| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You don't have sufficient permissions to upload images in this survey | Ви не маєте достатнього дозволу для завантаження зображень у цьому опитуванні | Details | |
|
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey Ви не маєте достатнього дозволу для завантаження зображень у цьому опитуванні
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This action need to be confirmed. | Цю дію потрібно підтвердити. | Details | |
|
This action need to be confirmed. Цю дію потрібно підтвердити.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A child group can't be set as parent group | Дочірню групу неможливо встановити як батьківську групу | Details | |
|
A child group can't be set as parent group Дочірню групу неможливо встановити як батьківську групу
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If the link should have any extra classes, please insert them here. | Якщо у посиланні повинні бути додаткові класи, будь ласка, вставте їх тут. | Details | |
|
If the link should have any extra classes, please insert them here. Якщо у посиланні повинні бути додаткові класи, будь ласка, вставте їх тут.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is the content of the menu link - leave blank to use the title. | Це зміст посилання на меню — залиште порожнім, щоб використовувати заголовок. | Details | |
|
This is the content of the menu link - leave blank to use the title. Це зміст посилання на меню — залиште порожнім, щоб використовувати заголовок.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The name must be unique for all menu entries throughout the software. | Ім'я повинно бути унікальним для всіх записів меню в усьому програмному забезпеченні. | Details | |
|
The name must be unique for all menu entries throughout the software. Ім'я повинно бути унікальним для всіх записів меню в усьому програмному забезпеченні.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add question ID to link | Додати ідентифікатор питання для посилання | Details | |
|
Add question ID to link Додати ідентифікатор питання для посилання
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add question group ID to link | Додати ідентифікатор групи питань до посилання | Details | |
|
Add question group ID to link Додати ідентифікатор групи питань до посилання
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add survey group ID to link | Додати ідентифікатор групи опитування до посилання | Details | |
|
Add survey group ID to link Додати ідентифікатор групи опитування до посилання
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add SurveyId to link | Додати ідентифікатор опитування до посилання | Details | |
|
Add SurveyId to link Додати ідентифікатор опитування до посилання
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Load with pjax | Завантажити з pjax | Details | |
| External Link | Зовнішня посилання | Details | |
| Remove link | Видалити посилання | Details | |
| If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. | Якщо зовнішній параметр не встановлено, його буде додано до поточної URL-адреси адміністратора. | Details | |
|
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. Якщо зовнішній параметр не встановлено, його буде додано до поточної URL-адреси адміністратора.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will be shown when hovering over the menu. | Вони відображатимуться під час наведення курсора на меню. | Details | |
|
This will be shown when hovering over the menu. Вони відображатимуться під час наведення курсора на меню.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as