Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Maintenance modes:↵ Off↵ Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed↵ Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it | Режими технічного обслуговування: Вимкнено М'яке блокування: учасники можуть закінчити розпочате опитування, нові учасники заборонені Повне блокування: жоден з учасників не має права брати участь в опитуванні, навіть якщо він вже почав відповідати | Details | |
Maintenance modes:↵ Off↵ Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed↵ Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it Режими технічного обслуговування: ↵ Вимкнено ↵ М'яке блокування: учасники можуть закінчити розпочате опитування, нові учасники заборонені ↵ Повне блокування: жоден з учасників не має права брати участь в опитуванні, навіть якщо він вже почав відповідати
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to take ownership of this user? | Бажаєте привласнити цього користувача? | Details | |
Do you want to take ownership of this user? Бажаєте привласнити цього користувача?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset load error for plugin %s (%s) | Скинути помилку завантаження для плагіна %d | Details | |
Reset load error for plugin %s (%s) Скинути помилку завантаження для плагіна %d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Warning: Please enforce SSL encryption in Global settings/Security after SSL is properly configured for your webserver. | Попередження: Будь ласка, застосуйте SSL-шифрування в меню «Глобальні налаштування / Безпека» після того, як SSL буде правильно налаштовано для вашого вебсервера. | Details | |
Warning: Please enforce SSL encryption in Global settings/Security after SSL is properly configured for your webserver. Попередження: Будь ласка, застосуйте SSL-шифрування в меню «Глобальні налаштування / Безпека» після того, як SSL буде правильно налаштовано для вашого вебсервера.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Якщо потрібно вказати посилання на політику конфіденційності, встановіть для параметра "Відображати текст політики конфіденційності з обов’язковим полем для вибору" значення "Текст, що згортається" і використовуйте заповнювачі {STARTPOLICYLINK} і {ENDPOLICYLINK} у полі "Мітка поля для вибору політики конфіденційності", щоб визначити посилання, яке відкриває спливне вікно з політикою конфіденційності. Якщо не вказати заповнювач, буде використано додаток. | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Якщо потрібно вказати посилання на політику конфіденційності, встановіть для параметра "Відображати текст політики конфіденційності з обов’язковим полем для вибору" значення "Текст, що згортається" і використовуйте заповнювачі {STARTPOLICYLINK} і {ENDPOLICYLINK} у полі "Мітка поля для вибору політики конфіденційності", щоб визначити посилання, яке відкриває спливне вікно з політикою конфіденційності. Якщо не вказати заповнювач, буде використано додаток.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Blocklisted? | Занесено до чорного списку? | Details | |
Broken survey themes | Зламані теми опитування: | Details | |
Group can not be deleted, because of depending conditions | Групу не можна видалити через залежні умови | Details | |
Group can not be deleted, because of depending conditions Групу не можна видалити через залежні умови
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to view, update the survey settings including survey participants table creation | Дозвіл на перегляд/оновлення налаштувань опитування, включаючи створення таблиці учасників опитування | Details | |
Permission to view, update the survey settings including survey participants table creation Дозвіл на перегляд/оновлення налаштувань опитування, включаючи створення таблиці учасників опитування
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. | Зверніть увагу: поле '%s' залишилося порожнім, навіть якщо це обов'язковий атрибут. | Details | |
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. Зверніть увагу: поле '%s' залишилося порожнім, навіть якщо це обов'язковий атрибут.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Inherited | успадковано | Details | |
Invalid group ID | Недійсний ідентифікатор групи | Details | |
Blocklist settings were saved. | Налаштування чорного списку збережено. | Details | |
Blocklist settings were saved. Налаштування чорного списку збережено.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No shared participants found. | Не знайдено спільних учасників | Details | |
No shared participants found. Не знайдено спільних учасників
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add to blocklist? | Додати до чорного списку? | Details | |
Export as