update available for your version."
msgstr "您的版本暂无更新。"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:34
msgid "Up to date!"
msgstr "已为最新"

#: application/controllers/admin/Update.php:206
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:27
msgid "It seems that the ComfortUpdate server is not responding. Please try again in few minutes or contact the LimeSurvey team."
msgstr "静默更新服务器无响应。 请过几分钟之后再试或联系 LimeSurvey 开发团队。"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:19
msgid "It seems that your server doesn't support PHP CURL Library. Please install it before proceeding to ComfortUpdate."
msgstr "您的服务器不支持 PHP CURL 库。请在使用静默更新前安装它。"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:18
msgid "PHP_CURL library not loaded"
msgstr ""

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:67
msgid "Unable to backup your database for unknown reason."
msgstr "由于未知原因，无法备份您的数据库。"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:64
msgid "We could not zip your database!"
msgstr "我们无法打包您的数据库！"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:61
msgid "Your database type is not MySQL!"
msgstr "您的数据库不是MySQL！"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:58
msgid "This update will not change the database. No database backup is required."
msgstr "这项更新不改动数据库。不需要备份数据库。"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:55
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:61
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:64
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:67
msgid "Before proceeding please back up your database using a backup tool!"
msgstr "在进入下一步前请先用备份工具备份数据库！"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:55
msgid "Your database is too big to be saved!"
msgstr "您的数据库太大无法保存！"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:6
msgid "Key update"
msgstr "密钥升级"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:47
msgid "New update available:"
msgstr "已有更新可用："

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:40
msgid "ComfortUpdate key information"
msgstr "静默更新密钥信息"

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:23
msgid "All files in local directories are writable."
msgstr "所有本地文件均可写"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:148
msgid "No (but optional)"
msgstr "无（但可选）"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:111
msgid "PHP version is only %s"
msgstr "PHP版本仅有%s"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:93
msgid "PHP version required:"
msgstr "PHP版本要求："

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_statistics_output.php:15
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:148
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:56
#: application/views/admin/super/footer.php:150
#: application/views/admin/token/browse.php:93
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:217
#: application/views/admin/update/updater/_right_container.php:10
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:315
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "加载数据中，请稍后……"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:86
msgid "An error occurred while creating your update package file."
msgstr "创建您的更新包文件时出错。"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:127
msgid "ComfortUpdate couldn't remove one or more directories that were deleted with the update."
msgstr "静默更新无法删除这个更新需要删除的某些文件夹。"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:121
msgid "ComfortUpdate couldn't remove one or more files that were deleted with the update."
msgstr "静默更新无法删除这个更新需要删除的某些文件。"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:98
msgid "An error occurred while getting the changeset."
msgstr "获取变更集时出错。"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:92
msgid "An error occurred while getting checksums."
msgstr "获取校验和时出错。"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:76
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:68
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:133
msgid "Please contact the LimeSurvey team."
msgstr "请联系LimeSurvey团队。"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:74
msgid "Answer label font size (small)"
msgstr "回答的字体大小(小)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:67
msgid "Answer label font size (normal)"
msgstr "回答的字体大小(正常)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:60
msgid "Answer option / subquestion font size"
msgstr "答案项/子问题字体大小"

#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:15
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:20
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:60
msgid "Your update key:"
msgstr "您的更新密钥："

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:16
msgid "At the end of the process we'll proceed to the LimeSurvey update."
msgstr "在步骤的最后我们将进行 LimeSurvey 的更新。"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:14
msgid "Before you proceed to the LimeSurvey update, we must first update ComfortUpdate itself."
msgstr "在更新 LimeSurvey 之前，我们必须先更新静默更新本身。"

#: application/controllers/admin/Update.php:179
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:12
msgid "Your key has been updated and validated! You can now use ComfortUpdate."
msgstr "你的密钥已更新和验证！你现在可以使用静默更新了。"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:17
msgid "Those files/directories are not writable:"
msgstr "以下文件/文件夹不可写："

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:11
msgid "Write error!"
msgstr "写入错误！"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:15
msgid "You can now continue updating your LimeSurvey Installation."
msgstr "您现在可以继续执行您的Limesurvey的升级安装过程。"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:12
msgid "ComfortUpdate has been updated!"
msgstr "静默更新已完成更新！"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:9
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:6
msgid "ComfortUpdate needs to be updated"
msgstr "静默更新需要更新"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:8
msgid "Update complete!"
msgstr "更新完成！"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:43
msgid "Not enough space"
msgstr "空间不足"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:28
msgid "End"
msgstr "结束"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:25
msgid "Backup"
msgstr "备份"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:22
msgid "File system"
msgstr "文件系统"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:12
msgid "New key"
msgstr "新密钥"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:160
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:166
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:92
msgid "Enter a new key"
msgstr "添加一个新密钥"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:126
msgid "Could not remove deleted directories"
msgstr ""

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:120
msgid "Could not remove deleted files"
msgstr "无法移除待删除文件"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:115
msgid "Could not retrieve update info data"
msgstr "无法获取更新信息数据"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:109
msgid "Error while creating zip file"
msgstr "创建zip文件时出现错误"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:104
msgid "Your session with the ComfortUpdate server is not valid or expired. Please restart the process."
msgstr "你与静默更新服务器之间的会话无效或已过期，请重试。"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:103
msgid "Unknown session"
msgstr "未知会话"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:85
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:91
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:97
msgid "Server error!"
msgstr "服务器错误！"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:38
msgid "Download error!"
msgstr "下载错误！"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:33
msgid "Zip error!"
msgstr "压缩失败！"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:28
msgid "Zip file not found!"
msgstr "无法找到zip文件！"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:23
msgid "Unzip error!"
msgstr "解压错误！"

#: application/controllers/SurveysController.php:162
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:18
msgid "Database error!"
msgstr "数据库错误！"

#: application/controllers/admin/Update.php:205
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:26
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:13
msgid "No server answer!"
msgstr "无服务器响应！"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1392
msgid "Advanced settings"
msgstr "高级设置"

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:80
msgid "View without the filter."
msgstr "无过滤条件视图。"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:21
msgid "Click here to use ComfortUpdate."
msgstr "点此使用静默更新"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:24
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:10
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:15
#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:15
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:15
msgid "Overview"
msgstr "总览"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:215
msgid "Reset to default settings:"
msgstr "恢复默认设置"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:199
msgid "Corner boxes"
msgstr "角框"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:198
msgid "Corner lines"
msgstr "角线"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:192
msgid "Edge detection format:"
msgstr "边界检查格式："

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:184
msgid "A3"
msgstr "A3"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:185
msgid "US Letter"
msgstr "美国信件（尺寸）"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:183
msgid "A4"
msgstr "A4"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:177
msgid "Page format:"
msgstr "页面格式："

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:170
msgid "Landscape"
msgstr "横向"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:169
msgid "Portrait"
msgstr "纵向"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:163
msgid "Page orientation:"
msgstr "页面方向："

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:95
msgid "Background colour for questions (0 black - 255 white)"
msgstr "问题的背景颜色(0黑色-255白色)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:88
msgid "Background colour for sections (0 black - 255 white)"
msgstr "区段背景颜色(0黑色-255白色)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:81
msgid "Minimum section height (mm)"
msgstr "区段最小高度(毫米)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:53
msgid "Margin before questionnaireInfo element (mm)"
msgstr "调查表信息元件前的留白(毫米)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:45
msgid "Minimum height of subquestion items"
msgstr "子问题最小高度"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:38
msgid "Minimum height of single choice answer boxes"
msgstr "单选框最小高度"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:149
msgid "Allow slider questions to be split over multiple pages"
msgstr "允许分页显示滑块问题"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:134
msgid "Allow Multiple short text / numeric questions to be split over multiple pages"
msgstr "允许多个短文本/数字问题拆分到多个页面上"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:119
msgid "Allow single choice questions to be split over multiple pages"
msgstr "允许分页显示单选题"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:104
msgid "Allow array style questions to be split over multiple pages"
msgstr "允许分页显示阵列样式的问题。"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:25
msgid "Style:"
msgstr "样式："

#: application/controllers/admin/Export.php:1212
#: application/controllers/admin/Export.php:1213
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:4
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:6
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:75
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:53
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:47
msgid "queXML PDF export"
msgstr "导出queXML PDF"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1021
msgid "Ukrainian"
msgstr "乌克兰"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2936
msgid "All your answers must be different and you must rank in order."
msgstr "你所有的答案都要不同并且你需要将答案排序。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2995
msgid "Please select one answer"
msgstr ""

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:181
msgid "This question has missing answer options."
msgstr "这个问题缺少答案项。"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:120
#: application/views/questionAdministration/summary.php:133
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:15
msgid "Warning:"
msgstr ""

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:108
msgid "Code/text separator:"
msgstr "代码/文本分隔符："

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:99
#: application/views/admin/export/vv_view.php:101
msgid "Number of characters:"
msgstr "字符数："

#: application/models/Question.php:226 application/models/Question.php:238
msgid "'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated."
msgstr "如果问题包含“其他”选项，那么不能使用“ %s”。"

#: application/helpers/questionHelper.php:280
msgid "Final equation to set in database, defaults to question text."
msgstr "数据库中配置相等，默认为问题文本。"

#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:122
msgid "Web server authentication method is not allowed for this user"
msgstr "该用户无法使用Web服务器认证模式。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2270
msgid "Only CSV files are allowed."
msgstr "只允许CSV文件。"

#: application/controllers/ResponsesController.php:1038
msgid "Sorry, there are no files for this response."
msgstr "抱歉，对应的文件找不到。"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2038
msgid "You are about to replace an existing label set with the current answer options."
msgstr "您需要用当前答案选项替换已有的标签组。"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2030
msgid "The existing label set has different/more languages."
msgstr "现有的标签组有不同或者更多的语种。"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2027
msgid "The existing label set has assessment values assigned."
msgstr "现有的标签组已经分配了评估值。"

#: application/controllers/RegisterController.php:364
msgid "This email address cannot be used because it was opted out of this survey."
msgstr "这个邮件地址不能使用因为它已经退出了此次调查。"

#: application/controllers/RegisterController.php:360
msgid "The email address you have entered is already registered and the survey has been completed."
msgstr "您输入的邮件地址已被注册，并且已经完成答卷。"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:68
msgid "Allow invalid email addresses:"
msgstr "允许无效的电子邮件地址："

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:126
msgid "%s records with other invalid information"
msgstr "%s项纪录有其它无效信息"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:32
msgid "%s records with allowed invalid email"
msgstr "%s项纪录使用允许的无效电邮"

#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:27
msgid "Select question group file (*.lsg):"
msgstr "选择问题组文件（.lsg）："

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:65
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:46
msgid "Download files"
msgstr "下载文件"

#: application/views/responses/browseindex_view.php:15
msgid "Survey responses"
msgstr "调查反馈"

#: application/models/Quota.php:267
msgid "Validation of quota %s"
msgstr "配额%s的验证"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:101
msgid "Select label set file (*.lsl):"
msgstr "选择标签组文件（*.lsl）："

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:48
msgid "Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator."
msgstr "注意：超级管理员的XSS过滤总是禁用的。"

#: application/models/Question.php:410
#: application/models/QuestionTheme.php:1045
#: application/models/SurveymenuEntries.php:197
msgid "Template"
msgstr "模板"

#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:105
msgid "Administrator"
msgstr ""

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:66
msgid "Text abbreviated:"
msgstr "简写的文本："

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:29
msgid "Export language:"
msgstr "导出语言："

#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:53
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:54
msgid "Use web server authentication"
msgstr "用户Web服务器验证"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:167
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:168
msgid "Use LDAP authentication"
msgstr "使用 LDAP 认证"

#: application/models/Permission.php:172 application/models/Permission.php:173
msgid "Use internal database authentication"
msgstr "使用内置数据库认证"

#: application/helpers/qanda_helper.php:2286
msgid "Click to set the location or drag and drop the pin. You may may also enter coordinates"
msgstr "点击设定位置或拖放标记。你也可以输入坐标。"

#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/answer.twig:27
msgid "Date in the format: %s"
msgstr "日期格式：%s"

#: application/helpers/frontend_helper.php:1465
msgid "There are empty question groups in this survey - please create at least one question within a question group."
msgstr "这个调查问卷有空的问题组 —— 请在一个问题组里至少创建一个问题。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1771
#: application/helpers/frontend_helper.php:1461
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/welcome.twig:47
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/welcome.twig:49
msgid "There are no questions in this survey."
msgstr "此调查当中没有问题。"

#: application/helpers/frontend_helper.php:1457
#: application/helpers/frontend_helper.php:1482
msgid "This survey cannot be tested or completed for the following reason(s):"
msgstr "此调查由于以下原因无法测试或完成："

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9742
msgid "This question, by itself, does not contain any syntax errors."
msgstr "这个问题中未检测到句法错误。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9739
msgid "This group, by itself, does not contain any syntax errors."
msgstr "这个组中未检测到句法错误。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9736
msgid "No syntax errors detected in this survey."
msgstr "这个调查中未检测到句法错误。"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:169
msgid "Internal database authentication method is not allowed for this user"
msgstr "此用户不能使用内置数据库验证"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:359
msgid "Error creating LDAP connection"
msgstr "创建LDAP连接出错。"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:279
msgid "Verify username and try again"
msgstr "验证用户名并重试"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:278
msgid "Username not found in LDAP server"
msgstr "在LDAP服务器找不到用户名"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1665
msgid "Plugin is not active"
msgstr "插件未启用"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2272
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path (%s) for the upload directory"
msgstr "找不到上传文件。请检查你上传文件夹的权限和路径(%s)"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1838
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2711
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:18
msgid "Not completed"
msgstr "未完成"

#: application/models/services/SurveyAggregateService/LanguageConsistency.php:93
msgid "Survey language could not be created."
msgstr "调查语言无法生成。"

#: application/controllers/ResponsesController.php:791
msgid "The requested files do not exist on the server."
msgstr "服务器没有想要访问的文件。"

#: application/controllers/ResponsesController.php:705
#: application/controllers/ResponsesController.php:743
#: application/controllers/ResponsesController.php:767
msgid "Sorry, this file was not found."
msgstr "抱歉，无法找到此文件。"

#: application/controllers/admin/Export.php:206
msgid "Question code & question text"
msgstr "问题代码和问题文字"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:183
msgid "Email failed"
msgstr "发送电子邮件失败"

#: application/controllers/RegisterController.php:369
msgid "The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey."
msgstr "你输入的邮件地址已注册。一封有这个调查问卷链接的邮件已发送到这个邮箱。"

#: application/controllers/RegisterController.php:335
msgid "Survey administrator %s (%s)"
msgstr "调查问卷管理员%s (%s)"

#: application/controllers/RegisterController.php:182
msgid "You must enter a valid email. Please try again."
msgstr "你需要输入一个有效的邮箱，请重试。"

#: application/controllers/InstallerController.php:581
msgid "The password you have chosen at the optional settings step."
msgstr "你在可选设置那步中设定的密码。"

#: application/controllers/InstallerController.php:433
msgid "Try again! Creation of database failed."
msgstr "创建数据库失败，请重试！"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:64
#: application/views/admin/token/bounce.php:97
#: application/views/admin/token/bounce.php:102
msgid "Encryption type"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/bounce.php:63
msgid "Server name & port"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/bounce.php:45
#: application/views/admin/token/bounce.php:51
msgid "Server type"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:227
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:235
msgid "Default HTML editor mode"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:53
msgid "Reminder status"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:34
msgid "Invitation status"
msgstr ""

#: application/controllers/RegisterController.php:333
msgid "You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator."
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:776
msgid "Polish (Informal)"
msgstr "润色(非正式)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:606
msgid "Kyrgyz"
msgstr "吉尔吉斯坦语"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2036
msgid "Do you really want to continue?"
msgstr "您确定要继续？"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2030
msgid "If you replace the label set these translations will be lost."
msgstr "如果你替换标签组，现有的翻译将会丢失。"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2027
msgid "If you replace the label set the existing asssessment values will be lost."
msgstr ""

#: application/models/SurveysGroups.php:337
#: application/models/TemplateConfiguration.php:773
#: application/models/TemplateConfiguration.php:790
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "您需要继续吗?"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:106
msgid "Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
msgstr "编辑以%s开头的行，并使用被下载文件完整路径填写文件名。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1784
msgid "not having already completed the survey"
msgstr "尚未完成这个问卷"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:300
msgid "If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "如果启用-匿名回答-这个选项， 所有回答将使用(1980-01-01)这一虚设时间戳来保证参与者的匿名性。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:330
msgid "You can't update question code for an active survey."
msgstr "您不能更改启用中调查问卷里的问题代码。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3025
msgid "Your answer must be between %s and %s"
msgstr "您的选择必须是介于 %s 和 %s 之间"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3024
msgid "Your answer must be %s"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3023
msgid "Your answer must be at most %s"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3022
msgid "Your answer must be at least %s"
msgstr ""

#: application/controllers/InstallerController.php:473
msgid "There were errors when trying to populate the database:"
msgstr "填充数据库时出错："

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:48
msgid "PDF header string (if empty, survey name will be used):"
msgstr "PDF头部字符串（如果为空，那么默认使用问卷名称）："

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:39
msgid "PDF header title (if empty, site name will be used):"
msgstr "PDF的头部标题（如果为空，那么默认使用站点名称）："

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:30
msgid "Width of PDF header logo:"
msgstr "PDF标题标示的宽度："

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:74
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:78
msgid "Show header in answers export PDFs:"
msgstr "在导出答案的PDF中显示标题："

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:21
msgid "Font size of PDFs:"
msgstr "PDF文件的字体大小："

#: application/core/LSYii_CaseValidator.php:40
msgid "Text needs to be lowercase."
msgstr "文本要求小写。"

#: application/core/LSYii_CaseValidator.php:32
msgid "Text needs to be uppercase."
msgstr "文本要求大写。"

#: application/helpers/questionHelper.php:988
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1."
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:978
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used."
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:968
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used."
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:174
msgid "If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction."
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:157
msgid "With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded."
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:115
msgid "If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code."
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:28
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:21
msgid "Please choose one option."
msgstr "请选择一个选项。"

#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:63
msgid "EM value"
msgstr "EM值"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:546
msgid "Kazakh"
msgstr "哈萨克语"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:274
msgid "Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values"
msgstr "使用数值型的输入和输出表来转换数值"

#: application/models/Survey.php:2477
msgid "Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:79
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:81 application/models/Survey.php:2476
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:6
msgid "Survey text elements"
msgstr "调查文本元素"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:199
msgid "If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431"
msgstr ""

#: application/views/admin/themes/templateeditor_preview.php:5
msgid "Mobile"
msgstr "手机"

#: application/helpers/qanda_helper.php:3383
msgid "The last row shows the total for the column and the last column shows the total for the row."
msgstr "最后一行显示所有列的汇总，最后一列显示行的汇总。"

#: application/helpers/qanda_helper.php:3344
msgid "The last column shows the total for the row."
msgstr "最后一列显示整行的汇总。"

#: application/helpers/qanda_helper.php:3311
msgid "The last row shows the total for the column."
msgstr "最后一行显示列的汇总。"

#: application/helpers/qanda_helper.php:3297
#: application/helpers/qanda_helper.php:3335
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/texts/rows/cells/td_grand_total.twig:16
msgid "Grand total"
msgstr "累计"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1758
msgid "All emails were sent."
msgstr "所有邮件已发送。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3091
msgid "Only integer values may be entered in these fields."
msgstr "这些列只能填写整形值。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3087
msgid "Only an integer value may be entered in this field."
msgstr "这一列只能填写整形值。"

#: application/core/LSYii_EmailIDNAValidator.php:48
msgid "Invalid email address."
msgstr "邮件地址不正确。"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:52
msgid "New survey ID:"
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:110
msgid "Mandatory field:"
msgstr "必填字段："

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:539
msgid "This invitation has already been used."
msgstr "此邀请已经被使用。"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:545
msgid "This invitation is not valid anymore."
msgstr "此邀请已经无效。"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:543
msgid "This invitation is not valid yet."
msgstr "此邀请尚未生效。"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2576
msgid "%s entries were skipped because they are blocklisted"
msgstr ""

#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:99
#: application/views/admin/authentication/login.php:112
msgid "Demo mode: Login credentials are prefilled - just click the Login button."
msgstr "演示模式：登录信息已填写 - 点击登录按钮即可。"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:26
msgid "Delete one or more participants..."
msgstr "删除一个或者多个参与者…"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:759
msgid "Papiamento (Curaçao & Bonaire)"
msgstr "帕皮亚门托（博内尔岛和库拉索岛）"

#: application/helpers/questionHelper.php:928
msgid "Force each answer option to have the same height."
msgstr "强制每个答案选项具有相同高度。"

#: application/helpers/questionHelper.php:927
msgid "Same height for all answer options"
msgstr "所有问题选项为相同高度"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:236
#: application/helpers/admin/import_helper.php:700
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2621
msgid "Question code %s was updated to %s."
msgstr "问题代码 %s 已经更新成 %s。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:695
#: application/helpers/admin/import_helper.php:715
msgid "The question could not be imported for the following reasons:"
msgstr "由于下列原因，问题无法导入："

#: application/views/responses/partial/responseSummary.php:24
msgid "Incomplete responses"
msgstr "未完成反馈者"

#: application/views/responses/partial/responseSummary.php:14
msgid "Full responses"
msgstr "全部反馈者"

#: application/views/responses/partial/responseSummary.php:34
msgid "Total responses"
msgstr "所有反馈者"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:73
msgid "Line %s: Fields found: %s Expected: %s"
msgstr "%s 行：发现列：%s，应该在：%s"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:70
msgid "%s records where the number of fields does not match"
msgstr "有 %s 条记录字段数量不匹配"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:41
msgid "%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created."
msgstr "有 %s 条数据重复，所以无需新的参与者进行创建。"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:197
msgid "URL for a respondent to opt-in to this survey"
msgstr "受访者参与本次调查的网址"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:195
msgid "URL for a respondent to opt-out of this survey"
msgstr "受访者退出本次调查的网址"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:133
msgid "Relevance"
msgstr "关联"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:132
msgid "Size"
msgstr "大小"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:113
msgid "Add file"
msgstr "添加文件"

#: application/models/Question.php:294
msgid "Subquestion codes may only contain alphanumeric characters."
msgstr "子问题代码只能包含数字字母字符。"

#: application/models/Question.php:272
msgid "Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters."
msgstr "问题代码必须要以字母开头，只能包含数字字母字符。"

#: application/models/Question.php:267
msgid "Question codes must be unique."
msgstr "问题代码必须要唯一。"

#: application/models/Question.php:215
msgid "Subquestion codes must be unique."
msgstr "子问题代码必须要唯一。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:582
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3321
msgid "Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update  may not be perfect with customized expressions."
msgstr "注意：某些问题代码已经更新。由于更新可能导致自定义表达式的不匹配，请仔细检查。"

#: application/extensions/admin/grid/CLSGridView.php:170
#: application/extensions/admin/grid/ColumnFilterWidget/views/columns_filter.php:30
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:15
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:30
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:65
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:19
msgid "Select all"
msgstr "全选"

#: application/helpers/admin/export/PdfWriter.php:59
msgid "Survey response %d"
msgstr "问卷反馈%d"

#: application/helpers/admin/export/DocWriter.php:68
#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:64
msgid "Survey response"
msgstr "问卷反馈"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:174
msgid "Edit attribute type"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:49
msgid "CPDB mapping"
msgstr "CPBC映射"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:74
msgid "Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses."
msgstr "使用firstname，lastname和email address字段来检查是否有重复。"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:72
msgid "Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file."
msgstr "在这个CSV文件中，使用participant_id字段来检查是否有重复。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1240
msgid "(none)"
msgstr "（空）"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3041
msgid "Answer must be between %s and %s"
msgstr "回答必须在%s和%s之间"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3040
msgid "Answer must be %s"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3039
msgid "Answer must be less or equal to %s"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3038
msgid "Answer must be greater or equal to %s"
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:345
#: application/helpers/admin/import_helper.php:845
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2739
msgid "Title of subquestion %s was updated to %s."
msgstr "标题为%s的子问题已经被更新成%s。"

#: application/views/installer/precheck_view.php:50
msgid "Unlimited"
msgstr "无限"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:459
msgid "You did not answer to the security question."
msgstr "您还没有回答安全问题。"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:11
msgid "Quick-add subquestion or answer items"
msgstr "快速添加子问题或者问题项"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2986
msgid "Please fill in %s answers"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2984
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2985
msgid "Please fill in at most one answer"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2983
msgid "Please fill in at most %s answers"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2982
msgid "Please fill in at least one answer"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2981
msgid "Please fill in at least %s answers"
msgstr ""

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:94
msgid "Default attribute name:"
msgstr "默认属性名："

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:75
msgid "There are no participants to be exported."
msgstr "导出信息没有参与者信息。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9487
msgid "Starting in 2.05, variable names should only contain letters and numbers; and may not start with a number. This variable name is deprecated."
msgstr "从2.05开始，变量名只能包含字母和数字，而且不能是数字开头。这个变量名已弃用。"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:60
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:60
msgid "The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts."
msgstr "字体文件 %s 在 <limesurvey root folder>/fonts 目录中不存在。请在字体目录中查看对应语言的文本文件（txt）来生成图表。"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:259
msgid "Export participants to CSV"
msgstr "将参与者导出到CSV"

#: application/views/installer/populatedb_view.php:12
msgid "Database creation"
msgstr "数据库创建"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1093
msgid "Zulu"
msgstr "祖鲁"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3811
msgid "%s responses cannot be inserted or updated."
msgstr "无法插入和更新 %s 反馈。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3808
msgid "%s responses were updated."
msgstr "更新 %s 反馈。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3804
msgid "%s responses were inserted."
msgstr "插入 %s 反馈。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3801
msgid "No response lines in your file."
msgstr "文件没有导入。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3799
msgid "%s response lines in your file."
msgstr "文件中 %s 条已导入。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3639
msgid "Import failed: No answers could be mapped."
msgstr "导入失败：反馈结果不匹配。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3632
msgid "Import failed: Forced import was requested but the input file doesn't contain enough columns to fill the survey."
msgstr "导入失败：已经强制导入，但是导入的文件列数不满足调查。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3582
msgid "File seems empty or has only one line"
msgstr "文件为空或者只有一行"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerSubquestionDelete.php:83
msgid "Could not delete subquestion"
msgstr ""

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3295
#: application/models/Permissiontemplates.php:252
#: application/models/QuestionType.php:122
#: application/models/Surveymenu.php:347
#: application/models/SurveysGroups.php:99
#: application/models/SurveysGroups.php:147
#: application/models/UserGroup.php:300 application/models/UserGroup.php:408
#: application/models/UserInPermissionrole.php:58
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:81
#: application/views/homepageSettings/index.php:73
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:140
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:18
#: application/views/themeOptions/index.php:55
#: application/views/themeOptions/index.php:236
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:52
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:69
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:251
#: application/models/services/PluginQuestionAttributeProvider.php:47
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:75
msgid "Plugin"
msgstr "插件"

#: application/models/Plugin.php:415 application/models/Plugin.php:424
#: application/models/User.php:636
#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:36
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatestatus.php:7
msgid "Deactivate"
msgstr "非激活"

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:88
#: application/models/Plugin.php:397 application/models/Plugin.php:406
#: application/models/Survey.php:1602 application/models/User.php:647
#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:20
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatestatus.php:6
msgid "Activate"
msgstr "激活"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugin_panel.php:29
msgid "Settings for plugin %s"
msgstr "插件 %s 的配置"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:74
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:368
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:895
#: application/models/QuestionAttribute.php:437
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:283
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:77
msgid "Plugins"
msgstr "插件"

#: application/views/installer/precheck_view.php:52
msgid "Too low"
msgstr "太低"

#: application/views/installer/precheck_view.php:46
msgid "Minimum memory available"
msgstr "最小可用内存"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:199
msgid "Set this to the IP/net location of your database server. In most cases \"localhost\" will work. You can force Unix socket with socket path."
msgstr ""

#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:13
msgid "Edit user permissions for user %s"
msgstr "给 %s 用户编辑权限"

#: application/controllers/UserManagementController.php:460
#: application/controllers/UserManagementController.php:1089
#: application/controllers/UserManagementController.php:1126
#: application/controllers/UserManagementController.php:1182
#: application/controllers/UserManagementController.php:1243
#: application/controllers/UserManagementController.php:1291
#: application/controllers/UserManagementController.php:1351
#: application/controllers/UserManagementController.php:1398
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:17
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:43
#: application/models/User.php:175 application/models/User.php:833
#: application/models/User.php:984
msgid "User ID"
msgstr "用户 ID"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:243
msgid "Delete this attribute:"
msgstr "删除这个属性："

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:446
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:33
msgid "Incremental"
msgstr "增量"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:22
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:93
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:99
msgid "Condition"
msgstr "条件"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:583
msgid "Simple plugin settings"
msgstr "简单插件设置"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:33
msgid "New subquestion"
msgstr "新子问题"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:39
msgid "Previous answer fields"
msgstr "上一个答案字段"

#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:34
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:38
msgid "Publish API on /admin/remotecontrol:"
msgstr "在/admin/remotecontrol发布API："

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:118
msgid "Session lifetime for surveys (seconds):"
msgstr "调查的会话周期（秒）："

#: application/views/admin/export/vv_view.php:80
msgid "Old VV version"
msgstr "之前的vv版本"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:75
msgid "Last VV version"
msgstr "最后一个vv版本"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:69
msgid "VV export version:"
msgstr "vv导出版本："

#: application/views/admin/export/vv_view.php:68
msgid "If you want to import survey on old installation or if your survey have problem: use old version (automatically selected if some code are duplicated)."
msgstr "如果您想要在老版本上导入问卷或者您的问卷有问题：使用之前的版本（如果某些代码重复，会自动选择）。"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:64
msgid "Offset:"
msgstr "抵消："

#: application/views/admin/export/spss_view.php:56
msgid "Limit:"
msgstr "限制："

#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:11
msgid "%s of %s columns selected"
msgstr "选中了 %s 列在 %s 列中"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:278
msgid "Detailed notification attachments:"
msgstr "详细的通知附件："

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:277
msgid "Detailed admin notification email body:"
msgstr "详细管理员通知邮件内容："

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:264
msgid "Basic notification attachments:"
msgstr "基本通知附件："

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:263
msgid "Basic admin notification email body:"
msgstr "基本管理员通知邮件主题："

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:262
msgid "Basic admin notification subject:"
msgstr "基本管理员通知主题："

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:250
msgid "Registration attachments:"
msgstr "注册附件："

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:249
msgid "Registration email body:"
msgstr "注册邮件内容："

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:248
msgid "Registration email subject:"
msgstr "注册邮件主题"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:236
msgid "Confirmation attachments:"
msgstr "确认附件："

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:235
msgid "Confirmation email body:"
msgstr "确认邮件内容："

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:222
msgid "Reminder attachments:"
msgstr "提醒附件："

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:221
msgid "Reminder email body:"
msgstr "提醒邮件内容："

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:208
msgid "Invitation attachments:"
msgstr "邀请附件："

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:207
msgid "Invitation email body:"
msgstr "邀请邮件内容："

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:116
msgid "Force import:"
msgstr "强制导入："

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:115
msgid "Try to import even if question codes don't match"
msgstr "强制导入（即使问题代码不匹配）"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:100
msgid "First line contains the code of questions:"
msgstr ""

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:99
msgid "With real vv file : questions code are in second line"
msgstr "实际的vv文件：问题代码在第二行"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:94
msgid "Automatic (UTF-8)"
msgstr "自动（UTF-8）"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:67
msgid "Replace answers in file in the existing record."
msgstr "在文件中已有记录中替换答案。"

#: application/views/admin/dataentry/import.php:45
msgid "Question is added to target (result is set to database default value)."
msgstr "添加问题到目标（结果设置成数据库的默认值）。"

#: application/views/admin/dataentry/import.php:44
msgid "Question is removed from target (result is ignored)."
msgstr "从目标移除问题（忽略结果）。"

#: application/views/admin/dataentry/import.php:43
msgid "Question is moved to another group (result is imported correctly)."
msgstr "转移问题到另外的组（结果导入正确）。"

#: application/views/admin/dataentry/import.php:41
msgid "Currently we detect and handle the following changes:"
msgstr "当前检测和处理以下变化："

#: application/views/admin/dataentry/import.php:40
msgid "Using type coercion may break your data; use with care or not at all if possible."
msgstr "使用强制类型转换可能会损坏您的数据；小心使用或者尽可能不使用。"

#: application/views/admin/dataentry/import.php:36
msgid "You can import all old responses that are compatible with your current survey. Compatibility is determined by comparing column types and names, the ID field is always ignored."
msgstr "您可以导入匹配您当前问卷的所有历史反馈。通过比较列类型和名称来进行匹配，通常忽略ID字段。"

#: application/views/admin/dataentry/import.php:19
msgid "Import responses"
msgstr "导入反馈"

#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:39
#: application/views/admin/authentication/login.php:40
msgid "Authentication method"
msgstr "认证方法"

#: application/models/Permission.php:162
msgid "Unlimited administration permissions"
msgstr "无限管理员权限"

#: application/models/Permission.php:161
msgid "Superadministrator"
msgstr "超级管理员"

#: application/models/Permission.php:909
msgid "Permission to create participants in the central participants database (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete participants from other users"
msgstr "在中心参与者数据库中创建（对于所有自动提供的权限）、查看、更新和删除来自其他用户您自己参与者的权限。"

#: application/models/Permission.php:903
msgid "Permission to view and update global settings & plugins and to delete and import plugins"
msgstr "查看和更新全局配置和插件，以及删除和导入插件的权限"

#: application/models/Permission.php:902
msgid "Settings & Plugins"
msgstr ""

#: application/models/Permission.php:895
msgid "Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels"
msgstr "创建、查看、更新、删除、导出和导入标签或者标签集的权限"

#: application/models/Permission.php:889
msgid "Permission to create, view, update, delete, export and import themes"
msgstr "创建、查看、更新、删除、导出和导入主题的权限"

#: application/models/Permission.php:884
msgid "Permission to create, view, update and delete user groups"
msgstr "创建、查看、更新以及删除用户组的权限"

#: application/models/Permission.php:877
msgid "Permission to create, view, update and delete users"
msgstr "创建、查看、更新以及删除用户的权限"

#: application/models/Permission.php:860
msgid "Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users"
msgstr "创建（对于所有自动提供的权限）和查看、更新以及删除其他用户问卷的权限"

#: application/libraries/admin/quexmlpdf.php:1938
msgid "Section"
msgstr "段"

#: application/views/survey/system/privacy/message.php:7
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy.twig:35
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy.twig:37
msgid "If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses."
msgstr "如果您使用识别访问代码访问此调查，请放心，此代码不会与您的回复一起存储。它在一个单独的数据库中管理，仅会更新以指示您是否完成了此调查。标识访问代码与调查回复无法将对应在一起。"

#: application/views/survey/system/privacy/message.php:6
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy.twig:32
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy.twig:32
msgid "The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it."
msgstr "问卷反馈者的记录并不包含任何关于您的身份信息，除非特定问题明确涉及了。"

#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:67
#: application/helpers/qanda_helper.php:1320
msgid "Choice of rank %s"
msgstr "选择 %s 等级"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2942
msgid "Please complete all parts of the date."
msgstr "请完成日期的全部内容。"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:40
msgid "Date entered is invalid!"
msgstr "日期格式无效！"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/language_changer.twig:60
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/language_changer.twig:53
msgid "Change the language"
msgstr "更改语言"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3130
msgid "Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field."
msgstr "在带有“%s”的文本框中，只能输入数字。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2954
msgid "Comment your answers."
msgstr "给您的答复添加注释。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2950
msgid "Comment only when you don't choose an answer."
msgstr "只有当您无法选择答案时注释。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2947
msgid "Comment only when you choose an answer."
msgstr "只有当您选择答案时注释。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2933
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2967
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3106
msgid "Only numbers may be entered in these fields."
msgstr "这里只能填写数字。"

#: application/helpers/export_helper.php:1655
msgid "Only answer the following question if:"
msgstr "按照条件只能回答以下问题："

#: application/helpers/questionHelper.php:1096
msgid "Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer."
msgstr "添加按钮重设幻灯。如果选择一个起始值，就重置起始值，否则就为空。"

#: application/helpers/questionHelper.php:1019
msgid "The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value)."
msgstr "除非幻灯设置初始值，否则从中间开始显示（也就是没有设置初始值）。"

#: application/helpers/questionHelper.php:341
msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) separated with a semicolon."
msgstr "如果选择特定的答案，将不会包含所有其他选项 - 只需要输入答案的代码，使用分号进行分隔。"

#: application/helpers/questionHelper.php:230
msgid "Maximum date"
msgstr "最大日期"

#: application/helpers/questionHelper.php:220
msgid "Minimum date"
msgstr "最小日期"

#: application/helpers/questionHelper.php:179
msgid "Remove text or uncheck checkbox automatically"
msgstr "自动删除文本或者取消选择"

#: application/helpers/questionHelper.php:178
msgid "Use JavaScript functions to remove text and uncheck checkbox (or use only the ExpressionScript engine)."
msgstr "使用 javascript 功能来删除文本和取消选择（或者只用 ExpressionScript 引擎）"

#: application/helpers/questionHelper.php:165
msgid "Comment only when"
msgstr "注释只有在"

#: application/helpers/questionHelper.php:164
msgid "Choose when user can add a comment"
msgstr "当用户添加注释时选择"

#: application/helpers/questionHelper.php:161
msgid "Checkbox is unchecked"
msgstr "单选未选择"

#: application/helpers/questionHelper.php:160
msgid "Checkbox is checked"
msgstr "单选已选择"

#: application/helpers/questionHelper.php:159
msgid "No control on checkbox"
msgstr "复选框没有配置。"

#: application/helpers/admin/label_helper.php:180
msgid "Not all labels were updated successfully."
msgstr "部分标签更新有错误。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3814
msgid "%s responses already exist."
msgstr "%s 条反馈已存在。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2260
msgid "This survey setting has not been imported: %s => %s"
msgstr "没有导入这个调查的配置：%s => %s"

#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/ExportSTATAxml.php:42
msgid "STATA (.xml)"
msgstr "STATA（.xml文件）"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:44
msgid "R (data file)"
msgstr "R（数据文件）"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:39
msgid "R (syntax file)"
msgstr "R（语法文件）"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:34
msgid "digit:       source(\"filename\", encoding = \"UTF-8\")        on the R command window, replace filename with the actual filename"
msgstr "数字：在R命令窗口中的源文件（\"文件名\"，编码是“UTF-8”） ，使用实际文件名替换它。"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:242
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:29
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:235
msgid "Microsoft Word"
msgstr "微软Word"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:228
msgid "Microsoft Excel"
msgstr "微软Excel"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:224
#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/dropDownItemsExport.php:6
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:252
msgid "Could not connect to LDAP server."
msgstr "无法连接到 LDAP 服务器。"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:107
msgid "Core plugin can not be disabled."
msgstr "不能关闭核心插件。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3068
msgid "A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions."
msgstr "显示问题的全部索引；参与者能够在关联问题间跳转。"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:220
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:258
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:321
msgid "Click here to start the survey."
msgstr "点击这里开始调查。"

#: application/controllers/UserManagementController.php:611
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:6
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:6
msgid "Note: You can only give limited permissions to other users because your own permissions are limited, too."
msgstr "注意：只能给其他用户授予特定的权限，因为您自己的权限也受限。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1367
msgid "The selected attribute was invalid."
msgstr "选中的属性无效。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1364
msgid "Attribute %s was deleted."
msgstr "属性%s已删除。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1224
msgid "Attribute %s (%s)"
msgstr "属性 %s （%s）"

#: application/controllers/ResponsesController.php:283
msgid "File size"
msgstr "文件大小"

#: application/controllers/ResponsesController.php:249
msgid "File %s"
msgstr "文件 %s"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:471
msgid "No old responses found."
msgstr "找不到历史反馈。"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:292
msgid "Import timings (if exist)"
msgstr "导入计时（如果存在）"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:286
msgid "Compatible with type coercion"
msgstr "强制类型兼容"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:285
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:60
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:62
msgid "Compatible"
msgstr "兼容"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:282
msgid "Source table"
msgstr "源表"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:210
msgid "You have to select a file."
msgstr "您必须要选择一个文件。"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:531
msgid "Condition successfully copied"
msgstr "拷贝条件成功"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:529
msgid "Condition successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
msgstr "条件拷贝成功（重复内容自动跳过）"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:273
msgid "Failed to deactivate the plugin."
msgstr "取消插件失败。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:237
msgid "Failed to activate the plugin."
msgstr "激活插件失败。"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "December"
msgstr "十二月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "November"
msgstr "十一月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "October"
msgstr "十月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "September"
msgstr "九月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "August"
msgstr "八月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "July"
msgstr "七月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "June"
msgstr "六月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "April"
msgstr "四月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "March"
msgstr "三月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "February"
msgstr "二月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "January"
msgstr "一月"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:15
msgid "All the attributes are automatically mapped"
msgstr "所有的属性自动映射。"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:17
msgid "Only one central attribute is mapped with participant attribute"
msgstr "只有一个中央属性与参与者属性映射"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2654
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2714
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:8
msgid "There are no unmapped attributes"
msgstr "没有对应的属性。"

#: application/views/quotas/_newanswer_equation.php:8
#: application/views/quotas/newanswer_view.php:16
#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:31
msgid "New answer for quota '%s'"
msgstr "新答案的配额\"%s\""

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:23
msgid "File backup created: %s"
msgstr "创建备份文件：%s"

#: application/controllers/OptoutController.php:136
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:41
msgid "You have already been removed from the central participant list for this site."
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:981
msgid "Tamil"
msgstr "泰米尔语"

#: application/core/QuestionTypes/MultipleNumericalQuestion/RenderMultipleNumerical.php:299
msgid "Please click and drag the slider handles to enter your answer."
msgstr "请点击并拖动滑块内容到您的答案中。"

#: application/controllers/admin/Themes.php:694
msgid "A template with that name already exists."
msgstr "同名的模板已存在。"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:37
msgid "DB backup created:"
msgstr "数据库备份已创建："

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:357
msgid "Georgian"
msgstr "格鲁吉亚语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:671
msgid "Marathi"
msgstr "马拉语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:391
msgid "Gujarati"
msgstr "古吉拉特语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:743
msgid "Pashto"
msgstr "普什图语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:554
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "基尼亚卢旺达语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:340
msgid "Fula"
msgstr "富拉语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:274
msgid "Dari"
msgstr "达里语"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:110
msgid "Corrected time:"
msgstr "校正时间："

#: application/helpers/questionHelper.php:848
msgid "Random order"
msgstr "随机排列"

#: application/helpers/questionHelper.php:847
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:173
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:182
msgid "Present subquestions/answer options in random order"
msgstr "随机排列子问题或者答案的选项。"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:413
msgid "Warning! Admin bounce email was not saved because it was not valid."
msgstr "警告！由于管理员反馈邮箱格式不正确无法进行保存。"

#: application/helpers/admin/label_helper.php:102
msgid "Inserting the label set failed."
msgstr "插入标签集失败。"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:91
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:91
msgid "Sorry, but this question has no responses yet so a graph cannot be shown."
msgstr "抱歉，这个问题还没有人回答，所以无法显示图形化内容。"

#: application/controllers/InstallerController.php:315
msgid "The database you specified does already exist."
msgstr "您所指定的数据库已存在。"

#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:125
#: application/helpers/qanda_helper.php:1363
#: application/views/survey/questions/answer/ranking/answer.twig:84
msgid "Double-click or drag-and-drop items in the left list to move them to the right - your highest ranking item should be on the top right, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "双击或者拖拽左侧列表中的条目可以把它们移到右侧 - 排名最高的在右上，移动过来的内容在最下。"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:268
msgid "Convert a date/time string to unix timestamp"
msgstr "转换日期/时间字符换成为 unix 时间戳"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1698
msgid "Error: Response table does not exist. Survey cannot be deactivated."
msgstr "错误：反馈表不存在。无法停用调查。"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:116
msgid "Download"
msgstr "下载"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:108
msgid "Use ComfortUpdate"
msgstr "静默更新"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:34
msgid "The following LimeSurvey updates are available:"
msgstr "LimeSurvey的更新包如下："

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:13
msgid "Label set name"
msgstr "标签集"

#: application/views/questionAdministration/modals.twig:128
msgid "Replace label set?"
msgstr "更换标签集？"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:728
msgid "Occitan"
msgstr "奥西坦语"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:503
msgid "The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator."
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:915
msgid "Spanish (Argentina) (Informal)"
msgstr "西班牙语（阿根廷语系）（非正式）"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:907
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "西班牙语（阿根廷语系）"

#: application/helpers/questionHelper.php:248
msgid "Text shown on each subquestion row between both scales in dropdown mode"
msgstr "下拉模式下，显示在每个子问题之间用以区分的字符。"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:828
#: application/models/UserParser.php:33
msgid "This is not a .csv file."
msgstr "这并不是一个.csv文件。"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:234
msgid "The logarithm of number to base, if given, or the natural logarithm. "
msgstr "除非给定对数基数，默认取自然对数。"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:231
msgid "Join strings, return joined string.This function is an alias of implode(\"\",argN)"
msgstr "组合字符串，返回组合的字符串。此功能等同于implode(\"\",argN)"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:451
msgid "at question"
msgstr "调查"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:435
msgid "RANK"
msgstr "等级"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:264
msgid "is matched (regexp)"
msgstr "匹配（正则表达式）"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:262
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:43
msgid "is greater than"
msgstr "大于"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:260
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "大于或等于"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:258
msgid "is less than or equal to"
msgstr "小于或等于"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:256
msgid "is less than"
msgstr "小于"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:254
msgid "is NOT"
msgstr "不是"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:252
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:266
msgid "is"
msgstr "是"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:241
msgid "Answer matched (regexp)"
msgstr "答案是匹配（正则表达式）"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:239
msgid "Answer was greater than"
msgstr "答案是大于"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:237
msgid "Answer was greater than or equal to"
msgstr "答案是大于或者等于"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:235
msgid "Answer was less than or equal to"
msgstr "答案是小于或者等于"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:233
msgid "Answer was less than"
msgstr "答案是小于"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:231
msgid "Answer was NOT"
msgstr "答案是非"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:229
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:243
msgid "Answer was"
msgstr "答案是"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:53
msgid "Relevance help for printable survey"
msgstr "用于打印调查的相关帮助"

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:13
msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice."
msgstr "在操作前，您必须授予这些文件写权限。如果您无法确定如何操作，请联系您的系统管理员寻求方法。"

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:11
msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only."
msgstr "警告：下面的文件/目录需要更新，但是权限却是只读的。"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:75
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:75
msgid "Sorry, but this question has too many answer options to be shown properly in a graph."
msgstr "抱歉，这个问题由于有太多的答案选项，无法通过图形进行很好地展示。"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:24
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:18
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugins_panel.php:18
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:17
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:15
msgid "If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address."
msgstr "如果您使用的是令牌功能或通知邮件，你需要设置管理员的电子邮件地址。"

#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:88
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:27
msgid "URL:"
msgstr "网址："

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:679
msgid "Mongolian"
msgstr "蒙古语"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:78
msgid "Deleting survey table: %s"
msgstr "删除调查表：%s"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:588
msgid "Kurdish (Sorani)"
msgstr "库尔德语（Sorani语系）"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:22
msgid "This is one last sample question text - asking for some free text."
msgstr "这是最后一个示例问题文本——要求一些免费的文本。"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:18
msgid "This is another sample question text - asking for number."
msgstr "这是另一个示例问题文本——索取号码。"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:14
msgid "This is a sample question text. The user was asked to enter a date."
msgstr "这是一个示例问题文本。需要输入一个日期。"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:9
msgid "Third choice"
msgstr "第三选择"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:6
msgid "Second choice"
msgstr "第二选择"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1236
msgid "This is some help text for this question."
msgstr "这是一些关于这个问题的帮助文本。"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1235
msgid "This is a sample question text. The user was asked to pick an entry."
msgstr "这是一个示例问题文本。用户需要选择一个条目。"

#: application/views/installer/precheck_view.php:120
msgid "Session writable"
msgstr "session可写"

#: application/models/Participant.php:194 application/models/SurveyLink.php:234
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:161
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:321
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:480
#: themes/survey/vanilla/config.xml:324
msgid "Participant"
msgstr "参与者"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:37
msgid "As a last step you should clear your browser cache now."
msgstr "现在是最后一步，您应该清除浏览器的缓存。"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:13
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:36
msgid "The update is now complete!"
msgstr "更新已完成！"

#: application/views/admin/survey/newSurveyBrowserMessage.php:2
msgid "To be able to upload images or other content you have to save your survey once first."
msgstr "您必须先保存一次调查，才能上传图片或者其他内容。"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:924
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "西班牙语（智利）"

#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:134
msgid "An non-recoverable error happened during the update. Error details:"
msgstr ""

#: application/helpers/update/update_helper.php:54
msgid "Please fix this error in your database and try again"
msgstr "请在数据库中修正这个错误，再重新尝试。"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:77
msgid "Start language:"
msgstr "初始语言："

#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:29
msgid "Close editor"
msgstr "关闭编辑器"

#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:4
#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:15
msgid "HTML editor"
msgstr "HTML编辑器"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2368
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2378
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2418
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1615
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1627
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1669
msgid "Response"
msgstr "反馈"

#: application/views/installer/precheck_view.php:57
msgid "PHP PDO driver library"
msgstr "PHP PDO 驱动库"

#: application/views/installer/precheck_view.php:89
msgid "PHP/PECL JSON library"
msgstr "PHP/PECL JSON 库"

#: application/views/installer/precheck_view.php:68
msgid "PHP mbstring library"
msgstr "PHP mbstring 库"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2580
msgid "Statistics survey %s"
msgstr "调查统计 %s"

#: application/views/admin/remotecontrol/index_view.php:4
msgid "RemoteControl is available using %s for transport and exposes the following functionality:"
msgstr "使用%s远程控制，可以进行控制和开发以下功能："

#: application/helpers/pdfHelper.php:61
msgid "page"
msgstr "页面"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2582
msgid "Survey %s"
msgstr "调查%s"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:2
msgid "Edit attribute"
msgstr "编辑属性"

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:310
msgid "Please contact your LimeSurvey administrator for your password."
msgstr "请联系您的系统管理员获取密码。"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:4
#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:127
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:7
msgid "Add participant"
msgstr "添加参与者"

#: application/helpers/common_helper.php:3115 application/models/Token.php:100
msgid "Last reminder sent date"
msgstr "上一个提醒发送日期"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:245
msgid "(None)"
msgstr "（空）"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:33
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:30
#: application/views/admin/token/ldappost.php:18
#: application/views/admin/token/ldappost.php:41
msgid "%s records met minimum requirements"
msgstr "%s条记录满足最低要求"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3120
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6248
msgid "If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field."
msgstr "如果您选择了'%s'选项，请在旁边的文本框内详细说明您的答案。"

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:107
msgid "Delete exported participants"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/emailpost.php:15
msgid "Sending reminders..."
msgstr "正在发送提醒中..."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:849
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "塞尔维亚语（拉丁语系）"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:841
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "塞尔维亚语（西里尔语系）"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:84
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:30
msgid "Three"
msgstr "三"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:83
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:21
msgid "Two"
msgstr "二"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:82
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:12
msgid "One"
msgstr "一"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answertext_view.php:11
msgid "Some text in this answer"
msgstr "结果中的某些文字"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1188
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:346
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:516
#: themes/survey/vanilla/config.xml:353
msgid "How many roads must a man walk down?"
msgstr "一个男人要走过多少路？"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:137
#: application/models/services/QuickTranslation.php:508
msgid "Registration email subject"
msgstr "注册邮件主题"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:127
#: application/models/services/QuickTranslation.php:506
msgid "Confirmation email subject"
msgstr "确认邮件主题"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:117
#: application/models/services/QuickTranslation.php:504
msgid "Reminder email subject"
msgstr "提醒邮件主题"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:107
#: application/models/services/QuickTranslation.php:502
msgid "Invitation email subject"
msgstr "邀请邮件主题"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:517
msgid "Question help"
msgstr "问题帮助"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2947
#: application/controllers/admin/Tokens.php:3072
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:331
#: application/extensions/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.php:217
#: application/views/admin/token/browse.php:21
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:13
msgid "Survey participants"
msgstr "调查参与者"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:10
msgid "Delete participant list"
msgstr ""

#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:29
msgid "Single response: ID %s"
msgstr "单独反馈： ID是 %s"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:8
msgid "Filter"
msgstr "筛选"

#: application/extensions/admin/grid/CLSGridView.php:259
#: application/extensions/admin/grid/ColumnFilterWidget/views/columns_filter.php:22
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:22
msgid "Select columns"
msgstr "选择列"

#: application/views/admin/token/ldapform.php:89
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the configuration file /application/config/ldap.php ."
msgstr ""

#: application/controllers/FailedEmailController.php:38
#: application/controllers/FailedEmailController.php:86
#: application/controllers/FailedEmailController.php:166
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:740
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:812
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2642
#: application/controllers/ResponsesController.php:122
#: application/controllers/ResponsesController.php:415
#: application/controllers/ResponsesController.php:571
#: application/controllers/ResponsesController.php:605
#: application/controllers/ResponsesController.php:661
#: application/controllers/ResponsesController.php:695
#: application/controllers/ResponsesController.php:762
#: application/controllers/ResponsesController.php:811
#: application/controllers/ResponsesController.php:1053
#: application/controllers/ResponsesController.php:1066
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1552
#: application/controllers/admin/Statistics.php:113
#: application/controllers/admin/Statistics.php:675
#: application/core/SurveyCommonAction.php:183
#: application/core/SurveyCommonAction.php:723
#: application/core/SurveyCommonAction.php:934
#: application/helpers/LayoutHelper.php:463
msgid "Invalid survey ID"
msgstr "无效的调查编号"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:87
msgid "Tab-separated-values format (*.txt)"
msgstr "使用Tab分隔符格式文件（*.txt）"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:43
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:47
msgid "%s min. %s sec."
msgstr "%s分 %s秒"

#: application/helpers/questionHelper.php:79
msgid "(Sub-)question width"
msgstr "（子）问题宽度"

#: application/helpers/questionHelper.php:78
msgid "Set the percentage width of the (sub-)question column (1-100)"
msgstr "设定（子）问题列宽度的百分比（1-100）"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:197
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:43
msgid "The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator."
msgstr "没有安装 IMAP PHP 库，请联系系统管理员。"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:382
msgid "German (informal)"
msgstr "德语（非正式）"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:291
msgid "Dutch (informal)"
msgstr "荷兰语（非正式）"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:257
msgid "Czech (informal)"
msgstr "捷克语（非正式）"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2425
msgid "Import failed. You specified an invalid file type '%s'."
msgstr "导入失败，您提供的文件类型 '%s' 无效。"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:44
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:44
msgid "Save your unfinished survey"
msgstr "保存您未完成的调查"

#: application/helpers/replacements_helper.php:285
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/assessments.twig:28
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/assessments.twig:28
msgid "Your assessment"
msgstr "您的评价"

#: application/helpers/replacements_helper.php:284
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/clearall.twig:21
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/clearall.twig:21
msgid "Answers cleared"
msgstr "答案已被清除"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:135
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:131
msgid "Load now"
msgstr "现在导入"

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:179
msgid "Your email address:"
msgstr "您的电子邮件地址："

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:154
msgid "Repeat password:"
msgstr "再次输入密码："

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:61
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/clearall_buttons.twig:13
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/clearall_links.twig:31
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/clearall_buttons.twig:12
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/clearall_links.twig:30
msgid "Exit and clear survey"
msgstr "退出并清除调查"

#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:36
msgid "Autoload URL:"
msgstr "自动加载URL："

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:948
msgid "Swahili"
msgstr "斯瓦希里语"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:34
msgid "Survey archive (.lsa)"
msgstr "调查存档文件（.lsa）"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:2
msgid "Add attribute"
msgstr "增加属性"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1351
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:249
msgid "Delete attribute"
msgstr "删除属性"

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:26
msgid "You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later."
msgstr "你应该记录下数据表的名称以备将来需要获取这些信息。"

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:24
msgid "The response timings table has been renamed to: %s"
msgstr "回复计时表已重命名为：%s"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2040
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:20
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:24
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:132
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:152
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:170
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:8
msgid "Continue?"
msgstr "是否继续？"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:33
msgid "New scenario number:"
msgstr "新情景编号："

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:169
msgid "This question has missing subquestions."
msgstr "这个问题没有子问题。"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:200
msgid "If the database does not yet exist it will be created (make sure your database user has the necessary permissions). In contrast, if there are existing LimeSurvey tables in that database they will be upgraded automatically after installation."
msgstr "如果该数据库不存在，那么系统将创建此数据库（请确认你提供的数据库用户有相应的权限）。否则，如果现有数据库中已经存在LimeSurvey数据表，那么该数据表在安装过程中会被自动升级。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:157
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:159
msgid "By question group"
msgstr "按问题组"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:140
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:142
msgid "Regenerate question codes"
msgstr "重新生成问题编码"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:369
msgid "Question codes were successfully regenerated."
msgstr "问题编码已成功重新生成。"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:236
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:373
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/minute.twig:14
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/minute.twig:18
msgid "Minute"
msgstr "分钟"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:219
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:372
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/hour.twig:12
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/hour.twig:15
msgid "Hour"
msgstr "小时"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:39
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:58
msgid "Start bounce processing"
msgstr "启用退信处理"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:333
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:46
msgid "Bounce processing is deactivated either application-wide or for this survey in particular."
msgstr "退回处理已被系统或本调查设置为停用"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:278
msgid "Returns true if all non-empty responses are unique"
msgstr "如果所有非空回答都是唯一的则返回值为真"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:7
msgid "Show text responses inline:"
msgstr "在行内显示文本回复"

#: application/views/admin/export/statistics_browse_view.php:60
msgid "View response"
msgstr "查看回复"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:724
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1094
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2930
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3102
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:477
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/multiflexi/rows/cells/answer_td.twig:61
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/input/answer_row.twig:40
#: application/views/survey/questions/answer/numerical/answer.twig:40
msgid "Only numbers may be entered in this field."
msgstr "此处只能输入数字"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2435
msgid "Enable map display"
msgstr "启用地图显示"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2434
msgid "Disable map display"
msgstr "停用地图显示"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2433
msgid "Display as pie chart"
msgstr "显示为饼图"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2432
msgid "Display as bar chart"
msgstr "显示为直方图"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2431
msgid "Enable chart"
msgstr "启用图表"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2430
msgid "Disable chart"
msgstr "停用图表"

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:150
msgid "Default value:"
msgstr "默认值"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:352
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:61
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:24
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns_surveysettings/rightSideButtons.php:25
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/rightSideButtons.php:24
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:97
#: application/views/layouts/partial_topbar/right_close_saveclose_save.php:31
#: application/views/questionAdministration/_copyQuestionTabsLanguages.php:43
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/copyQuestionTopbarRight_view.php:24
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarRight_view.php:75
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/editGroupTopbarRight_view.php:46
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:50
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:71
msgid "Save and close"
msgstr "保存并关闭"

#: application/models/TokenDynamic.php:953
msgid "View this participant in the central participants database"
msgstr "在主参与者数据库查看此人"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1796
msgid "Attribute display setting updated"
msgstr "属性显示设置已更新"

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:60
msgid "You have been added back to the central participant list for this site."
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:97
msgid "Add language"
msgstr "添加语言"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:45
msgid "They were found to be duplicate using a combination of firstname, lastname and email fields"
msgstr "这些根据综合姓名和邮件地址字段被认定为重复数据"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:43
msgid "They were found to be duplicate using the participant id field"
msgstr "这些根据参与者编号字段被认定为重复数据"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:36
msgid "%s records were duplicate but had attributes updated"
msgstr "%s 条重复记录但属性已更新"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:34
msgid "%s new participants were created"
msgstr "已创建 %s 个参与者"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:28
msgid "%s records found in CSV file"
msgstr "在CSV文件中发现 %s 条记录"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:25
msgid "No new participants were created"
msgstr "没有创建新的参与者"

#: application/models/ParticipantShare.php:265
msgid "Can edit?"
msgstr "可编辑？"

#: application/models/SurveyLink.php:285
msgid "Submitted"
msgstr "提交于"

#: application/models/SurveyLink.php:279
msgid "Last invited"
msgstr "最后邀请"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:175
msgid "Note: Standard participant fields cannot be automatically mapped"
msgstr "注意：标准参与者字段无法自动映射"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:172
msgid "Overwrite existing standard field values if a participant already exists?"
msgstr "如果参与者已存在是否覆盖现有标准字段值？"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:144
msgid "Overwrite existing auto mapped attribute values if a participant already exists?"
msgstr "如果参与者已存在是否覆盖现有自动匹配的属性值？"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:114
msgid "Overwrite existing participant attribute values if a participant already exists?"
msgstr "如果参与者已经存在，则覆盖现有参与者属性值？"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:43
msgid "Unmapped participant attributes"
msgstr "未匹配的参与者属性"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:81
msgid "This attribute is automatically mapped"
msgstr "该属性已被自动匹配"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:76
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:128
msgid "Pre-mapped attributes"
msgstr "匹配前属性"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:68
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:120
msgid "Make these mappings automatic in future"
msgstr "以后自动完成类似匹配"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:64
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:88
msgid "Overwrite existing attribute values if a participant already exists?"
msgstr "如果该参与者已存在是否覆盖现有属性"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:47
msgid "Existing participant attributes"
msgstr "现有参与者属性"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:39
msgid "Participant attributes to create"
msgstr "需创建的参与者属性"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:28
msgid "Drag this attribute to another column to map it to the central participants database"
msgstr "将此属性拖到另一列来与主参与者数据库匹配"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:14
msgid "Map your survey participant attributes to an existing participant attribute or create a new one"
msgstr "将调查参与者属性映射到现有参与者或创建新属性"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:68
msgid "Overwrite existing participant attribute values if a duplicate participant is found?"
msgstr "如果发现重复参与者，则覆盖现有参与者属性值？"

#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:20
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:19
msgid "JSON-RPC"
msgstr "JSON-RPC"

#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:11
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:15
msgid "RPC interface enabled:"
msgstr "RPC接口已启用"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:59
msgid "File extension:"
msgstr "文件扩展名："

#: application/views/admin/export/vv_view.php:19
msgid "Export survey"
msgstr "导出调查"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:21
msgid "Full answers"
msgstr "完整答案"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:16
msgid "Answer codes"
msgstr "回复编号"

#: application/controllers/admin/Export.php:205
msgid "Full question text"
msgstr "完整问题文本"

#: application/controllers/admin/Export.php:204
msgid "Abbreviated question text"
msgstr "问题文本摘要"

#: application/controllers/admin/Export.php:203
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:99
msgid "Question code"
msgstr "问题编码"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:4
msgid "Headings"
msgstr "标题"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:272
msgid "Sum the values of answered questions in the list which pass the critiera (arg op value)"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:209
msgid "Count the number of answered questions in the list which pass the critiera (arg op value)"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:208
msgid "Count the number of answered questions in the list equal the first argument"
msgstr "计算等于第一个参数的列表中已回答的问题数量"

#: application/helpers/questionHelper.php:1303
msgid "Rank header"
msgstr "排序标题"

#: application/helpers/questionHelper.php:1302
msgid "Replace rank header (default: \"%s\")"
msgstr "替换排序标题（缺省：\"%s\"）"

#: application/helpers/questionHelper.php:1291
msgid "Choice header"
msgstr "选项标题"

#: application/helpers/questionHelper.php:1290
msgid "Replace choice header (default: \"%s\")"
msgstr "替换选项标题（缺省：\"%s\"）"

#: application/helpers/questionHelper.php:939
msgid "Force the choice list and the rank list to have the same height."
msgstr "强制每个选项表单及有序表单选项具有相同高度。"

#: application/helpers/questionHelper.php:938
msgid "Same height for lists"
msgstr "列表采用相同高度"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_error.php:28
msgid "Timings table could not be created."
msgstr "计时数据表无法创建"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2581
msgid "Attribute values for existing participants have been updated from the participants records"
msgstr "现有参与者的属性值已从参与者记录中更新"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2509
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2571
msgid "%s entries were not copied because they already existed"
msgstr "由于数据已经存在，%s 条记录未被复制"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2567
msgid "%s participants have been copied to the survey participant list"
msgstr ""

#: application/models/ParticipantShare.php:250
msgid "Shared with"
msgstr "共享给"

#: application/helpers/questionHelper.php:101
msgid "Repeat headers"
msgstr "重复标题"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1118
msgid "Only %s new dummy participants were added after %s trials."
msgstr "%s 次试验后仅添加了%s个新的伪操作代码。"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:521
msgid "Italian (informal)"
msgstr "意大利语（非正式）"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:924
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:234
msgid "Next choice"
msgstr "下个选择"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:922
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:67
#: application/helpers/qanda_helper.php:1320
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:232
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:3
msgid "First choice"
msgstr "第一选择"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9169
msgid "Logic File for Survey # "
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:917
msgid "Show an alert if answers exceeds the number of max answers"
msgstr "如果答案超过了数量限制则显示警告"

#: application/helpers/questionHelper.php:916
msgid "Show javascript alert"
msgstr "显示javascript警告"

#: application/core/LSUserIdentity.php:60
msgid "You have exceeded the number of maximum login attempts. Please wait %d minutes before trying again."
msgstr "您已超过最大登录尝试次数。请等待%d分钟后再试。"

#: application/helpers/questionHelper.php:1599
msgid "Value range allows missing"
msgstr "取值范围允许缺失"

#: application/helpers/questionHelper.php:1598
msgid "Is no answer (missing) allowed when either 'Equals sum value' or 'Minimum sum value' are set?"
msgstr "当设置了'等于总和值' 或 '最小总和值'时是否允许答案空白（缺失）？"

#: application/helpers/questionHelper.php:131
msgid "Array filter style"
msgstr "阵列筛选样式"

#: application/helpers/questionHelper.php:130
msgid "Specify how array-filtered subquestions should be displayed"
msgstr "指定阵列筛选子问题的显示方式"

#: application/helpers/questionHelper.php:127
#: application/helpers/questionHelper.php:1189
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3078
msgid "Please upload between %s and %s files"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3077
msgid "Please upload %s files"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3076
msgid "Please upload one file"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3074
msgid "Please upload at most %s files"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3075
msgid "Please upload at most one file"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3072
msgid "Please upload at least %s files"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3073
msgid "Please upload at least one file"
msgstr ""

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionL10nUpdate.php:119
#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionUpdate.php:118
#: application/models/services/QuestionAggregateService/AttributesService.php:158
#: application/models/services/QuestionAggregateService/QuestionService.php:230
msgid "Could not save question"
msgstr "无法保存问题"

#: application/controllers/admin/Themes.php:269
#: application/controllers/admin/Themes.php:515
#: application/models/services/FileUploadService.php:169
msgid "File %s uploaded"
msgstr "文件 %s 已上传"

#: application/controllers/admin/Themes.php:507
msgid "This filename is not allowed to be uploaded."
msgstr "不允许上传这种文件名称。"

#: application/controllers/admin/Themes.php:505
msgid "Demo mode: Uploading template files is disabled."
msgstr "演示模式：上传模板文件已禁用。"

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:46
msgid "No question group found."
msgstr "未发现题组。"

#: application/controllers/admin/Themes.php:667
msgid "File %s couldn't be deleted. Please check the permissions on the /upload/themes folder"
msgstr "无法删除文件%s。请检查 /upload/template 文件夹的权限"

#: application/controllers/admin/Themes.php:664
msgid "The file %s was deleted."
msgstr "文件%s已删除。"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:20
msgid "Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant?"
msgstr "是否真的确定要删除未完成的答复并重置回复和参与者两者的已完成状态？"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:14
msgid "Reset all your participants to the 'not used' state"
msgstr "将所有参与者重置为“未使用”状态"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:12
msgid "Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded"
msgstr "对于与已完成回复已得到记录的参与者，删除与其相对应的所有未完成回复"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:10
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "如您有需要请点击下面的按钮"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:9
msgid "Important instructions"
msgstr "重要指示"

#: application/views/statistics_user_view.php:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/statistics_user/statistics_user_head.twig:25
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/statistics_user/statistics_user_head.twig:25
msgid "Total records in survey"
msgstr "调查中总记录数"

#: application/views/installer/welcome_view.php:32
msgid "Start installation"
msgstr "开始安装"

#: application/views/installer/welcome_view.php:27
msgid "Your preferred language will be used through out the installation process."
msgstr "安装将全程使用您的首选语言。"

#: application/views/installer/welcome_view.php:14
msgid "Please select your preferred language:"
msgstr "请选择您的首选语言："

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:9
#: application/views/installer/welcome_view.php:9
msgid "Language selection"
msgstr "语言选择"

#: application/views/installer/success_view.php:13
msgid "Administrator credentials"
msgstr "管理员凭据："

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:27
#: application/views/installer/sidebar_view.php:22
msgid "Configuration"
msgstr "配置"

#: application/views/installer/sidebar_view.php:7
msgid "%s%% completed"
msgstr "%s %% 已完成"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:8
#: application/views/installer/sidebar_view.php:6
msgid "Progress"
msgstr "进度"

#: application/views/installer/precheck_view.php:134
msgid "Recommended"
msgstr "建议的"

#: application/views/installer/precheck_view.php:129
msgid "Optional modules"
msgstr "可选模块"

#: application/views/installer/precheck_view.php:106
#: application/views/installer/precheck_view.php:111
#: application/views/installer/precheck_view.php:116
msgid "Found & writable"
msgstr "发现 & 可写入"

#: application/views/installer/precheck_view.php:105
#: application/views/installer/precheck_view.php:110
#: application/views/installer/precheck_view.php:115
msgid "directory"
msgstr "目录"

#: application/views/installer/precheck_view.php:61
msgid "None found"
msgstr "未发现"

#: application/views/installer/precheck_view.php:58
msgid "At least one installed"
msgstr "至少安装了一个"

#: application/views/installer/precheck_view.php:41
msgid "Outdated"
msgstr "过时的"

#: application/views/admin/super/footer.php:12
#: application/views/installer/precheck_view.php:35
msgid "PHP version"
msgstr "PHP版本："

#: application/views/installer/precheck_view.php:23
msgid "Minimum requirements"
msgstr "最低要求"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:64
msgid "This will be your default language."
msgstr "这是你的默认语言。"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:63
msgid "Default language"
msgstr "默认语言"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:54
msgid "This name will appear in the survey list overview and in the administration header."
msgstr "该名称将显示在调查列表概要和管理标题内。"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:49
msgid "This is the default email address of the site administrator and used for system messages, contact options and default bounce email."
msgstr "这是网站管理员的默认邮件地址，用作系统消息、联系人选项和默认退邮地址。"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:48
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:120
msgid "Administrator email"
msgstr "管理员的电子邮件"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:44
msgid "This is the default name of the site administrator and used for system messages and contact options."
msgstr "这是网站管理员的默认名称，用作系统消息和联系人选项。"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:111
msgid "Administrator name"
msgstr "管理员名称："

#: application/views/installer/optconfig_view.php:39
msgid "Confirm your admin password"
msgstr "确认您的管理员密码"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:35
msgid "This will be the password of admin user."
msgstr "这将是密码的管理员用户。"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:34
msgid "Admin login password"
msgstr "管理员登录密码"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:30
msgid "This will be the userid by which admin of board will login."
msgstr "登录管理面板的用户id。"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:29
msgid "Admin login name"
msgstr "管理员登录名"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:22
msgid "You can leave these settings blank and change them later"
msgstr "你可以把这些设置的空白，改变他们后来"

#: application/views/installer/license_view.php:20
msgid "I accept"
msgstr "我接受"

#: application/views/layouts/installer.php:23
#: application/views/layouts/installer.php:30
msgid "LimeSurvey installer"
msgstr "LimeSurvey安装"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:203
msgid "If your database is shared, recommended prefix is \"lime_\" else you can leave this setting blank."
msgstr "如果您的数据库已共享，建议前缀为 \"lime_\"否则您可以置空。"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:202
msgid "Your database server password."
msgstr "你的数据库服务器密码。"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:189
msgid "Database password"
msgstr "数据库密码"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:201
msgid "Your database server user name. In most cases \"root\" will work."
msgstr "您的数据库服务器名称。多数情况下设为 \"root\" 就行了。"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:188
msgid "Database user"
msgstr "数据库用户"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:186
msgid "Database location"
msgstr "数据库位置"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:198
msgid "The type of your database management system"
msgstr "您的数据库管理系统类型"

#: application/views/installer/dbconfig_view.php:58
msgid "Note: All fields marked with (*) are required."
msgstr "注：带（*）标记的所有字段都需要填写。"

#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:15
msgid "Group members"
msgstr "组成员"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:24
msgid "Add new user group"
msgstr "新增用户组"

#: application/models/Permission.php:883
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:216
msgid "User groups"
msgstr "用户组"

#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:44
msgid "Delete current user group"
msgstr "删除当前用户组"

#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:27
msgid "Edit current user group"
msgstr "编辑当前用户组"

#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_mail/rightSideButtons.php:24
msgid "Send"
msgstr "发送"

#: application/views/admin/token/invite.php:142
#: application/views/admin/token/remind.php:193
#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:14
msgid "Subject:"
msgstr "主题："

#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:23
msgid "Send me a copy"
msgstr ""

#: application/controllers/UserGroupController.php:497
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:11
msgid "Mail to all Members"
msgstr ""

#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:20
msgid "Update user group"
msgstr "更新用户组"

#: application/controllers/UserGroupController.php:245
msgid "Editing user group (Owner: %s)"
msgstr "编辑用户组（所有者：%s）"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:69
#: application/views/layouts/sidemenu.php:70
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:30
msgid "Add group"
msgstr "添加组"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:12
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:38
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:10
#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:11
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:101
msgid "Name:"
msgstr "名字："

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:293
msgid "Full template editor"
msgstr "模板编辑器"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:286
msgid "Template editor mode:"
msgstr "模板编辑模式："

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:266
msgid "Full selector"
msgstr "全部选择"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:245
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "内联HTML编辑器"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:238
msgid "HTML editor mode:"
msgstr "HTML编辑器模式："

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:209
msgid "Interface language:"
msgstr "界面语言："

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:204
msgid "My personal settings"
msgstr "个人设定"

#: application/models/User.php:714
msgid "Take ownership"
msgstr "采取所有权"

#: application/models/Surveymenu.php:351
#: application/models/SurveymenuEntries.php:208
#: application/models/SurveysGroups.php:106 application/models/User.php:859
#: application/models/User.php:1008
msgid "Created by"
msgstr "创建者"

#: application/models/User.php:911 application/models/User.php:1002
msgid "No of surveys"
msgstr "调查编号"

#: application/models/User.php:741 application/views/admin/user/deluser.php:30
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:36
msgid "Delete User"
msgstr "删除用户"

#: application/views/admin/user/deluser.php:4
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:9
msgid "Transfer the surveys of this user to: "
msgstr "转换该调查用户为："

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:2
#: application/views/admin/user/deluser.php:1
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:25
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:4
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:2
msgid "Delete user"
msgstr "删除用户"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:199
msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step."
msgstr "一切正常。请继续下一步骤。"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:19
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:13
msgid "Change log"
msgstr "更改日志"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:16
msgid "Checking basic requirements..."
msgstr "检查基本需求。。。"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:32
msgid "If necessary the database will be updated."
msgstr "如有必要将更新数据库。"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:31
msgid "New files will be downloaded and installed."
msgstr "将会下载和安装新文件。"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:30
msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully."
msgstr "如能成功运行更新就能检查您的LimeSurvey安装过程。"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:29
msgid "The following steps will be done by this update:"
msgstr "本次更新将完成下列步骤："

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:28
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey."
msgstr "LimeSurvey 静默更新是一个可以帮你把LimeSurvey轻松更新到最新版本的功能。"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:17
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:35
msgid "Buildnumber was successfully updated to %s."
msgstr "版本号已成功更新至 %s。"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:28
msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process."
msgstr "下载更新文件发生故障。请尝试重启更新进程。"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:24
msgid "New files were successfully installed."
msgstr "新文件已成功安装。"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:87
msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step."
msgstr "请检查上面的问题并继续最终步骤。"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:12
msgid "Creating file backup"
msgstr "创建备份文件"

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_modifiedfiles.php:14
msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else."
msgstr "下列文件将予修改或删除，但它们已经被修改过了。"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:13
msgid "Checking existing LimeSurvey files..."
msgstr "检查您现有LimeSurvey 文件..."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:79
msgid "Update server busy"
msgstr "更新服务器正忙"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:16
msgid "Your update key is invalid and was removed. "
msgstr "您的更新密钥无效，已被删除。"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:13
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:19
msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:"
msgstr "从limesurvey.org请求更新信息时发生错误："

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:7
msgid "ComfortUpdate step %s"
msgstr "静默更新步骤%s"

#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:21
msgid "Auto Translate"
msgstr "自动翻译"

#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:21
msgid "There was an error using the Google API."
msgstr "使用谷歌API时发生错误。"

#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:10
msgid "Loading translations"
msgstr "载入翻译"

#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:71
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:79
msgid "Nothing to translate on this page"
msgstr "本页没有东西要翻译"

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:170
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:81
msgid "Restore"
msgstr "恢复"

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:150
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:60
msgid "Restore options"
msgstr "还原选项"

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:43
msgid "You don't have the permission to activate participants."
msgstr "您没有权限激活参与者。 "

#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:285
#: application/views/admin/token/tokenform.php:408
msgid "Reminder count:"
msgstr "提醒邮件计数："

#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:167
#: application/views/admin/token/tokenform.php:253
msgid "Email status:"
msgstr "邮件状态："

#: application/models/TokenDynamic.php:902
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:9
msgid "Send email invitation"
msgstr "发送邮件邀请"

#: application/views/admin/token/remind.php:214
msgid "Send Reminders"
msgstr "发送提示邮件"

#: application/views/admin/token/remind.php:128
msgid "Max reminders:"
msgstr "最多邮件提醒："

#: application/views/admin/token/remind.php:138
msgid "Min days between reminders:"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/remind.php:204
msgid "Reminder Email:"
msgstr ""

#: application/models/TokenDynamic.php:913
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:107
#: application/views/admin/token/remind.php:8
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:17
msgid "Send email reminder"
msgstr "发送邮件提醒"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:234
msgid "Add fields"
msgstr "添加字段"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:228
msgid "Number of attribute fields to add:"
msgstr "请输入您想添加属性字段的个数："

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:50
msgid "Example data"
msgstr "示例数据"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:47
msgid "Field caption"
msgstr "字段标题"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:44
msgid "Show during registration?"
msgstr "注册时显示？"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:43
msgid "Field description"
msgstr "字段描述"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:42
msgid "Attribute field"
msgstr "属性字段"

#: application/views/admin/token/ldappost.php:20
#: application/views/admin/token/ldappost.php:43
msgid "Duplicate records removed"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/ldappost.php:19
#: application/views/admin/token/ldappost.php:42
msgid "Records imported"
msgstr "导入的记录"

#: application/views/admin/token/ldappost.php:17
#: application/views/admin/token/ldappost.php:40
msgid "Results from LDAP Query."
msgstr "来自LDAP查询的结果。"

#: application/views/admin/token/ldapform.php:49
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "选择你想运行的LDAP查询："

#: application/views/admin/token/ldapform.php:36
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP已禁用或未定义LDAP查询。"

#: application/views/admin/token/ldapform.php:28
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "抱歉，您的PHP设置缺少LDAP模块。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1872
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:57
msgid "No reminder(s) sent"
msgstr "未发送提醒邮件"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1871
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:56
msgid "Reminder(s) sent"
msgstr "发送提醒邮件"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1868
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:47
msgid "Reminder status:"
msgstr "提醒邮件状态："

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1863
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:38
msgid "Not invited"
msgstr "未邀请"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1862
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:37
msgid "Invited"
msgstr "已邀请"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1845
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1861
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1870
#: application/models/Assessment.php:149
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:36
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:55
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:70
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:134
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:28
msgid "All"
msgstr "所有"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1859
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:28
msgid "Invitation status:"
msgstr "邀请状态："

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1841
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:20
msgid "Started but not yet completed"
msgstr "已开始但尚未完成"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1840
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:39
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:70
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:19
msgid "Not started"
msgstr "未开始"

#: application/views/admin/token/emailwarning.php:8
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "还有 {EMAILCOUNT} 封邮件需要发送。"

#: application/views/admin/token/emailwarning.php:122
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "等待发送的电子邮件超出可在一个批次中发送的数量。点击下方继续发送电子邮件。"

#: application/views/admin/token/emailpost.php:15
msgid "Sending invitations..."
msgstr "正在发送邀请..."

#: application/views/admin/token/invite.php:49
#: application/views/admin/token/remind.php:48
msgid "Bypass participants with failing email addresses:"
msgstr "忽略电子邮件地址无效的参与者："

#: application/views/admin/token/invite.php:20
#: application/views/admin/token/remind.php:18
msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey."
msgstr "此调查尚未启用，参与者将无法填写调查。"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:165
#: application/views/admin/token/invite.php:18
#: application/views/admin/token/remind.php:16
#: application/views/dashboard/welcome.php:141
msgid "Warning!"
msgstr "警告！"

#: application/views/admin/token/invite.php:11
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:89
msgid "Send email invitations"
msgstr "发送邮件邀请"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:112
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:135
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:76
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:298
#: application/views/admin/token/tokenform.php:417
msgid "Uses left:"
msgstr "使用剩余："

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:18
#: application/views/admin/token/tokenform.php:78
msgid "Auto"
msgstr "自动"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:111
#: application/views/admin/token/csvupload.php:158
msgid "Optional fields:"
msgstr "可选字段："

#: application/views/admin/token/csvupload.php:157
msgid "Mandatory fields:"
msgstr "必答字段："

#: application/views/admin/token/csvupload.php:123
msgid "Duplicates are determined by:"
msgstr "重复的记录取决于："

#: application/views/admin/token/csvupload.php:100
#: application/views/admin/token/ldapform.php:75
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "筛选重复记录："

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:50
#: application/views/admin/token/csvupload.php:35
msgid "Separator used:"
msgstr "使用的分隔符："

#: application/views/admin/token/csvupload.php:19
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "选择要上传的csv文件："

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:80
msgid "%s lines had a mismatching number of fields."
msgstr "%s 行不符合字段数目。"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:54
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:67
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:81
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:95
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:112
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:127
#: application/views/admin/token/ldappost.php:23
#: application/views/admin/token/ldappost.php:46
msgid "List"
msgstr "列表"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:16
msgid "Failed to open the uploaded file!"
msgstr "打开上传文件失败！"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2725
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:139
msgid "Add participants to central database"
msgstr "添加参与者至核心数据库"

#: application/models/Token.php:105 application/models/TokenDynamic.php:791
msgid "Valid until"
msgstr "有效终止"

#: application/models/Token.php:104 application/models/TokenDynamic.php:783
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:96
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:312
#: application/views/admin/token/tokenform.php:443
msgid "Valid from"
msgstr "有效起始"

#: application/models/TokenDynamic.php:768
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:55
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:65
#: application/views/admin/token/tokenform.php:95
#: application/views/admin/token/tokenform.php:112
msgid "Completed?"
msgstr "完成？"

#: application/models/TokenDynamic.php:761
msgid "Reminder count"
msgstr "提醒邮件计数"

#: application/models/TokenDynamic.php:753
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:232
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:241
#: application/views/admin/token/tokenform.php:351
#: application/views/admin/token/tokenform.php:361
msgid "Reminder sent?"
msgstr "提醒邮件发送？"

#: application/models/TokenDynamic.php:745
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:181
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:188
#: application/views/admin/token/tokenform.php:272
#: application/views/admin/token/tokenform.php:301
msgid "Invitation sent?"
msgstr "邀请已发送？"

#: application/helpers/common_helper.php:3095 application/models/Token.php:95
#: application/models/TokenDynamic.php:723
msgid "Email status"
msgstr "电邮状态"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:26
#: application/views/admin/token/bounce.php:34
msgid "Use global settings"
msgstr "使用全局设定"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:25
#: application/views/admin/token/bounce.php:33
msgid "Use settings below"
msgstr "使用下列设置"

#: application/views/admin/token/actions.php:3
msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?"
msgstr "您确定要删除选定条目吗？"

#: application/views/admin/token/actions.php:20
msgid "Delete the selected entries"
msgstr "删除选定的条目"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_preview.php:19
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview themes."
msgstr "预览主题，请更改文件夹 %s的目录权限。"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_preview.php:2
msgid "Preview:"
msgstr "预览："

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:91
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:252
#: application/views/admin/token/csvupload.php:142
#: application/views/admin/token/ldapform.php:83
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:64
#: application/views/themeOptions/advanced.php:25
#: application/views/themeOptions/options_core.php:378
msgid "Upload"
msgstr "上传"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:95
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:133
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:172
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:209
msgid " Are you sure you want to reset this file? "
msgstr ""

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:189
msgid "Other files:"
msgstr "其它文件："

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:17
msgid "You can't save changes because the theme directory is not writable."
msgstr "模板目录不可写，无法保存变更。"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:53
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:59
msgid "Changes cannot be saved to a standard theme."
msgstr "不能保存对标准模板的修改。"

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:86
msgid "Screen:"
msgstr "界面："

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:88
msgid "Reset this template"
msgstr "重置这个模板"

#: application/models/TemplateManifest.php:685
msgid "Are you sure you want to delete this theme? "
msgstr "您确认要删除这此外观主题吗？"

#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:29
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:124
msgid "Please enter the name for the new theme:"
msgstr "请输入新主题名称:"

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:119
msgid "Note: This is a standard theme."
msgstr "注:这是一个标准主题。"

#: application/controllers/admin/Themes.php:509
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:34
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:40
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "这种文件类型不允许上传。"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:8
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
msgstr "注意评价部分只会在设定评价规则并启用评价模式后才会显示。"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:7
msgid "Assessment details"
msgstr "评价详情"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:3
msgid "Assessment heading"
msgstr "评价标题"

#: application/views/admin/themes/importform_view.php:12
msgid "Select template ZIP file:"
msgstr "选择模板ZIP文件："

#: application/views/admin/themes/importform_view.php:6
msgid "Upload template file"
msgstr "上传模板文件"

#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:15
msgid "List question groups"
msgstr "列出问题组"

#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/previewGroupButton_view.php:26
msgid "Preview question group"
msgstr "预览题组"

#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:53
msgid "Partial (saved) responses"
msgstr "部分（已保存）反馈"

#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:44
msgid "Data entry screen"
msgstr "数据录入界面"

#: application/controllers/admin/Export.php:105
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:21
msgid "This survey is not active - no responses are available."
msgstr "本调查未启用 - 没有任何反馈。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:34
msgid "Responses & statistics"
msgstr "反馈和统计"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:62
msgid "queXML format (*.xml)"
msgstr "queXML 格式 (*.xml)"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:19
msgid "Survey structure (.lss)"
msgstr "调查结构 (.lss)："

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:75
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:61
msgid "Currently there are no conditions configured for this survey."
msgstr "当前调查未配置条件。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:70
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:78
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:53
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:63
msgid "Reset conditions"
msgstr "重置条件"

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:78
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:55
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:38
msgid "Currently there are no additional languages configured for this survey."
msgstr "本调查当前未配置其他附加语言。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:47
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:57
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:28
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:40
msgid "Quick-translation"
msgstr "快速翻译"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:22
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionTopbarLeft_view.php:13
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupTopbarLeft_view.php:13
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarLeft_view.php:27
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/header/nav_bar.twig:36
msgid "Tools"
msgstr "工具"

#: application/controllers/admin/Expressions.php:122
#: application/controllers/admin/Expressions.php:123
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:695
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:696
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:697
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:113
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:122
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:80
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:89
msgid "Survey logic file"
msgstr "调查逻辑文件"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:359
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:360
msgid "Email templates"
msgstr "邮件模版"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:15
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:37
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:45
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarLeft_view.php:53
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "调查不能启用：您没有权限或调查为空。"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/006dbanalytics.twig:24
msgid "Table size usage"
msgstr "表大小的使用"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/006dbanalytics.twig:14
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/006dbanalytics.twig:36
msgid "Table column usage"
msgstr "表列的使用"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:54
msgid "Number of questions/groups:"
msgstr "问题/组的数量："

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:556
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:69
msgid "Resources"
msgstr "资源"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:472
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:62
msgid "Panel integration"
msgstr "面板集成"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1103
#: application/core/SurveyCommonAction.php:550
#: application/helpers/LayoutHelper.php:188 application/models/Survey.php:1561
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:36
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:31
msgid "Copy"
msgstr "复制"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:265
msgid "If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "如果更改电子邮件格式，则必须查看电子邮件模板以适应新格式"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:294
msgid "You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled."
msgstr "启用了基于参与者的回复持久性时，不可使用“匿名回复”。"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:87
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:92
msgid "Set cookie to prevent repeated participation:"
msgstr "设置cookie以防止重复参与："

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:15
#: application/models/User.php:190
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:50
msgid "Expiry date/time:"
msgstr "结束日期/时间："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:30
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:13
msgid "Start date/time:"
msgstr "开始日期/时间："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:339
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:346
msgid "Show graphs in public statistics:"
msgstr "在公开统计内显示统计图："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:233
msgid "Navigation delay (seconds):"
msgstr "导航延迟（秒）："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:31
msgid "Question by Question"
msgstr "按题分页"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:312
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:318
msgid "Format:"
msgstr "格式："

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3482
msgid "Edit URL parameter"
msgstr "改变URL参数"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3481
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:26
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:11
msgid "Add URL parameter"
msgstr "加入URL参数"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3484
#: application/models/SurveyURLParameter.php:197
msgid "Are you sure you want to delete this URL parameter?"
msgstr "确实要删除此这个URL参数？"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3477
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:77
msgid "Target question"
msgstr "目标问题"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3476
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:71
msgid "Parameter"
msgstr "参数"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:125
msgid "Cannot be changed"
msgstr "不可更改"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:210
msgid "Send detailed admin notification email to:"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:180
msgid "Send basic admin notification email to:"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:23
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:83
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:57
msgid "Import survey"
msgstr "导入问卷调查"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:155
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:266
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:25
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:99
msgid "Administrator:"
msgstr "管理员："

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:110
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:73
msgid "Base language:"
msgstr "基础语言："

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:30
msgid "New survey title:"
msgstr "新的调查标题："

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:15
msgid "After you are done, please click the 'Save' button to save your changes."
msgstr "完成后，请单击“保存”按钮保存更改。"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:13
msgid "To reorder questions/questiongroups just drag the question/group with your mouse to the desired position."
msgstr "要重新排序问题/题组仅需把它们用鼠标拖放到所需的位置。"

#: application/models/Survey.php:1720
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:446
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:279
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:298
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:34
#: application/views/admin/themes/templateeditor_preview.php:9
msgid "Full"
msgstr "完整"

#: application/models/Survey.php:1707
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:42
msgid "Anonymized responses"
msgstr "匿名反馈"

#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:28
msgid "Access"
msgstr "访问"

#: application/models/Participant.php:359 application/models/Survey.php:1700
#: application/models/SurveysGroups.php:101
#: application/models/SurveysGroups.php:168
#: application/models/UserGroup.php:307 application/models/UserGroup.php:415
msgid "Owner"
msgstr "所有者"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:35
msgid "Are you sure you want to delete all those surveys?"
msgstr "你确定你要删除这些调查？"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2411
msgid "Import of survey is completed."
msgstr "调查导入完成。"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:149
msgid "Response import summary"
msgstr "响应输入小结"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:55
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:103
msgid "Total Errors"
msgstr "错误总数"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:20
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:54
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:102
msgid "Total Imported files"
msgstr "导入文件总数"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:17
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:99
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "资源导入摘要"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:70
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:106
msgid "Error Files List"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:23
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:58
msgid "Imported Files List"
msgstr "导入文件列表"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:12
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:46
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:94
msgid "Import survey resources"
msgstr "导入调查资源"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3483
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:28
msgid "(No target question)"
msgstr "（没有目标问题）"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:44
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "所有和删除语言相关的问题，答案项等都会丢失。确定吗？"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:8
msgid "Edit survey settings"
msgstr "编辑调查设置"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:65
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:74
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:258
msgid "Decimal mark:"
msgstr "十进制标记："

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:52
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:250
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:304
msgid "Date format:"
msgstr "日期格式："

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:180
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:242
msgid "URL description:"
msgstr "URL 描述:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9215
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:165
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:234
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:43
msgid "End URL:"
msgstr "结束URL："

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9193
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:134
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:29
msgid "Welcome:"
msgstr "欢迎："

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:125
msgid "Welcome message:"
msgstr "欢迎信息："

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:36
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:66
msgid "Survey title:"
msgstr "调查标题："

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:29
msgid "This survey has an associated participant list. If you delete this survey this participant list will be deleted. We recommend that you export or backup these participants before deleting this survey."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:24
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses (and files) will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "该调查已激活并存在反馈表。如果你要删除该调查，这些反馈（和文件）也将被删除。我们建议你在删除前先导出反馈。"

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:21
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "我们建议您在删除调查之前，在主管理页面导出整个调查。"

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:20
msgid "It will also delete any resources/files that have been uploaded for this survey."
msgstr "它也将删除本次调查上传的任何资源/文件。"

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:19
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "本过程将要删除调查及所有相关的题组、问题答案和条件。"

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:18
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "您要删除这项调查"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:33
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:15
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:36
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:13
msgid "Delete survey"
msgstr "删除调查"

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:21
msgid "The participant list associated with this survey has been renamed to: %s "
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:19
msgid "The responses table has been renamed to: %s"
msgstr "回复表已重命名为：%s"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:90
msgid "Deactivate survey"
msgstr "停用调查"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:51
msgid "Expire survey"
msgstr "调查过期"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:68
msgid "All %sparticipant information will be lost%s."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:62
msgid "Deactivation"
msgstr "失活"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:34
msgid "Expiration"
msgstr "过期"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:641
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarLeft_view.php:74
msgid "Stop this survey"
msgstr "停止本调查"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:667
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:668
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:669
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:75
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:88
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:173
msgid "Go to survey"
msgstr "进行调查"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:71
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:84
msgid "Copy of survey is completed."
msgstr "调查复制已完成。"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "quota language settings"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "quota members"
msgstr "配额成员"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:53
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:75
msgid "Question attributes"
msgstr "问题属性"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:114
msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create label sets.)"
msgstr "（标签集未导入，您没有权限创建新的标签集。）"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:113
msgid "Not imported label sets"
msgstr "未导入的标签集"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:39
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:92
msgid "Default answers"
msgstr "默认回答"

#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:48
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:95
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:50
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:63
msgid "Languages"
msgstr "语言"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:25
msgid "Survey import summary"
msgstr "调查导入摘要"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:123
msgid "Save timings"
msgstr "保存计时"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:141
msgid "Save referrer URL"
msgstr "保存来源URL"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:84
msgid "Save IP address"
msgstr "保存IP地址"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:63
msgid "Date stamp"
msgstr "日期戳"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyCheckFailed.php:45
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "解决这些问题后方可启用本调查。"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyCheckFailed.php:12
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "发现以下问题："

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyCheckFailed.php:10
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "调查无法通过一致性检查"

#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:62
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "与此组有关联的问题"

#: application/models/QuestionGroup.php:307
msgid "Add new question to group"
msgstr "新增题组问题"

#: application/helpers/questionHelper.php:128
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:446
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:192
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:203
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:231
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:242
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:32
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:171
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:186
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"

#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/previewQuestionButton_view.php:25
msgid "Preview question"
msgstr "预览问题"

#: application/controllers/ResponsesController.php:916
msgid "Question: "
msgstr ""

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1036
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:50
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "不能删除此组，因为至少有一个问题的条件和此组相关"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1026
#: application/models/QuestionGroup.php:348
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:41
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "删除题组会同时删除它包含的所有问题及答案项。您确认要继续吗？"

#: application/views/questionAdministration/import.php:77
msgid "Go to question group"
msgstr "转至问题组"

#: application/views/questionAdministration/import.php:13
msgid "Question group import is complete."
msgstr "问题组导入已完成。"

#: application/views/questionAdministration/import.php:35
msgid "Conditions"
msgstr "条件"

#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:8
msgid "Edit Group"
msgstr "编辑组"

#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:98
msgid "Save question group"
msgstr "保存题组"

#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:78
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:57
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:53
msgid "Randomization group:"
msgstr "随机组："

#: application/views/installer/precheck_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:69
msgid "Required"
msgstr "必须的"

#: application/models/Box.php:60
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:54
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:37
msgid "Title:"
msgstr "标题："

#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:13
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
msgstr "错误：您必须为每个语言输入一个组标题。"

#: application/views/questionAdministration/import.php:11
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:13
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:50
msgid "Import question group"
msgstr "导入问题组"

#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:19
msgid "Add question group"
msgstr "添加题组"

#: application/views/admin/survey/Question/subquestionsAndAnswers/_subquestion.twig:134
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:159
msgid "Delete this subquestion"
msgstr "删除子题"

#: application/views/admin/survey/Question/subquestionsAndAnswers/_subquestion.twig:133
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:151
msgid "Insert a new subquestion after this one"
msgstr "在本题后插入新的子题"

#: application/views/admin/survey/Question/subquestionsAndAnswers/_subquestion.twig:110
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:110
msgid "Subquestion:"
msgstr "子问题："

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:40
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:51
msgid "Subquestion"
msgstr "子问题："

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1546
msgid "Edit subquestions"
msgstr "编辑子问题"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:36
msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes."
msgstr "错误：您试图使用重复的子问题编码。"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:134
msgid "You need to add subquestions to this question."
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/summary.php:121
msgid "You need to add answer options to this question."
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/summary.php:103
#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:29
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_question.twig:5
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_question.twig:5
msgid "Type:"
msgstr "类型："

#: application/views/questionAdministration/summary.php:53
msgid "Optional Question"
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/summary.php:51
msgid "Mandatory Question"
msgstr ""

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1153
msgid "You can not delete a question if the survey is active."
msgstr ""

#: application/models/Question.php:768
msgid "Deleting will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/import.php:80
msgid "Go to question"
msgstr "转至问题"

#: application/views/questionAdministration/import.php:13
msgid "Question import is complete."
msgstr "问题导入完成。"

#: application/views/questionAdministration/import.php:40
msgid "Question attributes:"
msgstr "问题属性："

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:180
msgid "Use same default value across languages:"
msgstr "不同语言间使用系统的默认值："

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:59
msgid "Default value for option 'Other':"
msgstr "选项 '其它' 的默认值："

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:36
msgid "Default answer value:"
msgstr "默认答案值："

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:35
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:75
msgid "Default answer for scale %s:"
msgstr "尺度 %s 的默认答案："

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:14
msgid "Edit default answer values"
msgstr "编辑默认答案值"

#: application/views/questionAdministration/import.php:11
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:81
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarLeft_view.php:28
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarLeft_view.php:45
msgid "Import question"
msgstr "导入问题"

#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:55
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:37
msgid "Convert resource links?"
msgstr "转换资源链接？"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:70
#: application/views/layouts/sidemenu.php:71
msgid "Add question"
msgstr "添加问题"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:87
msgid "Copy answer options?"
msgstr "复制答案项？"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:74
msgid "Copy subquestions?"
msgstr "复制子问题？"

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:16
msgid "At beginning"
msgstr "开始"

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:15
msgid "At end"
msgstr "最后"

#: application/models/Surveymenu.php:346
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:16
#: application/views/homepageSettings/index.php:54
msgid "Position"
msgstr "位置"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:90
msgid "Validation:"
msgstr "有效性："

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:13
#: application/views/questionAdministration/summary.php:163
msgid "Mandatory:"
msgstr "必答："

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:12
#: application/views/questionAdministration/summary.php:145
msgid "Option 'Other':"
msgstr "选项 '其它'："

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:36
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:128
#: application/views/questionAdministration/summary.php:32
msgid "Question group:"
msgstr "题组："

#: application/views/questionAdministration/summary.php:10
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:51
msgid "Question:"
msgstr "问题："

#: application/models/Question.php:731
msgid "Edit question"
msgstr "编辑问题"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:18
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:34
msgid "Copy question"
msgstr "复制问题"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3340
msgid "Add a new question"
msgstr "添加新问题"

#: application/controllers/admin/Labels.php:189
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:107
msgid "New label set"
msgstr "新建标签集"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:36
msgid "Predefined label sets..."
msgstr "预定义标签集..."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1768
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2598
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2602
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:14
#: application/views/admin/authentication/error.php:6
#: application/views/admin/error_view.php:5
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:112
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:91
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:16
msgid "Sorry, the request failed!"
msgstr "对不起，请求失败！"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:15
msgid "The records have been saved successfully!"
msgstr "记录已经成功保存！"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:37
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:100
msgid "Save as label set"
msgstr "保存标签集"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:14
msgid "There are no label sets which match the survey default language"
msgstr "没有匹配调查默认语言的标签集"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:44
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "错误：使用了同样的答案项编码。"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:41
msgid "Quick-add answers"
msgstr "快速添加答案"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:42
msgid "You cannot delete the last answer option."
msgstr "您不能删除末尾答案项。"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:40
msgid "New answer option"
msgstr "新的答案项"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1619
msgid "Edit answer options"
msgstr "编辑答案项"

#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:8
#: application/views/admin/super/footer.php:56
msgid "Visit our website!"
msgstr "请访问我们的网站！"

#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:6
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "支持本项目 - 捐赠"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1612
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:291
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:152
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:211
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:253
#: application/controllers/UserManagementController.php:460
#: application/controllers/UserManagementController.php:1089
#: application/controllers/UserManagementController.php:1126
#: application/controllers/UserManagementController.php:1182
#: application/controllers/UserManagementController.php:1243
#: application/controllers/UserManagementController.php:1291
#: application/controllers/UserManagementController.php:1398
#: application/controllers/UserRoleController.php:385
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:24
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:55
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:14
#: application/models/FailedEmail.php:80 application/models/FailedEmail.php:145
#: application/models/Notification.php:165 application/models/Survey.php:1644
#: application/models/User.php:191 application/models/User.php:896
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update_results.php:18
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:87
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:12
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update_results.php:18
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update_results.php:18
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:12
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:14
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update_results.php:18
msgid "Status"
msgstr "状态"

#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:3
msgid "Online manual"
msgstr "在线手册"

#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:3
msgid "Online Manual"
msgstr "在线手册"

#: application/views/dashboard/welcome.php:85
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "已完成。请使用%s图标测试您的调查。"

#: application/views/dashboard/welcome.php:82
msgid "Create one or more questions inside the new question group."
msgstr "在新题组内创建一个或多个问题。"

#: application/views/dashboard/welcome.php:81
msgid "Create a new question group inside your survey."
msgstr "在调查内创建新题组。"

#: application/views/dashboard/welcome.php:74
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "创建您首个个人调查的四个简单步骤："

#: application/views/dashboard/welcome.php:64
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "欢迎来到 %s！"

#: application/views/dashboard/welcome.php:29
msgid "Edit label sets"
msgstr "编辑标签集"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:265
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:15
#: application/views/admin/authentication/login.php:17
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:17
#: application/views/installer/success_view.php:18
msgid "Administration"
msgstr "管理"

#: application/models/SavedControl.php:166
msgid "Date saved"
msgstr "日期已保存"

#: application/models/SavedControl.php:158
msgid "Identifier"
msgstr "标识符"

#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:13
msgid "ID: %s"
msgstr "ID: %s"

#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:12
msgid "Saved responses"
msgstr "保存的反馈"

#: application/views/quotas/viewquotasempty_view.php:2
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "未设置调查配额"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_quotas/rightSideButtons.php:9
msgid "Quick CSV report"
msgstr "快速CSV报告"

#: application/controllers/QuotasController.php:89
#: application/controllers/QuotasController.php:148
#: application/controllers/QuotasController.php:224
#: application/controllers/QuotasController.php:325
#: application/views/quotas/index.php:14
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:80
msgid "Survey quotas"
msgstr "调查配额"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_quotas/rightSideButtons.php:24
msgid "Add new quota"
msgstr "新增配额"

#: application/views/quotas/newquota_view.php:13
msgid "New quota"
msgstr "新建配额"

#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:56
msgid "Save this, then create another:"
msgstr "保存本项，然后创建另一项："

#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:32
msgid "Select answer:"
msgstr "选择答案项："

#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:16
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "在该限制下的所有答案项。"

#: application/views/quotas/newanswererror_view.php:9
msgid "Sorry, there are no supported question types in this survey."
msgstr "很抱歉，此调查中没有受支持的问题类型。"

#: application/views/quotas/newanswererror_view.php:8
msgid "Question selection"
msgstr "问题选项"

#: application/views/quotas/newanswer_view.php:18
msgid "Select question"
msgstr "选择问题"

#: application/views/quotas/newanswer_view.php:10
#: application/views/quotas/newanswererror_view.php:8
#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:11
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:52
msgid "Add answer"
msgstr "添加答案"

#: application/views/quotas/newanswer_view.php:10
#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:11
msgid "Survey quota"
msgstr "调查配额"

#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:89
msgid "URL Description:"
msgstr "URL描述："

#: application/views/homepageSettings/index.php:79
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: application/models/Quota.php:101
msgid "Autoload URL"
msgstr "自动加载URL"

#: application/models/Quota.php:102
msgid "Quota action"
msgstr "配额操作"

#: application/models/Quota.php:239
#: application/views/quotas/editquota_view.php:10
msgid "Edit quota"
msgstr "编辑配额"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:62
msgid "%s records have incomplete or wrong attribute values"
msgstr "％s的记录不完整或属性值错误"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:54
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:94
msgid "%s records with invalid email address removed"
msgstr "带有无效电子邮件地址的%s记录已被移除"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:66
msgid "%s duplicate records removed"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:34
msgid "%s records imported"
msgstr "%s记录已导入"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:31
msgid "%s records have empty mandatory fields"
msgstr "%s记录的必填字段空白"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:29
msgid "%s records in CSV"
msgstr "csv格式%s记录"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:23
msgid "Successfully created CPDB entries"
msgstr "成功创建CPDB入口"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:21
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:24
msgid "Uploaded CSV file successfully"
msgstr "成功上传CSV文件"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:105
msgid "CPDB CSV summary"
msgstr "CPDB CSV摘要"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:65
msgid "Total attributes in the central table"
msgstr "核心数据表内所有属性"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:57
msgid "Blocklisted participants"
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:49
msgid "Participants you have shared"
msgstr "你已共享的参与者"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:41
msgid "Participants shared with you"
msgstr "与会者与你分享"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:33
msgid "Participants owned by you"
msgstr "你的参加者"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:25
msgid "Total participants in central table"
msgstr "核心数据表内所有参加者"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:273
msgid "Central participants database summary"
msgstr "核心参与者数据库汇总"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1993
#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:97
msgid "Share panel"
msgstr "共享面板"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:106
#: application/views/admin/token/csvupload.php:156
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for most spreadsheet tools). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
msgstr "文件应为标准CSV（逗号分隔）格式，数值可选择用双引号括起来（大多数表格软件的默认设置）。首行应该包含字段名。字段可按任意顺序排列。 "

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:101
#: application/views/admin/token/csvupload.php:155
msgid "CSV input format"
msgstr "CSV 录入格式"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:81
#: application/views/admin/token/csvupload.php:52
#: application/views/admin/token/ldapform.php:67
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "筛选空白邮件地址："

#: application/controllers/admin/UserAction.php:149
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:62
msgid "(Autodetect)"
msgstr "（自动探测）"

#: application/controllers/admin/Export.php:218
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:57
#: application/views/admin/token/csvupload.php:44
msgid "Semicolon"
msgstr "分号"

#: application/controllers/admin/Export.php:217
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:55
#: application/views/admin/token/csvupload.php:43
msgid "Comma"
msgstr "逗号"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:30
msgid "Character set of file:"
msgstr "文件集中的字符："

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:18
msgid "Choose the file to upload:"
msgstr "选择要上传的文件："

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:796
msgid "Import CSV"
msgstr "导入CSV"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:12
msgid "Attributes to export:"
msgstr "导出的属性："

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:29
msgid "User with whom the participants are to be shared:"
msgstr "用户与参与者都是共享的："

#: application/models/Survey.php:1556
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:76
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:70
msgid "Share"
msgstr "分享"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:38
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:66
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:80
msgid "Search"
msgstr "搜索"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:87
msgid "Add participants to survey"
msgstr "添加调查参与者"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:87
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:121
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:168
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:313
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:615
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1275
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:109
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:162
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:221
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:287
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:356
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:594
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:598
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:683
#: application/controllers/SmtpOAuthController.php:41
#: application/controllers/SmtpOAuthController.php:91
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:382
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:610
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:638
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:947
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1656
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1760
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1833
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1930
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1984
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2175
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2271
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2281
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2402
#: application/controllers/UserGroupController.php:396
#: application/controllers/UserManagementController.php:1433
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:630
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:68
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:138
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:196
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:245
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:291
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:125
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:140
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:234
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:283
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:331
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:341
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:380
#: application/models/services/QuestionGroupService.php:580
msgid "Access denied"
msgstr "访问被拒绝。"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:318
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:338
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:366
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:386
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:406
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:439
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:454
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:291
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3478
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:12
#: application/models/Survey.php:1636 application/models/SurveyLink.php:232
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:10
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:12
msgid "Survey ID"
msgstr "调查 ID"

#: application/models/Participant.php:134
msgid "Add participant to survey"
msgstr "添加调查参与者"

#: application/models/Token.php:91
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update_results.php:17
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update_results.php:17
msgid "Participant ID"
msgstr "参与者ID"

#: application/models/ParticipantShare.php:260
#: application/models/SurveyLink.php:235
msgid "Date added"
msgstr "添加日期"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:70
msgid "Equals"
msgstr "等于"

#: application/models/Participant.php:200
msgid "Owner ID"
msgstr "所有者 ID"

#: application/models/SurveyLink.php:256
msgid "Survey name"
msgstr "调查名称"

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:48
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:53
msgid "Blocklist all newly created surveys for participant once the global field is set"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1310
#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:68
msgid "Blocklist settings"
msgstr ""

#: application/views/admin/super/header.php:60
#: application/views/layouts/header.php:64
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:24
msgid "Loading..."
msgstr "载入..."

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:86
#: application/models/TemplateConfiguration.php:780
#: application/models/TemplateConfiguration.php:789
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:28
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:85
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:99
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:186
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:71
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:39
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:11
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:94
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:132
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:171
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:208
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:21
#: application/views/homepageSettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:7
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:73
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:75
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:82
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:84
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/sliders/horizontal_slider.twig:39
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/sliders/vertical_slider.twig:39
#: application/views/themeOptions/_selector.php:25
#: application/views/themeOptions/_selector.php:34
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_mail/rightSideButtons.php:8
msgid "Reset"
msgstr "重置"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:88
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:110
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:197
msgid "Processing..."
msgstr "处理中。。。"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:50
msgid "Drop a CSV field into an existing participant attribute listed below to import your data into it."
msgstr "把一个CSV字段拖放到下列现有的参与者属性以便导入数据。"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:48
msgid "Existing attribute"
msgstr "现有属性"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:40
msgid "Drop a CSV field into this area to create a new participant attribute and import your data into it."
msgstr "把CSV字段拖放到这个区域，以便创建一个新的参与者属性并把您的数据导入。"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:37
msgid "Attributes to be created"
msgstr "属性创建"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:15
msgid "The following additional fields were found in your CSV file."
msgstr "在您的CSV文件内发现以下附加字段。"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:9
msgid "CSV field names "
msgstr "CSV字段名"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:891
msgid "Only one CSV attribute is mapped with central attribute."
msgstr "仅有一个CSV属性映射到核心属性。"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:890
msgid "You have to pair this field with an existing attribute."
msgstr "您必须为该字段配对某一现有属性。"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:889
msgid "Upload summary"
msgstr "上传汇总"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:888
#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:39
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:19
msgid "Summary"
msgstr "摘要"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1390
msgid "Attribute management"
msgstr "属性管理"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:90
#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:12
msgid "Attribute type"
msgstr "属性类型"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:32
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:88
msgid "Group by Group"
msgstr "按组分页"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:78
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:89
msgid "Only previous pages answers are available"
msgstr "仅上一页的答案可用"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:444
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:33
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:76
msgid "All in one"
msgstr "全部都在一页"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:74
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:87
msgid "Some questions have been disabled"
msgstr "部分问题已禁用"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:25
msgid "Standard fields"
msgstr "标准字段"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:19
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "该字段没有可替代的值"

#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:14
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:25
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:85
msgid "Replace"
msgstr "替换"

#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:9
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:10
msgid "Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab."
msgstr "每行输入一个标签。您可使用英文分号或tab键作为分隔符，分开代码和标签文本。对于多语种调查，您可在同一行内提供翻译，用分号或tab键来分隔。"

#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:5
msgid "Enter your labels:"
msgstr "输入你的标签："

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:83
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:56
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:13
msgid "Import resources ZIP archive"
msgstr "导入资源ZIP档"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:70
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:21
msgid "Select ZIP file:"
msgstr "选择ZIP文件："

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:40
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:52
msgid "Export resources as ZIP archive"
msgstr "导出资源为ZIP档"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:32
msgid " Browse uploaded resources "
msgstr ""

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:27
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:40
msgid "Images"
msgstr "图片"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:27
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:39
msgid "Flash"
msgstr "Flash"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:27
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:38
msgid "Files"
msgstr "文件"

#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:68
msgid "Save changes"
msgstr "保存更改"

#: application/models/Question.php:915 application/models/QuestionType.php:121
#: application/models/SurveysGroups.php:97
#: application/models/SurveysGroups.php:133
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:18
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:32
#: application/views/questionAdministration/questionCode.php:9
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:43
msgid "Code"
msgstr "编号"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:10
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:3
msgid "Error: 'other' is a reserved keyword."
msgstr "错误: 'other'是保留关键字。"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:9
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:2
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "错误：使用了重复的标签编码。"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:10
msgid "Uploaded resources management"
msgstr "上传资源管理"

#: application/views/layouts/adminmenu.php:47
#: application/views/layouts/adminmenu.php:130
msgid "Logout"
msgstr "登出"

#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:31
msgid "Export this label set"
msgstr "导出标签集"

#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:58
msgid "Delete label set"
msgstr "删除标签集"

#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:60
msgid "Do you really want to delete this label set?"
msgstr "您确定要删掉该标签集吗？"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:47
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:61
msgid "File"
msgstr "文件"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:40
msgid "Total errors"
msgstr "错误总数"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:39
msgid "Total imported files"
msgstr "导入文件总数"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:38
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:35
msgid "Resources import summary"
msgstr "资源导入摘要"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:36
msgid "Imported resources for"
msgstr "导入资源"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:22
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:32
msgid "Error files list"
msgstr "错误文件列表"

#: application/models/Survey.php:1714
#: application/models/SurveymenuEntries.php:198
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:18
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:11
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:48
msgid "Partial"
msgstr "部分"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:13
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:23
msgid "Imported files list"
msgstr ""

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:2
msgid "Import label set resources"
msgstr "导入标签集资源"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:9
#: application/views/admin/labels/import_view.php:47
msgid "Return to label set administration"
msgstr "返回标签集管理"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:42
msgid "Import of label set(s) is completed."
msgstr "标签集导入已完成。"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:37
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:11
msgid "Labels"
msgstr "标签"

#: application/models/Permission.php:894
#: application/views/admin/labels/import_view.php:36
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:156
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:47
#: application/views/dashboard/welcome.php:28
#: application/views/questionAdministration/import.php:38
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:69
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:106
msgid "Label sets"
msgstr "标签集"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:31
msgid "Label set import summary"
msgstr "标签集导入摘要"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:19
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:39
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:60
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:48
#: application/views/questionAdministration/import.php:60
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:74
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:157
msgid "Warnings"
msgstr "警告"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:3
#: application/views/admin/labels/import_view.php:15
msgid "Import Label Set"
msgstr "导入标签集"

#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:31
msgid "Export selected label sets"
msgstr "导出选定标签集"

#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:18
msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)"
msgstr "(使用 Ctrl键选择多标签集)"

#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:16
msgid "Please choose the label sets you want to export:"
msgstr "请选择您想导出的标签列："

#: application/controllers/admin/Labels.php:424
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns/rightSideButtons.php:11
msgid "Export multiple label sets"
msgstr "导出多标签集"

#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:7
msgid "You have to select at least one label set."
msgstr "您尚未选择标签集。"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:109
msgid "Don't import if label set already exists:"
msgstr "请勿导入已存在的标签集："

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:53
msgid "Languages:"
msgstr "语言："

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:45
msgid "Set name:"
msgstr "设置名称："

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:41
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "错误：您必须为这个标签集输入一个名字。"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:30
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:117
msgid "Import label set(s)"
msgstr "导入标签集"

#: application/controllers/admin/Labels.php:190
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns/leftSideButtons.php:11
msgid "Create or import new label set(s)"
msgstr "复制或导入新的标签集"

#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:85
msgid "Editing"
msgstr "编辑"

#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:4
msgid "Editing %s"
msgstr "编辑 %s"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:81
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:167
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:420
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:64
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:74
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:151
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:264
msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings can't be changed."
msgstr "注意：演示模式已启用。标记(*)的设置将不可更改。"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:452
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:41
msgid "Save settings"
msgstr "保存设定"

#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:53
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members_actions.php:8
msgid "Remove"
msgstr "删除"

#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:32
msgid "Available languages:"
msgstr "可用语言："

#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:13
msgid "Default site language:"
msgstr "默认站点语言："

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:450
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:143
msgid "Show question code only"
msgstr "仅显示问题编码"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:450
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:142
msgid "Show question number only"
msgstr "仅显示问题编号"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:448
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:450
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:112
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:144
msgid "Hide both"
msgstr "全部隐藏"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:448
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:111
msgid "Show group description only"
msgstr "仅显示题组描述"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:448
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:110
msgid "Show group name only"
msgstr "仅显示问题组名称"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:448
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:450
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:109
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:141
msgid "Show both"
msgstr "全部显示"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:13
msgid "Repeat headings in array questions every X subquestions:"
msgstr "在数组问题中每X个子问题重复标题："

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:144
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:149
msgid "Force HTTPS:"
msgstr "强制 HTTPS："

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:164
msgid "Test if your server has SSL enabled by clicking on this link."
msgstr "点击本链接测试你的服务器是否已启用SSL。"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:104
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:109
msgid "Group member can only see own group:"
msgstr "组员仅可查看自己的组："

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:29
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:35
msgid "Filter HTML for XSS:"
msgstr "为XSS过滤HTML："

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:14
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:18
msgid "Survey preview only for administration users:"
msgstr "调查预览仅针对管理员："

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:60
msgid "Encryption type:"
msgstr "加密类型："

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:406
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2143
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:19
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:44
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:23
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:25
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:19
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:48
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:355
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:427
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:428
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:429
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:452
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:39
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:56
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:73
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:90
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:48
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:66
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:14
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:66
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:336
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:355
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:374
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:41
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:56
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:66
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:81
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:95
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:110
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:125
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:140
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:21
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:37
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:73
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:113
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:152
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:34
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:24
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:12
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:36
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:51
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:18
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:36
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:110
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:125
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:140
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:155
#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:12
#: application/views/admin/token/csvupload.php:59
#: application/views/admin/token/csvupload.php:75
#: application/views/admin/token/csvupload.php:91
#: application/views/admin/token/csvupload.php:107
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:110
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:134
#: application/views/admin/token/invite.php:56
#: application/views/admin/token/invite.php:78
#: application/views/admin/token/invite.php:92
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:98
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:111
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:124
#: application/views/admin/token/remind.php:55
#: application/views/admin/token/remind.php:76
#: application/views/admin/token/remind.php:101
#: application/views/admin/token/remind.php:117
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:30
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:64
#: application/views/homepageSettings/index.php:125
#: application/views/homepageSettings/index.php:155
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:48
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:61
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:75
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:6
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:79
#: application/views/themeOptions/theme_buttons.php:7
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:39
msgid "On"
msgstr "开"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:45
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:107
msgid "User name:"
msgstr "用户名："

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:39
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993"
msgstr "请输入主机名和端口号，例如：imap.gmail.com:995"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:36
msgid "Server name & port:"
msgstr "服务器名称和端口："

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:28
#: application/views/admin/token/bounce.php:54
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:27
#: application/views/admin/token/bounce.php:53
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:19
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:23
msgid "Server type:"
msgstr "服务器类型："

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:12
msgid "Default site bounce email:"
msgstr "默认站点退信邮件："

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:113
msgid "Email batch size:"
msgstr "邮件批发送大小："

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:88
msgid "Always"
msgstr "始终"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:87
msgid "On errors"
msgstr "发生错误时"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:79
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:83
msgid "SMTP debug mode:"
msgstr "SMTP调试模式："

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:56
msgid "SMTP password:"
msgstr "SMTP密码："

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:50
msgid "SMTP username:"
msgstr "SMTP用户名称："

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:43
msgid "SMTP host:"
msgstr "SMTP 主机:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:26
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:30
msgid "Email method:"
msgstr "Email 方法："

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:20
msgid "Administrator name:"
msgstr "管理员名字："

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:14
msgid "Default site admin email:"
msgstr "默认站点管理员电邮："

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:157
msgid "Google Translate API key:"
msgstr "Google Maps API Key："

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:138
msgid "Google Maps API key:"
msgstr "Google Maps API Key："

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:129
msgid "IP Info DB API Key:"
msgstr "IP Info DB API Key："

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:108
msgid "Server time:"
msgstr "服务器时间："

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:99
msgid "Time difference (in hours):"
msgstr "时差（小时）："

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:294
msgid "Simple template editor"
msgstr "简单的模板编辑器"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:267
msgid "Simple selector"
msgstr "简单选择"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:259
msgid "Question type selector:"
msgstr "问题类型选择："

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:14
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:30
msgid "Site name:"
msgstr "站点名称："

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:678
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:171
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:209
#: application/controllers/admin/Tokens.php:590
#: application/models/FailedEmail.php:81 application/models/FailedEmail.php:164
msgid "Updated"
msgstr "更新"

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:52
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:79
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "显示PHP配置信息"

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:42
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:68
msgid "Used/free space for file uploads"
msgstr "用于文件上传的已使用/剩余空间"

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:28
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:44
msgid "Deactivated result tables"
msgstr "停用结果表"

#: application/models/Participant.php:354
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:25
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:53
#: application/views/layouts/adminmenu.php:34
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:40
msgid "Active surveys"
msgstr "启用的调查"

#: application/models/Permission.php:859
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:22
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:49
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:28
#: application/views/layouts/adminmenu.php:78
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:46
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:59
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:36
msgid "Surveys"
msgstr "调查"

#: application/models/Permission.php:876
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:19
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:45
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:200
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:32
msgid "Users"
msgstr "用户"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:42
msgid "System overview"
msgstr "系统概览"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:23
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:23
msgid "Interfaces"
msgstr "接口"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:164
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:21
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:21
msgid "Presentation"
msgstr "外观"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:19
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:19
msgid "Security"
msgstr "安全"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:17
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:17
msgid "Email settings"
msgstr "邮件设置"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:125
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:865
#: application/views/dashboard/welcome.php:24
msgid "Global settings"
msgstr "全局设置"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:58
#: application/views/admin/export/vv_view.php:63
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
msgstr "想方便在MS Excel内打开，请把扩展名更改为'tab' 或 'txt'"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:908
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:978
msgid "Label"
msgstr "标签"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:238
msgid "Number of files less than:"
msgstr "文件总数小于："

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:232
msgid "Number of files greater than:"
msgstr "文件总数大于："

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:141
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:163
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:181
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:601
msgid "Responses containing"
msgstr "反馈包含"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:105
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:217
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:719
msgid "Number less than:"
msgstr "数字小于："

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:99
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:211
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:713
msgid "Number greater than:"
msgstr "数字大于："

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:59
msgid "Show graphs:"
msgstr "显示统计图："

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:2
msgid "Output options"
msgstr "输出选项"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:95
msgid "Statistics report language:"
msgstr "统计报告语言："

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:27
msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed or answered"
msgstr ""

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:42
msgid "View summary of all available fields:"
msgstr "查看所有可用的字段的概要："

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:7
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:24
msgid "Include:"
msgstr "包括："

#: application/views/admin/export/spss_view.php:109
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "现在应该导入您的数据。"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:107
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "选择菜单的 '运行/全部' 来进行导入。"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:104
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode."
msgstr "以Unicode模式在SPSS内打开语法文件。"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:89
msgid "Export syntax"
msgstr "导出句法"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:36
msgid "16 or up"
msgstr "16或以上"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:29
msgid "SPSS version:"
msgstr "SPSS版本："

#: application/views/admin/export/spss_view.php:12
msgid "Export response data to SPSS"
msgstr "导出调查结果数据到SPSS"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:37
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
msgstr "现在您应当导入数据，数据.frame命名为 \"data\",变量.labels是数据 (\"attributes(data)$variable.labels\")属性，就象foreign:read.spss。"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:33
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "把它们都保存在R的工作目录 (使用R命令窗口的 getwd()和setwd()来取得并设定)"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:32
#: application/views/admin/export/spss_view.php:103
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "下载数据和语法文件。"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:101
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "详细说明"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:93
msgid "Step 2:"
msgstr "步骤2："

#: application/views/admin/export/spss_view.php:87
msgid "Step 1:"
msgstr "步骤1："

#: application/views/admin/export/spss_view.php:15
msgid "Data selection:"
msgstr "数据选择："

#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:66
#: application/views/admin/export/spss_view.php:95
msgid "Export data"
msgstr "导出数据"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:15
msgid "Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "您的调查可以随每条回复导出关联的参与者数据。请选择想要导出的任何其他字段。"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:239
#: application/models/TemplateManifest.php:177
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:30
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:296
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:446
#: themes/survey/vanilla/config.xml:292
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:230
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "（ICONV库没有安装）"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:4
#: application/views/admin/export/vv_view.php:53
msgid "Format"
msgstr "格式"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:34
msgid "Convert N to:"
msgstr "转换N为："

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:29
msgid "Convert Y to:"
msgstr "转换Y为："

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:49
msgid "Convert spaces in question text to underscores:"
msgstr "把问题文本内空格转换为下划线："

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:9
msgid "Completion state:"
msgstr "完成状态："

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:5
msgid "Range"
msgstr "范围"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:491
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:52
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:254
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:28
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:4
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:16
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:30
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:22
#: application/views/admin/token/tokenform.php:51
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:15
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:29
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:18
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:31
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:16
msgid "General"
msgstr "常规"

#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:26
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "通过统计脚本筛选"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:234
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "确认邮件主题 "

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:220
msgid "Reminder email subject:"
msgstr "提醒邮件主题： "

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:206
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "邀请邮件主题："

#: application/views/admin/token/invite.php:154
msgid "Invitation email:"
msgstr "邀请邮件："

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:276
msgid "Detailed admin notification subject:"
msgstr "详细管理员通知主题："

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:275
#: application/models/services/QuickTranslation.php:513
msgid "Detailed admin notification"
msgstr "详细管理员通知"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:261
#: application/models/services/QuickTranslation.php:511
msgid "Basic admin notification"
msgstr "基本管理员通知"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:247
#: application/models/TemplateManifest.php:175
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:263
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:410
#: themes/survey/vanilla/config.xml:258
msgid "Registration"
msgstr "注册"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:233
msgid "Confirmation"
msgstr "确认邮件"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:219
msgid "Reminder"
msgstr "提醒邮件"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:205
msgid "Invitation"
msgstr "邀请"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:89
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:27
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:25
msgid "Edit email templates"
msgstr "编辑邮件模版"

#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:15
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "这会替换掉现有的文本。继续？"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:203
msgid "Back to Response Import"
msgstr "返回至导入反馈"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:166
#: application/views/admin/labels/import_view.php:16
#: application/views/questionAdministration/import.php:23
msgid "File upload succeeded."
msgstr "文件上传成功。"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:105
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:151
msgid "This survey is not active. You must activate the survey before attempting to import a VVexport file."
msgstr "本项调查尚未启用。你必须在导入VVexport文件前启用调查。"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:148
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "不能导入这个VVExport文件。"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:165
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:8
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:146
msgid "Import a VV response data file"
msgstr "导入VV反馈数据文件"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:91
#: application/views/admin/token/csvupload.php:25
msgid "Character set of the file:"
msgstr "文件的字符集："

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:75
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "不作为最终的答案导入？"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:66
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:109
msgid "Replace the existing record."
msgstr "替换存在的记录。"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:65
msgid "Renumber the new record."
msgstr "对这条新记录重新编号。"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:64
msgid "Report and skip the new record."
msgstr "报告并跳过这条新记录。"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:60
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "当导入的记录匹配已经存在记录号的时候："

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:44
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "排除的记录号？"

#: application/views/admin/dataentry/insert.php:29
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:63
msgid "Browse saved responses"
msgstr "浏览已保存的反馈"

#: application/views/admin/dataentry/insert.php:58
msgid "View this record"
msgstr "查看该记录"

#: application/views/admin/dataentry/insert.php:22
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:52
msgid "Add another record"
msgstr "另增记录"

#: application/views/admin/dataentry/insert.php:48
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "本条目被分配到下面的记录号： "

#: application/views/admin/dataentry/delete.php:5
msgid "Record Deleted"
msgstr "记录已删除"

#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:8
msgid "Viewing response (ID %s)"
msgstr "浏览反馈(ID %s)"

#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:6
msgid "Editing response (ID %s)"
msgstr "编辑反馈(ID %s)"

#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:859
msgid "Help about this question"
msgstr "本题的帮助"

#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:66
msgid "Datestamp"
msgstr "日期戳"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:107
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "本调查没有启用，无法保存您的反馈。"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:69
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:54
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:30
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:159
#: application/views/admin/token/tokenform.php:235
msgid "Email:"
msgstr "邮件："

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:61
msgid "Confirm password:"
msgstr "确认密码："

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:53
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:53
#: application/views/installer/success_view.php:15
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:100
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:128
msgid "Password:"
msgstr "密码："

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:45
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:36
msgid "Identifier:"
msgstr "标识符："

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:38
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:28
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "参与调查用户保存调查以便将来完成"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:29
msgid "Finalize response submission"
msgstr "完成反馈提交"

#: application/views/admin/database/database_view.php:77
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "无法更新调查"

#: application/views/admin/database/database_view.php:34
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
msgstr "不能添加问题，您至少须输入一个问题编码。"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:41
msgid "Update scenario"
msgstr "更新场景"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:7
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "您确定要删除这个条件吗？"

#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:34
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incrementing numbers beginning from 1?"
msgstr "您确认要从1开始对场景重新编号吗？"

#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:10
msgid "Delete all conditions"
msgstr "删除所有条件"

#: application/views/admin/conditions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:28
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "添加并编辑条件"

#: application/views/admin/conditions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:13
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "显示该题条件"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:122
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:124
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:3
msgid "Conditions designer"
msgstr "条件设计器"

#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:51
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:176
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:42
#: application/views/installer/precheck_view.php:168
msgid "Check again"
msgstr "重新检查"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:358
msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone."
msgstr "注意一旦删除无法予以还原。数据将消失。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:354
msgid "Delete checked items!"
msgstr "删除勾选项！"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:336
msgid "The following old participant lists exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr ""

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:319
msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "下列调查反馈表如不再需要的话可予删除。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:304
msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them."
msgstr "冗余检查在调查停用后检视多余表格。如果您不再需要它们的话可予以删除。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:302
msgid "Data redundancy check"
msgstr "数据冗余检查"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:293
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "是-删掉他们！"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:286
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "继续删除操作吗？"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:281
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:310
msgid "No database action required!"
msgstr "数据库不需要理会！"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:264
msgid "The following old survey participant lists should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists:"
msgstr ""

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:259
msgid "All old survey tables meet consistency standards."
msgstr "所有旧的调查满足一致性标准。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:249
msgid "The following old survey tables should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists:"
msgstr "下列过时的调查表应当予以删除，因为它们不再包含记录或它们的父调查已不再存在："

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:231
msgid "All groups meet consistency standards."
msgstr "所有群体满足一致性标准。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:153
msgid "All questions meet consistency standards."
msgstr "所有的问题满足一致性标准。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:143
msgid "The following questions should be deleted:"
msgstr "以下问题将被删除："

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:138
msgid "All survey language settings meet consistency standards."
msgstr "所有调查的语言设置满足一致性标准。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:128
msgid "The following survey language settings should be deleted:"
msgstr "以下调查语言设置应删除："

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:123
msgid "All surveys meet consistency standards."
msgstr "所有调查满足一致性标准。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:113
msgid "The following surveys should be deleted:"
msgstr "下面的调查应删除："

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:93
msgid "All answers meet consistency standards."
msgstr "所有的答案满足一致性标准。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:87
#: application/views/questionAdministration/summary.php:43
msgid "Code:"
msgstr "编号："

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:83
msgid "The following answers should be deleted:"
msgstr "以下的答案必须删除："

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:78
msgid "All assessments meet consistency standards."
msgstr "所有的评估满足一致性标准。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:72
msgid "Assessment:"
msgstr ""

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:68
msgid "The following assessments should be deleted:"
msgstr "以下评估应删除："

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:63
msgid "All quota quota members meet consistency standards."
msgstr "所有配额符合一致性标准。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:61
msgid "There are %s orphaned quota members which can be deleted."
msgstr "此处 %s 孤立的配额成员可予以删除。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:56
msgid "All quota language settings meet consistency standards."
msgstr "所有的配额语言设定符合一致性标准"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:54
msgid "There are %s orphaned quota language settings which can be deleted."
msgstr "此处 %s 孤立的配额语言设置可予以删除。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:49
msgid "All quotas meet consistency standards."
msgstr "所有定额满足一致性标准"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:47
msgid "There are %s orphaned quota entries which can be deleted."
msgstr "此处 %s 孤立的配额实体可予以删除。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:42
msgid "All default values meet consistency standards."
msgstr "所有默认值满足一致性标准。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:40
msgid "There are %s orphaned default value entries which can be deleted."
msgstr "此处 %s 孤立的默认值可予以删除。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:35
msgid "All question attributes meet consistency standards."
msgstr "所有问题的属性满足一致性标准。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:33
msgid "There are %s orphaned question attributes."
msgstr "此处有 %s 孤立的问题属性。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:28
msgid "All conditions meet consistency standards."
msgstr "所有条件都满足一致性标准。"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:346
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/error.php:35
#: application/extensions/AlertWidget/views/alert.php:48
#: application/extensions/OptionsModalWidget/views/modal.php:20
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/unkown_modal_type.php:17
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:62
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:62
#: application/helpers/replacements_helper.php:327
#: application/helpers/replacements_helper.php:445
#: application/models/TemplateConfig.php:601
#: application/models/TemplateConfig.php:602
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:180
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:105
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:3
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:16
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:9
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns_surveysettings/rightSideButtons.php:10
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_export/rightSideButtons.php:9
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/rightSideButtons.php:9
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:124
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:211
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:78
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:34
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:39
#: application/views/admin/super/footer.php:168
#: application/views/admin/super/footer.php:188
#: application/views/admin/super/footer.php:207
#: application/views/admin/super/footer.php:237
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:51
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:123
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:240
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:285
#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:48
#: application/views/admin/update/partials/topbarBtns_subscribe/rightSideButtons.php:9
#: application/views/dashboard/welcome.php:117
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result.php:15
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_content.php:11
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_error.php:11
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result.php:21
#: application/views/layouts/partial_topbar/right_close_saveclose_save.php:15
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:63
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/copyQuestionTopbarRight_view.php:7
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarRight_view.php:37
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarRight_view.php:54
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/editGroupTopbarRight_view.php:9
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/editGroupTopbarRight_view.php:28
#: application/views/quotas/index.php:130
#: application/views/quotas/index.php:131
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:329
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:118
#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:35
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:40
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:30
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:110
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbarBtns_create_survey/rightSideButtons.php:9
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_statistics/rightSideButtons.php:73
#: application/views/surveyAdministration/sidebody.php:79
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:80
#: application/views/themeOptions/index.php:98
#: application/views/themeOptions/index.php:278
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:49
#: application/views/userManagement/partial/error.php:38
#: application/views/userManagement/partial/permissionsuccess.php:51
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:33
#: application/views/userManagement/partial/success.php:33
#: application/views/userRole/partials/_view.php:37
#: application/views/userRole/partials/error.php:37
#: application/views/userRole/partials/success.php:32
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:49
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/justsaved.twig:10
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:59
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:55
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/justsaved.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:48
msgid "Close"
msgstr "关闭"

#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:520
#: application/models/InstallerConfigForm.php:474
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:23
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:72
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:87
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:102
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:117
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:132
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:147
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:162
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:195
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:210
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:225
msgid "Reason:"
msgstr "原因："

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:19
msgid "The following conditions should be deleted:"
msgstr "以下的条件应该被删除："

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:13
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:7
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "如果出现错误，可能是您重复执行了这个脚本。"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:12
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:6
msgid "Data consistency check"
msgstr "数据一致性检查"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:13
msgid "Time statistics"
msgstr "时间统计"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:46
msgid "Median:"
msgstr "中位数："

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:42
msgid "Average interview time:"
msgstr "平均访问时间："

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:39
msgid "Interview time"
msgstr "受访时间"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:2
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:113
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:132
msgid "Iterate survey"
msgstr "迭代调查"

#: application/controllers/admin/Export.php:643
#: application/views/admin/export/vv_view.php:7
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responsesExportDropdownItems.php:23
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "导出VV调查文件"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responsesImportDropdownItems.php:17
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "导入VV调查文件"

#: application/views/responses/browseindex_view.php:33
msgid "Saved but not submitted responses"
msgstr ""

#: application/views/admin/dataentry/import.php:10
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responsesImportDropdownItems.php:8
msgid "Import responses from a deactivated survey table"
msgstr "从一个停用的调查表中导入反馈"

#: application/views/responses/browseindex_view.php:29
#: application/views/responses/partial/responseSummary.php:5
msgid "Response summary"
msgstr "反馈摘要"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:85
msgid "Show previous..."
msgstr "显示前一页"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:65
msgid "Export this response"
msgstr "导出该反馈"

#: application/views/questionAdministration/answerOptionRow.twig:149
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:30
msgid "Delete this entry"
msgstr "删除此条目"

#: application/views/responses/browseidrow_view.php:12
msgid "View response ID %d"
msgstr "查看反馈ID %d"

#: application/models/SurveyDynamic.php:350
#: application/models/SurveyDynamic.php:357
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:221
msgid "Delete this response"
msgstr "删除该反馈"

#: application/models/SurveyDynamic.php:311
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:207
msgid "Edit this response"
msgstr "编辑该反馈"

#: application/models/FailedEmail.php:266
#: application/models/SurveyDynamic.php:287
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:214
#: application/models/TokenDynamic.php:864
msgid "View response details"
msgstr "查看反馈详情"

#: application/controllers/AssessmentController.php:76
#: application/controllers/DashboardController.php:75
#: application/controllers/PrintanswersController.php:155
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:225
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:374
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1120
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1249
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1301
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1731
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:128
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:180
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:242
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:314
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:351
#: application/controllers/QuickTranslationController.php:133
#: application/controllers/QuotasController.php:88
#: application/controllers/QuotasController.php:163
#: application/controllers/QuotasController.php:223
#: application/controllers/QuotasController.php:323
#: application/controllers/ResponsesController.php:881
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:154
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:156
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:725
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1672
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1940
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2108
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2721
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3474
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:81
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:241
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:86
#: application/controllers/admin/Export.php:1214
#: application/controllers/admin/Expressions.php:141
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2726
#: application/controllers/admin/PluginHelper.php:31
#: application/controllers/admin/Tokens.php:55
#: application/controllers/admin/Tokens.php:126
#: application/controllers/admin/Tokens.php:478
#: application/controllers/admin/Tokens.php:647
#: application/controllers/admin/Tokens.php:996
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1193
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1336
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1544
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1807
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1952
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2222
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2574
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2631
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2754
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2867
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2933
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2368
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2378
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2418
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1615
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1627
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1669
#: application/models/Notification.php:158
#: application/models/SavedControl.php:153
#: application/models/SurveymenuEntries.php:184
#: application/models/SurveysGroups.php:96
#: application/models/TokenDynamic.php:694
#: application/models/services/SurveyDeactivate.php:101
#: application/views/surveyAdministration/surveySummary_view.php:35
#: modules/admin/HelloWorld/controller/HelloWorld.php:78
#: modules/admin/HelloWorld/controller/HelloWorld.php:114
msgid "ID"
msgstr "识别号"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:21
#: application/views/admin/export/vv_view.php:42
msgid "Incomplete responses only"
msgstr "仅不完整反馈"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:15
#: application/views/admin/export/vv_view.php:36
msgid "Completed responses only"
msgstr "仅已完成反馈"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:18
#: application/views/admin/export/spss_view.php:21
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:14
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:30
#: application/views/admin/export/vv_view.php:39
#: application/views/responses/browseindex_view.php:32
msgid "All responses"
msgstr "所有反馈 "

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:104
msgid "Show next..."
msgstr "显示下一页..."

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:16
msgid "Do you really want to delete all marked responses?"
msgstr "您确定要删掉所有标记的反馈吗？"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:15
msgid "Do you really want to delete this response?"
msgstr "您确定要删掉反馈吗？"

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:75
msgid "Showing filtered results"
msgstr "显示筛选的结果集"

#: application/models/Assessment.php:87 application/models/FailedEmail.php:183
#: application/models/Participant.php:198
#: application/models/QuestionGroupL10n.php:81
#: application/models/SurveymenuEntries.php:199
#: application/models/TokenDynamic.php:738 application/models/User.php:180
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:81
#: application/views/admin/authentication/login.php:95
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:22
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:67
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:22
msgid "Language"
msgstr "语言"

#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:53
msgid "Check data"
msgstr "检查数据"

#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:29
msgid "To receive a new password by email you have to enter your user name and original email address."
msgstr "想通过邮件接受新密码，你必须输入用户名和邮件地址。"

#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:16
#: application/views/admin/authentication/message.php:18
msgid "Recover your password"
msgstr "找回密码"

#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:116
#: application/views/admin/authentication/error.php:8
#: application/views/admin/authentication/login.php:131
msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘记你的密码？"

#: application/views/admin/authentication/error.php:7
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:9
msgid "Try again"
msgstr "再试一次"

#: application/views/admin/token/invite.php:150
#: application/views/admin/token/remind.php:201
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:120
#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:18
msgid "Message:"
msgstr "信息："

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:109
msgid "Heading"
msgstr "标题"

#: application/helpers/qanda_helper.php:3290
#: application/helpers/qanda_helper.php:3323
#: application/helpers/qanda_helper.php:3361
#: application/helpers/qanda_helper.php:3366
#: application/models/Assessment.php:149 application/models/Survey.php:1726
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_answer.php:55
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_gross_total.php:27
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:28
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:26
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/texts/rows/cells/td_total.twig:17
msgid "Total"
msgstr "全部"

#: application/models/Assessment.php:86 application/models/Notification.php:161
#: application/views/admin/notification/index.php:30
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:116
msgid "Message"
msgstr "信息"

#: application/models/UserGroup.php:428
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:60
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:85
msgid "Actions"
msgstr "操作"

#: application/views/assessment/assessments_view.php:33
msgid "Assessment rules"
msgstr "评价规则"

#: application/controllers/AssessmentController.php:87
msgid "There are no groups available."
msgstr "没有可用题组。"

#: application/models/Survey.php:2506
msgid "Permission to view & update the translations using the quick-translation feature"
msgstr "使用快速翻译特性来查看和更新翻译的权限"

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:76
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:77
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:222
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:244
#: application/models/Survey.php:2505
msgid "Quick translation"
msgstr "快速翻译"

#: application/models/Survey.php:2497
msgid "Permission to create, update, delete, import, export participants"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:340
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:607
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:838
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:28
#: application/models/Survey.php:2492 application/models/SurveysGroups.php:322
#: application/models/SurveysGroups.php:477
msgid "Survey settings"
msgstr "调查设置"

#: application/models/Survey.php:2484
msgid "Permission to modify survey security settings"
msgstr "修改调查安全设置的权限"

#: application/models/Survey.php:2483
msgid "Survey security"
msgstr "调查安全性"

#: application/models/Survey.php:2468
msgid "Permission to create, view, update, delete, import, export the questions, groups, answers & conditions of a survey"
msgstr ""

#: application/models/Survey.php:2467
msgid "Survey content"
msgstr "调查内容"

#: application/models/Survey.php:2463
msgid "Permission to activate, deactivate a survey"
msgstr ""

#: application/models/Survey.php:2462
msgid "Survey activation"
msgstr "调查激活"

#: application/models/Survey.php:2443
msgid "Permission to view statistics"
msgstr "查看统计的权限"

#: application/models/Survey.php:2433
msgid "Permission to create(data entry), view, update, delete, import, export responses"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:499
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:500
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:501
#: application/models/Survey.php:1667 application/models/Survey.php:2432
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:4
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:18
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:23
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:151
msgid "Responses"
msgstr "反馈"

#: application/models/Survey.php:2428
msgid "Permission to create, view, update, delete quota rules for a survey"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:416
#: application/models/Survey.php:2427
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:66
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:122
msgid "Quotas"
msgstr "配额"

#: application/models/Survey.php:2421
msgid "Permission to create, view, update, delete assessments rules for a survey"
msgstr ""

#: application/controllers/AssessmentController.php:329
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:444
#: application/models/Survey.php:2420
#: application/models/TemplateManifest.php:174
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:54
#: application/views/assessment/assessments_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:62
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:118
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:204
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:323
#: themes/survey/vanilla/config.xml:199
msgid "Assessments"
msgstr "评价"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:177
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "密码不匹配！"

#: application/libraries/Save.php:237
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "成功保存您的调查。"

#: application/libraries/Save.php:228
msgid "Error: Email failed, this may indicate a PHP Mail Setup problem on the server. Your survey details have still been saved, however you will not get an email with the details. You should note the \"name\" and \"password\" you just used for future reference."
msgstr "错误：发送邮件失败，这表明服务器的PHP邮件设置或许有误。调查细节仍然会被保存，但不能通过邮件获取详情。请记住刚刚设定的\"name\" 和 \"password\" 以备日后使用。"

#: application/libraries/Save.php:145
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "这个名字在本调查中已被使用。您必须使用一个唯一的保存名字。"

#: application/helpers/update/updates/Update_143.php:57
msgid "Moving user templates to new location at %s..."
msgstr "移动用户模板至新位置%s..."

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:15
msgid "Root URL:"
msgstr "根路径："

#: application/views/installer/optconfig_view.php:53
msgid "Site name"
msgstr "站点名称"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:190
msgid "Table prefix"
msgstr "表前缀"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:187
msgid "Database name"
msgstr "数据库名"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:185
msgid "Database type"
msgstr "数据库类型"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:4
msgid "Please verify the following information before continuing with the database upgrade:"
msgstr "在进行数据库升级前请验证如下信息："

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:2
msgid "Database upgrade"
msgstr "数据库升级"

#: application/helpers/update/update_helper.php:42
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:45
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:40
msgid "Back to main menu"
msgstr "返回至主菜单"

#: application/helpers/update/update_helper.php:39
msgid "Database has been successfully upgraded to version %s"
msgstr "数据库已经成功地升级到版本 %s"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1124
msgid "Comma (,)"
msgstr "逗号 (,)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1123
msgid "Dot (.)"
msgstr "圆点 (.)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1053
msgid "Vietnamese"
msgstr "越南语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1029
msgid "Urdu"
msgstr "乌尔都语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:997
msgid "Thai"
msgstr "泰语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1013
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:957
msgid "Swedish"
msgstr "瑞典语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:940
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "西班牙语（墨西哥）"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:889
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:873
msgid "Slovenian"
msgstr "斯洛文尼亚语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:857
msgid "Sinhala"
msgstr "僧伽罗文"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:865
msgid "Slovak"
msgstr "斯洛文尼亚语 "

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:809
msgid "Romanian"
msgstr "罗马尼亚语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:825
msgid "Russian"
msgstr "俄语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:801
msgid "Punjabi"
msgstr "旁遮普语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:793
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "葡萄牙语（巴西）"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:785
msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:768
msgid "Polish"
msgstr "波兰语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:751
msgid "Persian"
msgstr "波斯"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:720
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "挪威语 （尼诺斯克）"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:704
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "挪威语 （巴克摩）"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:663
msgid "Maltese"
msgstr "马尔他语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:647
msgid "Malay"
msgstr "马来"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:639
msgid "Macedonian"
msgstr "马其顿"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:614
msgid "Latvian"
msgstr "克罗地亚语 "

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:622
msgid "Lithuanian"
msgstr "立陶宛语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:562
msgid "Korean"
msgstr "韩语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:530
msgid "Japanese"
msgstr "日语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:513
msgid "Italian"
msgstr "意大利语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:497
msgid "Irish"
msgstr "爱尔兰语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:481
msgid "Indonesian"
msgstr "印尼"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:473
msgid "Icelandic"
msgstr "冰岛"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:456
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:431
msgid "Hebrew"
msgstr "希伯来语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:439
msgid "Hindi"
msgstr "北印度语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:399
msgid "Greek"
msgstr "希腊语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:365
#: application/models/TemplateManifest.php:216
#: application/models/TemplateManifest.php:337
#: application/models/TemplateManifest.php:376
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:71
msgid "German"
msgstr "德语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:349
msgid "Galician"
msgstr "加利西亚语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:332
msgid "French"
msgstr "法语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:324
msgid "Finnish"
msgstr "芬兰语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:308
msgid "Estonian"
msgstr "罗马尼亚语 "

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:300
#: application/models/TemplateManifest.php:215
#: application/models/TemplateManifest.php:336
#: application/models/TemplateManifest.php:375
msgid "English"
msgstr "英语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:283
msgid "Dutch"
msgstr "荷兰语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:266
msgid "Danish"
msgstr "丹麦语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:249
msgid "Czech"
msgstr "捷克语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:241
msgid "Croatian"
msgstr "克罗地亚语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:233
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "中文(繁体-台湾) "

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:225
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "中文(繁体-香港)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:209
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "简体中文"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1061
msgid "Welsh"
msgstr "威尔士"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:187
msgid "Catalan"
msgstr "意大利语 "

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "保加利亚语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:162
msgid "Bosnian"
msgstr "罗马尼亚语 "

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:146
msgid "Belarusian"
msgstr "白俄罗斯语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:138
msgid "Basque"
msgstr "巴斯克语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:106
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯语 "

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:98
msgid "Amharic"
msgstr "阿姆哈拉语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:90
msgid "Albanian"
msgstr "阿尔巴尼亚语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:82
msgid "Afrikaans"
msgstr "南非荷兰语"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:54
msgid "d-m-yyyy"
msgstr "d-m-yyyy"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:53
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "mm/dd/yyyy"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:52
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr "mm.dd.yyyy"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:51
msgid "mm-dd-yyyy"
msgstr "mm-dd-yyyy"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:50
msgid "d/m/yyyy"
msgstr "d/m/yyyy"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:49
msgid "yyyy/mm/dd"
msgstr "yyyy/mm/dd"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:48
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr "yyyy-mm-dd"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:47
msgid "dd/mm/yyyy"
msgstr "dd/mm/yyyy"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:46
msgid "d.m.yyyy"
msgstr "d.m.yyyy"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:45
msgid "yyyy.mm.dd"
msgstr "yyyy.mm.dd"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:44
msgid "dd-mm-yyyy"
msgstr "dd-mm-yyyy"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:43
msgid "dd.mm.yyyy"
msgstr "dd.mm.yyyy"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:49
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:49
msgid "After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey."
msgstr "点击保存按钮后您可关闭浏览器或继续填写调查。"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:48
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:48
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "如果您提供了邮件地址，您就会收到一封包含详细资料的邮件。"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:47
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:47
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "您的调查将使用该名字和密码保存，以后您可利用它们继续登录并完成调查。"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:46
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:46
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "为本次调查输入一个用户名和密码并点击下面的保存。"

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_message.twig:26
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "在下面填写您的详细资料，然后一封包含参与该调查的链接的邮件会立刻发送。"

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_message.twig:24
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "如果您想参与调查，请先注册。"

#: application/views/survey/system/privacy/heading.php:7
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy.twig:28
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy.twig:27
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "本调查采取匿名方式。"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:40
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:40
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "输入您用来保存调查的用户名和密码。"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:39
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:39
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "您可以在此界面加载以前保存的调查。"

#: application/views/survey/system/no-javascript.php:7
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "请注意：您的浏览器已禁用本站JavaScript。您可能无法回答问卷调查所有的问题。请核实浏览器参数。"

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:88
msgid "Saved name:"
msgstr "保存的名称："

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:52
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:52
msgid "To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required."
msgstr "为了保持匿名，请使用笔名作为您的用户名，同时无需电子邮件地址。"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/clearall.twig:22
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/clearall.twig:22
msgid "Restart this survey"
msgstr "重新开始本次调查"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_buttons.twig:14
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_links.twig:47
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_buttons.twig:11
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_links.twig:48
msgid "Resume later"
msgstr "稍后继续"

#: application/helpers/replacements_helper.php:210
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "本调查包括{NUMBEROFQUESTIONS}个问题。"

#: application/helpers/replacements_helper.php:208
#: application/models/TemplateManifest.php:445
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "本调查有一个问题"

#: application/helpers/replacements_helper.php:206
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "本调查没有问题"

#: application/helpers/qanda_helper.php:4109
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "错误：没有为这个问题定义答案。"

#: application/helpers/qanda_helper.php:4113
#: application/helpers/qanda_helper.php:4494
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/array/dropdown/empty.twig:3
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/multiflexi/empty_error.twig:2
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/texts/empty_error.twig:2
msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language."
msgstr "错误：本语言未含此问题的标签集或问题答案项不存在。"

#: application/helpers/qanda_helper.php:2222
msgid "Drag and drop the pin to the desired location. You may also right click on the map to move the pin."
msgstr "把大头针拖放到期望的位置。您也可在地图上右击移动大头针。"

#: application/views/survey/questions/answer/arrays/array/no_dropdown/answer.twig:35
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/answer.twig:35
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/answer.twig:33
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/empty.twig:3
#: application/views/survey/questions/answer/multipleshorttext/empty.twig:3
#: themes/question/inputondemand/survey/questions/answer/multipleshorttext/empty.twig:3
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "错误：该问题没有答案项。"

#: application/controllers/ResponsesController.php:274
#: application/controllers/UploaderController.php:407
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1052
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:131
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:43
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:86
msgid "File name"
msgstr "文件名称"

#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:83
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:128
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:222
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:140
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:229
msgid "Return to survey"
msgstr "回到调查"

#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:82
msgid "Upload your files"
msgstr "上传文件"

#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:78
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:144
#: application/helpers/qanda_helper.php:1132
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "请在此发表评论"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:112
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:135
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/answer.twig:38
#: application/views/survey/questions/answer/date/selector/answer.twig:38
msgid "Format: %s"
msgstr "格式：%s"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Dec"
msgstr "12月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Nov"
msgstr "11月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Oct"
msgstr "10月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Sep"
msgstr "9月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Aug"
msgstr "8月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Jul"
msgstr "7月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Jun"
msgstr "6月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "May"
msgstr "五月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Apr"
msgstr "4月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Mar"
msgstr "3月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Feb"
msgstr "2月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Jan"
msgstr "1月"

#: application/helpers/qanda_helper.php:399
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:104
msgid "seconds"
msgstr "秒"

#: application/helpers/qanda_helper.php:398
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:103
msgid "mins"
msgstr "分钟"

#: application/helpers/qanda_helper.php:397
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:102
msgid "hours"
msgstr "小时"

#: application/helpers/qanda_helper.php:422
#: application/helpers/qanda_helper.php:428
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:138
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:140
msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining."
msgstr "您的答题时间将要结束，尚余 {TIME}。"

#: application/helpers/qanda_helper.php:421
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:137
msgid "Time remaining"
msgstr "剩余时间"

#: application/helpers/qanda_helper.php:418
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:134
msgid "Your time to answer this question has expired"
msgstr "您答题已超时"

#: application/helpers/qanda_helper.php:369
msgid "One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "一个或多个文件超过文件尺寸/格式不正确或上传文件数量未达到最低要求。完成这些后方可继续。"

#: application/helpers/qanda_helper.php:322
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "只有在您为一个或多个问题输入文本后方可继续。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2919
#: application/views/survey/questions/answer/language/answer.twig:16
msgid "Choose your language"
msgstr "选择您的语言"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2924
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:347
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:518
#: themes/survey/vanilla/config.xml:354
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "请选择一个符合的选项"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1136
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:116
#: application/views/installer/optconfig_view.php:88
#: application/views/installer/precheck_view.php:173
#: application/views/quotas/newanswer_view.php:34
#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:51
#: application/views/survey/system/actionButton/moveNext.php:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:59
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/navigator.twig:53
msgid "Next"
msgstr "下一页"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1135
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:111
#: application/views/installer/license_view.php:16
#: application/views/installer/populatedb_view.php:20
#: application/views/installer/precheck_view.php:165
#: application/views/survey/system/actionButton/movePrevious.php:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/quotas.twig:80
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:35
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/quotas.twig:80
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/navigator.twig:35
msgid "Previous"
msgstr "上一页"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:13
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:13
msgid "Please confirm the access code by answering the security question below and click continue."
msgstr "请通过回答安全问题来确认访问码，并点击继续。 "

#: application/helpers/frontend_helper.php:1297
msgid "The access code you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "您提供的访问码无效，或已经被使用过。"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:11
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:11
msgid "If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "如果给您发放了访问码，请将它输入到下面的文本框内，再点击继续。 "

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:114
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:203
msgid "Security question:"
msgstr "安全问题："

#: application/helpers/frontend_helper.php:779
msgid "Try to submit again"
msgstr "请再次提交"

#: application/helpers/frontend_helper.php:773
msgid "Error saving results"
msgstr "保存结果时出错"

#: application/helpers/frontend_helper.php:767
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "错误信息"

#: application/helpers/frontend_helper.php:763
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "执行失败的SQL代码"

#: application/helpers/frontend_helper.php:754
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "待录入数据"

#: application/helpers/frontend_helper.php:753
msgid "An error occurred saving a response to survey %s"
msgstr ""

#: application/helpers/frontend_helper.php:748
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "您的反馈并未丢失，已经电邮给此项调查的管理员，它将在晚些时候录入到数据库。"

#: application/helpers/frontend_helper.php:744
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "出现意外的错误，无法保存您的反馈。"

#: application/helpers/frontend_helper.php:326
msgid "The minimum number of files has not been uploaded."
msgstr "最小数量的文件尚未上传。"

#: application/helpers/frontend_helper.php:311
#: application/helpers/frontend_helper.php:315
msgid "Sorry, only %s extensions are allowed!"
msgstr "抱歉，仅支持扩展 %s！"

#: application/helpers/frontend_helper.php:300
msgid "Sorry, the uploaded file (%s) is larger than the allowed filesize of %s KB."
msgstr "抱歉，上传的文件 (%s)超过了上限%s KB。"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:485
msgid "There is no matching saved response."
msgstr "没有匹配的已保存回复。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9478
msgid "This variable name has already been used."
msgstr "变量名已被使用。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9379
msgid "Value"
msgstr "值"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9379
msgid "Question attribute"
msgstr "问题属性"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9364
msgid "Tip:"
msgstr "提示："

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9362
#: application/views/questionAdministration/summary.php:63
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:84
msgid "Help:"
msgstr "帮助："

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9340
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9574
msgid "Default:"
msgstr "默认："

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9256
msgid "Text [Help] (Tip)"
msgstr "文本[帮助] （提示）"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9254
msgid "Name [ID]"
msgstr "名称 [ID]"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9161
msgid "Invalid question - probably missing subquestions or language-specific settings for language %s"
msgstr "无效问题 - 可能缺少子问题或%s语言的特定设置"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6340
msgid "Please rank all items."
msgstr "请排序所有项。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6307
msgid "Please check at least one box per row."
msgstr "每行请至少选择一项。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6276
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6320
msgid "Please complete all parts."
msgstr "请填完所有部分。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6206
msgid "This question is mandatory"
msgstr "本题必答"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5155
msgid "Unable to insert record into survey table"
msgstr "无法在调查表内插入记录"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3137
msgid "Please check the format of your answer."
msgstr "请检查答案格式。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2961
msgid "The sum must equal %s."
msgstr "总和必须等于%s。"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3063
msgid "The sum must be between %s and %s"
msgstr "总和必须介于%s和%s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3062
msgid "The sum must equal %s"
msgstr "总和必须等于%s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3061
msgid "The sum must be at most %s"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3060
msgid "The sum must be at least %s"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3019
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3052
msgid "Each answer must be between %s and %s"
msgstr "答案必须介于%s和%s之间"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3018
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3051
msgid "Each answer must be %s"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3017
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3050
msgid "Each answer must be at most %s"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3016
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3049
msgid "Each answer must be at least %s"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2996
msgid "Please select %s answers"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2993
msgid "Please select at most %s answers"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2994
msgid "Please select at most one answer"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2991
msgid "Please select at least %s answers"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2992
msgid "Please select at least one answer"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:3320
msgid "Invalid PERL Regular Expression: %s"
msgstr "无效PERL 正则表达式：%s"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2474
msgid "Tried to pop value off of empty stack"
msgstr "试图关闭弹出空栈值"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2262
msgid "Function supports this many arguments, where -1=unlimited: %s"
msgstr "函数支持许多参数，where -1=unlimited: %s。"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2261
msgid "Function does not support %s arguments"
msgstr "函数不支持%s个参数"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1826
msgid "Missing %s closing right parentheses"
msgstr "缺少%s个关闭右括号"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1819
msgid "Unsupported syntax"
msgstr "不支持的语法"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1803
msgid "Extra right parentheses detected"
msgstr "检测到额外的右括号"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1021
msgid "Expected right parentheses"
msgstr "需要右括号"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:874
msgid "Extra comma found in function"
msgstr "函数内发现多余逗号"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:857
msgid "Expected left parentheses after function name"
msgstr "函数名称后需要左括号"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:852
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1810
msgid "Undefined function"
msgstr "未定义函数"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:837
msgid "Extra token found after expressions"
msgstr "表达式后发现多余操作代码"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:830
msgid "Expected expressions separated by commas"
msgstr "表达式需要用逗号分隔"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:789
msgid "Only variables can be assigned values"
msgstr "仅可对变量赋值"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:785
msgid "The value of this variable can not be changed"
msgstr "变量值无法改变"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:707
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1814
msgid "Undefined variable"
msgstr "未定义变量"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:675
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1009
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1076
msgid "Poorly terminated expression - expected a constant or variable"
msgstr "表达式终止异常 - 需要常量或变量"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:625
msgid "Not a valid expression"
msgstr "不是有效表达式"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:621
msgid "Unbalanced equation - values left on stack"
msgstr "方程失衡 - 堆栈上留有值"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:610
msgid "Extra tokens found"
msgstr "发现多余的操作代码"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:553
msgid "Unable to evaluate unary operator - no entries on stack"
msgstr "无法评估一元运算符 - 堆栈上没有条目"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:392
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:558
msgid "Invalid value(s) on the stack"
msgstr "堆栈无效值"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:386
msgid "Unable to evaluate binary operator - fewer than 2 entries on stack"
msgstr "无法评估二元运算符 - 堆栈条目小于2"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:277
msgid "Uppercase the first character of each word in a string"
msgstr "字符串中每个单词的首字符大写"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:276
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the beginning and end of a string"
msgstr "剥离字符串的开头和结尾的空格（或其他字符）"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:275
msgid "Return current UNIX timestamp"
msgstr "返回当前的UNIX时间戳"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:273
msgid "Tangent"
msgstr "正切："

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:271
msgid "Calculate the sum of values in an array"
msgstr "计算数组值总和"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:270
msgid "Return part of a string"
msgstr "返回字符串部分"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:269
msgid "Make a string uppercase"
msgstr "字符串大写"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:267
msgid "Make a string lowercase"
msgstr "字符串小写"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:266
msgid "Find first occurrence of a string"
msgstr "查找字符串首次出现"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:265
msgid "Reverse a string"
msgstr "逆转字符串"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:264
msgid "Find position of first occurrence of a string"
msgstr "查找字符串首次出现的位置"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:263
msgid "Get string length"
msgstr "获取字符串长度"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:262
msgid "Case-insensitive strstr"
msgstr "字符串不区分大小写"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:261
msgid "Un-quotes a quoted string"
msgstr "引号字符串去引号"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:260
msgid "Find position of first occurrence of a case-insensitive string"
msgstr "查找字符串首次出现的位置，不区分大小写"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:259
msgid "Strip HTML and PHP tags from a string"
msgstr "剥离字符串的HTML和PHP标签"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:258
msgid "Binary safe string comparison"
msgstr "二进制安全的字符串比较"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:257
msgid "Binary safe case-insensitive string comparison"
msgstr "二进制安全的字符串比较，不区分大小写"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:256
msgid "Replace all occurrences of the search string with the replacement string"
msgstr "用目标字符串替换所有搜索字符串"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:255
msgid "Repeat a string"
msgstr "重复字符串"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:254
msgid "Pad a string to a certain length with another string"
msgstr "用其它字符串补足字符串长度"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:253
msgid "Calculate the Sample Standard Deviation for the list of numbers"
msgstr "计算数字列表的样本标准差"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:252
msgid "Square root"
msgstr "平方根"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:251
msgid "Return a formatted string"
msgstr "返回格式化字符串"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:250
msgid "Sine"
msgstr "正弦"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:249
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the end of a string"
msgstr "剥离字符串末尾的空格（或其他字符）"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:248
msgid "Rounds a number to an optional precision"
msgstr "数字取整到可选精度"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:247
msgid "Compare a string to a regular expression pattern"
msgstr "比较字符串和正则表达式模式"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:246
msgid "Generate a random integer"
msgstr "产生一个随机整数"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:245
msgid "Quote meta characters"
msgstr "引用元字符"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:244
msgid "Convert a 8 bit string to a quoted-printable string"
msgstr "把8位字符串转换为带引号的可打印字符串"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:243
msgid "Convert a quoted-printable string to an 8 bit string"
msgstr "把带引号的可打印字符串转换为8位字符串"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:242
msgid "Exponential expression"
msgstr "指数函数表达"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:241
msgid "Get value of pi"
msgstr "找出pi的价值"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:240
msgid "Format a number with grouped thousands"
msgstr "数字格式按千位分组"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:239
msgid "Inserts HTML line breaks before all newlines in a string"
msgstr "在字符串所有换行符前插入HTML换行符"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:238
msgid "Get UNIX timestamp for a date (each of the 6 arguments are optional)"
msgstr "获取日期的UNIX时间戳（6个参数供选）"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:237
msgid "Find lowest value"
msgstr "找出最小价值"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:236
msgid "Find highest value"
msgstr "找出最高价值"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:235
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the beginning of a string"
msgstr "剥离字符串开头的空格（或其他字符）"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:232
msgid "Return comma-separated list of values"
msgstr "返回逗号分隔的值列表"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:230
msgid "Find whether the type of a variable is string"
msgstr "判断变量类型是否是字符串"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:229
msgid "Finds whether a variable is a number or a numeric string"
msgstr "判断变量是数字还是数字字符串"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:228
msgid "Finds whether a variable is NULL"
msgstr "判断变量是否为NULL"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:227
msgid "Finds whether a value is not a number"
msgstr "发现一个值是否不是一个数"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:225
msgid "Finds whether the type of a variable is float"
msgstr "判断变量类型是否为浮点数"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:224
msgid "Determine whether a variable is considered to be empty"
msgstr "判断变量是否为空"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:223
msgid "Get the integer value of a variable"
msgstr "得到整数变量的值"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:222
msgid "Join array elements with a string"
msgstr "连接阵列元素和字符串"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:221
msgid "Conditional processing"
msgstr "条件处理"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:220
msgid "Format a local time/date as integer"
msgstr "格式的本地时间/日期作为整数"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:219
msgid "Convert special HTML entities back to characters (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "将特殊的HTML实体转换为字符（总是使用ENT_QUOTES 和 UTF-8）"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:218
msgid "Convert special characters to HTML entities (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "将特殊字符转换为HTML实体（总是使用ENT_QUOTES 和 UTF-8）"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:217
msgid "Convert all applicable characters to HTML entities (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "将所有适用字符转换为HTML实体（总是使用ENT_QUOTES 和 UTF-8）"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:216
msgid "Convert all HTML entities to their applicable characters (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "将所有的HTML实体转换为适用的字符（总是使用ENT_QUOTES 和 UTF-8）"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:215
msgid "Format a GMT date/time"
msgstr "格式化GMT日期/时间"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:214
msgid "Round fractions down"
msgstr "舍去法取整"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:212
msgid "Display numbers with comma as decimal separator, if needed"
msgstr "如有必要，把逗号用作数字显示的基数分隔符"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:211
msgid "Calculates the exponent of e"
msgstr "计算e指数"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:210
msgid "Format a local date/time"
msgstr "格式化一个本地时间/日期"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:207
msgid "Count the number of answered questions in the list"
msgstr "书有多少个有回答的问题"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:206
msgid "Cosine"
msgstr "余弦"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:205
msgid "Returns true(1) if it is a valid date in gregorian calendar"
msgstr "如果它是公历有效日期则返回真 （1）"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:204
msgid "Round fractions up"
msgstr "向上取整"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:203
msgid "Arc tangent of two variables"
msgstr "圆弧切线变量"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:202
msgid "Arc tangent"
msgstr "圆弧切线"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:201
msgid "Arc sine"
msgstr "弧弦"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:200
msgid "addslashes"
msgstr "addslashes"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:199
msgid "Arc cosine"
msgstr "反余弦"

#: application/models/Survey.php:1540
msgid "General settings"
msgstr "常规设定"

#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:83
#: application/views/themeOptions/index.php:116
#: application/views/themeOptions/index.php:171
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "你确定要删除此主题？"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:190
msgid "Option"
msgstr "选项"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:79
#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:6
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:71
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:6
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:5
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:10
msgid "Help"
msgstr "帮助"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:105
msgid "You have to enter a valid parameter name."
msgstr "你必须输入一个有效的参数称。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3485
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:52
msgid "No parameters defined"
msgstr "没有参数的定义"

#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:24
msgid "Target (sub-)question:"
msgstr "目标（子）问题："

#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:17
msgid "Parameter name:"
msgstr "设置名称："

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:35
#: application/views/questionAdministration/answerOptionRow.twig:145
msgid "Insert a new answer option after this one"
msgstr "在此答案选项之后插入一个新选项"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:246
msgid "Popup HTML editor"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6230
msgid "Please check at least one item."
msgstr "请至少选择一项。"

#: application/views/admin/token/ldapform.php:89
msgid "Note"
msgstr "注意"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:440
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:455
msgid "Question group ID"
msgstr "问题组ID"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:376
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:396
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:416
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:199
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:209
msgid "Survey URL"
msgstr "调查URL"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:314
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:325
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:286
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:436
#: themes/survey/vanilla/config.xml:282
msgid "Public statistics"
msgstr "公共统计"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:208
msgid "... question index, allow jumping"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:34
msgid "Quick-add subquestion"
msgstr "快速添加子问题"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:35
msgid "You cannot delete the last subquestion."
msgstr "您不能删除末尾子问题。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1140
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1151
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:74
msgid "Delete this question"
msgstr "删除此问题"

#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/layout.php:30
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/layout.php:20
msgid "Show help"
msgstr "显示帮助"

#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:73
msgid "Never"
msgstr "从不"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:366
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/header/progress_bar.twig:26
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/header/progress_bar.twig:27
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/header/progress_bar.twig:25
msgid "You have completed %s%% of this survey"
msgstr "您已经完成了本调查%s%% "

#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:24
msgid "X-Scale"
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:20
msgid "Y-Scale"
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:15
msgid "Answer scale %s"
msgstr "答案尺度 %s"

#: application/views/admin/export/statistics_view.php:59
msgid "Response filters"
msgstr "反馈筛选"

#: application/views/admin/export/statistics_view.php:38
msgid "General filters"
msgstr "常规筛选"

#: application/views/admin/token/bounce.php:76
msgid "User name"
msgstr "用户名"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:203
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:371
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/year.twig:16
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/year.twig:20
msgid "Year"
msgstr "年"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:152
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:370
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/month.twig:13
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/month.twig:17
msgid "Month"
msgstr "月"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:135
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:369
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/day.twig:12
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/day.twig:15
msgid "Day"
msgstr "日"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:289
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:295
msgid "Template editor"
msgstr "模板编辑器"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:50
msgid "URL Parameters"
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/answerOptionRow.twig:124
msgid "Answer option:"
msgstr ""

#: application/views/survey/questions/answer/arrays/multiflexi/rows/cells/answer_td.twig:46
msgid "..."
msgstr "..."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:112
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:206
msgid "Security question"
msgstr "安全问题"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:270
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:276
msgid "Question type selector"
msgstr "问题类型选择器"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:266
msgid "Automatically load end URL when survey complete"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:302
msgid "Participants may print answers"
msgstr ""

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:198
msgid "Absolute value"
msgstr "绝对值"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:60
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:98
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:154
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:210
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3533
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3606
#: application/controllers/UserGroupController.php:65
#: application/controllers/UserGroupController.php:209
#: application/controllers/admin/Expressions.php:52
#: application/controllers/admin/Expressions.php:99
#: application/controllers/admin/Labels.php:116
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1334
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:37
msgid "Access denied!"
msgstr "拒绝访问！"

#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:188
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:197
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:205
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:214
#: application/helpers/export_helper.php:386
#: application/helpers/export_helper.php:397
msgid "Not Selected"
msgstr ""

#: application/helpers/common_helper.php:4582
msgid "SQL command failed: %s"
msgstr "SQL 命令失败：%s "

#: application/helpers/common_helper.php:3125 application/models/Token.php:103
#: application/models/TokenDynamic.php:776
msgid "Uses left"
msgstr "使用剩余"

#: application/helpers/common_helper.php:3120 application/models/Token.php:101
msgid "Total numbers of sent reminders"
msgstr "发送提醒邮件总数"

#: application/helpers/common_helper.php:3110 application/models/Token.php:99
msgid "Invitation sent date"
msgstr "邀请发送日期"

#: application/helpers/common_helper.php:3105 application/models/Token.php:97
msgid "Language code"
msgstr "语言编码"

#: application/helpers/common_helper.php:3090
#: application/models/Participant.php:197
#: application/models/ParticipantShare.php:243
#: application/models/SavedControl.php:170 application/models/Token.php:94
#: application/models/TokenDynamic.php:715
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:40
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:30
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_success.twig:29
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_success.twig:29
msgid "Email address"
msgstr "邮件地址"

#: application/core/LimeMailer.php:605 application/core/LimeMailer.php:647
#: application/core/LimeMailer.php:675
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "演示模式 - 邮件未能发送。"

#: application/helpers/questionHelper.php:1584
msgid "Randomization group name"
msgstr "随机题组名称"

#: application/helpers/questionHelper.php:1583
msgid "Place questions into a specified randomization group, all questions included in the specified group will appear in a random order"
msgstr "把问题放入指定的随机题组，指定题组内的所有问题将随机显示"

#: application/helpers/questionHelper.php:1575
msgid "Allowed file types"
msgstr "允许的文件类型"

#: application/helpers/questionHelper.php:1574
msgid "Allowed file types in comma separated format. e.g. pdf,doc,odt"
msgstr "允许上传的文件类型，以逗号分隔。例如，pdf,doc,odt。"

#: application/helpers/questionHelper.php:1565
msgid "Min number of files"
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:1564
msgid "Minimum number of files that the participant must upload for this question"
msgstr "参与者为本题上传的最小文件数"

#: application/helpers/questionHelper.php:1554
msgid "Max number of files"
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:1553
msgid "Maximum number of files that the participant can upload for this question"
msgstr "参与者为本题上传的最大文件数"

#: application/helpers/questionHelper.php:1543
msgid "Maximum file size allowed (in KB)"
msgstr "允许的最大文件大小（KB）"

#: application/helpers/questionHelper.php:1532
msgid "Show comment"
msgstr "显示评论"

#: application/helpers/questionHelper.php:1531
msgid "Is the participant required to give a comment to the uploaded file?"
msgstr "参与者是否需要给予上传文件一个评论？"

#: application/helpers/questionHelper.php:1521
msgid "Show title"
msgstr "显示标题"

#: application/helpers/questionHelper.php:1520
msgid "Is the participant required to give a title to the uploaded file?"
msgstr "参与者是否需要给予上传文件一个标题？"

#: application/helpers/questionHelper.php:1515
#: application/helpers/questionHelper.php:1526
msgid "File metadata"
msgstr "文件元数据"

#: application/helpers/questionHelper.php:1510
msgid "Month display style"
msgstr "月显示风格"

#: application/helpers/questionHelper.php:1509
msgid "Change the display style of the month when using select boxes"
msgstr "使用选择框时改变月份的显示样式"

#: application/helpers/questionHelper.php:1506
msgid "Numbers"
msgstr "数字"

#: application/helpers/questionHelper.php:1505
msgid "Full names"
msgstr "全名"

#: application/helpers/questionHelper.php:1504
msgid "Short names"
msgstr "短名称"

#: application/helpers/questionHelper.php:1495
msgid "Minute step interval"
msgstr "分步间隔"

#: application/helpers/questionHelper.php:1485
msgid "Date/Time format"
msgstr "日期/时间格式"

#: application/helpers/questionHelper.php:1484
msgid "Specify a custom date/time format (the <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> formats and \"-./: \" characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format"
msgstr "请指定自定义日期/时间格式（ <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i>格式，字符\"-./: \" 可以用于日期/月份/年份/小时/分钟）。默认用于调查日期格式。"

#: application/helpers/questionHelper.php:1476
msgid "2nd time limit warning CSS style"
msgstr "首次时限警告CSS样式"

#: application/helpers/questionHelper.php:1475
msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "二次时限警告消息的CSS样式"

#: application/helpers/questionHelper.php:1467
msgid "2nd time limit warning message"
msgstr "二次时限警告消息"

#: application/helpers/questionHelper.php:1466
msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "作为'时限警告'显示的二次消息 (本设置置空则显示默认的警告)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1456
msgid "2nd time limit warning message display time"
msgstr "第二次时限警告消息显示时长"

#: application/helpers/questionHelper.php:1455
msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "二次'时限警告' 继续停留的秒数(本设置置空不会关闭显示)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1447
msgid "2nd time limit warning message timer"
msgstr "二次限时警告消息计时器"

#: application/helpers/questionHelper.php:1446
msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "在倒计时期间显示二次'时限警告' (置空则不显示警告)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1438
msgid "1st time limit warning CSS style"
msgstr "首次时限警告CSS样式"

#: application/helpers/questionHelper.php:1437
msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "时限警告消息的CSS样式"

#: application/helpers/questionHelper.php:1429
msgid "1st time limit warning message"
msgstr "首次时限警告消息"

#: application/helpers/questionHelper.php:1428
msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "作为'时限警告'显示的消息 (本设置置空则显示默认的警告)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1418
msgid "1st time limit warning message display time"
msgstr "首次时限警告消息显示时长"

#: application/helpers/questionHelper.php:1417
msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "'时限警告' 继续停留的秒数(本设置置空不会关闭显示)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1409
msgid "1st time limit warning message timer"
msgstr "首次限时警告消息计时器"

#: application/helpers/questionHelper.php:1408
msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "在倒计时期间显示'时限警告' (置空则不显示警告)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1400
msgid "Time limit message CSS style"
msgstr "时限消息的CSS样式"

#: application/helpers/questionHelper.php:1399
msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'"
msgstr "时限消息的CSS样式"

#: application/helpers/questionHelper.php:1391
msgid "Time limit expiry message"
msgstr "超时消息"

#: application/helpers/questionHelper.php:1390
msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)"
msgstr "超时后显示的消息 (本设置置空则显示默认的消息)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1380
msgid "Time limit expiry message display time"
msgstr "超时消息显示延时"

#: application/helpers/questionHelper.php:1379
msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)"
msgstr "在执行'超时操作'前显示的'超时消息'的秒数(置空则默认为 1 秒)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1371
msgid "Time limit timer CSS style"
msgstr "时限计时器CSS样式"

#: application/helpers/questionHelper.php:1370
msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "时限倒计时计时器CSS样式"

#: application/helpers/questionHelper.php:1361
msgid "Time limit countdown message"
msgstr "时限倒计时消息"

#: application/helpers/questionHelper.php:1360
msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "倒计时期间在计时器内显示的文本消息"

#: application/helpers/questionHelper.php:1350
msgid "Time limit disable prev"
msgstr "时间限制禁用上一页"

#: application/helpers/questionHelper.php:1349
msgid "Disable the prev button until the time limit expires"
msgstr "超时后禁用上一页按钮"

#: application/helpers/questionHelper.php:1339
msgid "Time limit disable next"
msgstr "时间限制禁用下一页"

#: application/helpers/questionHelper.php:1338
msgid "Disable the next button until time limit expires"
msgstr "超时后禁用下一页按钮"

#: application/helpers/questionHelper.php:1328
msgid "Time limit action"
msgstr "时间限制操作"

#: application/helpers/questionHelper.php:1327
msgid "Action to perform when time limit is up"
msgstr "到达时限时执行的操作"

#: application/helpers/questionHelper.php:1324
msgid "Disable only"
msgstr "仅禁用"

#: application/helpers/questionHelper.php:1323
msgid "Move on without warning"
msgstr "不带警告继续"

#: application/helpers/questionHelper.php:1322
msgid "Warn and move on"
msgstr "警告并继续"

#: application/helpers/questionHelper.php:1313
msgid "Time limit"
msgstr "时间限制"

#: application/helpers/questionHelper.php:1312
msgid "Limit time to answer question (in seconds)"
msgstr "限时答题（秒）"

#: application/helpers/questionHelper.php:1309
#: application/helpers/questionHelper.php:1318
#: application/helpers/questionHelper.php:1333
#: application/helpers/questionHelper.php:1344
#: application/helpers/questionHelper.php:1355
#: application/helpers/questionHelper.php:1366
#: application/helpers/questionHelper.php:1376
#: application/helpers/questionHelper.php:1385
#: application/helpers/questionHelper.php:1396
#: application/helpers/questionHelper.php:1405
#: application/helpers/questionHelper.php:1414
#: application/helpers/questionHelper.php:1423
#: application/helpers/questionHelper.php:1434
#: application/helpers/questionHelper.php:1443
#: application/helpers/questionHelper.php:1452
#: application/helpers/questionHelper.php:1461
#: application/helpers/questionHelper.php:1472
msgid "Timer"
msgstr "计时器"

#: application/helpers/questionHelper.php:1279
msgid "SPSS export scale type"
msgstr "SPSS 导出尺度类型"

#: application/helpers/questionHelper.php:1278
msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question"
msgstr "为该题设定SPSS导出尺度类型 "

#: application/helpers/questionHelper.php:1276
msgid "Scale"
msgstr "尺度"

#: application/helpers/questionHelper.php:1275
msgid "Ordinal"
msgstr "定序"

#: application/helpers/questionHelper.php:1274
msgid "Nominal"
msgstr "定类"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:1139
#: application/helpers/questionHelper.php:1164
#: application/helpers/questionHelper.php:1188
#: application/helpers/questionHelper.php:1214
#: application/helpers/questionHelper.php:1273
#: application/models/QuestionTemplate.php:401
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:74
#: application/views/admin/authentication/login.php:75
#: application/views/admin/authentication/login.php:82
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:30
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:244
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:265
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:292
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:357
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:433
msgid "Default"
msgstr "默认"

#: application/helpers/questionHelper.php:1265
msgid "Prefix for list items"
msgstr "下拉列表的前缀"

#: application/helpers/questionHelper.php:1264
msgid "Accelerator keys for list items"
msgstr "列表项的快捷键"

#: application/helpers/questionHelper.php:1260
msgid "Order - like 3)"
msgstr "排序 - 像 3)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1250
msgid "Height of dropdown"
msgstr "下拉列表高度"

#: application/helpers/questionHelper.php:1249
msgid "For list dropdown boxes, show up to this many rows"
msgstr "对于下拉列表框，显示所有行"

#: application/helpers/questionHelper.php:1239
msgid "Use dropdown presentation"
msgstr "使用下拉菜单介绍"

#: application/helpers/questionHelper.php:1238
msgid "Present dropdown control(s) instead of list of radio buttons"
msgstr "用下拉框替代单选按钮列表"

#: application/helpers/questionHelper.php:1129
msgid "Answer suffix"
msgstr "答案项后缀"

#: application/helpers/questionHelper.php:1128
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "为答案项字段添加后缀"

#: application/helpers/questionHelper.php:1118
msgid "Slider left/right text separator"
msgstr "滑块左/右文本分隔"

#: application/helpers/questionHelper.php:1116
msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character"
msgstr "答案r|滑块左边文本|滑块右边文本分隔符"

#: application/helpers/questionHelper.php:1108
msgid "Display slider min and max value"
msgstr "显示滑块最小值和最大值"

#: application/helpers/questionHelper.php:1107
msgid "Display min and max value under the slider"
msgstr "在滑块下显示最小和最大值"

#: application/helpers/questionHelper.php:1020
msgid "Slider starts at the middle position"
msgstr "滑块起始位于中间位置"

#: application/helpers/questionHelper.php:999
msgid "Slider initial value"
msgstr "滑块初始值"

#: application/helpers/questionHelper.php:989
msgid "Slider accuracy"
msgstr "滑块精度"

#: application/helpers/questionHelper.php:979
msgid "Slider maximum value"
msgstr "滑块最大值"

#: application/helpers/questionHelper.php:969
msgid "Slider minimum value"
msgstr "滑块最小值"

#: application/helpers/questionHelper.php:958
#: application/helpers/questionHelper.php:959
#: application/helpers/questionHelper.php:1074
#: application/helpers/questionHelper.php:1075
msgid "Use slider layout"
msgstr "使用滑块布局"

#: application/helpers/questionHelper.php:953
#: application/helpers/questionHelper.php:964
#: application/helpers/questionHelper.php:974
#: application/helpers/questionHelper.php:984
#: application/helpers/questionHelper.php:994
#: application/helpers/questionHelper.php:1003
#: application/helpers/questionHelper.php:1014
#: application/helpers/questionHelper.php:1025
#: application/helpers/questionHelper.php:1039
#: application/helpers/questionHelper.php:1055
#: application/helpers/questionHelper.php:1080
#: application/helpers/questionHelper.php:1091
#: application/helpers/questionHelper.php:1102
#: application/helpers/questionHelper.php:1113
msgid "Slider"
msgstr "滑块"

#: application/helpers/questionHelper.php:948
msgid "Enter question ID to get subquestion order from a previous question"
msgstr "输入问题ID以便从先前问题获取子题排序"

#: application/helpers/questionHelper.php:947
msgid "Get order from previous question"
msgstr "为从以往的问题"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:17
msgid "Randomize on each page load"
msgstr "随机在每个页面加载"

#: application/helpers/questionHelper.php:835
msgid "Show in public statistics"
msgstr "在公开统计内显示"

#: application/helpers/questionHelper.php:834
msgid "Show statistics of this question in the public statistics page"
msgstr "在公众统计页面显示该题的统计"

#: application/helpers/questionHelper.php:812
msgid "Answer prefix"
msgstr "答案项前缀"

#: application/helpers/questionHelper.php:811
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "为答案项字段添加前缀"

#: application/helpers/questionHelper.php:790
msgid "Insert page break in printable view"
msgstr "在可打印视图内插入分页符"

#: application/helpers/questionHelper.php:779
msgid "Label for 'Other:' option"
msgstr "`其它：'选项的标签"

#: application/helpers/questionHelper.php:778
msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text"
msgstr "用自定义文本替换'其它：'标签的答案项"

#: application/helpers/questionHelper.php:768
msgid "Numbers only for 'Other'"
msgstr "`其它`仅限数字"

#: application/helpers/questionHelper.php:767
msgid "Allow only numerical input for 'Other' text"
msgstr "对于“其他”文本仅允许数字输入"

#: application/helpers/questionHelper.php:757
msgid "'Other:' comment mandatory"
msgstr "'其他：'必填的评论"

#: application/helpers/questionHelper.php:756
msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active"
msgstr "当\"其它：\"选项激活时设置 \"其它：\" 评论字段为必填"

#: application/helpers/questionHelper.php:746
msgid "Text inputs"
msgstr "文本输入"

#: application/helpers/questionHelper.php:745
msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists"
msgstr "把文本输入框替代下拉列表用作提供"

#: application/helpers/questionHelper.php:726
msgid "Show grand total"
msgstr "显示总计"

#: application/helpers/questionHelper.php:725
msgid "Show grand total for either columns or rows"
msgstr "显示行列总计"

#: application/helpers/questionHelper.php:715
msgid "Show totals for"
msgstr "显示合计："

#: application/helpers/questionHelper.php:714
msgid "Show totals for either rows, columns or both rows and columns"
msgstr "显示行、列或行列的合计"

#: application/helpers/questionHelper.php:710
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:5
msgid "Columns"
msgstr "列"

#: application/helpers/questionHelper.php:709
msgid "Rows"
msgstr "行数"

#: application/helpers/questionHelper.php:699
msgid "Numbers only"
msgstr "仅限数字"

#: application/helpers/questionHelper.php:698
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "只允许数字输入"

#: application/helpers/questionHelper.php:688
msgid "Integer only"
msgstr "仅整数"

#: application/helpers/questionHelper.php:687
msgid "Restrict input to integer values"
msgstr "限制输入为整数值"

#: application/helpers/questionHelper.php:677
msgid "Reverse answer order"
msgstr "倒置答案顺序"

#: application/helpers/questionHelper.php:676
msgid "Present answer options in reverse order"
msgstr "倒序提供答案选项"

#: application/helpers/questionHelper.php:666
msgid "Checkbox layout"
msgstr "复选框布局"

#: application/helpers/questionHelper.php:665
msgid "Use checkbox layout"
msgstr "使用复选框布局"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:407
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2144
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:31
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:57
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:22
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:25
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:33
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:63
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:356
#: application/helpers/questionHelper.php:452
#: application/helpers/questionHelper.php:708
#: application/helpers/questionHelper.php:1069
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:427
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:428
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:429
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:452
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:40
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:57
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:74
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:91
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:49
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:67
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:15
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:36
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:26
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:86
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:67
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:203
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:337
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:356
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:375
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:18
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:42
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:57
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:67
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:82
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:96
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:111
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:126
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:141
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:22
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:38
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:74
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:114
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:153
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:35
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:25
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:13
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:37
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:52
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:20
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:37
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:16
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:111
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:126
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:141
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:156
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:29
#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:13
#: application/views/admin/token/csvupload.php:60
#: application/views/admin/token/csvupload.php:76
#: application/views/admin/token/csvupload.php:92
#: application/views/admin/token/csvupload.php:108
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:111
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:135
#: application/views/admin/token/invite.php:57
#: application/views/admin/token/invite.php:79
#: application/views/admin/token/invite.php:93
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:99
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:112
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:125
#: application/views/admin/token/remind.php:56
#: application/views/admin/token/remind.php:77
#: application/views/admin/token/remind.php:102
#: application/views/admin/token/remind.php:118
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:31
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:65
#: application/views/homepageSettings/index.php:126
#: application/views/homepageSettings/index.php:156
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:49
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:62
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:76
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:44
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:6
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:79
#: application/views/themeOptions/theme_buttons.php:8
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:40
msgid "Off"
msgstr "关"

#: application/helpers/questionHelper.php:654
#: application/helpers/questionHelper.php:655
msgid "Step value"
msgstr "步进值"

#: application/helpers/questionHelper.php:644
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "阵列（多重弹性）问题类型的最小值"

#: application/helpers/questionHelper.php:634
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "阵列（多重弹性）问题类型的最大值"

#: application/helpers/questionHelper.php:625
#: application/helpers/questionHelper.php:645
msgid "Minimum value"
msgstr "最小值"

#: application/helpers/questionHelper.php:624
msgid "Minimum value of the numeric input"
msgstr "数值输入的最小值"

#: application/helpers/questionHelper.php:615
msgid "Minimum sum value"
msgstr "最小合计值"

#: application/helpers/questionHelper.php:614
msgid "The sum of the multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "多重数值输入的总和必须大于该值"

#: application/helpers/questionHelper.php:605
msgid "Minimum answers"
msgstr "最少答案项"

#: application/helpers/questionHelper.php:604
msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)"
msgstr "确保最少答案项数目(0=无限制)"

#: application/helpers/questionHelper.php:595
msgid "Maximum characters"
msgstr "最大字符数"

#: application/helpers/questionHelper.php:594
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "允许的最大字符数"

#: application/helpers/questionHelper.php:573
#: application/helpers/questionHelper.php:635
msgid "Maximum value"
msgstr "最大值"

#: application/helpers/questionHelper.php:572
msgid "Maximum value of the numeric input"
msgstr "数值输入的最大值"

#: application/helpers/questionHelper.php:563
msgid "Maximum sum value"
msgstr "最大合计值"

#: application/helpers/questionHelper.php:562
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "多重数值输入的最大合计值"

#: application/helpers/questionHelper.php:553
msgid "Maximum answers"
msgstr "最多答案项"

#: application/helpers/questionHelper.php:552
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "限制答案项数目"

#: application/helpers/questionHelper.php:533
msgid "Always hide this question"
msgstr "始终隐藏本题"

#: application/helpers/questionHelper.php:532
msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling."
msgstr "始终隐藏该题。这在使用答案预填来包含数据时很有用。"

#: application/helpers/questionHelper.php:522
msgid "Hide tip"
msgstr "隐藏提示"

#: application/helpers/questionHelper.php:521
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "隐藏问题提示"

#: application/helpers/questionHelper.php:509
msgid "Zoom level"
msgstr "缩放级别"

#: application/helpers/questionHelper.php:508
msgid "Map zoom level"
msgstr "地图缩放级别"

#: application/helpers/questionHelper.php:499
msgid "Default position"
msgstr "默认位置"

#: application/helpers/questionHelper.php:489
msgid "IP as default location"
msgstr "IP作为默认位置"

#: application/helpers/questionHelper.php:488
msgid "Get the default location using the user's IP address?"
msgstr "使用用户的IP地址获取默认位置？"

#: application/helpers/questionHelper.php:478
msgid "Map height"
msgstr "地图高度"

#: application/helpers/questionHelper.php:468
msgid "Map width"
msgstr "地图宽度"

#: application/helpers/questionHelper.php:458
msgid "Use mapping service"
msgstr "使用地图服务"

#: application/helpers/questionHelper.php:457
msgid "Activate this to show a map above the input field where the user can select a location"
msgstr "激活本项可在输入字段上方显示地图，供用户选择位置"

#: application/helpers/questionHelper.php:454
msgid "Google Maps"
msgstr "谷歌地图"

#: application/helpers/questionHelper.php:442
msgid "Chart type"
msgstr "图表类型"

#: application/helpers/questionHelper.php:441
msgid "Select the type of chart to be displayed"
msgstr "选择类型的图表显示"

#: application/helpers/questionHelper.php:435
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:76
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:58
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:51
msgid "Pie chart"
msgstr "固定词组"

#: application/helpers/questionHelper.php:434
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:69
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:56
msgid "Bar chart"
msgstr "长条图"

#: application/helpers/questionHelper.php:424
msgid "Display chart"
msgstr "显示图"

#: application/helpers/questionHelper.php:423
msgid "Display a chart in the statistics?"
msgstr "显示图表统计？"

#: application/helpers/questionHelper.php:413
msgid "Display map"
msgstr "显示地图"

#: application/helpers/questionHelper.php:412
msgid "Show a map in the statistics?"
msgstr "在统计里显示地图？"

#: application/controllers/admin/Statistics.php:856
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:527
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:528
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:529
#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:104
#: application/helpers/questionHelper.php:408
#: application/helpers/questionHelper.php:419
#: application/helpers/questionHelper.php:430
#: application/helpers/questionHelper.php:829
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2582
#: application/models/Survey.php:1612 application/models/Survey.php:2442
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:18
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:23
msgid "Statistics"
msgstr "统计"

#: application/helpers/questionHelper.php:403
msgid "Save country"
msgstr "保存国别"

#: application/helpers/questionHelper.php:402
msgid "Store the country?"
msgstr "保存国家？"

#: application/helpers/questionHelper.php:391
msgid "Save postal code"
msgstr "保存邮编"

#: application/helpers/questionHelper.php:390
msgid "Store the postal code?"
msgstr "保存邮编？"

#: application/helpers/questionHelper.php:379
msgid "Save state"
msgstr "保存省份"

#: application/helpers/questionHelper.php:378
msgid "Store the state?"
msgstr "保存省份？"

#: application/helpers/questionHelper.php:367
msgid "Save city"
msgstr "保存城市"

#: application/helpers/questionHelper.php:366
msgid "Store the city?"
msgstr "保存城市？"

#: application/helpers/questionHelper.php:361
#: application/helpers/questionHelper.php:373
#: application/helpers/questionHelper.php:385
#: application/helpers/questionHelper.php:397
#: application/helpers/questionHelper.php:448
#: application/helpers/questionHelper.php:463
#: application/helpers/questionHelper.php:473
#: application/helpers/questionHelper.php:483
#: application/helpers/questionHelper.php:494
#: application/helpers/questionHelper.php:504
msgid "Location"
msgstr "位置"

#: application/helpers/questionHelper.php:353
msgid "Auto-check exclusive option if all others are checked"
msgstr "如果所有其它都检测了则自动检测独家选项"

#: application/helpers/questionHelper.php:352
msgid "If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the \"Exclusive option\" setting"
msgstr "如果参与者标记了所有选项，把所有都取消勾选并勾选\"独家选项\"设置内的选项"

#: application/helpers/questionHelper.php:342
msgid "Exclusive option"
msgstr "排除选项"

#: application/helpers/questionHelper.php:106
#: application/helpers/questionHelper.php:115
#: application/helpers/questionHelper.php:124
#: application/helpers/questionHelper.php:136
#: application/helpers/questionHelper.php:155
#: application/helpers/questionHelper.php:170
#: application/helpers/questionHelper.php:276
#: application/helpers/questionHelper.php:297
#: application/helpers/questionHelper.php:306
#: application/helpers/questionHelper.php:317
#: application/helpers/questionHelper.php:327
#: application/helpers/questionHelper.php:338
#: application/helpers/questionHelper.php:347
#: application/helpers/questionHelper.php:548
#: application/helpers/questionHelper.php:580
#: application/helpers/questionHelper.php:600
#: application/helpers/questionHelper.php:751
#: application/helpers/questionHelper.php:762
#: application/helpers/questionHelper.php:1580
msgid "Logic"
msgstr "逻辑"

#: application/helpers/questionHelper.php:333
msgid "Subquestion validation tip"
msgstr "子问题验证提示信息"

#: application/helpers/questionHelper.php:332
msgid "This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation."
msgstr "这是向参与者显示的提示，用于说明子问题验证公式。"

#: application/helpers/questionHelper.php:322
msgid "Subquestion validation equation"
msgstr "子问题验证公式"

#: application/helpers/questionHelper.php:321
msgid "Enter a boolean equation to validate each subquestion."
msgstr "输入条件公式用于验证各子问题。"

#: application/helpers/questionHelper.php:312
msgid "Question validation tip"
msgstr "问题验证提示"

#: application/helpers/questionHelper.php:311
msgid "This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation."
msgstr "这是用来向参与者显示的、描述问题验证方程的提示文本。"

#: application/helpers/questionHelper.php:302
msgid "Question validation equation"
msgstr "问题验证等式"

#: application/helpers/questionHelper.php:301
msgid "Enter a boolean equation to validate the whole question."
msgstr "输入一个布尔型方程式来校验整个问题的正确性。"

#: application/helpers/questionHelper.php:292
msgid "Equals sum value"
msgstr "等于合计值"

#: application/helpers/questionHelper.php:291
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "多重数值输入和必须等于该值"

#: application/helpers/questionHelper.php:287
#: application/helpers/questionHelper.php:558
#: application/helpers/questionHelper.php:568
#: application/helpers/questionHelper.php:590
#: application/helpers/questionHelper.php:610
#: application/helpers/questionHelper.php:620
#: application/helpers/questionHelper.php:682
#: application/helpers/questionHelper.php:1481
#: application/helpers/questionHelper.php:1490
#: application/helpers/questionHelper.php:1593
msgid "Input"
msgstr "输入"

#: application/helpers/questionHelper.php:271
msgid "Header for second scale"
msgstr "第二个尺度的标题"

#: application/helpers/questionHelper.php:270
msgid "Enter a header text for the second scale"
msgstr "为第二个尺度输入表头文本"

#: application/helpers/questionHelper.php:260
msgid "Header for first scale"
msgstr "首个尺度的标题"

#: application/helpers/questionHelper.php:259
msgid "Enter a header text for the first scale"
msgstr "为首个尺度输入表头文本"

#: application/helpers/questionHelper.php:249
msgid "Dropdown separator"
msgstr "下拉分隔符"

#: application/helpers/questionHelper.php:240
msgid "Dropdown prefix/suffix"
msgstr "下拉前缀/后缀"

#: application/helpers/questionHelper.php:239
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "下拉列表的前缀|后缀"

#: application/helpers/questionHelper.php:210
msgid "Display dropdown boxes"
msgstr "显示下拉框"

#: application/helpers/questionHelper.php:209
msgid "Use accessible dropdown boxes instead of calendar popup"
msgstr "使用可访问下拉框替代弹出日历"

#: application/helpers/questionHelper.php:198
msgid "Display rows"
msgstr "显示行"

#: application/helpers/questionHelper.php:197
msgid "How many rows to display"
msgstr "显示的行数"

#: application/helpers/questionHelper.php:189
msgid "Display columns"
msgstr "显示列"

#: application/helpers/questionHelper.php:188
msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here"
msgstr "答案项将分布于这里设定的栏目"

#: application/helpers/questionHelper.php:149
#: application/helpers/questionHelper.php:150
msgid "Category separator"
msgstr "类别分隔符"

#: application/helpers/questionHelper.php:141
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:45
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:41
msgid "Assessment value"
msgstr "评价值"

#: application/helpers/questionHelper.php:140
msgid "If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment."
msgstr "如果某个子问题已标记，则对于每个标记的子问题来说该值添作评估。"

#: application/helpers/questionHelper.php:119
msgid "Array filter exclusion"
msgstr "阵列筛选排除"

#: application/helpers/questionHelper.php:118
msgid "Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question."
msgstr "输入多选题编码（分号分隔）来排除匹配的答案项。"

#: application/helpers/questionHelper.php:110
msgid "Array filter"
msgstr "阵列筛选"

#: application/helpers/questionHelper.php:109
msgid "Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to only show the matching answer options in this question."
msgstr "输入多选题编码（分号分隔）来显示匹配的答案项。"

#: application/helpers/questionHelper.php:69
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "按字母排列答案项"

#: application/helpers/questionHelper.php:68
msgid "Sort the answer options alphabetically"
msgstr "按字母排列答案项"

#: application/helpers/questionHelper.php:60
#: application/helpers/questionHelper.php:73
#: application/helpers/questionHelper.php:84
#: application/helpers/questionHelper.php:95
#: application/helpers/questionHelper.php:146
#: application/helpers/questionHelper.php:184
#: application/helpers/questionHelper.php:194
#: application/helpers/questionHelper.php:203
#: application/helpers/questionHelper.php:215
#: application/helpers/questionHelper.php:225
#: application/helpers/questionHelper.php:235
#: application/helpers/questionHelper.php:245
#: application/helpers/questionHelper.php:254
#: application/helpers/questionHelper.php:265
#: application/helpers/questionHelper.php:516
#: application/helpers/questionHelper.php:527
#: application/helpers/questionHelper.php:538
#: application/helpers/questionHelper.php:630
#: application/helpers/questionHelper.php:640
#: application/helpers/questionHelper.php:650
#: application/helpers/questionHelper.php:660
#: application/helpers/questionHelper.php:671
#: application/helpers/questionHelper.php:730
#: application/helpers/questionHelper.php:740
#: application/helpers/questionHelper.php:773
#: application/helpers/questionHelper.php:795
#: application/helpers/questionHelper.php:806
#: application/helpers/questionHelper.php:817
#: application/helpers/questionHelper.php:840
#: application/helpers/questionHelper.php:852
#: application/helpers/questionHelper.php:886
#: application/helpers/questionHelper.php:895
#: application/helpers/questionHelper.php:911
#: application/helpers/questionHelper.php:922
#: application/helpers/questionHelper.php:933
#: application/helpers/questionHelper.php:944
#: application/helpers/questionHelper.php:1065
#: application/helpers/questionHelper.php:1123
#: application/helpers/questionHelper.php:1134
#: application/helpers/questionHelper.php:1159
#: application/helpers/questionHelper.php:1183
#: application/helpers/questionHelper.php:1209
#: application/helpers/questionHelper.php:1233
#: application/helpers/questionHelper.php:1245
#: application/helpers/questionHelper.php:1255
#: application/helpers/questionHelper.php:1500
#: application/helpers/questionHelper.php:1620
msgid "Display"
msgstr "显示"

#: application/helpers/common_helper.php:2039
msgid "Question time"
msgstr "问题时间"

#: application/helpers/common_helper.php:2033
msgid "Group time"
msgstr "组时间"

#: application/helpers/common_helper.php:1928
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:1047
msgid "Other comment"
msgstr "其它评论"

#: application/helpers/common_helper.php:1768
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:887
msgid "Rank %s"
msgstr "排序 %s"

#: application/helpers/common_helper.php:1739
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:851
#: application/models/services/SurveyCondition.php:826
msgid "Scale 2"
msgstr "尺度2"

#: application/helpers/common_helper.php:1706
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:827
#: application/models/services/SurveyCondition.php:825
msgid "Scale 1"
msgstr "尺度1"

#: application/helpers/common_helper.php:1428
msgid "Referrer URL"
msgstr "来源网址"

#: application/helpers/common_helper.php:1419
#: application/models/SavedControl.php:162
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:80
msgid "IP address"
msgstr "IP 地址"

#: application/helpers/common_helper.php:1406
msgid "Date last action"
msgstr "上次操作日期"

#: application/helpers/common_helper.php:1394
msgid "Date started"
msgstr "开始日期"

#: application/helpers/common_helper.php:1363
msgid "Start language"
msgstr "起始语言"

#: application/helpers/common_helper.php:1356
msgid "Last page"
msgstr "末页"

#: application/helpers/common_helper.php:1349
msgid "Date submitted"
msgstr "提交的日期"

#: application/helpers/common_helper.php:1342
#: application/models/FailedEmail.php:151
msgid "Response ID"
msgstr "反馈 ID"

#: application/controllers/ResponsesController.php:229
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1061
msgid "File count"
msgstr "文件数"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:809
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"您好 {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"您或者其他人用您的邮件地址注册参与了名为{SURVEYNAME}的在线调查。\n"
"\n"
"要完成这个调查，请点击下面的URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"如果您有其他问题，或者您没有注册参与并认为这封邮件有误，请通过{ADMINEMAIL}联系{ADMINNAME}。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:808
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "调查注册确认"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:807
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"您好， {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"最近我们邀请您参加一项调查。\n"
"\n"
"我们注意到您尚未完成这项调查，如果您想参与的话，该项调查还在进行中。\n"
"\n"
"调查标题：\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"确认参加，请点击下面的链接。\n"
"\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"点击这里做调查：\n"
"{SURVEYURL}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:806
msgid "Reminder to participate in a survey"
msgstr "提请参加调查"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:805
msgid ""
"If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:\n"
"{OPTINURL}"
msgstr ""

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:805
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:807
msgid ""
"If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n"
"{OPTOUTURL}"
msgstr ""
"如果您不想参与本调查，并且不再希望接收邀请，请点击下面链接：\n"
"{OPTOUTURL}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:805
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"尊敬的{FIRSTNAME}，\n"
"\n"
"诚邀您参与一项调查。\n"
"\n"
"调查的标题是：\n"
"“{SURVEYNAME}”\n"
"\n"
"“{SURVEYDESCRIPTION}”\n"
"\n"
"如果要参与，请点击下面的链接。\n"
"\n"
"此致\n"
"\n"
"{ADMINNAME}（{ADMINEMAIL}）\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"点击此处完成调查：\n"
"{SURVEYURL}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:804
msgid "Invitation to participate in a survey"
msgstr "参加调查的邀请"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:803
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"尊敬的{FIRSTNAME}，\n"
"\n"
"此电子邮件旨在确认您已完成标题为{SURVEYNAME}的调查，您的回答已保存。感谢您的参与。\n"
"\n"
"如果您对此电子邮件有任何其他疑问，请通过{ADMINEMAIL}联系{ADMINNAME}。\n"
"\n"
"祝好！\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:802
msgid "Confirmation of your participation in our survey"
msgstr "确认参加调查"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:801
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Click the following link to see the individual response:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Click the following link to edit the individual response:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"View statistics by clicking here:\n"
"{STATISTICSURL}"
msgstr ""
"您好,\n"
" \n"
" 有一份新的反馈已提交至您的问卷调查 '{SURVEYNAME}'.\n"
" \n"
"\n"
" \n"
"点击以下链接查看详情:\n"
" {VIEWRESPONSEURL}\n"
" \n"
"\n"
" \n"
"点击以下链接编辑详情回复:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
" \n"
"\n"
"查看统计信息以点击此处:\n"
"\n"
" {STATISTICSURL}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:800
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME}"
msgstr "调查反馈提交{SURVEYNAME}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:763
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Click the following link to see the individual response:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Click the following link to edit the individual response:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"View statistics by clicking here:\n"
"{STATISTICSURL}\n"
"\n"
"\n"
"The following answers were given by the participant:\n"
"{ANSWERTABLE}"
msgstr ""
"您好，\n"
"\n"
"有一个新反馈已提交至您的问卷调查 '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"点击下面链接查看回答详情:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
" \n"
"点击下面链接编辑回答详情:\n"
" {EDITRESPONSEURL}\n"
" \n"
"\n"
"查看统计信息点击此处:\n"
" {STATISTICSURL}\n"
" \n"
"\n"
" \n"
" 以下回答由参与者提供:\n"
" {ANSWERTABLE}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:762
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME} with results"
msgstr "带结果的调查反馈提交{SURVEYNAME}"

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:33
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:64
#: application/helpers/common_helper.php:181 application/models/Survey.php:1203
msgid "Inactive"
msgstr "非活动的"

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:36
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:67
#: application/helpers/common_helper.php:177
msgid "Expired"
msgstr "过期"

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:27
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:58
#: application/helpers/common_helper.php:173 application/models/Quota.php:99
#: application/models/Survey.php:1235
msgid "Active"
msgstr "活动的"

#: application/helpers/questionHelper.php:281
#: application/models/QuestionType.php:458
msgid "Equation"
msgstr "方程式"

#: application/models/QuestionType.php:447
msgid "File upload"
msgstr "文件上传"

#: application/models/QuestionType.php:436
msgid "Array (Texts)"
msgstr "阵列 (文本)"

#: application/models/QuestionType.php:425
msgid "Array (Numbers)"
msgstr "阵列（数字）"

#: application/models/QuestionType.php:414
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "列表（下拉）"

#: application/models/QuestionType.php:403
msgid "Yes/No"
msgstr "是/否"

#: application/models/QuestionType.php:392
msgid "Text display"
msgstr "文本显示"

#: application/models/QuestionType.php:381
msgid "Huge free text"
msgstr "巨大自由文本"

#: application/models/QuestionType.php:370
msgid "Long free text"
msgstr "长自由文本"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:38
#: application/models/QuestionType.php:359
msgid "Short free text"
msgstr "短自由文本"

#: application/models/QuestionType.php:337
msgid "Multiple short text"
msgstr "多短文本"

#: application/models/QuestionType.php:326
msgid "Multiple choice with comments"
msgstr "带评论的多选题"

#: application/models/QuestionType.php:315
msgid "List with comment"
msgstr "带评论的列表"

#: application/models/QuestionType.php:304
msgid "Numerical input"
msgstr "数字输入"

#: application/models/QuestionType.php:293
msgid "Multiple choice"
msgstr "多选题"

#: application/models/QuestionType.php:282
msgid "List (Radio)"
msgstr "列表（单选）"

#: application/models/QuestionType.php:271
msgid "Multiple numerical input"
msgstr "多数字输入"

#: application/models/QuestionType.php:260
msgid "Language switch"
msgstr "语言切换"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1633
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2398
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2438
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2444
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2465
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2470
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2500
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2505
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1647
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1664
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1689
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1695
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1704
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1720
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1725
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1734
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1757
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1762
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1771
msgid "Percentage"
msgstr "百分比"

#: application/models/QuestionType.php:249
msgid "Array by column"
msgstr "按列阵列"

#: application/models/QuestionType.php:238
msgid "Gender"
msgstr "性別"

#: application/models/QuestionType.php:227
msgid "Array"
msgstr "阵列"

#: application/models/QuestionType.php:216
msgid "Array (Increase/Same/Decrease)"
msgstr "阵列 (增加，不变，减少)"

#: application/models/QuestionType.php:205
msgid "Date/Time"
msgstr "日期/时间"

#: application/models/QuestionType.php:194
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "阵列 （是/否/不确定）"

#: application/models/QuestionType.php:183
msgid "Array (10 point choice)"
msgstr "阵列（10分制选择题）"

#: application/models/QuestionType.php:172
msgid "Array (5 point choice)"
msgstr "阵列（5分制选择题）"

#: application/models/QuestionType.php:161
msgid "5 point choice"
msgstr "5分制选择题"

#: application/models/QuestionType.php:150
msgid "Array dual scale"
msgstr "阵列双尺度"

#: application/models/QuestionType.php:338
#: application/models/QuestionType.php:360
#: application/models/QuestionType.php:371
#: application/models/QuestionType.php:382
msgid "Text questions"
msgstr "文本问题"

#: application/models/QuestionType.php:294
#: application/models/QuestionType.php:327
msgid "Multiple choice questions"
msgstr "多选题"

#: application/models/QuestionType.php:162
#: application/models/QuestionType.php:283
#: application/models/QuestionType.php:316
#: application/models/QuestionType.php:415
msgid "Single choice questions"
msgstr "单选题"

#: application/models/QuestionType.php:206
#: application/models/QuestionType.php:239
#: application/models/QuestionType.php:261
#: application/models/QuestionType.php:272
#: application/models/QuestionType.php:305
#: application/models/QuestionType.php:349
#: application/models/QuestionType.php:393
#: application/models/QuestionType.php:404
#: application/models/QuestionType.php:448
#: application/models/QuestionType.php:459
msgid "Mask questions"
msgstr "掩码问题"

#: application/models/QuestionType.php:151
#: application/models/QuestionType.php:173
#: application/models/QuestionType.php:184
#: application/models/QuestionType.php:195
#: application/models/QuestionType.php:217
#: application/models/QuestionType.php:228
#: application/models/QuestionType.php:250
#: application/models/QuestionType.php:426
#: application/models/QuestionType.php:437
msgid "Arrays"
msgstr "阵列"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3149
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3157
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2286
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2294
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2300
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:12
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:12
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "算术平均数"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2950
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2958
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2965
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2134
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2142
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2149
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2160
msgid "Number of cases"
msgstr "案例数"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2949
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2953
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2964
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2133
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2137
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2148
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2154
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:32
#: application/views/questionAdministration/import.php:32
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:79
msgid "Answers"
msgstr "答案"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1769
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2647
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2681
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1859
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1886
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1924
msgid "Not displayed"
msgstr "未显示"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1767
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2645
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2672
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2726
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3400
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1857
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1884
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1922
msgid "Not completed or Not displayed"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:415
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1398
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1418
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1316
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1332
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:125
msgid "Label %s"
msgstr "标签%s"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1114
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1119
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1128
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1067
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1072
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1082
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "没有足够的数据进行计算"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1063
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1066
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1071
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1086
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1020
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1023
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1027
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1041
msgid "minitab method"
msgstr "minitab 方法"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1063
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1066
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1071
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1086
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1020
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1023
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1027
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1041
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "Q1和Q4使用%s计算"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1017
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1633
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2398
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2437
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2444
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2464
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2470
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2499
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2505
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:977
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1647
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1662
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1688
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1695
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1702
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1719
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1725
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1732
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1756
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1762
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1769
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:41
msgid "Count"
msgstr "计数"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1061
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1065
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1070
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1085
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1018
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1022
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1026
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1040
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "计算中已忽略空值"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1030
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:990
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "第三分位数点"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1027
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:987
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "第二分位数点（中位数）"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1024
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:984
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "第一四分位点"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1002
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:962
msgid "Average"
msgstr "均值"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1001
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3152
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3158
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:961
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2289
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2295
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2302
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:23
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:26
msgid "Standard deviation"
msgstr "标准差"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1000
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2439
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2444
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2949
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2953
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2964
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:960
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1690
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1695
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1706
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2133
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2137
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2148
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2154
msgid "Sum"
msgstr "总和"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:826
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:831
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:843
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:901
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:912
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:923
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:796
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:801
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:813
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:867
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:878
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:890
msgid "Result"
msgstr "结果"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:825
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:831
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:841
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:900
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:912
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:921
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:795
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:801
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:811
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:866
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:878
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:888
msgid "Calculation"
msgstr "计算"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:798
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:768
msgid "Average size per respondent"
msgstr "每个参与者的平均文件大小"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:797
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:767
msgid "Average file size"
msgstr "平均文件大小"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:796
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:766
msgid "Total size of files"
msgstr "文件总共尺寸"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:776
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:746
msgid "Average no. of files per respondent"
msgstr "每个参与者的平均文件数量"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:775
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:745
msgid "Total number of files"
msgstr "文件总数"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:730
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:695
#: application/models/QuestionType.php:348
msgid "Ranking"
msgstr "排序"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1094
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1619
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1640
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2363
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2405
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:4002
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1049
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1610
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1654
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2718
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:32
msgid "Browse"
msgstr "浏览"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3962
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3963
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3969
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2695
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2696
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2702
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:21
msgid "Results"
msgstr "结果"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3946
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3959
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3975
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2680
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2692
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2711
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:26
msgid "Percentage of total:"
msgstr "总计百分比："

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3941
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3956
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3971
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2675
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2689
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2705
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:23
msgid "Total records in survey:"
msgstr "调查中总记录数："

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3938
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3955
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3970
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2672
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2688
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2703
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:22
msgid "Number of records in this query:"
msgstr "本次查询的记录数："

#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:278
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3963
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:4068
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2593
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2696
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2795
#: application/models/Survey.php:2452 application/models/Surveymenu.php:340
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:22
#: application/views/admin/super/quickmenu.php:6
msgid "Survey"
msgstr "调查"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:208
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1453
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1606
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2350
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:209
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1362
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1597
#: application/models/services/SurveyStatistics/Charts/Questions/Processors/SingleOptionProcessor.php:102
msgid "Comments"
msgstr "评论"

#: application/helpers/admin/label_helper.php:185
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "不能更新标签，因为您使用了重复的编码"

#: application/helpers/admin/label_helper.php:182
msgid "Labels successfully updated"
msgstr "已成功更新标签"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3831
msgid "This is not a valid timings data XML file."
msgstr "这不是有效的计时数据XML文件。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3459
msgid "This is not a valid response data XML file."
msgstr "这不是有效的响应数据XML文件。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2129
msgid "This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file."
msgstr "该文件不是有效的LimeSurvey的结构XML文件。"

#: application/models/Quota.php:201 application/models/services/Quotas.php:291
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:363
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:537
#: themes/survey/vanilla/config.xml:370
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "抱歉，您的反馈已经超出了我们的配额。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:629
msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey."
msgstr "导入问题文件的语言至少应当包含该调查的基础语言。"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:59
msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey."
msgstr "导入题组文件的语言至少应当包含该调查的基础语言。"

#: application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:238
#: application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:251
msgid "Start HTML editor in a popup window"
msgstr "以弹窗方式开启HTML编辑器"

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:31
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:64
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "切换至封闭式访问模式"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:28
msgid "The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory."
msgstr "无法创建用于保存上传文件的目录。请检测 limesurvey/upload/surveys 目录的文件权限。"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_error.php:14
msgid "Database error"
msgstr "数据库错误"

#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey.php:13
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:20
msgid "Activate Survey"
msgstr "启用调查"

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:269
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "本题的条件设定不能基于后面的问题。"

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:225
msgid "This question requires a second answer set but none is set."
msgstr "本题需要第二答案项，但是尚未设定。"

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:211
msgid "This question requires answers, but none are set."
msgstr "本题需要答案项，但是尚未设定。"

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:196
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "本题未设定类型。"

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:116
msgid "This group does not contain any question(s)."
msgstr "该组未含任何问题。"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:99
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:52
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:47
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:44
#: application/views/survey/system/actionButton/moveSubmit.php:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/quotas.twig:88
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:54
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/quotas.twig:88
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/navigator.twig:48
msgid "Submit"
msgstr "提交 "

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/question_index_groups_buttons.twig:8
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:34
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:67
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/question_index_questions_buttons.twig:8
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/question_index_groups_buttons.twig:8
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:34
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:67
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/question_index_questions_buttons.twig:8
msgid "Question index"
msgstr "问题索引"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/warnings.twig:33
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/warnings.twig:33
msgid "This survey is currently not active. You will not be able to save your responses."
msgstr "此调查尚未启用。您的反馈将无法保存。"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1502
msgid "One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid."
msgstr "一个或者更多的问题不符合正确格式/大小。更正这些文件后方可继续。"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1497
#: application/helpers/qanda_helper.php:347
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
msgstr "一个或者更多的问题未按有效方式回答。更正回答后方可继续。"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1489
#: application/helpers/qanda_helper.php:325
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
msgstr "一个或多个必答问题尚未回答，完成后方可继续。"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1838
msgid "There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey."
msgstr ""

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1837
msgid "Submit your answers"
msgstr "提交您的答案"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1807
msgid "This group contains no questions.  You must add questions to this group before you can preview it"
msgstr "问题组不包含问题。预览前必须为题组添加问题。"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1801
msgid "Invalid group number for this survey: "
msgstr "调查的组号无效："

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1301
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit.twig:68
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:44
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit.twig:68
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:44
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "查看本调查统计。"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1293
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit.twig:56
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:33
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit.twig:56
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:33
msgid "Print your answers."
msgstr "打印你的答案。"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_completed_view.php:4
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit.twig:37
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit.twig:37
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "您的反馈已记录。"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_completed_view.php:2
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit.twig:36
msgid "Thank you!"
msgstr "谢谢您！"

#: application/helpers/frontend_helper.php:742
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:22
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:22
msgid "Did Not Save"
msgstr "未保存"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:891
msgid "Please use the survey navigation buttons or index.  It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page."
msgstr ""

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3153
msgid "You need to add questions"
msgstr "您需要增加问题"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3150
msgid "You need to add question groups"
msgstr "您需要增加问题组"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3148
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "调查还不能启用。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:149
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:150
msgid "Straight"
msgstr "整齐的"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3093
msgid "Detailed email notification with response data is sent to:"
msgstr "带有反馈数据的详细邮件通知发送至："

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3090
msgid "Basic email notification is sent to:"
msgstr "基本邮件通知发送至："

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3087
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "参与者可以保存部分完成的调查"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3081
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "它采用cookies来进行访问控制。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3078
msgid "Referrer URL will be saved."
msgstr "来源网址将被保存。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3075
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr ""

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3072
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "反馈会被加上日期标记。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3066
msgid "A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions."
msgstr "将显示问题索引；参与者可以在所见问题间跳转。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3064
msgid "No question index will be shown with this format."
msgstr "该格式不显示问题索引。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3060
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "所有的问题都在一个页面。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3058
msgid "It is presented group by group."
msgstr "按题组显示。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3056
msgid "It is presented question by question."
msgstr "按问题显示。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3053
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:121
msgid "Responses to this survey are NOT anonymized."
msgstr "调查不可匿名回答。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3051
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:123
msgid "Responses to this survey are anonymized."
msgstr "调查可匿名回答。"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:930
#: application/core/SurveyCommonAction.php:496
#: application/core/SurveyCommonAction.php:863
#: application/helpers/LayoutHelper.php:134
#: application/helpers/common_helper.php:655
#: application/helpers/questionHelper.php:1259
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:238
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:101
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:24
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:77
#: application/views/admin/token/bounce.php:32
#: application/views/surveyPermissions/index.php:39
#: application/views/surveyPermissions/index.php:70
msgid "None"
msgstr "无"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1173
msgid "Your responses were successfully saved."
msgstr "已成功保存您的个人答案。"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:552
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
msgstr "抱歉，您没有删除该调查的权限。"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_errors.twig:68
#: themes/survey/vanilla/views/layout_errors.twig:70
msgid "For further information please contact %s:"
msgstr "若需要获取帮助，请联系%s："

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:548
msgid "This is a controlled survey. You need a valid access code to participate."
msgstr "这是个受控调查。您必须持有效访问码方可参与。"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:37
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_buttons.twig:8
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_links.twig:25
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:37
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_buttons.twig:7
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_links.twig:25
msgid "Load unfinished survey"
msgstr "继续未完成调查"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:445
msgid "You did not provide a password."
msgstr "您没有提供密码。"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:441
msgid "You did not provide a name."
msgstr "您没有提供名字。"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:417
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "您已经完成了此调查。"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:395
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "该调查尚未启用。"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_general_filters.php:14
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_response_filters.php:32
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_statistics/rightSideButtons.php:45
msgid "View statistics"
msgstr "查看统计"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:271
msgid ""
"Your browser reports that it was used previously to answer this survey.\n"
"            We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr ""

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:270
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "先前会话已结束"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:216
msgid "The access code you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "您提供的访问码与您本次会话中的不匹配。"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:311
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:426
msgid "User not found"
msgstr "未找到用户"

#: application/controllers/UserGroupController.php:451
msgid "Failed to remove user."
msgstr "删除用户失败。"

#: application/controllers/UserGroupController.php:449
msgid "User removed."
msgstr "用户已删除。"

#: application/controllers/UserGroupController.php:416
msgid "You can not add or remove the group owner from the group."
msgstr "你不能添加或删除组的所有者。"

#: application/controllers/UserGroupController.php:410
msgid "Group not found."
msgstr "未发现组。"

#: application/controllers/UserGroupController.php:223
msgid "User group successfully saved!"
msgstr "成功保存用户组！"

#: application/controllers/UserGroupController.php:282
msgid "User group successfully added!"
msgstr "用户组添加成功！"

#: application/models/UserGroup.php:62
msgid "Failed to add group! Group already exists."
msgstr "添加用户组失败！用户组已存在。"

#: application/models/UserGroup.php:69
msgid "Failed to add group! Group name length more than 20 characters."
msgstr "添加用户组失败！组名长度不可超过20个字符。"

#: application/controllers/UserGroupController.php:345
msgid "Could not delete user group."
msgstr "不能删除用户组。"

#: application/models/UserGroup.php:590
msgid "Email to %s failed. Error Message : %s"
msgstr "向%s发送电子邮件失败。错误消息：%s"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:130
msgid "Your personal settings were successfully saved."
msgstr "成功保存您的个人设置。"

#: application/views/admin/user/modifyuser.php:12
msgid "Editing user"
msgstr "编辑用户"

#: application/controllers/UserManagementController.php:357
msgid "All of the user's surveys were transferred to %s."
msgstr "所有的用户调查已经翻译为 %s。"

#: application/models/Survey.php:1570
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserResult.php:2
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:23
#: application/views/surveyPermissions/index.php:45
#: application/views/userGroup/_addUserDropdown.php:21
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:4
#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:14
msgid "Add user"
msgstr "添加用户"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2864
msgid "User registration at '%s'"
msgstr "用户注册位于 '%s'"

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:390
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "如果对于邮件有问题，请立即联系%s网站管理员。谢谢！"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:267
msgid "Hello %s,"
msgstr "您好 %s，"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1648
msgid "A username was not supplied or the username is invalid."
msgstr "未输入用户名或用户名无效。"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:287
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:80
msgid "The email address is not valid."
msgstr "邮件地址无效。"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1664
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:286
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:308
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:79
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:89
msgid "Failed to add user"
msgstr "添加用户失败"

#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:38
msgid "Question code / ID"
msgstr "问题编码 / ID"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:509
msgid "Registration email"
msgstr "注册邮件"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:507
msgid "Confirmation email"
msgstr "确认邮件"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:505
msgid "Reminder email"
msgstr "提醒邮件"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:503
msgid "Invitation email"
msgstr "邀请邮件"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:519
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:54
#: application/views/questionAdministration/extraOptions.php:25
msgid "Answer options"
msgstr "答案项"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:518
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:35
#: application/views/questionAdministration/extraOptions.php:13
#: application/views/questionAdministration/import.php:31
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:85
msgid "Subquestions"
msgstr "子问题"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:515
msgid "Group description"
msgstr "题组描述"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:514
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:30
#: application/views/questionAdministration/import.php:28
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:90
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:54
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:67
msgid "Question groups"
msgstr "题组"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9204
#: application/models/services/QuickTranslation.php:501
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:146
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:155
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:43
msgid "End message:"
msgstr "结束信息："

#: application/models/services/QuickTranslation.php:500
msgid "Welcome and end text"
msgstr "欢迎和结尾文本"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9182
#: application/models/Box.php:62
#: application/models/services/QuickTranslation.php:499
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:18
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:44
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:104
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:114
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:16
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:63
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:69
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:44
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:48
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:23
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:21
#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:16
msgid "Description:"
msgstr "描述:"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:498
msgid "Survey title and description"
msgstr "调查标题和描述"

#: application/controllers/UserGroupController.php:156
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:210
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:72
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:76
#: application/helpers/common_helper.php:184
#: application/helpers/common_helper.php:653
#: application/helpers/qanda_helper.php:726
#: application/helpers/qanda_helper.php:1329
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:139
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:150
#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:12
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:16
#: application/views/quickTranslation/index.php:46
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer_dropdown.twig:78
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer_dropdown.twig:127
#: application/views/survey/questions/answer/list_with_comment/dropdown/answer.twig:34
#: application/views/surveyPermissions/index.php:32
#: application/views/surveyPermissions/index.php:65
msgid "Please choose..."
msgstr "请选择..."

#: application/views/quickTranslation/index.php:25
msgid "Translate to"
msgstr "翻译为"

#: application/views/admin/dataentry/insert.php:24
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:54
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:154
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_failedFooterBtn.php:2
msgid "Return to survey administration"
msgstr "返回调查管理"

#: application/views/quickTranslation/index.php:11
msgid "Translate survey"
msgstr "翻译调查"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3006
msgid "A survey participant list has been created for this survey and the old participants were imported."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2948
msgid "A participant list has been created for this survey."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2746
msgid "Bounce settings have been saved."
msgstr "退信设置已保存。 "

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:18
#: application/views/admin/token/bounce.php:2
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:68
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:18
msgid "Bounce settings"
msgstr "退信设置"

#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:15
msgid "A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator."
msgstr "已对此表进行备份，其只能由您的网站管理员访问。"

#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:21
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table."
msgstr "如果您继续，将备份此表。您的站点管理员将能够访问此表。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2582
msgid "Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue?"
msgstr "单击“是”将为此参与者名单中所有尚未发放代码的参与者生成访问代码。是否继续？"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2195
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "无法连接到LDAP目录"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1109
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1146
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:163
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:223
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:293
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:591
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:617
#: application/controllers/UserManagementController.php:249
#: application/controllers/UserManagementController.php:270
#: application/controllers/UserManagementController.php:299
#: application/controllers/UserManagementController.php:308
#: application/controllers/UserManagementController.php:317
#: application/controllers/admin/Export.php:975
#: application/controllers/admin/Export.php:987
#: application/controllers/admin/QuestionThemes.php:15
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:183
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:221
#: application/controllers/admin/Themes.php:33
#: application/controllers/admin/Themes.php:76
#: application/controllers/admin/Themes.php:125
#: application/controllers/admin/Themes.php:207
#: application/controllers/admin/Themes.php:523
#: application/controllers/admin/Themes.php:652
#: application/controllers/admin/Themes.php:670
#: application/controllers/admin/Themes.php:713
#: application/controllers/admin/Themes.php:767
#: application/controllers/admin/Themes.php:819
#: application/controllers/admin/Themes.php:971
#: application/controllers/admin/Tokens.php:191
#: application/controllers/admin/Tokens.php:610
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:100
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:111
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:292
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:294
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:147
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:49
#: application/views/userManagement/index.php:18
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "抱歉，您没有权限执行该操作。 "

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1991
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "正在上传LDAP查询"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1783
msgid "not having been sent an invitation already"
msgstr "尚未发送邀请邮件"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1782
msgid "having a valid email address"
msgstr "具有有效邮箱地址"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1781
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:"
msgstr "没有合格的邮件地址可以发送。这可能缘于未满足以下标准："

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1687
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "提醒邮件发送到:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1684
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "邀请发送到："

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1671
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore."
msgstr "发送到{FIRSTNAME} {LASTNAME}（{EMAIL}）的电子邮件已跳过：访问代码不再有效。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1667
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid."
msgstr "发送到{FIRSTNAME} {LASTNAME}（{EMAIL}）的电子邮件已延迟：访问代码尚未生效。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1450
msgid "Participant attribute descriptions were successfully updated."
msgstr "参与者属性描述已成功更新。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1299
msgid "%s field(s) were successfully added."
msgstr "%s字段添加成功。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:930
#: application/controllers/admin/Tokens.php:933
msgid "There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries."
msgstr "表中已存在具有该确切访问代码的条目。相同访问代码不能在多个条目中使用。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1117
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:31
msgid "Failed"
msgstr "失败"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:313
msgid "%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system."
msgstr "%s 的未读消息已扫描，系统未标记任何退信。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:310
msgid "%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system."
msgstr "%s 的未读消息已扫描，系统已标记其中%s为退信。"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:117
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "您选择的调查不存在"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1251
msgid "This is the survey end message."
msgstr "这是调查结束信息。"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:126
#: application/controllers/admin/Themes.php:1247
msgid "Submit your survey."
msgstr "提交您的调查。"

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:351
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:522
#: themes/survey/vanilla/config.xml:358
msgid "Please explain something in detail:"
msgstr "请详细解释："

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_survey_list.twig:145
#: themes/survey/vanilla/views/layout_survey_list.twig:143
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "现有问卷调查："

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:342
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:512
#: themes/survey/vanilla/config.xml:349
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
msgstr "这组描述虽相当空洞，但是非常重要。"

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:341
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:510
#: themes/survey/vanilla/config.xml:348
msgid "Group 1: The first lot of questions"
msgstr "第1组：第一批问题"

#: application/models/TemplateManifest.php:447
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:338
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:502
#: themes/survey/vanilla/config.xml:342
msgid "Some URL description"
msgstr "某些URL 描述"

#: application/models/TemplateManifest.php:444
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:335
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:497
#: themes/survey/vanilla/config.xml:339
msgid "You should have a great time doing this"
msgstr "你应当多花时间这样做"

#: application/models/TemplateManifest.php:443
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:335
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:497
#: themes/survey/vanilla/config.xml:339
msgid "Welcome to this sample survey"
msgstr "欢迎使用样例调查"

#: application/models/TemplateManifest.php:441
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:334
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:495
#: themes/survey/vanilla/config.xml:338
msgid "But this one isn't."
msgstr "但是这个不是。"

#: application/models/TemplateManifest.php:440
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:334
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:495
#: themes/survey/vanilla/config.xml:338
msgid "This is a sample survey description. It could be quite long."
msgstr "这是示例调查描述。它可以稍长。"

#: application/models/TemplateManifest.php:438
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:333
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:493
#: themes/survey/vanilla/config.xml:337
msgid "Template Sample"
msgstr "模板样例"

#: application/controllers/admin/Themes.php:810
#: application/controllers/admin/Themes.php:876
msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions."
msgstr "删除模板 '%s'时发生故障。请检查目录/文件权限。"

#: application/controllers/admin/Themes.php:808
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
msgstr "模板'%s'已成功删除。"

#: application/controllers/admin/Themes.php:760
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "请检查目录权限。"

#: application/controllers/admin/Themes.php:759
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "无法创建目录`%s`。"

#: application/controllers/admin/Themes.php:736
#: application/controllers/admin/Themes.php:756
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "目前`%s`已经存在-请另外选择名字"

#: application/controllers/admin/Themes.php:696
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "也许你没有权限。"

#: application/controllers/admin/Themes.php:692
msgid "This name is reserved for standard template."
msgstr "该名称供标准模板保留使用。"

#: application/controllers/admin/Themes.php:692
#: application/controllers/admin/Themes.php:694
#: application/controllers/admin/Themes.php:696
msgid "Template could not be renamed to '%s'."
msgstr "模板无法更名为`%s`。"

#: application/controllers/admin/Themes.php:421
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
msgstr "该ZIP档不包含有效资源文件。导入失败。 "

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1000
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1093
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:18
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2719
#: application/models/Permission.php:939
#: application/models/TemplateManifest.php:652
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_export/rightSideButtons.php:25
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:65
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:48
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:21
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:157
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:158
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:159
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:167
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:191
#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:15
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:31
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelexport.php:10
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:26
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:16
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:79
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:36
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:130
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:50
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:21
#: application/views/themeOptions/index.php:108
#: application/views/themeOptions/index.php:163
#: application/views/themeOptions/index.php:198
#: application/views/themeOptions/index.php:213
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:35
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:24
#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:47
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:37
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:40
msgid "Export"
msgstr "导出"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:1098
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:76
msgid "Forbidden Extension"
msgstr ""

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2607
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:887
#: application/controllers/admin/Themes.php:405
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1091
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1465
#: application/helpers/frontend_helper.php:2040
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:68
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:69
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:12
#: application/views/homepageSettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:14
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:139
msgid "OK"
msgstr "确定"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:1086
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:66
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:64
msgid "Copy failed"
msgstr "复制失败"

#: application/controllers/admin/Themes.php:391
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:244
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "该文件非有效ZIP文件档。导入失败。 "

#: application/controllers/admin/Themes.php:1433
msgid "Template '%s' does already exist."
msgstr "模板 '%s' 已经存在。"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1395
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
msgstr "演示模式：系统禁用上传文件。"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:275
msgid "Edit survey permissions"
msgstr "编辑调查权限"

#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:72
#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:35
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:229
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:220
msgid "Save Now"
msgstr "现在保存"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:561
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:17
#: application/helpers/LayoutHelper.php:199
#: application/models/Permission.php:938
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:135
#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:53
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:29
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:20
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:30
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/importQuestionTopbarRight_view.php:8
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/importGroupTopbarRight_view.php:8
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:55
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:150
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:20
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:34
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:23
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:54
#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:28
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:36
#: application/views/userRole/partials/_import.php:29
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:38
msgid "Import"
msgstr "导入"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1015
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1141
#: application/controllers/UploaderController.php:417
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:68
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:16
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:21
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:25
#: application/models/Assessment.php:118 application/models/Box.php:164
#: application/models/FailedEmail.php:243 application/models/LabelSet.php:159
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:126
#: application/models/Permission.php:677 application/models/Permission.php:686
#: application/models/Permission.php:937
#: application/models/Permissiontemplates.php:220
#: application/models/Question.php:770 application/models/QuestionGroup.php:352
#: application/models/Quota.php:251 application/models/Quota.php:261
#: application/models/Survey.php:1576 application/models/SurveyDynamic.php:342
#: application/models/SurveyDynamic.php:358
#: application/models/SurveyURLParameter.php:194
#: application/models/TemplateManifest.php:687
#: application/models/TemplateManifest.php:689
#: application/models/TemplateManifest.php:692
#: application/models/TokenDynamic.php:948 application/models/User.php:1233
#: application/models/User.php:1239 application/models/UserGroup.php:374
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:39
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:40
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:49
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:57
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:18
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:37
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:18
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:26
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:18
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:32
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:40
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:96
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:20
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:70
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:20
#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:77
#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:85
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:52
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:29
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:27
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:13
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:16
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceldelete.php:9
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:75
#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:85
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:21
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:24
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:87
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:44
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:19
#: application/views/themeOptions/index.php:118
#: application/views/themeOptions/index.php:119
#: application/views/themeOptions/index.php:122
#: application/views/themeOptions/index.php:173
#: application/views/themeOptions/index.php:174
#: application/views/themeOptions/index.php:177
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:55
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:18
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:33
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:15
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:22
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:17
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:35
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:36
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:15
#: application/models/Permission.php:936
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:81
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:75
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:28
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:18
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:32
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:21
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:34
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:34
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:539
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:13
#: application/helpers/LayoutHelper.php:177
#: application/models/Permission.php:934
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:106
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:279
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:7
#: application/views/admin/token/createParticipantsTable.php:30
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:26
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:53
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:16
#: application/views/themeOptions/advanced.php:103
#: application/views/themeOptions/update.php:54
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:30
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:19
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:32
#: application/views/userRole/partials/_form.php:9
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:30
msgid "Create"
msgstr "创建"

#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:14
#: application/models/Permission.php:935
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:27
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:17
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:31
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:20
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:33
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:32
msgid "View/read"
msgstr "查看/读取"

#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:7
#: application/models/SurveymenuEntries.php:200
#: application/models/SurveysGroups.php:315
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:24
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:14
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:28
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:17
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:30
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:26
msgid "Permission"
msgstr "权限"

#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:19
msgid "Edit survey permissions for user group %s"
msgstr ""

#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:21
msgid "Edit survey permissions for user %s"
msgstr "为用户%s编辑调查权限"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:135
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:223
#: application/controllers/UserGroupController.php:371
msgid "User added."
msgstr "用户已添加。"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:295
msgid "User group added."
msgstr "用户组已添加。"

#: application/controllers/UserGroupController.php:299
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserGroupResult.php:2
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:8
msgid "Add user group"
msgstr "添加用户组"

#: application/models/Surveymenu.php:341
#: application/models/SurveymenuEntries.php:186
#: application/models/TemplateManifest.php:1551
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:4
#: application/views/surveyPermissions/index.php:26
msgid "User"
msgstr "用户"

#: application/controllers/ResponsesController.php:924
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3475
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:140
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:96
#: application/models/Assessment.php:173 application/models/FailedEmail.php:191
#: application/models/Participant.php:413
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:286
#: application/models/ParticipantShare.php:272
#: application/models/Permissiontemplates.php:271
#: application/models/Question.php:956 application/models/SavedControl.php:176
#: application/models/Survey.php:1674 application/models/Surveymenu.php:427
#: application/models/SurveymenuEntries.php:196
#: application/models/SurveymenuEntries.php:209
#: application/models/SurveysGroups.php:181
#: application/models/TokenDynamic.php:836 application/models/User.php:980
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:7
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:130
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:21
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:55
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:93
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:84
#: application/views/homepageSettings/index.php:91
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:149
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:61
#: application/views/quotas/index.php:96
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:250
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:12
#: application/views/surveyPermissions/index.php:111
msgid "Action"
msgstr "操作"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2685
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:816
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:59
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:89
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:44
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:16
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:8
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:20
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:24
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:22
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:13
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:77
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:20
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:52
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "请选择导入文件！"

#: application/models/Permission.php:688
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:20
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:43
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:51
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "您确定要删除该条目吗？"

#: application/controllers/UserManagementController.php:460
#: application/controllers/UserManagementController.php:1089
#: application/controllers/UserManagementController.php:1126
#: application/controllers/UserManagementController.php:1182
#: application/controllers/UserManagementController.php:1243
#: application/controllers/UserManagementController.php:1291
#: application/controllers/UserManagementController.php:1351
#: application/controllers/UserManagementController.php:1398
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2856
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:386
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:142
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:110
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:100
#: application/models/User.php:176 application/models/User.php:838
#: application/models/User.php:988
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:8
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:35
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:26
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:13
#: application/views/surveyPermissions/index.php:127
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:73
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:27
msgid "Username"
msgstr "用户名称"

#: application/models/Permission.php:666 application/models/User.php:657
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:22
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:23
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:37
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:4
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:50
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:59
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:4
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:23
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:8
msgid "Edit permissions"
msgstr "编辑权限"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:114
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:105
#: application/models/User.php:178 application/models/User.php:846
#: application/models/User.php:996
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:9
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:45
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:15
#: application/views/surveyPermissions/index.php:147
msgid "Full name"
msgstr "全名"

#: application/controllers/UserGroupController.php:160
#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:4
#: application/views/homepageSettings/index.php:85
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:14
#: application/views/surveyPermissions/index.php:59
#: application/views/surveyPermissions/index.php:135
msgid "User group"
msgstr "用户组"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:89
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:276
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:64
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:189
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:86
#: application/views/surveyPermissions/index.php:13
#: application/views/surveyPermissions/index.php:123
msgid "Survey permissions"
msgstr "调查权限"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:469
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
msgstr "无法创建没有标题的调查"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2537
msgid "The survey was successfully expired by setting an expiration date in the survey settings."
msgstr "在调查设置中已成功设置调查过期。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2187
msgid "The new question group/question order was successfully saved."
msgstr "新题组/题序已成功保存。"

#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:39
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:56
msgid "Survey copy summary"
msgstr "调查复制摘要"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:11
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:17
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:13
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:116
msgid "Copy survey"
msgstr "复制调查"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2410
msgid "Survey structure import summary"
msgstr "调查结构导入摘要"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2409
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:12
msgid "Import survey data"
msgstr "导入调查数据"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1947
msgid "Survey deleted."
msgstr "调查已删除。"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:15
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:37
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:8
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:2
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:8
msgid "This survey is currently active."
msgstr "该调查当前已启用"

#: application/controllers/admin/Statistics.php:213
#: application/controllers/admin/Statistics.php:497
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "您未安装Freetype链接库。显示统计图需要该链接库以便正常运作。"

#: application/controllers/admin/Statistics.php:210
#: application/controllers/admin/Statistics.php:214
#: application/controllers/admin/Statistics.php:495
#: application/controllers/admin/Statistics.php:498
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "更多信息请访问http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php"

#: application/controllers/admin/Statistics.php:209
#: application/controllers/admin/Statistics.php:494
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "您未安装GD链接库。显示统计图需要该链接库以便正常运作。"

#: application/controllers/QuotasController.php:115
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/dynamic.twig:16
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/dynamic_slider.twig:15
msgid "Remaining"
msgstr "剩余"

#: application/controllers/QuotasController.php:115
#: application/models/Quota.php:100 application/views/quotas/index.php:91
msgid "Limit"
msgstr "限制"

#: application/controllers/QuotasController.php:115
#: application/models/Quota.php:98
msgid "Quota name"
msgstr "配额名称"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:793
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2071
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3335
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:37
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:12
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view.php:38
#: application/views/admin/token/invite.php:108
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:25
#: application/views/admin/token/remind.php:155
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:87
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:30
#: application/views/quotas/_form_langsettings.php:18
msgid "Base language"
msgstr "基础语言"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:406
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:420
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "无法删除组"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:406
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:418
msgid "The question group was deleted."
msgstr "题组已成功删除。"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:756
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:48
#: application/core/QuestionTypes/ListRadio/RenderListRadio.php:46
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoice/RenderMultipleChoice.php:60
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:197
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3118
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3128
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3507
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3617
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6245
#: application/helpers/qanda_helper.php:663
#: application/helpers/qanda_helper.php:895
#: application/helpers/qanda_helper.php:1417
#: application/helpers/qanda_helper.php:1571
msgid "Other:"
msgstr "其他："

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1458
msgid "You are not authorized to delete questions."
msgstr "您没有删除问题的权限。"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1462
msgid "Question was successfully deleted."
msgstr "问题已成功删除。"

#: application/views/admin/survey/Question/subquestionsAndAnswers/_subquestion.twig:106
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:102
msgid "Some example subquestion"
msgstr "一些实例子问题"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:33
#: application/views/questionAdministration/answerOptionRow.twig:117
msgid "Some example answer option"
msgstr "一些实例答案项"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2255
msgid "Checked"
msgstr "已检查"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2255
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:67
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:42
msgid "(No default value)"
msgstr "<没有默认值>"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1204
#: application/models/services/QuestionGroupService.php:243
msgid "Unknown file extension"
msgstr "未知的文件扩展"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1176
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1344
msgid "Please choose no more than %s items."
msgstr "请选择不超过%s项。"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1341
msgid "Please choose at least %s items."
msgstr "请至少选择 %s项。"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:851
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:894
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:922
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:953
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1094
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1161
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1255
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "请为每一项选择合适的反馈项："

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:802
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:809
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:818
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:836
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "请在此填写您的回答:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:777
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "请在此填写您的回答:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:740
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "请选择所有符合的选项并说明理由："

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:698
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:683
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "请为每一项按喜好排序从1到"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:675
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:676
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:143
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:199
#: application/helpers/qanda_helper.php:1671
#: application/helpers/qanda_helper.php:1712
#: application/views/survey/questions/answer/multiplechoice_with_comments/rows/answer_row.twig:21
#: application/views/survey/questions/answer/multiplechoice_with_comments/rows/answer_row_other.twig:21
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "请为您的选择做个评论："

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:583
msgid "Please enter a date:"
msgstr "请填写日期:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:572
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:589
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:607
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:666
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:842
#: application/controllers/admin/Themes.php:1228
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:549
#: application/controllers/admin/Themes.php:1224
msgid "*"
msgstr "*"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:500
msgid "Question code:"
msgstr "问题编码："

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:499
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:102
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:162
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:210
msgid "ID:"
msgstr "ID:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:481
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
msgstr "只有符合下面条件方可回答本题："

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:77
#: application/controllers/admin/Themes.php:1249
msgid "Please submit by %s"
msgstr "请按提交%s"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:129
#: application/controllers/admin/Themes.php:1250
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "感谢您完成此项调查。"

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:24
msgid "Stable"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2340
msgid "%s participants have been shared"
msgstr "%s参与者已设共享"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:165
msgid "Text box"
msgstr "文本框"

#: application/models/FailedEmail.php:79
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:164
msgid "Date"
msgstr "日期"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:163
msgid "Drop-down list"
msgstr "下拉列表"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:467
msgid "Assessment group score"
msgstr "评价组分"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:466
msgid "Overall assessment score"
msgstr "总体评价分"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:333
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:222
msgid "Answers in this response"
msgstr "来自该反馈的答案项"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:268
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:305
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:327
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:347
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "调查管理员的邮件地址"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:267
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:304
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:326
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:346
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "调查管理员的名字"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:314
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:334
msgid "Access code for this participant"
msgstr "该参与者的访问码"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:313
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:332
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:221
msgid "Statistics URL"
msgstr "统计URL"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:312
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:331
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:220
msgid "Edit response URL"
msgstr "编辑反馈URL"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:311
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:330
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:219
msgid "View response URL"
msgstr "查看反馈URL"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:218
msgid "Reload URL"
msgstr "重载URL"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:266
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:303
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:378
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:398
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:418
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:448
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:463
msgid "Survey expiration date"
msgstr "调查截止日期"

#: application/controllers/admin/Labels.php:357
msgid "Label set successfully deleted."
msgstr "标签集已成功删除。"

#: application/controllers/admin/Labels.php:180
#: application/controllers/admin/Labels.php:181
#: application/models/LabelSet.php:141
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:14
msgid "Edit label set"
msgstr "编辑标签集"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:707
#: application/controllers/admin/Labels.php:93
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "该ZIP档不包含有效资源文件。导入失败。 "

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:659
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1594
#: application/controllers/admin/Labels.php:60
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:687
#: application/controllers/admin/Themes.php:1428
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "文件夹%s内权限设置不正确"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:644
#: application/controllers/admin/Labels.php:47
msgid "Demo mode only: Uploading files is disabled in this system."
msgstr "仅限演示模式：系统已禁用文件上传。"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:491
msgid "Global settings were saved."
msgstr "全局设置已保存。 "

#: application/controllers/admin/Export.php:1270
msgid "This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys."
msgstr "本存档包含调查的PDF文件，该调查的queXML文件和附带XML的queXF文件可结合queXF使用：http://quexf.sourceforge.net/处理扫描的调查。"

#: application/controllers/admin/Export.php:628
msgid "Export VV file"
msgstr "导出VV文件"

#: application/controllers/admin/Export.php:181
#: application/controllers/admin/Export.php:249
#: application/controllers/admin/Export.php:391
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:23
#: application/views/admin/export/vv_view.php:110
msgid "Export results"
msgstr "导出结果"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:173
msgid "Email templates successfully saved."
msgstr "邮件模板已成功保存。"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2518
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1492
msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %s ('%s')"
msgstr "本题仅需回答您未在问题 *%s* ('%s')内选择的条目"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2509
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1479
msgid "Only answer this question for the items you selected in question %s ('%s')"
msgstr "本题仅需回答您在问题 *%s* ('%s')内选择的条目"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3490
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1451
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:359
#: application/helpers/admin/label_helper.php:124
#: application/models/TemplateManifest.php:171
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:25
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:63
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:67
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/edit.php:1
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:180
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:60
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:40
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns_surveysettings/rightSideButtons.php:41
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:79
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_newimport/rightSideButtons.php:10
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/rightSideButtons.php:42
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:140
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:266
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:8
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:111
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:64
#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:23
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:106
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:46
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:279
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:45
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:107
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:55
#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:49
#: application/views/admin/token/browse.php:109
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:213
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:233
#: application/views/admin/token/tokenform.php:537
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:67
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:82
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:127
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelsave.php:10
#: application/views/layouts/partial_topbar/right_close_saveclose_save.php:49
#: application/views/questionAdministration/_copyQuestionTabsLanguages.php:41
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:195
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:116
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarRight_view.php:101
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/addGroupTopbarRight_view.php:11
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/editGroupTopbarRight_view.php:62
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:56
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:331
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:65
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:92
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbarBtns_create_survey/rightSideButtons.php:25
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:26
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:52
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:68
#: application/views/themeOptions/advanced.php:103
#: application/views/themeOptions/update.php:54
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:11
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:5
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:52
#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:29
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:89
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:53
#: application/views/userRole/partials/_form.php:12
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:122
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:250
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:390
#: themes/survey/vanilla/config.xml:245
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: application/controllers/UserRoleController.php:385
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1985
#: application/libraries/Save.php:217 application/models/Assessment.php:83
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:257
#: application/models/Permissiontemplates.php:248
#: application/models/Surveymenu.php:344
#: application/models/SurveymenuEntries.php:189
#: application/models/UserGroup.php:293 application/models/UserGroup.php:401
#: application/models/UserInPermissionrole.php:57
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:42
#: application/views/themeOptions/index.php:143
#: application/views/themeOptions/index.php:197
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:44
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:61
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:101
msgid "Name"
msgstr "名字"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:37
#: application/views/admin/token/csvupload.php:42
msgid "Automatic"
msgstr "自动的"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2231
msgid "The answer(s) must meet these array_filter criteria:"
msgstr "答案必须满足这些array_filter标准："

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2221
msgid "The answer(s) must meet these validation criteria:"
msgstr "答案必须满足这些验证标准："

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2214
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "只有符合下面条件方可回答本题:"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1986
#: application/libraries/Save.php:219
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "点击下面的URL（或粘贴至浏览器）以重载您的调查： "

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:387
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:143
#: application/libraries/Save.php:218 application/models/User.php:177
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:35
#: application/views/admin/token/bounce.php:86
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:55
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:30
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:99
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:129
msgid "Password"
msgstr "密码"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1982
#: application/libraries/Save.php:214
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "已保存调查的详细资料"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:894
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1172
#: application/helpers/update/update_helper.php:37
#: application/models/services/PasswordManagement.php:102
#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:8
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:37
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:6
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:10
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:3
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:9
#: application/views/admin/super/footer.php:200
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:23
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:6
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:15
#: application/views/admin/token/ldappost.php:14
#: application/views/questionAdministration/import.php:21
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:37
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:47
msgid "Success"
msgstr "成功"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1958
msgid "Your survey responses have been saved successfully.  You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "您的调查回复已成功保存。系统将会向您发送一封确认电子邮件。因为我们将无法为您取回密码，请务必保存您的密码。"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1804
#: application/libraries/Save.php:135
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "您的密码不匹配。"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1801
#: application/libraries/Save.php:132
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "您必须为这个保存的会话提供一个密码。"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1798
#: application/libraries/Save.php:129
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "您必须为这个保存的会话提供一个名称。"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2113
msgid "This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response."
msgstr "这个调查使用了匿名形式，所以您不能更新反馈。"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2100
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:9
msgid "Edit this entry"
msgstr "编辑此条目"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2096
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2083
msgid "There is already a recorded answer for this access code"
msgstr "该访问码已对应答案记录"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:794
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:818
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:877
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1002
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1111
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:90
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:182
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:206
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:328
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:610
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:629
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:653
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:678
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:703
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:841
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:51
msgid "Please choose"
msgstr "请选择"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:713
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2428
#: application/controllers/UserRoleController.php:331
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:198
#: application/controllers/admin/Labels.php:96
#: application/controllers/admin/Labels.php:134
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:834
#: application/controllers/admin/Themes.php:267
#: application/controllers/admin/Themes.php:434
#: application/controllers/admin/Themes.php:513
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:231
#: application/models/UserParser.php:39
#: application/models/services/FileUploadService.php:172
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder."
msgstr "上传文件时出错，可能是因为 /tmp 目录不正确的权限设置导致的。"

#: application/controllers/QuotasController.php:415
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:41
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:17
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:25
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:40
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:46
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:54
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:62
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:74
msgid "Error!"
msgstr "错误！"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2061
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a access code.  Please contact the administrator for assistance."
msgstr "这是封闭式调查，您必须提供访问码。请联系管理员以获取帮助。"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:76
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:77
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:560
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1750
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2546
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2549
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:5
#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:3
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:16
msgid "Data entry"
msgstr "数据录入"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:445
#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:11
msgid "%s old response(s) and according %s timings were successfully imported."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:420
#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:9
msgid "%s old response(s) were successfully imported."
msgstr "%s的旧反馈已成功导入。"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:301
#: application/controllers/admin/Statistics.php:131
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2593
msgid "Quick statistics"
msgstr "快速统计"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:242
msgid "Import VV file"
msgstr "导入VV文件"

#: application/controllers/admin/Database.php:318
#: application/controllers/admin/Database.php:402
msgid "Survey settings were successfully saved."
msgstr "调查设置已成功保存。"

#: application/views/admin/database/database_view.php:52
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "无法更新问题。有其他问题的条件基于此问题的答案项，更改类型会引起问题。您必须在更改此题类型之前删除这些条件。"

#: application/views/admin/database/database_view.php:46
msgid "Question could not be created."
msgstr "无法创建问题。"

#: application/views/admin/database/database_view.php:40
msgid "Question in language %s could not be created."
msgstr "无法以语言%s创建问题。"

#: application/views/admin/database/database_view.php:28
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "删除答案项无效"

#: application/views/admin/database/database_view.php:22
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "发现重复编码，这些条目无法更新"

#: application/views/admin/database/database_view.php:16
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "答案项编码为0或空是不允许的，也不会保存。"

#: application/views/admin/database/database_view.php:10
msgid "Failed to update answers"
msgstr "更新答案项失败"

#: application/controllers/admin/Database.php:238
msgid "Default value settings were successfully saved."
msgstr "默认值设置已成功保存。"

#: application/views/admin/database/database_view.php:4
#: application/views/admin/database/database_view.php:58
#: application/views/admin/database/database_view.php:71
msgid "Question could not be updated"
msgstr "无法更新问题"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:223
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_general_filters.php:15
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_response_filters.php:33
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_statistics/rightSideButtons.php:58
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:69
msgid "Clear"
msgstr "清除"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:682
msgid "Update condition"
msgstr "更新条件"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:134
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:96
msgid "RegExp"
msgstr "正则表达式"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:672
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:709
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1633
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2398
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2436
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2444
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2463
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2470
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2498
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2505
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:641
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:676
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1647
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1687
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1695
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1700
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1718
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1725
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1730
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1755
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1762
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1767
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:118
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:80
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:35
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:45
msgid "Answer"
msgstr "答案"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:864
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:349
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:655
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:191
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:15
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:651
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1449
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1501
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1606
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2232
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2350
#: application/helpers/common_helper.php:1051
#: application/helpers/common_helper.php:1122
#: application/helpers/common_helper.php:1581
#: application/helpers/common_helper.php:1905
#: application/helpers/export_helper.php:1261
#: application/helpers/export_helper.php:1408
#: application/helpers/export_helper.php:1425
#: application/helpers/qanda_helper.php:1704
#: application/helpers/questionHelper.php:693
#: application/helpers/questionHelper.php:704
#: application/helpers/questionHelper.php:720
#: application/helpers/questionHelper.php:784
#: application/helpers/questionHelper.php:1270
#: application/helpers/questionHelper.php:1284
#: application/helpers/questionHelper.php:1296
#: application/helpers/questionHelper.php:1538
#: application/helpers/questionHelper.php:1548
#: application/helpers/questionHelper.php:1559
#: application/helpers/questionHelper.php:1570
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:707
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:1024
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:621
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1358
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1479
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1597
#: application/models/Question.php:949 application/models/SurveyDynamic.php:870
#: application/models/SurveyDynamic.php:940
#: application/models/services/Export/ExportAnswerFormatter.php:162
#: application/models/services/SurveyCondition.php:940
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1015
#: application/models/services/SurveyStatistics/Charts/Questions/Processors/SingleOptionProcessor.php:86
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:163
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:167
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:187
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:194
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:306
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:317
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:359
#: themes/question/image_select-listradio/survey/questions/answer/listradio/rows/answer_row_other.twig:43
msgid "Other"
msgstr "其它"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:498
#: application/models/services/QuickTranslation.php:516
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:128
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:90
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:31
#: application/views/questionAdministration/import.php:30
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:19
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:107
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:58
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:71
msgid "Questions"
msgstr "问题"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:125
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:87
msgid "Constant"
msgstr "常量"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:122
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:84
msgid "Predefined"
msgstr "预定义"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:48
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:66
msgid "Comparison operator"
msgstr "比较操作符"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:70
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:25
msgid "Previous questions"
msgstr "先前问题"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:26
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:13
msgid "Scenario"
msgstr "场景"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:24
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:32
msgid "Default scenario"
msgstr "默认场景"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:36
msgid "Add scenario"
msgstr "添加场景"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:686
msgid "Add condition"
msgstr "添加条件"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:681
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:20
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:162
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:165
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:21
msgid "Edit condition"
msgstr "编辑条件"

#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:35
msgid "There are no existing conditions in this survey."
msgstr "本次调查尚未设置条件。"

#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:13
msgid "Copy the selected conditions to:"
msgstr "复制选定条件至："

#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:2
#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:25
#: application/views/admin/conditions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:43
msgid "Copy conditions"
msgstr "复制条件"

#: application/views/admin/conditions/no_condition.php:10
msgid "This question is always shown."
msgstr "本题一直显示。"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:796
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:289
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:593
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:206
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:223
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1343
#: application/helpers/common_helper.php:1077
#: application/helpers/export_helper.php:402
#: application/helpers/export_helper.php:2011
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3383
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1273
#: application/models/services/Quotas.php:127
#: application/models/services/SurveyCondition.php:961
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:92
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:368
#: application/views/survey/questions/answer/gender/buttons/answer.twig:27
#: application/views/survey/questions/answer/gender/radio/answer.twig:43
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_gender.twig:9
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_gender.twig:9
msgid "Male"
msgstr "男"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:795
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:292
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:592
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:202
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:219
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1342
#: application/helpers/common_helper.php:1080
#: application/helpers/export_helper.php:401
#: application/helpers/export_helper.php:2011
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3384
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1272
#: application/models/services/Quotas.php:128
#: application/models/services/SurveyCondition.php:960
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:91
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:362
#: application/views/survey/questions/answer/gender/buttons/answer.twig:21
#: application/views/survey/questions/answer/gender/radio/answer.twig:28
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_gender.twig:11
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_gender.twig:11
msgid "Female"
msgstr "女"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:750
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1145
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1174
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1205
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1235
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1271
#: application/core/QuestionTypes/5PointChoice/RenderFivePointChoice.php:50
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:166
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:227
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:299
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:206
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:62
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:117
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:673
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:710
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1459
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1601
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2346
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3269
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3276
#: application/helpers/common_helper.php:1071
#: application/helpers/common_helper.php:1083
#: application/helpers/qanda_helper.php:831
#: application/helpers/qanda_helper.php:1172
#: application/helpers/qanda_helper.php:1230
#: application/helpers/qanda_helper.php:2723
#: application/helpers/qanda_helper.php:2782
#: application/helpers/qanda_helper.php:2905
#: application/helpers/qanda_helper.php:2955
#: application/helpers/qanda_helper.php:3997
#: application/helpers/qanda_helper.php:3998
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:642
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:677
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1368
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1592
#: application/models/services/SurveyCondition.php:759
#: application/models/services/SurveyCondition.php:861
#: application/models/services/SurveyCondition.php:862
#: application/models/services/SurveyCondition.php:879
#: application/models/services/SurveyCondition.php:911
#: application/models/services/SurveyCondition.php:944
#: application/models/services/SurveyCondition.php:956
#: application/models/services/SurveyCondition.php:964
#: application/models/services/SurveyCondition.php:973
#: application/models/services/SurveyCondition.php:979
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1001
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1020
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1569
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:51
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:164
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:210
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:222
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer_dropdown.twig:93
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer_dropdown.twig:142
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/content_header.twig:21
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/content_header.twig:34
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/answer_row.twig:92
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/cells/thead.twig:13
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/answer_row.twig:90
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/cells/thead.twig:13
#: application/views/survey/questions/answer/gender/buttons/answer.twig:34
#: application/views/survey/questions/answer/gender/radio/answer.twig:58
#: application/views/survey/questions/answer/listradio/rows/answer_row_noanswer.twig:22
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/buttons/item.twig:29
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/radio/item.twig:54
#: themes/question/bootstrap_buttons/survey/questions/answer/listradio/rows/answer_row_noanswer.twig:26
#: themes/question/image_select-listradio/survey/questions/answer/listradio/rows/answer_row_noanswer.twig:22
msgid "No answer"
msgstr "拒答"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3136
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:699
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1121
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1191
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:282
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:312
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:844
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:929
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:943
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2586
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:215
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:224
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:232
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:241
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:127
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:160
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:165
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:52
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:52
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:579
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1225
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1350
#: application/helpers/common_helper.php:1068
#: application/helpers/common_helper.php:1092
#: application/helpers/export_helper.php:406
#: application/helpers/export_helper.php:410
#: application/helpers/export_helper.php:2006
#: application/helpers/export_helper.php:2027
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3388
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3392
#: application/helpers/questionHelper.php:64
#: application/helpers/questionHelper.php:174
#: application/helpers/questionHelper.php:206
#: application/helpers/questionHelper.php:350
#: application/helpers/questionHelper.php:365
#: application/helpers/questionHelper.php:377
#: application/helpers/questionHelper.php:389
#: application/helpers/questionHelper.php:401
#: application/helpers/questionHelper.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:422
#: application/helpers/questionHelper.php:486
#: application/helpers/questionHelper.php:519
#: application/helpers/questionHelper.php:530
#: application/helpers/questionHelper.php:663
#: application/helpers/questionHelper.php:674
#: application/helpers/questionHelper.php:685
#: application/helpers/questionHelper.php:696
#: application/helpers/questionHelper.php:723
#: application/helpers/questionHelper.php:743
#: application/helpers/questionHelper.php:754
#: application/helpers/questionHelper.php:765
#: application/helpers/questionHelper.php:787
#: application/helpers/questionHelper.php:832
#: application/helpers/questionHelper.php:843
#: application/helpers/questionHelper.php:914
#: application/helpers/questionHelper.php:925
#: application/helpers/questionHelper.php:936
#: application/helpers/questionHelper.php:956
#: application/helpers/questionHelper.php:1006
#: application/helpers/questionHelper.php:1017
#: application/helpers/questionHelper.php:1083
#: application/helpers/questionHelper.php:1094
#: application/helpers/questionHelper.php:1105
#: application/helpers/questionHelper.php:1236
#: application/helpers/questionHelper.php:1337
#: application/helpers/questionHelper.php:1347
#: application/helpers/questionHelper.php:1518
#: application/helpers/questionHelper.php:1529
#: application/helpers/questionHelper.php:1596
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1167
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1277
#: application/models/Participant.php:306
#: application/models/Participant.php:319
#: application/models/Participant.php:367
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:195
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:217
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:232
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:268
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:274
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:281
#: application/models/ParticipantShare.php:144
#: application/models/ParticipantShare.php:153
#: application/models/ParticipantShare.php:266
#: application/models/Survey.php:1124 application/models/Survey.php:1132
#: application/models/User.php:277 application/models/User.php:902
#: application/models/services/Export/ExportAnswerFormatter.php:127
#: application/models/services/Quotas.php:174
#: application/models/services/SurveyCondition.php:729
#: application/models/services/SurveyCondition.php:953
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:612
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:681
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:52
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:83
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:108
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:124
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:385
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:534
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:31
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:45
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:59
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:73
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:25
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:39
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:57
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:75
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:93
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:111
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:129
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:55
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:47
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:86
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:58
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:21
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:61
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:38
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:138
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:139
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:140
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:70
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:88
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:194
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:205
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:246
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:257
#: application/views/admin/token/tokenform.php:116
#: application/views/admin/token/tokenform.php:131
#: application/views/admin/token/tokenform.php:304
#: application/views/admin/token/tokenform.php:320
#: application/views/admin/token/tokenform.php:366
#: application/views/admin/token/tokenform.php:376
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:95
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:377
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:395
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:414
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:432
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:81
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:94
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:107
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:122
#: application/views/questionAdministration/summary.php:152
#: application/views/questionAdministration/summary.php:172
#: application/views/questionAdministration/summary.php:191
#: application/views/quotas/_form.php:53 application/views/quotas/_form.php:69
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:134
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/answer_row.twig:74
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/cells/thead.twig:11
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/buttons/item.twig:23
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/radio/item.twig:39
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:92
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:10
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_yes-no.twig:11
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_yes-no.twig:11
msgid "No"
msgstr "否"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:1543
msgid "Not found"
msgstr "未发现"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:206
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:443
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1474
msgid "or"
msgstr "或"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:219
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1472
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "and"
msgstr "和"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:54
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "您确定要删除本场景所有条件吗？"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:22
msgid "OR"
msgstr "或"

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:18
#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:22
msgid "After"
msgstr "之后"

#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:16
#: application/views/installer/precheck_view.php:30
#: application/views/installer/precheck_view.php:135
msgid "Current"
msgstr "当前"

#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:8
msgid "Before"
msgstr "之前"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:936
msgid "not checked"
msgstr "未勾选"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:935
msgid "checked"
msgstr "已勾选"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:932
msgid "Single checkbox"
msgstr "单选"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:918
msgid "Group of checkboxes"
msgstr "复选框组"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3491
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1349
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1787
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:68
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:47
#: application/extensions/admin/grid/ColumnFilterWidget/views/columns_filter.php:63
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:22
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:44
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1464
#: application/models/Box.php:163 application/models/Question.php:772
#: application/models/SurveyURLParameter.php:193
#: application/models/TemplateConfiguration.php:746
#: application/models/TemplateConfiguration.php:770
#: application/models/TemplateConfiguration.php:788
#: application/models/TemplateManifest.php:686
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:64
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:23
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:42
#: application/views/admin/dataentry/import.php:23
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:83
#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:14
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:13
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:84
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:185
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:38
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:56
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:29
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:263
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:132
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:46
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:68
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:22
#: application/views/admin/super/footer.php:163
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:11
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:69
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:27
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:105
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:94
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:119
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:47
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:277
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:67
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:46
#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:84
#: application/views/admin/token/browse.php:107
#: application/views/admin/token/createParticipantsTable.php:24
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:31
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:231
#: application/views/admin/token/tokenform.php:534
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:45
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:171
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:99
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:62
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:173
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:211
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:40
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:54
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:25
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:47
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:25
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:107
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:25
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:143
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:15
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:15
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceladd.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelapply.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelchange.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceldelete.php:6
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelexport.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelresend.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelsave.php:7
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:23
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:83
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:114
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:140
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:52
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:23
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:62
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:37
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:115
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:82
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:92
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateFooterBtns.php:1
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:65
#: application/views/themeOptions/_selector.php:35
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:47
#: application/views/themeOptions/index.php:117
#: application/views/themeOptions/index.php:172
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:141
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:49
#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:28
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:14
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:86
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:51
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:51
#: application/views/userRole/partials/_form.php:55
#: application/views/userRole/partials/_import.php:26
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:119
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:68
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1221
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:322
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:960
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:973
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:241
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:258
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1244
#: application/helpers/common_helper.php:1105
#: application/helpers/export_helper.php:416
#: application/helpers/export_helper.php:2032
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3398
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1182
#: application/models/services/SurveyCondition.php:735
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:706
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:578
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/answer_row.twig:76
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/cells/thead.twig:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:12
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:12
msgid "Decrease"
msgstr "减少"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1220
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:325
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:959
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:972
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:237
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:254
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1243
#: application/helpers/common_helper.php:1108
#: application/helpers/export_helper.php:415
#: application/helpers/export_helper.php:2032
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3397
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1181
#: application/models/services/SurveyCondition.php:734
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:705
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:573
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/answer_row.twig:61
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/cells/thead.twig:10
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:10
msgid "Same"
msgstr "相同"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1219
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:319
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:958
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:971
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:233
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:250
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1242
#: application/helpers/common_helper.php:1102
#: application/helpers/export_helper.php:414
#: application/helpers/export_helper.php:2032
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3396
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1180
#: application/models/services/SurveyCondition.php:733
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:704
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:568
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/answer_row.twig:46
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/cells/thead.twig:9
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:8
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:8
msgid "Increase"
msgstr "增加"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2950
#: application/controllers/admin/Tokens.php:3008
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:11
#: application/views/admin/authentication/message.php:45
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:86
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:100
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:187
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:15
#: application/views/admin/token/emailpost.php:19
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:15
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:102
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:67
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:216
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:56
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:16
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:27
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:111
#: application/views/quotas/newanswererror_view.php:11
#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:18
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:72
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:110
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:71
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:120
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:130
msgid "Continue"
msgstr "继续"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1190
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:309
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:928
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:942
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:228
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:245
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1226
#: application/helpers/common_helper.php:1095
#: application/helpers/export_helper.php:411
#: application/helpers/export_helper.php:2027
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3393
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1168
#: application/models/services/SurveyCondition.php:728
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:680
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:528
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/answer_row.twig:59
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/cells/thead.twig:10
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:12
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:12
msgid "Uncertain"
msgstr "不确定"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:534
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
msgstr "由于重复未能复制条件"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:439
msgid "All conditions scenarios were renumbered."
msgstr "所有条件方案都已重新编码。"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:336
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:371
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:405
#: application/models/services/SurveyCondition.php:180
#: application/models/services/SurveyCondition.php:221
msgid "The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "无法添加条件！该条件未包含其针对的问题和/或答案。请确认您已经选择一个问题及一个答案项。"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:275
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "所有关于这个调查的限制条件都已删除。"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:269
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1780
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1187
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:30
#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:15
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:22
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:264
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:293
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:299
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:3
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:16
#: application/views/themeOptions/advanced.php:8
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:5
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "建议您在删除调查之前在住管理页面导出整个调查。 "

#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:2
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "您要删除这个调查的所有条件？"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3138
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:700
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1116
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1189
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:279
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:306
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:843
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:927
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:941
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2584
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:184
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:193
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:211
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:220
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:201
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:210
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:228
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:237
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:126
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:160
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:164
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:43
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:43
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:579
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1224
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1349
#: application/helpers/common_helper.php:1058
#: application/helpers/common_helper.php:1065
#: application/helpers/common_helper.php:1089
#: application/helpers/export_helper.php:385
#: application/helpers/export_helper.php:396
#: application/helpers/export_helper.php:405
#: application/helpers/export_helper.php:409
#: application/helpers/export_helper.php:2006
#: application/helpers/export_helper.php:2027
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3387
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3391
#: application/helpers/questionHelper.php:65
#: application/helpers/questionHelper.php:175
#: application/helpers/questionHelper.php:207
#: application/helpers/questionHelper.php:350
#: application/helpers/questionHelper.php:365
#: application/helpers/questionHelper.php:377
#: application/helpers/questionHelper.php:389
#: application/helpers/questionHelper.php:401
#: application/helpers/questionHelper.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:422
#: application/helpers/questionHelper.php:486
#: application/helpers/questionHelper.php:519
#: application/helpers/questionHelper.php:530
#: application/helpers/questionHelper.php:663
#: application/helpers/questionHelper.php:674
#: application/helpers/questionHelper.php:685
#: application/helpers/questionHelper.php:696
#: application/helpers/questionHelper.php:723
#: application/helpers/questionHelper.php:743
#: application/helpers/questionHelper.php:754
#: application/helpers/questionHelper.php:765
#: application/helpers/questionHelper.php:787
#: application/helpers/questionHelper.php:832
#: application/helpers/questionHelper.php:843
#: application/helpers/questionHelper.php:914
#: application/helpers/questionHelper.php:925
#: application/helpers/questionHelper.php:936
#: application/helpers/questionHelper.php:956
#: application/helpers/questionHelper.php:1006
#: application/helpers/questionHelper.php:1017
#: application/helpers/questionHelper.php:1083
#: application/helpers/questionHelper.php:1094
#: application/helpers/questionHelper.php:1105
#: application/helpers/questionHelper.php:1236
#: application/helpers/questionHelper.php:1337
#: application/helpers/questionHelper.php:1347
#: application/helpers/questionHelper.php:1518
#: application/helpers/questionHelper.php:1529
#: application/helpers/questionHelper.php:1596
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1166
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1276
#: application/models/Participant.php:305
#: application/models/Participant.php:316
#: application/models/Participant.php:367
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:194
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:216
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:232
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:268
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:274
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:281
#: application/models/ParticipantShare.php:143
#: application/models/ParticipantShare.php:153
#: application/models/ParticipantShare.php:266
#: application/models/Survey.php:1124 application/models/Survey.php:1132
#: application/models/User.php:275 application/models/User.php:902
#: application/models/services/Export/ExportAnswerFormatter.php:124
#: application/models/services/Quotas.php:173
#: application/models/services/SurveyCondition.php:727
#: application/models/services/SurveyCondition.php:952
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:17
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:611
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:679
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:51
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:82
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:107
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:123
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:379
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:522
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:30
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:44
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:58
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:72
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:25
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:38
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:56
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:74
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:92
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:110
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:128
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:55
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:46
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:85
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:57
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:62
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:38
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:138
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:139
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:140
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:69
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:87
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:193
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:204
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:245
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:256
#: application/views/admin/token/tokenform.php:115
#: application/views/admin/token/tokenform.php:130
#: application/views/admin/token/tokenform.php:303
#: application/views/admin/token/tokenform.php:319
#: application/views/admin/token/tokenform.php:365
#: application/views/admin/token/tokenform.php:375
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:91
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:376
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:394
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:413
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:431
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:80
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:93
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:106
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:121
#: application/views/questionAdministration/summary.php:150
#: application/views/questionAdministration/summary.php:168
#: application/views/questionAdministration/summary.php:189
#: application/views/quotas/_form.php:52 application/views/quotas/_form.php:68
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:134
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/answer_row.twig:44
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/cells/thead.twig:9
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/buttons/item.twig:18
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/radio/item.twig:25
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:87
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:8
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_yes-no.twig:9
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:8
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_yes-no.twig:9
msgid "Yes"
msgstr "是"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:198
msgid "You have not selected a question"
msgstr "您尚未选择问题"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:187
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "您尚未选择调查"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:78
msgid "Greater than (Strings)"
msgstr "大于（字符串）"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:77
msgid "Greater than or equal to (Strings)"
msgstr "大于或等于（字符串）"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:76
msgid "Less than or equal to (Strings)"
msgstr "小于或等于（字符串）"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:75
msgid "Less than (Strings)"
msgstr "小于（字符串）"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:74
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:88
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:210
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:171
msgid "Regular expression"
msgstr "正规表达式"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:73
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:87
msgid "Greater than"
msgstr "大于"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:72
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:86
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "大于或等于"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:71
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:85
msgid "Not equal to"
msgstr "不等于"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:84
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:32
msgid "equals"
msgstr "等于"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:69
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:83
msgid "Less than or equal to"
msgstr "小于或等于"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:68
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:82
msgid "Less than"
msgstr "小于"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1135
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)"
msgstr "调查ID%d保存在%s，包含%d记录"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1089
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s)"
msgstr "调查ID%d保存在%s，包含%d记录 (%s)"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1068
msgid "timings"
msgstr "限时"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1063
msgid "responses"
msgstr "反馈"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:966
msgid "The related survey is missing."
msgstr "相关调查缺失。"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:903
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:978
msgid "No matching group"
msgstr "没有匹配的组"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:891
msgid "No matching survey"
msgstr "没有匹配的调查"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:833
msgid "No CFIELDNAME field set!"
msgstr "没有 CFIELDNAME 字段集！"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:826
msgid "No matching CFIELDNAME group!"
msgstr "没有匹配的CFIELDNAME组！"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:801
msgid "No matching CQID"
msgstr "没有匹配的CQID"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:567
msgid "Deleting conditions: %u conditions deleted"
msgstr "正在删除条件： %u 条件已删除"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:545
msgid "Deleting question attributes: %u attributes deleted"
msgstr "正在删除问题属性： %u 问题属性已删除"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:437
msgid "Deleting assessments: %u assessment entries deleted"
msgstr "正在删除评估： %u 评估已删除"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:392
msgid "Deleting answers: %u answers deleted"
msgstr "正在删除答案： %u 答案已删除"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:367
msgid "Deleting surveys: %u surveys deleted"
msgstr "正在删除调查： %u 调查已删除"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:346
msgid "Deleting survey languagesettings: %u survey languagesettings deleted"
msgstr "正在删除调查语言设置： %u 调查语言设置已删除"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:301
msgid "Deleting questions: %u questions deleted"
msgstr "正在删除问题：问题 %u已删除"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:233
msgid "Deleting groups: %u groups deleted"
msgstr "正在删除题组：题组 %u已删除"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:210
msgid "Deleting orphan survey table: %s"
msgstr "正在删除孤立调查表：%s"

#: application/controllers/ResponsesController.php:906
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:76
#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:72
#: application/models/Assessment.php:149 application/models/Question.php:935
#: application/models/QuestionType.php:123 application/models/Survey.php:1693
#: application/models/SurveysGroups.php:466
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:29
msgid "Group"
msgstr "组"

#: application/controllers/ResponsesController.php:888
#: application/controllers/ResponsesController.php:902
#: application/helpers/common_helper.php:2027
msgid "Total time"
msgstr "总计时长"

#: application/controllers/ResponsesController.php:199
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:9
msgid "Submission date"
msgstr "提交日期"

#: application/controllers/ResponsesController.php:190
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:118
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:110
#: application/models/User.php:181 application/models/User.php:842
#: application/models/User.php:992
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:78
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:37
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:183
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:192
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:79
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"

#: application/controllers/ResponsesController.php:189
#: application/helpers/common_helper.php:3085
#: application/models/Participant.php:196
#: application/models/ParticipantShare.php:233 application/models/Token.php:93
#: application/models/TokenDynamic.php:708
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:27
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:7
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:50
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:169
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:179
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:39
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_success.twig:17
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_success.twig:17
msgid "Last name"
msgstr "姓"

#: application/controllers/ResponsesController.php:188
#: application/helpers/common_helper.php:3080
#: application/models/Participant.php:195
#: application/models/ParticipantShare.php:238 application/models/Token.php:92
#: application/models/TokenDynamic.php:701
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:24
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:3
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:42
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:155
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:165
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:31
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_success.twig:7
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_success.twig:7
msgid "First name"
msgstr "名"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1003
msgid "There is no matching survey."
msgstr "找不到匹配的调查。"

#: application/controllers/ResponsesController.php:1069
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:550
#: application/models/Surveymenu.php:183
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "本调查尚未启用，没有结果可浏览。"

#: application/controllers/ResponsesController.php:53
#: application/controllers/ResponsesController.php:54
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:304
#: application/controllers/admin/Export.php:247
#: application/controllers/admin/Export.php:248
#: application/controllers/admin/Export.php:393
#: application/controllers/admin/Export.php:394
#: application/controllers/admin/Export.php:641
#: application/controllers/admin/Export.php:642
#: application/controllers/admin/Saved.php:126
#: application/controllers/admin/Saved.php:130
#: application/controllers/admin/Statistics.php:841
#: application/controllers/admin/Statistics.php:855
#: application/views/admin/dataentry/delete.php:10
#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:23
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:34
msgid "Browse responses"
msgstr "浏览反馈"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:64
#: application/controllers/admin/Authentication.php:188
msgid "Incorrect username and/or password!"
msgstr "用户名和/或者密码有误！"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:354
msgid "Reloading screen. Please wait."
msgstr "界面重载，请稍候。"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:350
msgid "Welcome %s!"
msgstr "欢迎 %s！"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:345
msgid "Please log in first."
msgstr "请您先登录。"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:271
msgid "Logout successful."
msgstr "成功登出。"

#: application/controllers/AssessmentController.php:422
#: application/controllers/UploaderController.php:418
#: application/models/Assessment.php:106 application/models/Box.php:148
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionTopbarRight_view.php:26
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupTopbarRight_view.php:20
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:88
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:145
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

#: application/views/assessment/assessments_view.php:25
msgid "Assessment mode not activated"
msgstr "评估模式未激活"

#: application/controllers/AssessmentController.php:317
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:108
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:50
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:16
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:58
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:5
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:145
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceladd.php:10
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:28
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:88
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:5
msgid "Add"
msgstr "添加"

#: application/controllers/AssessmentController.php:306
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1032
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:992
#: application/models/Assessment.php:85
msgid "Maximum"
msgstr "最大值"

#: application/controllers/AssessmentController.php:306
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1003
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:963
#: application/models/Assessment.php:84
msgid "Minimum"
msgstr "最小值"

#: application/controllers/AssessmentController.php:306
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/GroupSelectorGeneralOption.php:16
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_response_filter_choice.php:14
msgid "Question group"
msgstr "题组"

#: application/controllers/AssessmentController.php:306
#: application/models/Assessment.php:82
msgid "Scope"
msgstr "范围"

#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/modal-container.php:18
msgid "You can upload %s under %s KB each."
msgstr "您可上传%s格式的文件，每次大小不超过%s KB。"

#: application/controllers/UploaderController.php:416
msgid ""
"You need to upload %s more files for this question.\n"
"Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
"该问题您需要再上传%s 个文件。\n"
"您确定要退出吗？"

#: application/controllers/UploaderController.php:414
#: application/controllers/UploaderController.php:415
msgid "The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey."
msgstr "文件上传已达上限。您可返回调查。"

#: application/controllers/UploaderController.php:413
msgid "If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey."
msgstr "如有需要，您可以再上传%s 个文件；您也可返回调查。"

#: application/controllers/UploaderController.php:412
msgid "Please upload %s more file(s)."
msgstr "请再上传%s个文件。"

#: application/controllers/ResponsesController.php:253
#: application/controllers/UploaderController.php:405
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1046
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/models/Notification.php:166 application/models/Survey.php:1652
#: application/models/Surveymenu.php:345
#: application/models/SurveymenuEntries.php:188
#: application/models/SurveysGroups.php:98
#: application/models/SurveysGroups.php:140
#: application/models/TutorialEntry.php:60
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:20
#: application/views/admin/notification/index.php:26
#: application/views/homepageSettings/index.php:60
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:14
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:38
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:84
msgid "Title"
msgstr "标题"

#: application/controllers/UploaderController.php:411
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/modal-container.php:16
msgid "Select file"
msgstr "选择文件"

#: application/controllers/UploaderController.php:410
msgid "Uploading"
msgstr "上传"

#: application/controllers/UploaderController.php:409
msgid "Sorry, only %s files can be uploaded for this question!"
msgstr "抱歉，该问题仅可上传%s个文件！"

#: application/controllers/UploaderController.php:408
msgid "Sorry, no more files can be uploaded!"
msgstr "抱歉，无法上传更多文件！"

#: application/controllers/ResponsesController.php:264
#: application/controllers/UploaderController.php:406
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1049
#: application/helpers/common_helper.php:1615
#: application/helpers/common_helper.php:1880
#: application/helpers/export_helper.php:1371
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:743
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:999
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:211
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:41
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:85
msgid "Comment"
msgstr "评论"

#: application/controllers/admin/Export.php:1005
#: application/controllers/admin/Export.php:1020
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"

#: application/controllers/UploaderController.php:131
#: application/controllers/UploaderController.php:161
msgid "Sorry, there was an error uploading your file."
msgstr "抱歉，上传文件时出错"

#: application/controllers/UploaderController.php:351
msgid "We are sorry but there was a system error and your file was not saved. An email has been dispatched to notify the survey administrator."
msgstr "很抱歉，系统发生错误，您的文件尚未保存。已发送邮件通知调查管理员。"

#: application/controllers/UploaderController.php:320
#: application/controllers/UploaderController.php:337
#: application/controllers/UploaderController.php:364
#: application/helpers/remotecontrol/remotecontrol_handle.php:3557
msgid "The file has been successfully uploaded."
msgstr "文件上传成功。"

#: application/controllers/UploaderController.php:175
#: application/controllers/UploaderController.php:250
msgid "Sorry, this file is too large. Only files upto %s KB are allowed."
msgstr "抱歉，文件过大。允许文件极限为%s KB。"

#: application/controllers/UploaderController.php:262
msgid "Sorry, this file extension (%s) is not allowed!"
msgstr "抱歉，不允许该文件扩展（%s）！"

#: application/controllers/UploaderController.php:115
msgid "Oops, There was an error deleting the file"
msgstr ""

#: application/controllers/UploaderController.php:113
msgid "File %s deleted"
msgstr "文件%s已删除"

#: application/controllers/QuotasController.php:115
#: application/controllers/ResponsesController.php:199
#: application/controllers/ResponsesController.php:201
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:567
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1838
#: application/helpers/common_helper.php:3130
#: application/models/TemplateManifest.php:168 application/models/Token.php:102
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:17
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:75
#: application/views/quotas/index.php:84
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:191
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:303
#: themes/survey/vanilla/config.xml:186
msgid "Completed"
msgstr "已完成"

#: application/controllers/RegisterController.php:406
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "一封包含访问这个调查详细信息的邮件已经发送到您提供的邮件地址。请按邮件内的链接继续。"

#: application/controllers/RegisterController.php:328
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "感谢您注册并参与本调查。"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:571
#: application/controllers/admin/Tokens.php:710
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1056
msgid "%s cannot be left empty"
msgstr "%s 不可置空"

#: application/controllers/RegisterController.php:184
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "您使用的邮件地址无效，请重试。"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:465
#: application/libraries/Save.php:155
msgid "The answer to the security question is incorrect."
msgstr "安全问题的回答错误。"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:3
#: application/views/survey/questions/answer/shortfreetext/textarea/item.twig:8
msgid "Your answer"
msgstr "您的答案"

#: application/controllers/ResponsesController.php:914
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:4277
#: application/models/Question.php:921
#: application/models/TemplateManifest.php:167
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:66
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:21
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:3
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:5
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:44
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:134
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:219
#: themes/survey/vanilla/config.xml:126
msgid "Question"
msgstr "问题"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_table.twig:5
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_table.twig:5
msgid "Survey name (ID):"
msgstr "调查名称(ID)"

#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:55
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:1
msgid "Survey name (ID)"
msgstr "调查名称(ID)"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:45
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:42
msgid "PDF export"
msgstr "导出为PDF"

#: application/helpers/replacements_helper.php:159
#: application/helpers/replacements_helper.php:161
#: application/helpers/replacements_helper.php:382
#: application/helpers/replacements_helper.php:384
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_survey_list.twig:175
#: themes/survey/vanilla/views/layout_survey_list.twig:173
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "请联系%s ( %s )以获得进一步帮助。"

#: application/controllers/PrintanswersController.php:89
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:311
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "您的电脑长时间未活动、或您已禁用浏览器cookies、或网络连接有问题。 "

#: application/controllers/PrintanswersController.php:84
#: application/controllers/UploaderController.php:28
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:309
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "很抱歉，您的会话已过期。"

#: application/controllers/OptoutController.php:220
msgid "You have been successfully removed from this survey."
msgstr "您已经成功退出此调查。"

#: application/controllers/OptinController.php:199
msgid "You have been already removed from this survey."
msgstr "您已经成功退出此调查。"

#: application/controllers/OptinController.php:70
#: application/controllers/OptinController.php:137
#: application/controllers/OptinController.php:197
msgid "You are already a participant of this survey."
msgstr "您已经是本次调查的参与者。"

#: application/controllers/OptinController.php:195
msgid "You have been successfully added back to this survey."
msgstr "您已经成功加入本次调查。"

#: application/controllers/OptoutController.php:215
msgid "You are not a participant in this survey."
msgstr "您没有参与这个调查的权限！"

#: application/controllers/InstallerController.php:1044
msgid "You will be redirected in about 5 secs. If not, click <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "5秒后你将被重定向。如果没有的话，请点击 <a href=\"%s\">这里</a>。"

#: application/controllers/InstallerController.php:1043
#: application/core/LSSodium.php:214 application/core/LSSodiumOld.php:189
msgid "Configuration directory is not writable"
msgstr "配置目录不可写"

#: application/controllers/InstallerController.php:574
msgid "LimeSurvey has been installed successfully."
msgstr "LimeSurvey 已经成功安装。"

#: application/controllers/InstallerController.php:573
msgid "Success!"
msgstr "成功！"

#: application/controllers/AdminController.php:98
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:733
#: application/controllers/UserManagementController.php:502
#: application/controllers/UserManagementController.php:1239
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:196
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1798
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1801
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1804
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2060
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2071
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2082
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:110
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:372
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:393
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:415
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/error.php:11
#: application/extensions/PanelBoxWidget/PanelBoxWidget.php:62
#: application/extensions/PanelBoxWidget/PanelBoxWidget.php:63
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:6
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1178
#: application/helpers/admin/import_helper.php:98
#: application/helpers/admin/import_helper.php:207
#: application/helpers/admin/import_helper.php:317
#: application/helpers/admin/import_helper.php:817
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2413
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2465
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2592
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2711
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2952
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2959
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3060
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3092
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3118
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3204
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3307
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3501
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3863
#: application/helpers/admin/import_helper.php:4501
#: application/helpers/admin/import_helper.php:4546
#: application/models/TemplateManifest.php:173
#: application/models/services/PasswordManagement.php:88
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:16
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:116
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:16
#: application/views/admin/error_view.php:3
#: application/views/admin/labels/import_view.php:4
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:28
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:20
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:93
#: application/views/admin/super/footer.php:181
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:12
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:17
#: application/views/admin/token/import.php:14
#: application/views/admin/token/ldapform.php:16
#: application/views/admin/token/ldappost.php:37
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:19
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:96
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:32
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyCheckFailed.php:9
#: application/views/userManagement/partial/error.php:11
#: application/views/userRole/partials/error.php:11
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:218
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:344
#: themes/survey/vanilla/config.xml:213
msgid "Error"
msgstr "错误"

#: application/controllers/InstallerController.php:470
msgid "Database %s has been successfully populated."
msgstr "数据库%s已成功填充。"

#: application/controllers/InstallerController.php:420
msgid "Please continue with populating the database."
msgstr "请继续填充数据库。"

#: application/controllers/InstallerController.php:416
msgid "Database has been created"
msgstr ""

#: application/controllers/InstallerController.php:373
msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>."
msgstr "请 <a href=\"%s\">登录</a>。"

#: application/controllers/InstallerController.php:369
#: application/controllers/InstallerController.php:423
msgid "Populate database"
msgstr "填充数据库"

#: application/controllers/InstallerController.php:365
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "您想创建必要的表来填充数据库吗？"

#: application/controllers/InstallerController.php:364
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "数据库\"%s\"已经存在。"

#: application/controllers/InstallerController.php:355
msgid "Create database"
msgstr "创建数据库"

#: application/views/installer/nodatabase_view.php:12
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey可以为您尝试创建数据库。"

#: application/views/installer/nodatabase_view.php:9
msgid "The database you specified does not exist:"
msgstr "指定的数据库不存在："

#: application/views/installer/nodatabase_view.php:5
msgid "Database doesn't exist!"
msgstr "数据库不存在！"

#: application/controllers/InstallerController.php:336
#: application/controllers/InstallerController.php:337
#: application/controllers/InstallerController.php:427
#: application/controllers/InstallerController.php:428
#: application/views/installer/sidebar_view.php:25
msgid "Database settings"
msgstr "数据库设置"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:473
msgid "Try again! Connection with database failed."
msgstr "再试一次！ 数据库连接失败。"

#: application/controllers/InstallerController.php:265
#: application/controllers/InstallerController.php:400
#: application/controllers/InstallerController.php:437
#: application/controllers/InstallerController.php:463
#: application/controllers/InstallerController.php:512
msgid "Please enter the database settings you want to use for LimeSurvey:"
msgstr "请为LimeSurvey输入您想使用的数据库设置："

#: application/controllers/InstallerController.php:264
#: application/controllers/InstallerController.php:399
#: application/controllers/InstallerController.php:436
#: application/controllers/InstallerController.php:462
#: application/controllers/InstallerController.php:511
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:59
msgid "Database configuration"
msgstr "数据库配置"

#: application/controllers/InstallerController.php:228
msgid "Pre-installation check for LimeSurvey "
msgstr "安装前的检查LimeSurvey"

#: application/controllers/InstallerController.php:227
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:16
#: application/views/installer/sidebar_view.php:19
msgid "Pre-installation check"
msgstr "安装前的检查"

#: application/controllers/InstallerController.php:166
msgid "GNU General Public License:"
msgstr "GNU通用公共许可证"

#: application/controllers/InstallerController.php:165
#: application/views/installer/sidebar_view.php:16
msgid "License"
msgstr "许可 "

#: application/controllers/InstallerController.php:141
msgid "Welcome to the LimeSurvey installation wizard. This wizard will guide you through the installation, database setup and initial configuration of LimeSurvey."
msgstr "欢迎您使用LimeSurvey安装向导。此向导将引导您进行安装、数据库设置和LimeSurvey的初始配置 。"

#: application/controllers/InstallerController.php:140
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3296
#: application/models/TemplateManifest.php:166
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:11
#: application/views/installer/sidebar_view.php:13
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:169
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:272
#: themes/survey/vanilla/config.xml:162
msgid "Welcome"
msgstr "欢迎："

#: application/controllers/AdminController.php:498
#: application/extensions/AdminFooter/AdminFooter.php:30
#: application/helpers/LayoutHelper.php:398
msgid "Version"
msgstr "版本"

#: application/controllers/AdminController.php:118
#: application/views/admin/index.php:4
#: application/views/admin/super/layout_insurvey.php:82
#: application/views/admin/super/layout_main.php:56
#: application/views/admin/super/layout_minimal.php:34
msgid "LimeSurvey online manual"
msgstr "LimeSurvey在线手册"

#: application/controllers/AdminController.php:110
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:57
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:118
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:15
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:24
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:30
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:22
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:40
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "主管理界面"

#: application/controllers/AdminController.php:101
#: application/controllers/AdminController.php:106
#: application/extensions/LimeTopbarWidget/views/topbar.php:15
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:72
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:98
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:35
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:82
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:118
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/back.twig:2
msgid "Back"
msgstr "退回"

#: application/controllers/UserManagementController.php:160
msgid "Passwords do not match"
msgstr "密码不匹配"

#: application/helpers/questionHelper.php:1494
msgid "Minute step interval when using select boxes"
msgstr "使用选择框时的分步间隔"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:28
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:23
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:23
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "此调查尚未开始。您的调查反馈未被记录。"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:510
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:606
msgid "Survey could not be created."
msgstr "无法创建调查。"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:170
msgid "Open-access mode"
msgstr ""

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:399
msgid "Survey group permissions were successfully updated."
msgstr ""

#: application/models/Survey.php:524
msgid "You are not allowed to use this group"
msgstr ""