LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Ukrainian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (5,033) Untranslated (309) Waiting (0) Fuzzy (80) Warnings (0)
1 99 100 101 102 103 336
Prio Original string Translation
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Як бачите, редагування варіантів відповідей досить схоже на редагування підпитань. Details

As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions.

Як бачите, редагування варіантів відповідей досить схоже на редагування підпитань.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imnetxiin
References:
Priority:
normal
More links:
Save and close now and let's edit the answer options. Збережіть і закрийте зараз і редагуйте варіанти відповідей. Details

Save and close now and let's edit the answer options.

Збережіть і закрийте зараз і редагуйте варіанти відповідей.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imnetxiin
References:
Priority:
normal
More links:
You should add some subquestions for your question here. Тут вам слід додати деякі питання для вашого питання. Details

You should add some subquestions for your question here.

Тут вам слід додати деякі питання для вашого питання.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imnetxiin
References:
Priority:
normal
More links:
The availability of options is related to the type of question you previously chose. Наявність варіантів пов'язана з типом питання, який ви вибрали раніше. Details

The availability of options is related to the type of question you previously chose.

Наявність варіантів пов'язана з типом питання, який ви вибрали раніше.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imnetxiin
References:
Priority:
normal
More links:
The most important question-related options are displayed here. Тут відображаються найважливіші параметри питань. Details

The most important question-related options are displayed here.

Тут відображаються найважливіші параметри питань.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imnetxiin
References:
Priority:
normal
More links:
This is the question bar. Це панель питань. Details

This is the question bar.

Це панель питань.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imnetxiin
References:
Priority:
normal
More links:
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. Цей тип питань дозволяє додавати декілька підпитань і набір відповідей. Details

This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers.

Цей тип питань дозволяє додавати декілька підпитань і набір відповідей.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imnetxiin
References:
Priority:
normal
More links:
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Як бачите, обраним типом запитання є «Довгий вільний текст». Ми будемо використовувати в цьому прикладі тип запитання «Масив». Details

As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type.

Як бачите, обраним типом запитання є «Довгий вільний текст». Ми будемо використовувати в цьому прикладі тип запитання «Масив».
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imnetxiin
References:
Priority:
normal
More links:
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. Вам не потрібно додавати опис до своєї групи запитань, але іноді має сенс додати трохи додаткової інформації для ваших учасників. Details

You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants.

Вам не потрібно додавати опис до своєї групи запитань, але іноді має сенс додати трохи додаткової інформації для ваших учасників.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imnetxiin
References:
Priority:
normal
More links:
This description is also visible to your participants. Цей опис також видно вашим учасникам. Details

This description is also visible to your participants.

Цей опис також видно вашим учасникам.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imnetxiin
References:
Priority:
normal
More links:
Let's add a question group Додамо групу запитань Details

Let's add a question group

Додамо групу запитань
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imnetxiin
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to know more about them, check our manual. Якщо ви хочете дізнатися більше про них, перегляньте наш посібник. Details

If you want to know more about them, check our manual.

Якщо ви хочете дізнатися більше про них, перегляньте наш посібник.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imnetxiin
References:
Priority:
normal
More links:
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. У цьому підручнику ми створимо групу запитань та запитання. Необхідно автоматично їх створити. Details

We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them.

У цьому підручнику ми створимо групу запитань та запитання. Необхідно автоматично їх створити.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imnetxiin
References:
Priority:
normal
More links:
Describe your survey, but do not ask any question yet. Опишіть своє опитування, але поки не задавайте жодного питання. Details

Describe your survey, but do not ask any question yet.

Опишіть своє опитування, але поки не задавайте жодного питання.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imnetxiin
References:
Priority:
normal
More links:
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. Текст, вставлений тут, відображатиметься на вітальному екрані. Це перше, що побачать ваші респонденти, коли вони отримають доступ до вашого опитування. Details

The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey..

Текст, вставлений тут, відображатиметься на вітальному екрані. Це перше, що побачать ваші респонденти, коли вони отримають доступ до вашого опитування.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
imnetxiin
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 99 100 101 102 103 336

Export as