| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Are you sure you want to uninstall the selected themes? | Ви впевнені, що хочете видалити вибрані теми? | Details | |
|
Are you sure you want to uninstall the selected themes? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані теми?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Uninstall themes | Видалити теми | Details | |
| Are you sure you want to delete the selected quotas? | Справді видалити вибрані квоти? | Details | |
|
Are you sure you want to delete the selected quotas? Справді видалити вибрані квоти?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Selected theme(s)... | Вибрані теми… | Details | |
| Select theme ZIP file: | Вибрати ZIP-файл теми: | Details | |
| All changes of survey group settings will have immediate effect on all related surveys that use inherited values. | Всі зміни налаштувань групи опитувань негайно вплинуть на всі пов'язані з ними опитування, які використовують успадковані значення. | Details | |
|
All changes of survey group settings will have immediate effect on all related surveys that use inherited values. Всі зміни налаштувань групи опитувань негайно вплинуть на всі пов'язані з ними опитування, які використовують успадковані значення.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey settings for group: | Налаштування опитування для групи: | Details | |
|
Survey settings for group: Налаштування опитування для групи:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can not import questions because the survey is currently active. | Не можна імпортувати запитання, оскільки опитування наразі активне. | Details | |
|
You can not import questions because the survey is currently active. Не можна імпортувати запитання, оскільки опитування наразі активне.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Condition designer | Дизайнер умов | Details | |
| Save & add group | Зберегти і додати групу | Details | |
| Import group | Імпорт групи | Details | |
| Use HTML format for participant emails: | Використати HTML-формат для електронних листів учасників: | Details | |
|
Use HTML format for participant emails: Використати HTML-формат для електронних листів учасників:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable participant-based response persistence: | Увімкнути стійкість відповіді на основі учасника: | Details | |
|
Enable participant-based response persistence: Увімкнути стійкість відповіді на основі учасника:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Set access code length to: | Встановити довжину коду доступу: | Details | |
|
Set access code length to: Встановити довжину коду доступу:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. | Якщо ви використовуєте електронні листи учасникам або електронні листи-повідомлення, вам потрібно встановити електронну адресу адміністратора. | Details | |
|
If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. Якщо ви використовуєте електронні листи учасникам або електронні листи-повідомлення, вам потрібно встановити електронну адресу адміністратора.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as