LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Chinese (Simplified)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,710) Translated (5,361) Untranslated (150) Waiting (77) Fuzzy (132) Warnings (0)
1 122 123 124 125 126 382
Prio Original string Translation
Cross-hover in matrix questions 矩阵型问题中的交叉悬停 Details

Cross-hover in matrix questions

矩阵型问题中的交叉悬停
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
Zebra-striped questions 黑白条纹型问题 Details

Zebra-striped questions

黑白条纹型问题
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
Saving responses is disabled if survey is not activated. 如果未激活问卷, 则不能保存回答。 Details

Saving responses is disabled if survey is not activated.

如果未激活问卷, 则不能保存回答。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. 您的回答未保存。请与问卷调查管理员联系。 Details

Your responses were not saved. Please contact the survey administrator.

您的回答未保存。请与问卷调查管理员联系。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
Tab 标签 Details

Tab

标签
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
File %s cannot be deleted for security reasons. 出于安全原因,无法删除文件 %s 。 Details

File %s cannot be deleted for security reasons.

出于安全原因,无法删除文件 %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. 如果您有很多项目并使用过滤器,则可以禁用此项以提高浏览器速度。 Details

If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed.

如果您有很多项目并使用过滤器,则可以禁用此项以提高浏览器速度。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. 注意:仅当问卷调查为激活状态时,自动加载问卷结束URL才生效。 Details

Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated.

注意:仅当问卷调查为激活状态时,自动加载问卷结束URL才生效。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
Note: This link only works if the survey is activated. 注意:仅当问卷调查为激活状态时,此链接才会生效。 Details

Note: This link only works if the survey is activated.

注意:仅当问卷调查为激活状态时,此链接才会生效。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
having at least one use left 剩余至少一次使用机会 Details

having at least one use left

剩余至少一次使用机会
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
Folder: %s 文件: %s Details

Folder: %s

文件: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
File: %s (%s) 文件: %s (%s) Details

File: %s (%s)

文件: %s (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
xingpz2008
Approved by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
File: %s 文件: %s Details

File: %s

文件: %s
You have to log in to edit this translation.
If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. 如果要指定隐私政策的链接,请将“显示隐私政策复选框”设置为“可收起文本”,并在“隐私政策复选框文本”字段中使用占位符{STARTPOLICYLINK}和{ENDPOLICYLINK}定义打开弹出窗口的链接。如果没有添加占位符,则会在末尾额外显示。 Details

If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix.

如果要指定隐私政策的链接,请将“显示隐私政策复选框”设置为“可收起文本”,并在“隐私政策复选框文本”字段中使用占位符{STARTPOLICYLINK}和{ENDPOLICYLINK}定义打开弹出窗口的链接。如果没有添加占位符,则会在末尾额外显示。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
快乐小方 (FangZhijian)
References:
Priority:
normal
More links:
Code: '%s' is a reserved word. 代码:%s是保留字。 Details

Code: '%s' is a reserved word.

代码:%s是保留字。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
johnxan
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 122 123 124 125 126 382

Export as