LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Ukrainian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,746) Translated (5,269) Untranslated (351) Waiting (0) Fuzzy (126) Warnings (0)
1 312 313 314 315 316 352
Prio Original string Translation
Scale 2 Шкала 2 Details

Scale 2

Шкала 2
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Scale 1 Шкала 1 Details

Scale 1

Шкала 1
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Referrer URL URL відправника Details

Referrer URL

URL відправника
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
IP address IP-адреса Details

IP address

IP-адреса
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date last action Дата останньої дії Details

Date last action

Дата останньої дії
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date started Дата початку Details

Date started

Дата початку
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Start language Початкова мова Details

Start language

Початкова мова
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Last page Остання сторінка Details

Last page

Остання сторінка
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Дата подання Details

Date submitted

Дата подання
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID ID відповіді Details

Response ID

ID відповіді
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File count Кількість файлів Details

File count

Кількість файлів
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Шановний {FIRSTNAME}, Ви, або хтось інший, використовує Вашу електронну адресу, зареєструвавшись, щоб взяти участь в онлайн-опитуванні під назвою {SURVEYNAME}. Щоб пройти це опитування, натисність на цей URL: {SURVEYURL} Якщо у Вас виникли запитання щодо цього опитування або Ви не реєструвалися для участі в ньому і впевнені, що даний електронний лист надійшов до Вас помилково, зв'яжіться, будь ласка з {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Шановний {FIRSTNAME}, Ви, або хтось інший, використовує Вашу електронну адресу, зареєструвавшись, щоб взяти участь в онлайн-опитуванні під назвою {SURVEYNAME}. Щоб пройти це опитування, натисність на цей URL: {SURVEYURL} Якщо у Вас виникли запитання щодо цього опитування або Ви не реєструвалися для участі в ньому і впевнені, що даний електронний лист надійшов до Вас помилково, зв'яжіться, будь ласка з {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Підтвердження реєстрації в опитуванні Details

Survey registration confirmation

Підтвердження реєстрації в опитуванні
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Шановний {FIRSTNAME}, Нещодавно ми запросили Вас взяти участь в опитуванні. Відзначимо, що ви ще не завершили опитування, і хочемо нагадати Вам, що опитування є все ще доступним, якщо ви хочете взяти участь. Назва опитування: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Щоб взяти участь, перейдіть, будь ласка, за посиланням нижче. З повагою, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Натисність тут для проходження опитування: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Шановний {FIRSTNAME}, Нещодавно ми запросили Вас взяти участь в опитуванні. Відзначимо, що ви ще не завершили опитування, і хочемо нагадати Вам, що опитування є все ще доступним, якщо ви хочете взяти участь. Назва опитування: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Щоб взяти участь, перейдіть, будь ласка, за посиланням нижче. З повагою, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Натисність тут для проходження опитування: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Нагадування про участь в опитуванні Details

Reminder to participate in a survey

Нагадування про участь в опитуванні
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 312 313 314 315 316 352

Export as