Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Електронна пошта: | Details | ||
If you want to export blocklisted participants, set "Hide blocklisted participants" to "No" in CPDB settings. | Якщо потрібно експортувати учасників із чорного списку, встановіть для параметра "Сховати учасників із чорного списку" значення "Ні" в налаштуваннях центральної бази даних учасників. | Details | |
If you want to export blocklisted participants, set "Hide blocklisted participants" to "No" in CPDB settings. Якщо потрібно експортувати учасників із чорного списку, встановіть для параметра "Сховати учасників із чорного списку" значення "Ні" в налаштуваннях центральної бази даних учасників.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey is already active. | Це опитування вже активне. | Details | |
The survey is already active. Це опитування вже активне.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is {n} user attribute field in this survey participant list.|There are {n} user attribute fields in this survey participant list. | У таблиці учасників опитування є {n} поле атрибутів користувача. | У таблиці учасників опитування є {n} полів атрибутів користувача. | Details | |
There is {n} user attribute field in this survey participant list.|There are {n} user attribute fields in this survey participant list. У таблиці учасників опитування є {n} поле атрибутів користувача. | У таблиці учасників опитування є {n} полів атрибутів користувача.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete survey participant list | Видалити таблицю учасників опитування | Details | |
Delete survey participant list Видалити таблицю учасників опитування
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Initialize participant list | Запустити таблицю учасників | Details | |
Initialize participant list Запустити таблицю учасників
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to delete this box? | Ви впевнені, що хочете видалити це поле? | Details | |
Are you sure you want to delete this box? Ви впевнені, що хочете видалити це поле?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to delete user group '%s'? | Ви впевнені, що хочете видалити цю групу користувачів? | Details | |
Are you sure you want to delete user group '%s'? Ви впевнені, що хочете видалити цю групу користувачів?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Update box | Оновити поле | Details | |
Credentials are valid, but we failed to create a user. | Облікові дані дійсні, але створити користувача не вдалося | Details | |
Credentials are valid, but we failed to create a user. Облікові дані дійсні, але створити користувача не вдалося
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not remove deleted directories | Не вдалося видалити видалені каталоги | Details | |
Could not remove deleted directories Не вдалося видалити видалені каталоги
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. | Якщо вибрати значення "Так", тоді не буде існувати зв’язку між таблицею учасників опитування і таблицею відповідей на опитування. Ви не зможете ідентифікувати відповіді за їхнім кодом доступу. | Details | |
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. Якщо вибрати значення "Так", тоді не буде існувати зв’язку між таблицею учасників опитування і таблицею відповідей на опитування. Ви не зможете ідентифікувати відповіді за їхнім кодом доступу.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | Якщо ввімкнено збереження відповідей учасників, учасник може оновити свої відповіді після завершення, якщо ні – учасник може додавати нові відповіді без обмежень. | Details | |
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. Якщо ввімкнено збереження відповідей учасників, учасник може оновити свої відповіді після завершення, якщо ні – учасник може додавати нові відповіді без обмежень.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. | Якщо відповіді неанонімізовані (і в полі таблиці учасників опитування для параметра "Залишилося спроб" встановлено значення 1) і учасник закриває опитування та відкриває його знову (за допомогою посилання на опитування), його попередні відповіді будуть перезавантажені. | Details | |
With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. Якщо відповіді неанонімізовані (і в полі таблиці учасників опитування для параметра "Залишилося спроб" встановлено значення 1) і учасник закриває опитування та відкриває його знову (за допомогою посилання на опитування), його попередні відповіді будуть перезавантажені.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message | Дозвіл на перегляд/оновлення текстових елементів опитування, наприклад назви опитування, опису опитування, вітального та завершального повідомлень | Details | |
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message Дозвіл на перегляд/оновлення текстових елементів опитування, наприклад назви опитування, опису опитування, вітального та завершального повідомлень
You have to log in to edit this translation.
|
Export as