Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? | Хочете, щоб ваше опитування було загальнодоступним для всіх (режим відкритого доступу) чи лише для запрошених (режим закритого доступу)? | Details | |
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? Хочете, щоб ваше опитування було загальнодоступним для всіх (режим відкритого доступу) чи лише для запрошених (режим закритого доступу)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. | Редагування запитань, груп питань або підпитань все ще можливо. Наступні налаштування не можна змінити після активації опитування. | Details | |
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. Редагування запитань, груп питань або підпитань все ще можливо. Наступні налаштування не можна змінити після активації опитування.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. | Після активації опитування ви більше не можете додавати або видаляти запитання, групи питань чи підзапитання. | Details | |
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. Після активації опитування ви більше не можете додавати або видаляти запитання, групи питань чи підзапитання.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please keep in mind: | Зверніть увагу: | Details | |
I don't want to stop my survey right now. | You have to log in to add a translation. | Details | |
See details. | Дивіться деталі. | Details | |
Important: Export your responses before deactivating your survey. | Важливо: експортуйте свої відповіді, перш ніж дезактивувати опитування. | Details | |
Important: Export your responses before deactivating your survey. Важливо: експортуйте свої відповіді, перш ніж дезактивувати опитування.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. | You have to log in to add a translation. | Details | |
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | You have to log in to add a translation. | Details | |
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. | You have to log in to add a translation. | Details | |
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. | You have to log in to add a translation. | Details | |
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses & participant information %swill be kept.%s | You have to log in to add a translation. | Details | |
There are two ways to stop a survey. Please decide below: | Є два способи зупинити опитування. Будь ласка, оберіть спосіб нижче: | Details | |
There are two ways to stop a survey. Please decide below: Є два способи зупинити опитування. Будь ласка, оберіть спосіб нижче:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You want to stop your survey | Ви хочете припинити опитування | Details | |
You want to stop your survey Ви хочете припинити опитування
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save and activate | Зберегти та активувати | Details | |
Export as