| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. | แก้ไขบรรทัดที่ขึ้นต้นด้วย %s และกรอกชื่อไฟล์ด้วยเส้นทางแบบเต็มไปยังไฟล์ข้อมูลที่ดาวน์โหลด | Details | |
|
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. แก้ไขบรรทัดที่ขึ้นต้นด้วย %s และกรอกชื่อไฟล์ด้วยเส้นทางแบบเต็มไปยังไฟล์ข้อมูลที่ดาวน์โหลด
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| not having already completed the survey | ยังไม่มีการสำรวจที่ดำเนินการเสร็จสิ้น | Details | |
|
not having already completed the survey ยังไม่มีการสำรวจที่ดำเนินการเสร็จสิ้น
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. | หากตัวเลือก -การตอบกลับแบบไม่ระบุชื่อ- ถูกเปิดใช้งาน เฉพาะการประทับวันที่จำลอง (1980-01-01) จะถูกใช้สำหรับคำตอบทั้งหมดเพื่อให้แน่ใจว่าผู้เข้าร่วมของคุณจะไม่เปิดเผยตัวตน | Details | |
|
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. หากตัวเลือก -การตอบกลับแบบไม่ระบุชื่อ- ถูกเปิดใช้งาน เฉพาะการประทับวันที่จำลอง (1980-01-01) จะถูกใช้สำหรับคำตอบทั้งหมดเพื่อให้แน่ใจว่าผู้เข้าร่วมของคุณจะไม่เปิดเผยตัวตน
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can't update question code for an active survey. | คุณจะไม่สามารถปรับปรุงคำถามสำหรับแบบสำรวจที่กำลังใช้งานอยู่ได้ | Details | |
|
You can't update question code for an active survey. คุณจะไม่สามารถปรับปรุงคำถามสำหรับแบบสำรวจที่กำลังใช้งานอยู่ได้
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your answer must be between %s and %s | คำตอบของคุณควรจะต้องอยู่ระหว่าง %s และ %s | Details | |
|
Your answer must be between %s and %s คำตอบของคุณควรจะต้องอยู่ระหว่าง %s และ %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There were errors when trying to populate the database: | มีข้อผิดพลาดเมื่อพยายามที่จะเติมฐานข้อมูล: | Details | |
|
There were errors when trying to populate the database: มีข้อผิดพลาดเมื่อพยายามที่จะเติมฐานข้อมูล:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PDF header string (if empty, survey name will be used): | อักษรส่วนหัวของรูปแบบไฟล์ PDF (ถ้าว่างจะใช้ชื่อการสำรวจ) | Details | |
|
PDF header string (if empty, survey name will be used): อักษรส่วนหัวของรูปแบบไฟล์ PDF (ถ้าว่างจะใช้ชื่อการสำรวจ)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PDF header title (if empty, site name will be used): | ชื่อส่วนหัวของรูปแบบไฟล์ PDF (ถ้าว่างชื่อเว็บไซต์จะถูกนำมาใช้) | Details | |
|
PDF header title (if empty, site name will be used): ชื่อส่วนหัวของรูปแบบไฟล์ PDF (ถ้าว่างชื่อเว็บไซต์จะถูกนำมาใช้)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Width of PDF header logo: | ความกว้างของโลโก้บนหัวไฟล์ PDF | Details | |
|
Width of PDF header logo: ความกว้างของโลโก้บนหัวไฟล์ PDF
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show header in answers export PDFs: | ต้องการให้แสดงหัวในคำตอบเมื่อส่งออกเป็น PDF: | Details | |
|
Show header in answers export PDFs: ต้องการให้แสดงหัวในคำตอบเมื่อส่งออกเป็น PDF:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Font size of PDFs: | ขนาดฟอนต์ของ PDF | Details | |
| Text needs to be lowercase. | ตัวอักษรต้องการเป็นตัวพิมพ์เล็ก | Details | |
|
Text needs to be lowercase. ตัวอักษรต้องการเป็นตัวพิมพ์เล็ก
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Text needs to be uppercase. | ตัวอักษรต้องการตัวพิมพ์ใหญ่ | Details | |
|
Text needs to be uppercase. ตัวอักษรต้องการตัวพิมพ์ใหญ่
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | หากเปิดใช้งานการคงอยู่ของการตอบกลับตามผู้เข้าร่วม ผู้เข้าร่วมสามารถอัปเดตคำตอบของเขาหลังจากเสร็จสิ้น มิฉะนั้น ผู้เข้าร่วมสามารถเพิ่มคำตอบใหม่ได้โดยไม่มีข้อจำกัด | Details | |
|
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. หากเปิดใช้งานการคงอยู่ของการตอบกลับตามผู้เข้าร่วม ผู้เข้าร่วมสามารถอัปเดตคำตอบของเขาหลังจากเสร็จสิ้น มิฉะนั้น ผู้เข้าร่วมสามารถเพิ่มคำตอบใหม่ได้โดยไม่มีข้อจำกัด
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. | ด้วยการตอบที่ไม่ระบุชื่อ (และเขตข้อมูลตาราง token 'ผู้ใช้' ตั้งค่าเป็น 1) ถ้าผู้เข้าร่วมการสำรวจปิดและเปิดอีกครั้ง (โดยใช้การเชื่อมโยงการสำรวจ) คำตอบของเขาก่อนหน้าจะโหลดกลับมาอีกครั้ง | Details | |
|
With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. ด้วยการตอบที่ไม่ระบุชื่อ (และเขตข้อมูลตาราง token 'ผู้ใช้' ตั้งค่าเป็น 1) ถ้าผู้เข้าร่วมการสำรวจปิดและเปิดอีกครั้ง (โดยใช้การเชื่อมโยงการสำรวจ) คำตอบของเขาก่อนหน้าจะโหลดกลับมาอีกครั้ง
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as