Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Total records in survey: | Antalet poster i denna enkät: | Details | |
Number of records in this query: | Antalet poster i denna sökning: | Details | |
Number of records in this query: Antalet poster i denna sökning:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey | Enkät | Details | |
Comments | Kommentarer | Details | |
Can't update labels because you are using duplicated codes | Kan inte uppdatera etiketter eftersom du använder dubblerade koder | Details | |
Can't update labels because you are using duplicated codes Kan inte uppdatera etiketter eftersom du använder dubblerade koder
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Labels successfully updated | Etiketter uppdaterade | Details | |
This is not a valid timings data XML file. | Det här är inte en giltig XML-fil för tidtagningsdata. | Details | |
This is not a valid timings data XML file. Det här är inte en giltig XML-fil för tidtagningsdata.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid response data XML file. | Detta är inte en giltig XML-fil för svarsdata. | Details | |
This is not a valid response data XML file. Detta är inte en giltig XML-fil för svarsdata.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file. | Denna fil är inte en giltig XML-fil för LimeSurveys enkätstruktur. | Details | |
This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file. Denna fil är inte en giltig XML-fil för LimeSurveys enkätstruktur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. | Tyvärr har dina svar överstigit kvoten för denna enkät. | Details | |
Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. Tyvärr har dina svar överstigit kvoten för denna enkät.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. | Språken i den importerade frågefil måste åtminstone inkludera bas-språket för denna enkät. | Details | |
The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. Språken i den importerade frågefil måste åtminstone inkludera bas-språket för denna enkät.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. | Språken i den importerade gruppfilen måste åtminstone inkludera huvudspråket i denna enkät. | Details | |
The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. Språken i den importerade gruppfilen måste åtminstone inkludera huvudspråket i denna enkät.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Start HTML editor in a popup window | Öppna en HTML-editor i ett separat fönster | Details | |
Start HTML editor in a popup window Öppna en HTML-editor i ett separat fönster
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Switch to closed-access mode | Byt till läget stängd åtkomst | Details | |
Switch to closed-access mode Byt till läget stängd åtkomst
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory. | Katalogen som behövs för att spara uppladdade filer kan inte skapas. Kontrollera rättigheterna på katalogen /uploads/surveys. | Details | |
The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory. Katalogen som behövs för att spara uppladdade filer kan inte skapas. Kontrollera rättigheterna på katalogen /uploads/surveys.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as