Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
There is {n} user attribute field in this survey participant list.|There are {n} user attribute fields in this survey participant list. | มี {n} ช่องแอตทริบิวต์ผู้ใช้ในตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจนี้|มี {n} ช่องแอตทริบิวต์ผู้ใช้ในตารางผู้เข้าร่วมแบบสำรวจนี้ | Details | |
There is {n} user attribute field in this survey participant list.|There are {n} user attribute fields in this survey participant list. มี {n} ช่องแอตทริบิวต์ผู้ใช้ในตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจนี้|มี {n} ช่องแอตทริบิวต์ผู้ใช้ในตารางผู้เข้าร่วมแบบสำรวจนี้
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey Settings | การตั้งค่าการสำรวจ: | Details | |
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. | หากคุณตั้งค่า \'ใช่\' จะไม่มีการเชื่อมโยงระหว่างตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจและตารางการตอบแบบสำรวจ คุณจะไม่สามารถระบุการตอบกลับด้วยรหัสการเข้าถึงของพวกเขา | Details | |
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. หากคุณตั้งค่า \'ใช่\' จะไม่มีการเชื่อมโยงระหว่างตารางผู้เข้าร่วมการสำรวจและตารางการตอบแบบสำรวจ คุณจะไม่สามารถระบุการตอบกลับด้วยรหัสการเข้าถึงของพวกเขา
You have to log in to edit this translation.
|
|||
With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. | ด้วยการตอบที่ไม่ระบุชื่อ (และเขตข้อมูลตาราง token 'ผู้ใช้' ตั้งค่าเป็น 1) ถ้าผู้เข้าร่วมการสำรวจปิดและเปิดอีกครั้ง (โดยใช้การเชื่อมโยงการสำรวจ) คำตอบของเขาก่อนหน้าจะโหลดกลับมาอีกครั้ง | Details | |
With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. ด้วยการตอบที่ไม่ระบุชื่อ (และเขตข้อมูลตาราง token 'ผู้ใช้' ตั้งค่าเป็น 1) ถ้าผู้เข้าร่วมการสำรวจปิดและเปิดอีกครั้ง (โดยใช้การเชื่อมโยงการสำรวจ) คำตอบของเขาก่อนหน้าจะโหลดกลับมาอีกครั้ง
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have already been removed from the central participant list for this site. | คุณได้ถูกลบออกจาก central participants | Details | |
You have already been removed from the central participant list for this site. คุณได้ถูกลบออกจาก central participants
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete participant list | เรียกรายการผู้เข้าร่วมใหม่ | Details | |
You have been added back to the central participant list for this site. | คุณถูกลบออกจาก central participants list | Details | |
You have been added back to the central participant list for this site. คุณถูกลบออกจาก central participants list
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s participants have been copied to the survey participant list | คัดลอกผู้เข้าร่วม %s ไปยังตารางผู้เข้าร่วมส่วนกลางแล้ว | Details | |
%s participants have been copied to the survey participant list คัดลอกผู้เข้าร่วม %s ไปยังตารางผู้เข้าร่วมส่วนกลางแล้ว
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey link | ลิ้งค์แบบสอบถาม | Details | |
Show welcome screen | แสดงหน้าจอต้อนรับ? | Details | |
Show “There are X questions in this survey.” | แสดงข้อความ "มีคำถามอยู่ X คำถามในแบบสอบถามนี้" | Details | |
Show “There are X questions in this survey.” แสดงข้อความ "มีคำถามอยู่ X คำถามในแบบสอบถามนี้"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You need to add answer options to this question. | คุณจำเป็นต้องเพิ่มตัวเลือกคำตอบสำหรับคำถามนี้ | Details | |
You need to add answer options to this question. คุณจำเป็นต้องเพิ่มตัวเลือกคำตอบสำหรับคำถามนี้
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You need to add subquestions to this question. | คุณจำเป็นต้องเพิ่มคำถามย่อยในคำถามนี้ | Details | |
You need to add subquestions to this question. คุณจำเป็นต้องเพิ่มคำถามย่อยในคำถามนี้
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The following old survey participant lists should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists: | ตารางโทเค็นต่อไปนี้ควรจะถูกลบเพราะไม่พบการบันทึกหรือแบบสอบถามต้นกำเนิดไม่มีอยู่: | Details | |
The following old survey participant lists should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists: ตารางโทเค็นต่อไปนี้ควรจะถูกลบเพราะไม่พบการบันทึกหรือแบบสอบถามต้นกำเนิดไม่มีอยู่:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey has an associated participant list. If you delete this survey this participant list will be deleted. We recommend that you export or backup these participants before deleting this survey. | แบบสำรวจนี้มีตารางผู้เข้าร่วมที่เกี่ยวข้อง หากคุณลบแบบสำรวจนี้ ตารางผู้เข้าร่วมนี้จะถูกลบออก เราขอแนะนำให้คุณส่งออกหรือสำรองข้อมูลผู้เข้าร่วมเหล่านี้ก่อนที่จะลบแบบสำรวจนี้ | Details | |
This survey has an associated participant list. If you delete this survey this participant list will be deleted. We recommend that you export or backup these participants before deleting this survey. แบบสำรวจนี้มีตารางผู้เข้าร่วมที่เกี่ยวข้อง หากคุณลบแบบสำรวจนี้ ตารางผู้เข้าร่วมนี้จะถูกลบออก เราขอแนะนำให้คุณส่งออกหรือสำรองข้อมูลผู้เข้าร่วมเหล่านี้ก่อนที่จะลบแบบสำรวจนี้
You have to log in to edit this translation.
|
Export as