Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participant list' button in the top bar. | Ви можете будь-коли повернутися до режиму закритого доступу. Виберіть "Налаштування" -> "Учасники опитування" і натисніть червону кнопку "Видалити таблицю учасників" на верхній панелі. | Details | |
You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participant list' button in the top bar. Ви можете будь-коли повернутися до режиму закритого доступу. Виберіть "Налаштування" -> "Учасники опитування" і натисніть червону кнопку "Видалити таблицю учасників" на верхній панелі.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode. | Видалення таблиці учасників поверне опитування до режиму відкритого доступу. | Details | |
Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode. Видалення таблиці учасників поверне опитування до режиму відкритого доступу.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. | Таблицю учасників опитування видалено, а ваше опитування знову переведено в режим відкритого доступу. Учасникам більше не потрібен код для доступу до опитування. | Details | |
The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. Таблицю учасників опитування видалено, а ваше опитування знову переведено в режим відкритого доступу. Учасникам більше не потрібен код для доступу до опитування.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey participant list deleted | Таблицю учасників опитування видалено | Details | |
Survey participant list deleted Таблицю учасників опитування видалено
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to remove two-factor authentication (2FA) for your account? | Справді вимкнути двофакторну автентифікацію (2FA) для вашого облікового запису? | Details | |
Are you sure you want to remove two-factor authentication (2FA) for your account? Справді вимкнути двофакторну автентифікацію (2FA) для вашого облікового запису?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are no matching settings to start the restoration of the participant list. | Немає відповідних налаштувань для початку відновлення таблиці учасників. | Details | |
There are no matching settings to start the restoration of the participant list. Немає відповідних налаштувань для початку відновлення таблиці учасників.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Display survey participant list after addition? | Відображати таблицю учасників опитування після додавання? | Details | |
Display survey participant list after addition? Відображати таблицю учасників опитування після додавання?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available. | Ця група опитування відображається для користувачів із будь-яким дозволом для групи опитування, користувачів із будь-яким дозволом для одного опитування всередині цієї групи або, якщо ця група була налаштована для загального доступу. | Details | |
This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available. Ця група опитування відображається для користувачів із будь-яким дозволом для групи опитування, користувачів із будь-яким дозволом для одного опитування всередині цієї групи або, якщо ця група була налаштована для загального доступу.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not have permission to send emails to all users. | Ви не маєте дозволу надсилати електронні листи всім користувачам. | Details | |
You do not have permission to send emails to all users. Ви не маєте дозволу надсилати електронні листи всім користувачам.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You don't have permission to edit a user group | Ви не маєте дозволу редагувати групу користувачів | Details | |
You don't have permission to edit a user group Ви не маєте дозволу редагувати групу користувачів
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation. | Примітка. У цьому опитуванні налаштовано дату закінчення терміну придатності, яка минула, та опитування наразі недоступне для учасників. Будь ласка, не забудьте оновити/видалити дату закінчення терміну придатності в налаштуваннях опитування після його активації. | Details | |
Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation. Примітка. У цьому опитуванні налаштовано дату закінчення терміну придатності, яка минула, та опитування наразі недоступне для учасників. Будь ласка, не забудьте оновити/видалити дату закінчення терміну придатності в налаштуваннях опитування після його активації.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Last login: | Останній логін | Details | |
Add to user group | Додати до групи користувачів | Details | |
Maintenance modes:↵ Off↵ Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed↵ Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it | Режими технічного обслуговування: Вимкнено М'яке блокування: учасники можуть закінчити розпочате опитування, нові учасники заборонені Повне блокування: жоден з учасників не має права брати участь в опитуванні, навіть якщо він вже почав відповідати | Details | |
Maintenance modes:↵ Off↵ Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed↵ Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it Режими технічного обслуговування: ↵ Вимкнено ↵ М'яке блокування: учасники можуть закінчити розпочате опитування, нові учасники заборонені ↵ Повне блокування: жоден з учасників не має права брати участь в опитуванні, навіть якщо він вже почав відповідати
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to take ownership of this user? | Бажаєте привласнити цього користувача? | Details | |
Do you want to take ownership of this user? Бажаєте привласнити цього користувача?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as