| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. | Якщо вибрати значення "Так", тоді не буде існувати зв’язку між таблицею учасників опитування і таблицею відповідей на опитування. Ви не зможете ідентифікувати відповіді за їхнім кодом доступу. | Details | |
|
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. Якщо вибрати значення "Так", тоді не буде існувати зв’язку між таблицею учасників опитування і таблицею відповідей на опитування. Ви не зможете ідентифікувати відповіді за їхнім кодом доступу.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | Якщо ввімкнено збереження відповідей учасників, учасник може оновити свої відповіді після завершення, якщо ні – учасник може додавати нові відповіді без обмежень. | Details | |
|
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. Якщо ввімкнено збереження відповідей учасників, учасник може оновити свої відповіді після завершення, якщо ні – учасник може додавати нові відповіді без обмежень.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. | Якщо відповіді неанонімізовані (і в полі таблиці учасників опитування для параметра "Залишилося спроб" встановлено значення 1) і учасник закриває опитування та відкриває його знову (за допомогою посилання на опитування), його попередні відповіді будуть перезавантажені. | Details | |
|
With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. Якщо відповіді неанонімізовані (і в полі таблиці учасників опитування для параметра "Залишилося спроб" встановлено значення 1) і учасник закриває опитування та відкриває його знову (за допомогою посилання на опитування), його попередні відповіді будуть перезавантажені.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message | Дозвіл на перегляд/оновлення текстових елементів опитування, наприклад назви опитування, опису опитування, вітального та завершального повідомлень | Details | |
|
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message Дозвіл на перегляд/оновлення текстових елементів опитування, наприклад назви опитування, опису опитування, вітального та завершального повідомлень
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 | Якщо Ваша база даних використовує користувальницький порт, що скріплює його за допомогою двокрапки. Приклад: db.host.com:5431 | Details | |
|
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Якщо Ваша база даних використовує користувальницький порт, що скріплює його за допомогою двокрапки. Приклад: db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New survey ID: | Новий id опитування: | Details | |
| %s entries were skipped because they are blocklisted | %s записів пропущено, оскільки вони у чорному списку | Details | |
|
%s entries were skipped because they are blocklisted %s записів пропущено, оскільки вони у чорному списку
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not delete subquestion | Не вдалося зберегти додаткове запитання | Details | |
|
Could not delete subquestion Не вдалося зберегти додаткове запитання
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Set this to the IP/net location of your database server. In most cases "localhost" will work. You can force Unix socket with socket path. | Встановіть це до IP/net місцезнаходження Вашого сервера бази даних. У більшості випадків буде працювати "localhost". You can force Unix socket with complete socket path. | Details | |
|
Set this to the IP/net location of your database server. In most cases "localhost" will work. You can force Unix socket with socket path. Встановіть це до IP/net місцезнаходження Вашого сервера бази даних. У більшості випадків буде працювати "localhost". You can force Unix socket with complete socket path.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have already been removed from the central participant list for this site. | Вас уже видалено з центрального списку учасників для цього сайту. | Details | |
|
You have already been removed from the central participant list for this site. Вас уже видалено з центрального списку учасників для цього сайту.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator. | Схоже, отримані дані неповні. Зазвичай це відбувається через обмеження сервера (налаштування PHP max_input_vars). Зверніться до системного адміністратора. | Details | |
|
The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator. Схоже, отримані дані неповні. Зазвичай це відбувається через обмеження сервера (налаштування PHP max_input_vars). Зверніться до системного адміністратора.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Delete exported participants | Видалити обраних учасників | Details | |
|
Delete exported participants Видалити обраних учасників
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Delete participant list | Перезавантажити список учасників | Details | |
|
Delete participant list Перезавантажити список учасників
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have been added back to the central participant list for this site. | Ви знову додано до центрального списку учасників для цього сайту. | Details | |
|
You have been added back to the central participant list for this site. Ви знову додано до центрального списку учасників для цього сайту.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s participants have been copied to the survey participant list | %s учасників було скопійовано у таблицю центральних учасників | Details | |
|
%s participants have been copied to the survey participant list %s учасників було скопійовано у таблицю центральних учасників
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as